Язык и культура

Особенности тайского менталитета. История тайского государства и народа.. Культура Тайланда. Что важно знать, чтобы быть правильно понятым в Тайланде

Язык и культура

Сообщение: #1

Сообщение AlexMF » 09 май 2011, 10:49

В этой части предлагается рассмотреть не энциклопедические данные тайского языка, которые можно почерпнуть из многочисленных интернет-источников, а взглянуть на язык как на результат культурной эволюции общества. Точнее, речь пойдет о том, как, изучая язык, можно познавать культуру или как через призму культуры можно познавать язык. В данном вопросе трудно избежать вечной дилеммы о лингвистической относительности: язык формирует мышление или мышление формирует язык. И дабы не уйти в схоластические споры по этому вопросу и не отклониться от основной темы, предлагаю считать верной каждую часть этой относительности. Почему – будет видно дальше.

В качестве рабочего инструмента для понимания взаимосвязи языка и мышления выберем простую в логическом смысле модель – семантический примитив. Напр., дерево – оно и в Африке дерево. В семантическом смысле данная модель универсальна, и в ряде знакомых вам языков вы с легкостью найдете прямые лексические соответствия этому примитиву.

А теперь обратимся к теории Канта о «вещи в себе», в данном случае, в отношении нашего примитива. Мы ничего не знаем о «вещи в себе» кроме того факта, что эта вещь существует. То, что мы считаем вещью – лишь отражение этой самой «вещи в себе» в нашем сознании, которое в свою очередь определяется типом нашего ментального механизма. Как формируется наш метральный механизм? Очевидно, что это наследственная реакция центральной нервной системы на данный тип окружающей среды и действительности. В данном утверждении спорным может показаться лишь вопрос о наследственной дифференциации ментального механизма в пределах одного биологического вида (онтогенез не берем в расчет, он тут пока ни при чем), но для рассматриваемой проблемы это не принципиально. Ключевой момент состоит в том, что ментальная структура и ее база (ЦНС) сформировались в результате эволюции под воздействием окружающей среды, и, следовательно, этой средой определяются. Отсюда следует, что ментальный механизм этноса (группы людей одной среды) определяет «вещь в себе», т.е. наш примитив, через призму собственного уникального ментального механизма, т.е. через мысль, которая идиоэтнична (под ракурсом, определенным этничностью). Вполне понятно, что один человек не может быть создателем и носителем лексического определения «вещи в себе». Этот процесс осуществляется родом (филогенез). Именно в филогенезе мысль, прошедшая сквозь идиоэтнический опыт, определяет тот лексический символ, который в дальнейшем будет обозначать «вещь в себе». И вот тут уже совсем не факт, что мы можем найти лексические соответствия примитиву в различных языках, даже при явных семантических соответствиях. Что уж говорить о более сложных формах, т.е. непримитивах? Вероятность нахождения лексических соответствий стремительно снижается, что мы, собственно говоря, и наблюдаем между тайским и русским (английским, немецким) языками. Таким образом, мышление формирует язык. (1)

С другой стороны, теория онтогенеза говорит о том, что каждый новый член этноса с рождения получает изрядную долю когнитивного опыта, выработанного поколениями данной популяции, именно через язык. М.Хайдеггер говорит о репрессивности языка, что он подавляет нас и навязывает нам свою картину мира. С этим трудно спорить, многие лексические формы несут эмоциональный или этический окрас. Получается, что язык формирует мышление. (2)

Учитывая (1) и (2), лингвистическую относительность можно считать успешно решенной. К тому же, в эпоху кватновой физики подобные дилеммы вообще теряют смысл, и вместо оператора «или» логично ставить оператор «и», хе-хе.

Идем дальше. Поскольку мы выяснили, что лексика определяется образом мышления, прошедшего через идиоэтнический опыт и наоборот, то взаимосвязь языка и ментального механизма этноса становится очевидной. Со своей стороны, ментальный механизм этноса – это тот механизм, который возводит фундамент нации, ее культуру. В результате эволюции язык приобретает уникальные лексические формы даже для примитивов (примитив «луна», одна из форм – «месяц»). Более того, культура создает свои локальные примитивы, которым нет ни семантических, ни тем более лексических аналогов. Но оставим их пока. Рассмотрим кросскультурные примитивы, т.е. семантические универсалии.

