Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9
volga_volga писал(а):а что это за "знаменитый" анекдот про 2 титановых шарика?
volga_volga писал(а):...а поподробнее?
Test_Pilot писал(а):Думаю "загадочная русская душа" трудно объяснима для людей другого менталитета, что в своей идее подразумевает нелогичные действия в определённых условиях...
volga_volga писал(а):"не очень идёт" потому что изначально параметры заданы неисполнимые. "должно быть поверхностно понятным, легко переводимым". тогда какая же загадка русской души? и обьяснять было бы ничего не надо.
1, 2, 3 - не поняла, а при чём здесь душа? особенности национального менталитета только (не самые лучшие). и про "воруют" тоже - русская загадочная душа что ли просит воровать?
Rezoner писал(а):Только в русском языке может быть осмысленной фраза : "Да нет, наверное" (утверждение + отрицание + сомнение)
leksele писал(а):Rezoner писал(а):Только в русском языке может быть осмысленной фраза : "Да нет, наверное" (утверждение + отрицание + сомнение)
Я сильно извиняюсь,а что у глухонемого души нет?
Я думаю язык не при чем.....
Rezoner писал(а):А попробуйте-ка адекватно перевести "авось" и "небось"...
Rezoner писал(а):Только в русском языке может быть осмысленной фраза : "Да нет, наверное" (утверждение + отрицание + сомнение)
Rezoner писал(а):А попробуйте-ка адекватно перевести "авось" и "небось"...
Sashko писал(а):Rezoner писал(а):А попробуйте-ка адекватно перевести "авось" и "небось"...
"либонь" и "бодай". на украинский
Ksay писал(а): А по над берегом?
Sashko писал(а):Ksay писал(а): А по над берегом?
"По-над" по-украински тоже будет "по-над", собственно, для русского языка он является диалектным южнорусским.
Кстати, правильное написание предлога (через дефис) снимает вопрос о парадоксальности его употребления, не правда ли?
Takumar писал(а):Для затравки то, что мне пришло в голову самому:
1. Знаменитый анекдот про 2 титановых шарика.
2. Колобок (смылся из дома, попёрся нипойми куда, считал себя самым крутым и круглым, хотел всех на..бать, спалился на бабах)
3. Теремок (все звери строили тихо-мирно общий домик, пришел медведь, нет бы самому построить себе свой дом подходящего размера по соседству, так влез в чужой явно меньше, ну и всё всем к еб..ням в итоге поломал.)
ostron писал(а): Я бы написал " по-під"
Test_Pilot писал(а):типа "Россию умом не понять" - из той же серии.
Лев Толстый писал(а):Zemancool, прости,
Не знаю как перевести:
"Да нет..."
Takumar писал(а):Представьте, что некий иностранец попросил как-то вас в двух словах и полушутливо объяснить так называемую "загадку русской души"
Итак. Требуется этому иностранцу (ну или милой симпатичной иностранке ) дать прочитать, или пересказать своими словами, некое короткое емкое произведение формата сказки, притчи, анекдота на эту тему.
Дмитрий Июньский писал(а):Если в нормальном понимании нечто естественно, в нашем - наоборот. Из серии "что русскому хорошо, то немцу смерть". У нас ВСЁ НАОБОРОТ.
To-mich писал(а):есть еще фраза, кто ее поймет "иной"?- "решили послать кого-нибудь сбегать купить выпить", попробуйте перевести на какой язык
Takumar писал(а):Просто рассказать иностранцу какую-то притчу, сказку, может сюжет кинокомедии, которая характеризует один из аспектов, ну что-то такое, что нам очевидно с детства (типа анекдотов про Чапаева и Штирлица), а ему - нет, неочевидно, вот он и спрашивает. К тому же спрашивает, блин, 1 апреля! Я рассчитывал, что кто-то из форумчан имел опыт бесед на подобные темы, так как меня подобный вопрос сильно озадачил.
Takumar писал(а):в качестве эксперимента отобрал почитать иностранцу с десяток Губермановских "гариков".
Kirill Vlasoff писал(а):Takumar писал(а):в качестве эксперимента отобрал почитать иностранцу с десяток Губермановских "гариков".
елки, нашли кого дать -((
пусть Пушкина с Достоевским читает -)
Takumar писал(а):Вот человек и просит от меня, как носителя языка и культуры, подсказать ему хоть что-то из этого "базиса". А я в растерянности....
Takumar писал(а):Вот человек и просит от меня, как носителя языка и культуры, подсказать ему хоть что-то из этого "базиса". А я в растерянности....
GD_SPb писал(а):Takumar писал(а):Вот человек и просит от меня, как носителя языка и культуры, подсказать ему хоть что-то из этого "базиса". А я в растерянности....
У меня чехи и словаки, изучающие русский язык по 6 лет каждый и прожив в СССР по 2 года, сломались на первых трех страницах "Понедельник начинается в субботу". Рекомендую в качестве хотя бы теста...
Kirill Vlasoff писал(а):это не повод давать Губермана.
пусть лучше хорошую литературу читает, фильмы приличные ему дайте. разберется, надо полагать.
Alinych писал(а):Kirill Vlasoff писал(а):это не повод давать Губермана.
пусть лучше хорошую литературу читает, фильмы приличные ему дайте. разберется, надо полагать.
А чем Вам Губерман-то не угодил?
zemancool писал(а):Мне тоже за Губермана обидно.
Вполне качественная современная литература. То что в стихах присутствуют нецензурные слова, так и у Александра Сергеевича, они тоже были.
Список форумов ‹ Не туристические форумы. Форумы за жизнь ‹ Курилка