Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
rodeF писал(а) 19 июл 2013, 19:43: видимо как программа выдаст, так и писали.
Абрашин Александр писал(а) 23 июл 2013, 10:47:Не заморачивайтесь этим вопросом вообще! Так почти у всех! Дело в том, что у нас в стране до сих пор не принят единые реестр переводов имен (как-то так называется, если не ошибся), поэтому каждое ведомство переводит так, как само сочтет нужным. Ваша попытка обратиться в ГИБДД ни к чему не приведет - у них так программа переводит! Я сейчас уже в десятой поездке по Европе на авто. И полиция дважды останавливала за это время, и границу переходил... Ещё раз повторяю - не заморачивайтесь!
Старый Барбос писал(а) 02 авг 2013, 18:25:Будет очень обидно получить "от ворот поворот" при пересечении границы, если в загранпаспорте и свидетельстве о регистрации транспорта разное написание имени или фамилии.
Старый Барбос писал(а) 02 авг 2013, 18:25:Получается, что я еду на чужом автомобиле, могут потребовать доверенность.
Старый Барбос писал(а) 02 авг 2013, 18:25:При подаче документов на получение визы дотошный работник визового центра тоже замечает разницу и предупреждает, что могут возникнуть проблемы при пересечении границы.
Старый Барбос писал(а) 02 авг 2013, 18:25:Во избежание ненужного риска я потребовал в ГИБДД привести написание имени в водительском удостоверении и свидетельстве о регистрации в соответствие с загранпаспортом.
Старый Барбос писал(а) 02 авг 2013, 18:25:Сначала они сопротивлялись, ссылались на то, что программа автоматически пишет имя латиницей по другой транскрипции, чем в ФМС. Но потом оказалось, что программа позволяет вносить изменения в написание латиницей в ручном режиме. Поэтому удалось заменить документы в ГИБДД и получить их с правильным написанием имени. Но пришлось заплатить 1300 рублей, хотя это их косяк, и через суд можно заставить внести изменения бесплатно.
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ Автопутешествия за границу. Автотуризм. ‹ Страховка автомобиля (зеленая карта). ПДД и ДТП за границей.