Говорил же - что сами себя пугаете) Не все так страшно на самом деле)
Crazy-traveller28 писал(а) 12 фев 2020, 05:21:как так получилось, что с огромным числом мигрантов из Италии, они совсем не смогли сохранить свои традиции?
Мало кто сохраняет свои традиции. Последний бастион принадлежности к этносу - язык - падает примерно на сыновьях \ внуках.
Если сыновья ещё говорят несколько слов \ предложений на родном языке, то внуки уже нет... от слова совсем.
Впрочем об этом я писал очень много в дневнике.
Итальянцев с кем общался - они почти забыли про свою культуру - уже во втором \ третьем поколении и даже языка не знают.
Crazy-traveller28 писал(а) 12 фев 2020, 05:21:но как раз в Чальтене самое мерзкое отношение получили
Ну тут раз на раз не приходится.
Вон Валера
proklovvalera, только что оттуда - не даст соврать про них)
PS
В Сан Паоло в японском квартале в их магазинчиках ценники даже не дублируются на португальский - сплошные иероглbфы
как и огромное количество товара из Японии и класть они хотели на туристов и бразильцев.
Там да, - вопрос их ассимиляции в бразильское общество интересен. Дойду ли когда до написать про жизнь в Бразилии - тоже вопрос)
В Аргентине когда общался с японцами - взрослые (60-90 лет) говорят вполне на японском, у меня есть подарки от них
написанные каллиграфами пожелания мне и моё имя на иероглифах. Глаза у них округлялись от вставляемым мною
в разговор нескольких мне известных слов (оригато, конишуа...) им было чертовски приятно.
Их дети внуки - та же история - не говорят на японском, обычаев и культуры не придерживаются и не знают.
Мне их бабушки и дедушки отвечали - а зачем это им? Совершенно спокойно и без рефлексов.
У нас на работе был очень серьезный клиент - японец. Вот с ним очень часто общались, как и с его детьми
и внуками)
Вот там , на этом примере была очень сильна видна эволюция ассимиляции в местное общество)