Любой примитив можно рассматривать как совокупность дифференциальных признаков. А можно – как один из этих признаков, характеризующий всю совокупность, т.е. сам примитив. Выбор признака обусловлен ментальным механизмом популяции, т.е. по сути культурой, имеющей оригинальные ассоциативные формы. Поэтому, лексический символ одного и того же примитива может быть различным у каждой популяции. Не фонема, а именно символ. Напр. «сумка» как форма в русском языке и กระเป๋า – «то, куда что-то кладут», может быть как «сумка», так и «чемодан», «карман», «кошелек» и т.п., т.е. предмет, определяемый признаком действия, а не признаком формы. Другой пример - «веснушки» ассоциируются с весной; «веснушки» по-тайски – ขี้แมลงวัน, т.е. дословно «помет мухи», с весной тут трудно найти что-то общее. Правда, ни с самой мухой, ни с ее пометом это слово тоже не ассоциируется, это просто устойчивая лексическая форма, описывающая характерные пигментные пятна, и с переводом таких примитивов проблем не возникает. Иное дело – локальные примитивы, об универсальности которых говорить не приходится, а так же различные конфигурации примитивов, подвергающиеся определенной модификации. Тут возникает серьезная проблема взаимопонимания и переводимости из-за отсутствия аналогий (полностью или частично) в других языках. Как говорил Пушкин, переводчик – подставная лошадь просвещения. В этом случае именно на его плечи (не Пушкина, а переводчика) ложится ответственность за корректную межкультурную коммуникацию. Но в любом случае тут нельзя говорить о полном взаимопонимании, поскольку при переводе понимать друг друга мы будем лишь в рамках поведенческого взаимодействия, а некоммуцируемый остаток останется неустранимым.

Еще одна проблема заключается в мнимой лексической универсальности примитивов. При выборе эквивалента (лексического соответствия) можно наткнуться не на точный единственный эквивалент, а на одно из значений некоторого слова, которое принадлежит иной группе, нежели искомый примитив.

В плане же изучения дискурса любопытным может показаться т.н. феномен pro-drop, когда опущение актантов (прежде всего, личного местоимения) вполне допустимо. В русском языке это обусловлено возможной глагольной формой (напр. «пойду-ка домой»). Но в тайском языке отсутствует глагольное согласование, тем не менее аналогичная форма без личного местоимения не только допустима, но зачастую и предпочтительна (จะกลับบ้านแล้วนะ). Так же нормой является отсутствие местоименных элементов, связывающих текущее предложение с предыдущими, имеющими другую тематику. В этих случаях, чтобы понять смысл, предложение необходимо поместить в контекст. (Я уж не говорю о семантически дезорганизованных пассажах электронных переводчиков, это из другой области, но тоже показательно – «Моя твоя еще мало знать иди» Е.Беленький.) Полагаю, многие студенты, изучающие тайский язык, сталкивались с подобной проблемой, когда, не осилив сложное предложение, они обращаются за помощью к тайцам, предоставив лишь одно это предложение, а те не могут его перевести, не имея контекста перед глазами. И наоборот, перевести одну понятную всем русским фразу на тайский язык бывает недостаточно для понимания, не предоставив контекст в развернутом виде. Подобная особенность языка характерна для обществ с высоким уровнем общности фоновых знаний и традиционным диалоговым методом речевого контакта, дискурс строится по всем правилам диалога. Даже формально монологические тексты обнаруживают признаки диалога. Подобные общества имеют коллективистскую культуру, где наличие члена общества определяется отношениями в этом обществе (личность есть не более чем социальная функция) и направлено на сбалансированность общества и окружающего мира, при этом не противопоставляя себя этому миру. Стоит ли удивляться столь легкому распространению буддизма в Таиланде и неприятию христианства, поощряющего персонализм и распространяющего эго-ориентированный тип культуры?

Исходя из всего изложенного, можно смело говорить о целесообразности изучения культуры через язык и языка через культуру (именно в таком тандеме) как о наиболее эффективном методе для полноценных кросскультурных коммуникаций. Иные варианты, боюсь, сложно назвать достаточными.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #2

Сообщение Александр22 » 10 май 2011, 16:52

Вторично, Алекс
Кроме того, ขี้แมลงวัน, это не веснушки, а родинки
примите и проч.
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4857
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 404 раз.
Возраст: 67
Страны: 24

Re: Язык и культура

Сообщение: #3

Сообщение AlexMF » 11 май 2011, 09:27

Родинки - ไฝ, а ขี้แมลงวัน - веснушки и пр.мелкие нерельефные пигментные пятна.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #4

Сообщение lilac72 » 13 май 2011, 18:30

AlexMF


А есть ли у тайцев стихи, поэзия?
- Наш мир необычайно грязен, и я сильно настораживаюсь, когда вдруг вижу человека чище свежевыпавшего снега.
- I hate white women, commies, and numbers 22 & 14.
- I have a dream - to kill Van Helsing.
Аватара пользователя
lilac72
путешественник
 
