max-raduga » 09 янв 2008, 20:53
Каждый раз приезжая из Африки испытываешь неприятное чувство от того, что здесь судят о ней в основном в соответствии с давно протухшими европейскими предрассудками. Потому не очень и удивляешься очередным перлам наших кинопереводчиков, в массе своей не знающих и не хотящих знать элементарных вещей. Из последнего:
1) В аннотации к лицензионному изданию фильма "Сахара" (2005) нас уверяют, что место действия - Египет, хотя на самом деле Нигерия и Мали (а снимался фильм в Магрибе). Видимо составитель аннотации никаких стран, кроме Египта в Африке на знает...
2) В "левом" переводе классического фильма Лени Рифеншталь "Мечты об Африке" голос за кадром настойчиво уверяет, что фильм снят в Намибии, хотя он снят в Нубии... А ведь тот, кто видел хотя бы пару фотографий Судана и Намибии никогда не спутает эти две страны... Получается как в анекдоте - "Вопрос: Что думаете о Сирано де Бержераке? Ответ: А кто это Сиранул да Убежал?!!"
Добавляйте, какие перлы видели Вы?
«Можно не веровать, если не умеешь, но надо знать то, о чем судишь».
(К.Н. Леонтьев)