Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
SiroccoDD писал(а) 23 мар 2016, 21:53:апостиль ставится на оригинале, потом делается перевод и заверяется у нотариуса. По идее у каждого должна быть своя бумажка (я так думаю).
В Германии мы брали выписку из гос органа по месту проживания. Даже несмотря на то что мы живем вместе - справку выдали каждому отдельно.
SiroccoDD писал(а) 23 мар 2016, 22:10:вы заверяете второй раз уже перевод а не справку. Есть нотариусы, которые сами делают перевод.
Лучше найти того, кто составит вам справку сразу на англ. Тогда надо только апостиль
Heltenkelt писал(а) 24 мар 2016, 12:46:У меня вопрос про коммуну Tonder. Поделитесь опытом, как долго они реально рассматривают дела?
Вчера отправили документы; сразу же получили автоматическую отбивку, что наше письмо дошло; через несколько часов получили письмо от сотрудника о том,
что наше дело зарегистрировано и ему присвоен такой-то номер и что теперь в течение 2-х недель они нам ответят.
Как быстро они вообще все проверяют? Мы хотим в мае в период с 1-16 пожениться, поэтому волнуюсь успеем ли.
У нас довольно классический случай: он - немец, женат не был; я - русская, не была замужем.
Выслала копию загран, немецкий шенген (действ. до 2017 года), св-во о рождении с нотариально завер. переводом,
справку из архива ЗАГСа (Московская область) о том, что актов регистрации брака на мое имя не имеется. Эту справку перевела и заверила у нотариуса.
Справка с места жительства и выписка из домовой книги переведены и заверены переводческой фирмой.
Всю жизнь была зарегистрирована по одному адресу в Моск.обл-ти (мне 28 лет).
Что-нибудь еще могут запросить?
Заранее спасибо за ответ.
Всем удачи и люппфии! :-)
Kocmo4ku писал(а) 25 май 2016, 15:18:Добрый день, мы с женихом хотим пожениться в Дании, я гражданка РФ в браке не состояла, Он гражданин Украины, но уже 8 лет живёт в Германии, работает, снимает квартиру, был усыновлён немцем (Aufenthaltstitel - его документ о проживании в Германии). Подскажите пожалуйста, какой коммуной лучше воспользоваться, поедем мы из Ганновера. И по поводу документов, возможности поехать на Украину из-за работы у него за справками нету. Достаточно ли будет взять по месту проживания справку о том что он не состоял в браке. Ну и примерная стоимость всего процесса без учета дороги. Нам предложила знакомая в германии всю процедуру за 1200 евро. Еще очень интересует меня момент с причёской:D Есть ли при коммунах парикмахерские чтобы привести себя в порядок после приезда. Если есть возможность порекомендовать сразу какую то конкретную коммуну буду очень признательна, и да. Датского языка не я ни он не знает, я владею английским, он немецким, будет ли этого достаточно. Заранее спасибо за помощь! с Уважением Виктория)
Список форумов ‹ Виды туризма: Круизы, Горные лыжи, Дайвинг, Рыбалка и Охота, Тематические поездки ‹ Свадьба, свадебные церемонии за границей