Сообщения: 1048
Регистрация: 09.08.2009
Город: 64 регион
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 56
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #5

Сообщение AlexMF » 14 май 2011, 12:02

เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #6

Сообщение Захар » 19 июн 2011, 02:30

Алекс, слово "блядь" гугл переводчик переводит как เวศยา . Но как я понял из разговора с тайцами это (เวศยา ) не то, что "блядь" в нашем понимании !? В чем тут заковыка ?
- Шеф, вот скажите, честно вы что угодно можете оправдать с точки зрения добра и справедливости ? Гесер подумал. Почесал кончик носа. - В целом, наверное, да. Но ты не переживай, это ко всем приходит с возрастом.
Аватара пользователя
Захар
активный участник
 
Сообщения: 725
Регистрация: 21.12.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #7

Сообщение AlexMF » 19 июн 2011, 16:37

เวศยา - производная от แพศยา (слова взаимозаменяемые, однокоренное с санскритским словом แพศย์ - каста торговцев в Индии). Перевод - "проститутка", т.е. "торгующая собой". Нематерное.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #8

Сообщение Захар » 19 июн 2011, 16:40

AlexMF писал(а):เวศยา - производная от แพศยา (слова взаимозаменяемые, однокоренное с санскритским словом แพศย์ - каста торговцев в Индии). Перевод - "проститутка", т.е. "торгующая собой". Нематерное.


Спасибо ! А вот это как переводится тогда (и звучит) ???

บันทึกการเข้า
- Шеф, вот скажите, честно вы что угодно можете оправдать с точки зрения добра и справедливости ? Гесер подумал. Почесал кончик носа. - В целом, наверное, да. Но ты не переживай, это ко всем приходит с возрастом.
Аватара пользователя
Захар
активный участник
 
Сообщения: 725
Регистрация: 21.12.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #9

Сообщение AlexMF » 19 июн 2011, 16:52

บันทึกการเข้า - "бантхык каан чау", утреннее расписание.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #10

Сообщение antwort » 20 авг 2011, 21:23

AlexMF, а не подскажете, как начать изучение языка, с какой стороны подойти?
Я брал уроки у тайской преподавательницы, но то ли я глуповат и торможу, то ли она не очень умеет преподавать фарангам. За месяц занятий результаты почти нулевые, только набор фраз, логики и строения которых я не понимаю. Ну, еще немного теории про разновидности тонов, но я их на слух очень приблизительно понял, сам воспроизвести могу только повторяя фразу за учительницей, после занятия уже не помню. Возможно ли самостоятельно освоить азы? Мне бы тему просечь, что такое тайский язык, потренировать звуки, дальше наверняка проще дело пойдет. Может, какие аудиокурсы есть или что-то в этом роде?
antwort
полноправный участник
 
Сообщения: 239
Регистрация: 03.02.2009
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 37 раз.
Поблагодарили: 18 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #11

Сообщение AlexMF » 20 авг 2011, 21:43

1. Я бы порекомендовал обратиться к профессиональному преподавателю, хоть к русскому, но преподавателю, а не просто к носителю языка. Носитель ничему не сможет научить, не являясь преподавателем.
2. Важна методика обучения. Если преподаватель начинает давать алфавит (алфавитный порядок) с первых уроков, то лучше найти другого преподавателя.
3. Самостоятельно азы не освоить. Можно зазубрить правила грамматики, но произношение должен ставить преподаватель. Аудиоуроки могут помочь, если они идут в дополнение к живому преподавателю. В ином случае толку от них будет мало.
4. То, что за первый месяц результаты нулевые - это нормально. Первый результат появится после 2-3-х месяцев ежедневного обучения.
5. Наберите в гугле фразу "Тайский язык. Курс чтения для начинающих" и скачайте пдф-ный файлик. Этот материал поможет кое в чем разобраться. Аудио-сопровождение к первым трем урокам:
1 - http://f.cl.ly/items/2t3h3P1A1l3Z0l1T44 ... on%201.mp3
2 - http://f.cl.ly/items/1Y0T1O2W0f2j042O1t ... on%202.mp3
3 - http://f.cl.ly/items/0y091d341W0V0G3t0v ... on%203.mp3
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #12

Сообщение antwort » 20 авг 2011, 22:30

AlexMF, спасибо!!
Mp3 скачал и учебник в pdf тоже.
Увидел, кто автор. Не думал, что доведется пообщаться на форуме со специалистом такого уровня.
antwort
полноправный участник
 
Сообщения: 239
Регистрация: 03.02.2009
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 37 раз.
Поблагодарили: 18 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #13

Сообщение Sergei789 » 23 фев 2012, 06:31

И от меня, Алекс, спасибо большое.
Думаю в Тай перебираться, начал язык понемногу изучать на улицах да на ресепшн теперь вот добрался до фундаментальных материалов
Sergei789
полноправный участник
 
Сообщения: 342
Регистрация: 26.11.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 48
Страны: 5

Re: Язык и культура

Сообщение: #14

Сообщение Baluuu » 29 мар 2012, 17:31

AlexMF, привет.

