С.... она хотела на свою работу. В Марсельском тудее было написано, что мы отправляемся в Савону, из которой только приехали, в меню подавался "говяжий костный мозг", который никто не заказывал, потому что не знал, что имелось ввиду. Заказав индейку, я получаю утку из правильно переведенного английского меню. Это не незнание языка это пох*изм. Возможно, ей не до нас и она еще полночи подрабатывает мытьем посуды на судне, но работала она ужасно. В первый день я пошла класть депозит, а потом рассчитываться с Павлом, а мой супруг на встречу с русской хостес. Когда он меня "обрадовал", что наша хостес снова Эля (она была хостес на Косте серене с нима пару лет назад), то мы сразу запросили у стюарда дополнительный тудей на английском ежедневно, а в ресторане+англ меню. В прошлый раз мы, к сожалению, поняли эту необходимость очень поздно. Английская хостес может перевести тудей с итальянского, а русская не может. Не ясно, какого она так долго работает в круизах. Наверное, потому что гости между собой смеются над меню и говорят "спасибо ей хоть за это" вместо того, чтобы порадовать ее негативным отзывом, который она честно заработала.