Sergey22 писал(а):Одним днем - срочный тариф, а это плюс еще долларов 40.
Спасибо,Сергей. Даже если оплатить срочный тариф - это будет дешевле, чем платить по 1000 бат в день штраф за overstay
Но тарифы в нашем Посольстве какие-то негуманные (((
Akela74 писал(а):имхо ты перебарщиваешь с насыщеностью на цветных фотках. а Фотки хорошие.
Удачи в делах!
Спасибо! Ты это по голубому цвету вывод сделал! Здесь так мало голубого неба и синего моря, что я теряю контроль над собой, когда тащу ползунок синего ))))
kvazaric писал(а):перевод свид-ва лучше сделать самим, в посольстве только заверить. Это и дешевле и быстрее, ибо там - очередь недельная(((
ЗЫ: у кого учитесь на фото, если не секрет?
Да, тоже подумали об этом. Сейчас сами переведем и распечатаем. Но примут ли они незаверенный перевод... (((
Учусь... Ни у кого... В питере ходила на курсы по студийной съемке 1 месяц. А теперь негде учиться, поэтому практика - наше всё )))
А за теорию возьмусь, как в СПБ вернемся.
-Sirin- писал(а):Аня, я когда звонила в посольство, узнавала про перевод/заверение свидетельства о рождении - мне тоже неделю называли.
Я прочитала на сайте у них, что от недели до месяца - если сложный текст с проф.терминами. Но они, видимо, рады все переводы под эту гребенку подвести.
Я вот, что еще подумала. У нас с Машей разные фамилии. Ну, переведем мы в БКК ее Свидет-во. Приедем в Имм.офис, а нам скажут - и что нам дало
это ваше Свид-во? Согласно ему - мать это какая-то другая тетя, не Шарикова, а Пузырикова. Вы-то тут при чем? Подавайте нам перевод того документа, где сказано, что вы раньше были Пузыриковой, а теперь Шарикова )))
Могут же? Т.е. мне два документа надо переводить, выходит???
Может, плюнуть уже и не делать продление на Машу? До скольки лет дети-то могут здесь жить без визы? ((((