Скажи, а с чего преподаватель должен начать обучение языка?

Я вот например, учу тайский 8 месяцев и уже читаю тесты Advanced, а словарный запас в районе 800-1000 слов.
Правда у меня практики речевой мало и говорю я плохо, но надеюсь, что с поездкой в тай эта проблема будет решена)
Baluuu
участник
 
Сообщения: 53
Регистрация: 05.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41
Страны: 7
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #15

Сообщение Baluuu » 29 мар 2012, 17:33

Кстати, на счет изучения тайского языка:
Для тех, кто уже что-то в нем немножко понимает - www.thaipod101.com (разбор речи на английском языке)
Baluuu
участник
 
Сообщения: 53
Регистрация: 05.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41
Страны: 7
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #16

Сообщение AlexMF » 30 мар 2012, 05:41

Baluuu писал(а) 29 мар 2012, 17:31:AlexMF, привет.
Скажи, а с чего преподаватель должен начать обучение языка?

Смотря что учить, грамматику или разговорную речь. Если комплексно, то начинать следует с разговора на простейшие бытовые темы, причем, в идеале лучше это делать без языка-посредника.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #17

Сообщение Baluuu » 30 мар 2012, 10:46

AlexMF писал(а) 30 мар 2012, 05:41:
Baluuu писал(а) 29 мар 2012, 17:31:AlexMF, привет.
Скажи, а с чего преподаватель должен начать обучение языка?

Смотря что учить, грамматику или разговорную речь. Если комплексно, то начинать следует с разговора на простейшие бытовые темы, причем, в идеале лучше это делать без языка-посредника.


В смысле без языка-посредника?
Baluuu
участник
 
Сообщения: 53
Регистрация: 05.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41
Страны: 7
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #18

Сообщение AlexMF » 30 мар 2012, 10:52

В прямом смысле. Как маленьких детей учат разговаривать?
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #19

Сообщение Baluuu » 30 мар 2012, 11:50

А как лучше учить язык, по-вашему опыту: в комплексе или с начало грамматику, а потом разговорную речь?
Baluuu
участник
 
Сообщения: 53
Регистрация: 05.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41
Страны: 7
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #20

Сообщение AlexMF » 30 мар 2012, 14:04

В комплексе.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #21

Сообщение Sergei789 » 30 мар 2012, 20:43

Alex, подскажите плз, если знаете. "Бык" - оно априори ругательное слово в тайском языке и культуре или возможны варианты? из разговоров с тайцами понял, что это ругательство и лучше слова "бык", "буффало" не использовать и не применять
Sergei789
полноправный участник
 
Сообщения: 342
Регистрация: 26.11.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 48
Страны: 5

Re: Язык и культура

Сообщение: #22

Сообщение AlexMF » 31 мар 2012, 14:17

Sergei789 писал(а) 30 мар 2012, 20:43:Alex, подскажите плз, если знаете. "Бык" - оно априори ругательное слово в тайском языке и культуре или возможны варианты? из разговоров с тайцами понял, что это ругательство и лучше слова "бык", "буффало" не использовать и не применять

Не совсем бык. Буйвол. Применительно к человеку - тупица. Употреблять или нет - зависит от обстоятельств. Но все же лучше избегать любых оскорблений по отношению к незнакомцам, ибо они в большинстве случаев будут восприниматься буквально, и реакция на них может сильно огорчить. )) Если же знаете человека достаточно близко и давно (типа, корешА), то в этом случае могут употребляться выражения и покрепче, что будет восприниматься как вполне уместная шутка. Ну, типа, как и у нас.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #23

Сообщение Sergei789 » 31 мар 2012, 14:47

AlexMF писал(а) 31 мар 2012, 14:17:Не совсем бык. Буйвол. Применительно к человеку - тупица.


