Божий одуванчик писал(а) 27 дек 2011, 22:20:Только не позорьте славный род переводчиков, пожалуйста!
Уважаемая модератор! Уважаемые читалтели форума!
Я вовсе не рекламировала свои услуги. Отнюдь. Хотя бы потому, что, как написала, "нахожусь в декрете". Тем более, попросила написать в личку, дабы: а) не мусорить ветку, б) посчитала неэтичным\довольно опасным, обусждать в открытом доступе какие-то детали перевода. А без них сделать человеку конкретную и Верную подсказку невозможно. По крайней мере, я не возьму на себя такую ответственность.
Например, при Грамотном переводе документов (не сочтите за рекламу услуг) есть масса нюансов, кроме просто приложения машинописного перевода. Хотя, конечно, люди поймут и перевод, выполненный Google Translator.
То, что вы процитировали в предупреждении, было шуткой и относилось к моей личной реакции на слова "подписать перевод ручкой".
Я понимаю, работа такая, но, повторюсь, вы меня неверно поняли. В свое время, когда мы семьей готовились к летней поездке в Европу на авто, мне на этом форуме своими советами помогло большое количество путешественников, поэтому еслия могу чем-то помочь другим, это будет лучшем способом сказать "спасибо" этому форуму. Разве я не права?