Ок, а применительно к бизнесу? А если я, к примеру, открою ресторан, назову его bull или taurus и на вывеске быка изображу? как это будет восприниматься? или любой другой бизнес. Как будет восприниматься бык в названии и в эмблеме фирмы?
Sergei789
полноправный участник
 
Сообщения: 342
Регистрация: 26.11.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 48
Страны: 5

Re: Язык и культура

Сообщение: #24

Сообщение AlexMF » 31 мар 2012, 14:59

Нет, с бизнесом таких ассоциаций не будет. Red Bull - тайская торговая марка, и ничё.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #25

Сообщение g14 » 31 мар 2012, 15:03

Sergei789 писал(а) 31 мар 2012, 14:47: А если я, к примеру, открою ресторан, назову его bull или taurus и на вывеске быка изображу?
Давно есть http://www.buffalosteakhouse.nu/info.php Воспринимается нормально.
Аватара пользователя
g14
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 7377
Регистрация: 30.11.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 55 раз.
Поблагодарили: 285 раз.
Возраст: 90
Пол: Женский

Re: Язык и культура

Сообщение: #26

Сообщение Sergey22 » 31 мар 2012, 15:25

Язык и культура
http://www.laboucherie-asia.com
Пукет, французский ресторан.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #27

Сообщение Sergei789 » 01 апр 2012, 23:02

Мужчины, благодарю. Прямо камень с души
Sergei789
полноправный участник
 
Сообщения: 342
Регистрация: 26.11.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 48
Страны: 5

Re: Язык и культура

Сообщение: #28

Сообщение TimnalSN » 10 сен 2013, 11:45

AlexMF, день добрый!

Если не трудно, не могли бы вы подсказать пару хороших учебников по грамматике тайского языка, тайско-русских (исключить английский как посредник)?

Читать-писать, говорить-слышать уже научился, словарный запас наработал более-менее, сейчас хочу нормально, фундаментально разобраться в логике построения предложений, изменения слов, правилах использования времен, залогов и прочих грамматических моментах.

Заранее большое спасибо!
Лучше молчать и казаться идиотом, нежели заговорить и развеять всякие сомнения.
Аватара пользователя
TimnalSN
участник
 
Сообщения: 52
Регистрация: 25.01.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 37
Страны: 22
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #29

Сообщение AlexMF » 10 сен 2013, 11:50

TimnalSN писал(а) 10 сен 2013, 11:45:AlexMF, день добрый!

Если не трудно, не могли бы вы подсказать пару хороших учебников по грамматике тайского языка, тайско-русских (исключить английский как посредник)?

Читать-писать, говорить-слышать уже научился, словарный запас наработал более-менее, сейчас хочу нормально, фундаментально разобраться в логике построения предложений, изменения слов, правилах использования времен, залогов и прочих грамматических моментах.

Заранее большое спасибо!

Начала грамматики: А.Машинцев "Тайский язык. Курс чтения для начинающих".
Синтаксис: Л.Морев "Основы синтаксиса тайского языка".
Все гуглится.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #30

Сообщение TimnalSN » 12 сен 2013, 18:01

Начала грамматики: А.Машинцев "Тайский язык. Курс чтения для начинающих".
Синтаксис: Л.Морев "Основы синтаксиса тайского языка".
Все гуглится.


Ой я затупил ) Л.Морев "Основы синтаксиса тайского языка". Книгу видел, но не вникал в содержание, думал это следующий уровень - у меня какая-то нездоровая ассоциация со словом "синтаксис" - сразу представляются запятые. А то, что меня интересует (построение предложений, времена, залоги) - это как раз синтаксис и оказался:) Я был полностью уверен, что это тоже грамматика, поэтому, до сегодняшнего дня, так и не открывал этот учебник Морева ))

А. Машинцев "Тайский язык. Курс чтения для начинающих" - читал как раз не так давно. Я так понимаю вы и есть автор? Спасибо за замечательное пособие!
Лучше молчать и казаться идиотом, нежели заговорить и развеять всякие сомнения.
Аватара пользователя
TimnalSN
участник
 
Сообщения: 52
Регистрация: 25.01.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 37
Страны: 22
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #31

Сообщение AlexMF » 12 сен 2013, 21:27

Да, мы и есть замечательный афтар. )) Там есть ошибки и опечатки. Сейчас готовлю новую редакцию, расширенную, углУбленную и доступную для понимания широким кругом и квадратом читателей.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #32

Сообщение TimSka » 10 дек 2013, 19:25

AlexMF Проделанный вами Труд, уже достоин государственной награды.
(OffTop:Своим видеопроектом "Полиглот", Дмитрий Петров открыл языковую дверь "Европейского мира",
десяткам миллионов простых Русскоговорящих людей.)
Сделайте такой же видеопроект, для открытия дверей "Тайского мира".
Пусть порой неправильно, со смешными ошибками, и недоразумениями.
но в этот мир войдут не жалкая тысяча-две человек, а миллионы людей!!!
Всех вам благ!!! Успехов!!!
Аватара пользователя
TimSka
полноправный участник
 
Сообщения: 251
Регистрация: 16.11.2012
Город: Hell
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #33

Сообщение AlexMF » 10 дек 2013, 21:02

Спасибо на добром слове.
Проект делаю, и не только в виртуальном пространстве. Это очень большой объем информации, часть из которой еще предстоит получить. Я раньше и не подозревал, что придется копать так глубоко.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #34

Сообщение НиколайНиколаевич Федотов » 03 янв 2014, 08:54

Уважаемый AlexMF.
Вы известны как большой знаток тайского языка. Порекомендуйте мне пожалуйста школу, где можно было бы изучать язык с максимальной интенсивностью, желательно, по 6-8 часов в день. А то все школы, которые я нашёл, предлагают не более 200 часов за год (4 ч. в неделю). Кроме UTL, у которой есть курс 15 ч./нед. Это - максимум?
Аватара пользователя
НиколайНиколаевич Федотов
полноправный участник
 
Сообщения: 399
Регистрация: 13.11.2003
Город: Паттая
Благодарил (а): 57 раз.
Поблагодарили: 120 раз.
Возраст: 57
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #35

Сообщение AlexMF » 03 янв 2014, 10:25

UTL и RTL в Бангкоке. Вместе с домашними заданиями это будет 6-10 час. в день.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #36

Сообщение Дон Серхио » 05 дек 2014, 20:52

Подскажите пожалуйста интерактивные учебники для PC

Изучал язык сперва по Лингвокурсу Бенджаван Пумсан, потом по куче прог для айос
более доходчивым оказался L-Lingo, но там ошибок огромное количество
в настоящее время учусь по скайпу, общаясь с носителями языка, с тайской фабрики работающей на датского производителя T.C.Electronic, специально на работе взял переписку с этим производителем для самомовершенствования

хочется не только говорить и читать, а научится и писать, не просто тупо заучивая написания слов, а понять логику почему писать именно так, а не по другому
Аватара пользователя
Дон Серхио
полноправный участник
 
Сообщения: 441
Регистрация: 30.10.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 51
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #37

Сообщение AlexMF » 06 дек 2014, 08:19

Все правила грамматики есть в моем пособии (см. выше). Оно не интерактивное, зато полное. Эти правила + практика письма в виде диктантов и эссе помогут писать слова грамотно. Основная сложность - оконечные гласные, их надо просто запоминать. Специфика языка такова, что для того, чтобы грамотно писать, нужно писать постоянно. Чтения недостаточно.
Далее - грамотное составление предложений. Это вторая часть пособия, но я ее еще не закончил. Про другие материалы ничего не могу сказать, т.к. еще не встречал толкового учебника для иностранцев по синтаксису. Рекомендую начинать с простых предложений, отправлять их носителю, чтобы он исправлял, а потом анализировать самому и составлять другие предложения на основании понятных шаблонов.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #38

Сообщение фримен » 19 сен 2015, 17:13

AlexMF писал(а) 03 янв 2014, 10:25:UTL и RTL в Бангкоке.

Подскажите, пожалуйста, каков минимальный непрерывный курс и возможны ли перерывы в обучении, если нет возможности постоянно находиться в Таиланде?
What happens in Pattaya stays in Pattaya
Аватара пользователя
фримен
путешественник
 
Сообщения: 1626
Регистрация: 12.06.2009
Город: Москва-Паттайя
Благодарил (а): 183 раз.
Поблагодарили: 96 раз.
Возраст: 56
Страны: 11
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #39

Сообщение НиколайНиколаевич Федотов » 19 сен 2015, 18:58

фримен писал(а) 19 сен 2015, 17:13: каков минимальный непрерывный курс
1 месяц.

фримен писал(а) 19 сен 2015, 17:13: возможны ли перерывы в обучении
Да.

Всё обучение в UTL и RTL разбито на модули продолжительностью примерно 1 месяц каждый. Вы сами можете выбрать себе модули и их последовательность.
Аватара пользователя
НиколайНиколаевич Федотов
полноправный участник
 
Сообщения: 399
Регистрация: 13.11.2003
Город: Паттая
Благодарил (а): 57 раз.
Поблагодарили: 120 раз.
Возраст: 57
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #40

Сообщение фримен » 19 сен 2015, 19:04

А учебная виза для этого обязательна или можно учиться с туристической?
What happens in Pattaya stays in Pattaya
Аватара пользователя
фримен
путешественник
 
Сообщения: 1626
Регистрация: 12.06.2009
Город: Москва-Паттайя
Благодарил (а): 183 раз.
Поблагодарили: 96 раз.
Возраст: 56
Страны: 11
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #41

Сообщение algernon » 19 сен 2015, 19:59

фримен писал(а) 19 сен 2015, 19:04:А учебная виза для этого обязательна или можно учиться с туристической?

Школе вообще наплевать. Визовый вопрос целиком и полностью забота учащегося.
Да, и немного уточню по срокам. Первый заход нужно делать не менее, чем на 6 месяцев. И не нужно слушать тех, кто будет петь песни про "волшебные" UTL\RTL и про то, что уже через две недели можно будет общаться с тайцами. Первые проблески появятся месяцев через 10-12 каждодневных упорных (утром в школе, после обеда 6-8 часов дома) занятий. Есть возможность ускорить процесс - заниматься индивидуально. Но это уже другие цены.
Чудес не бывает. Увы
algernon
полноправный участник
 
Сообщения: 350
Регистрация: 12.11.2004
Город: Покинул форум
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #42

Сообщение фримен » 19 сен 2015, 20:08

algernon
Да я иллюзий не питаю, просто есть желание выучить язык, но нет возможности более 2-х месяцев подряд находиться в Таиланде, поэтому про перерывы и спрашиваю: если, положим, два месяца учиться, потом 3 месяца перерыв, есть ли смысл в таком режиме обучения. Мне ваше мнение, кстати, интересно.
What happens in Pattaya stays in Pattaya
Аватара пользователя
фримен
путешественник
 
Сообщения: 1626
Регистрация: 12.06.2009
Город: Москва-Паттайя
Благодарил (а): 183 раз.
Поблагодарили: 96 раз.
Возраст: 56
Страны: 11
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #43

Сообщение НиколайНиколаевич Федотов » 20 сен 2015, 00:05

algernon писал(а) 19 сен 2015, 19:59:
фримен писал(а) 19 сен 2015, 19:04:А учебная виза для этого обязательна или можно учиться с туристической?

Школе вообще наплевать. Визовый вопрос целиком и полностью забота учащегося.

Школа может сделать вам учебную визу. Но это не обязательно. Я встречал среди учащихся людей со всевозможными визами и вообще без виз.

algernon писал(а) 19 сен 2015, 19:59: И не нужно слушать тех, кто будет петь песни про "волшебные" UTL\RTL и про то, что уже через две недели можно будет общаться с тайцами. Первые проблески появятся месяцев через 10-12 каждодневных упорных (утром в школе, после обеда 6-8 часов дома) занятий.

Способности к языкам + молодой возраст + тайская жена творят чудеса. При благоприятных условиях результаты бывают и через 3 месяца - сам видел. Видел я также и пожилых студентов, безуспешно долбящих тайский язык десятый год.
Аватара пользователя
НиколайНиколаевич Федотов
полноправный участник
 
Сообщения: 399
Регистрация: 13.11.2003
Город: Паттая
Благодарил (а): 57 раз.
Поблагодарили: 120 раз.
Возраст: 57
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #44

Сообщение фримен » 20 сен 2015, 08:11

НиколайНиколаевич Федотов писал(а) 20 сен 2015, 00:05:Способности к языкам + молодой возраст + тайская жена творят чудеса. При благоприятных условиях результаты бывают и через 3 месяца - сам видел. Видел я также и пожилых студентов, безуспешно долбящих тайский язык десятый год.

Способности есть, тайка тоже, возраст в норме А сезон для обучения имеет значение? Зимой проблем с местами не бывает ?
What happens in Pattaya stays in Pattaya
Аватара пользователя
фримен
путешественник
 
Сообщения: 1626
Регистрация: 12.06.2009
Город: Москва-Паттайя
Благодарил (а): 183 раз.
Поблагодарили: 96 раз.
Возраст: 56
Страны: 11
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #45

Сообщение НиколайНиколаевич Федотов » 20 сен 2015, 09:17

фримен писал(а) 20 сен 2015, 08:11:А сезон для обучения имеет значение? Зимой проблем с местами не бывает ?

С местами вообще проблем не бывает. Но бывают проблемы с местами на определённый модуль на определённый месяц. Записывайтесь пораньше - за неделю.
Аватара пользователя
НиколайНиколаевич Федотов
полноправный участник
 
Сообщения: 399
Регистрация: 13.11.2003
Город: Паттая
Благодарил (а): 57 раз.
Поблагодарили: 120 раз.
Возраст: 57
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #46

Сообщение фримен » 20 сен 2015, 09:38

Понятно, больше вопросов нет, с остальным в процессе разберусь. Еще раз большое спасибо тем, кто откликнулся.
What happens in Pattaya stays in Pattaya
Аватара пользователя
фримен
путешественник
 
Сообщения: 1626
Регистрация: 12.06.2009
Город: Москва-Паттайя
Благодарил (а): 183 раз.
Поблагодарили: 96 раз.
Возраст: 56
Страны: 11
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #47

Сообщение Sergey22 » 20 сен 2015, 12:24

НиколайНиколаевич Федотов писал(а) 20 сен 2015, 09:17:Но бывают проблемы с местами на определённый модуль на определённый месяц.

Сталкивался не с отсутствием мест, а с недобором студентов на модулях начиная где-то с 3-го. Говорю о UTL в Бангкоке. 4-й модуль вообще выглядел как индивидуальное обучение, оплатили 3-е, ходили 2-е.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #48

Сообщение algernon » 20 сен 2015, 17:44

фримен писал(а) 19 сен 2015, 20:08:два месяца учиться, потом 3 месяца перерыв, есть ли смысл в таком режиме обучения

Нет. То, что будет запоминаться в течение двух месяцев, забудется через две недели. Начальный этап изучения языка это регулярная зубрёжка. Способности к самостоятельному изучению предмета ещё нет, поэтому только повторение, повторение и ещё много-много раз повторение. Если позволяют финансы, в перерыве можно заниматься по Скайпу. Пусть не каждый день, а хотя бы раза 3 в неделю по часу. Тогда какой-то толк будет.

НиколайНиколаевич Федотов писал(а) 20 сен 2015, 00:05:Способности к языкам + молодой возраст + тайская жена творят чудеса. При благоприятных условиях результаты бывают и через 3 месяца - сам видел

Насчёт жены/подруги - распространённое заблуждение дилетантов. Во-первых, она не будет вас поправлять, через несколько дней привыкнет к самому дичайшему произношению, любому построению фраз и будет примерно догадываться, что от неё хотят. Это создаст ложную уверенность в своих успехах и недоумение, а то и злость - почему же другие тайцы упорно не хотят понимать ничего из вами произнесённого и отвечают на английском вместо тайского. Во-вторых, если слушать и копировать её интонацию и стиль разговора, с точки зрения окружающих вы будете разговаривать как педик Польза только в улучшении восприятия речи на слух, но для этого есть масса других вариантов.
Результат трёх месяцев обучения это невнятное, бессвязное мычание с редким вкраплением отдельных тайских слов. Да, это может произвести впечатление на человека не в теме, но к языку это не имеет никакого отношения.
algernon
полноправный участник
 
Сообщения: 350
Регистрация: 12.11.2004
Город: Покинул форум
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #49

Сообщение фримен » 20 сен 2015, 17:55

algernon писал(а) 20 сен 2015, 17:44:Если позволяют финансы, в перерыве можно заниматься по Скайпу.

А цена вопроса ? И оплата, как правило, почасовая или помесячная-понедельная ?
algernon писал(а) 20 сен 2015, 17:44:Во-вторых, если слушать и копировать её интонацию и стиль разговора, с точки зрения окружающих вы будете разговаривать как педик

Важное замечание.
What happens in Pattaya stays in Pattaya
Аватара пользователя
фримен
путешественник
 
Сообщения: 1626
Регистрация: 12.06.2009
Город: Москва-Паттайя
Благодарил (а): 183 раз.
Поблагодарили: 96 раз.
Возраст: 56
Страны: 11
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Язык и культура

Сообщение: #50

Сообщение algernon » 21 сен 2015, 08:00

фримен писал(а) 20 сен 2015, 17:55:А цена вопроса ? И оплата, как правило, почасовая или помесячная-понедельная ?

В Таиланде 500-750 батов в час. В Москве и Питере видел предложения от тайских студентов по 2.500 батов/час По оплате - это уж как договоришься.
Кстати, в Паттае есть школа, которая утверждает, что за 36 часов учащийся:

Получает правильное произношение. Может строить практически любой сложности фразы и предложения, правильно совмещая с культурой говорения тайцев.

А ведь кто-то верит и бежит туда со своей денежкой
algernon
полноправный участник
 
Сообщения: 350
Регистрация: 12.11.2004
Город: Покинул форум
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, островаИстория и культура Тайланда



Включить мобильный стиль