Какая граница и смена на внутреннем рейсе в аэропорту? Там в Стокгольме, кроме сканирования посадочного, никаких операций не будет.
На сайте Правительства Норвегии написано: Russian citizens whose purpose is tourism and other non-essential travel will be rejected upon entry
across the external border. То же самое на государственном языке: Russiske borgere som har turisme og andre ikke-essensielle reiser som formål vil bli bortvist ved innreise
over yttergrensen.
Речь идёт об ограничениях на
внешней границе. В соответствии с Шенгенским кодексом о границах (2016/399) и Соглашением между ЕС, Исландией и Норвегией (1999/437), "внешняя граница" в данном случае - это внешняя граница всей Шенгенской зоны.
Таким образом, ограничения на въезд граждан РФ не распространяются на внутренние границы (т.е. границы Норвегии с другими странами Шенгена).
AntonV656 писал(а) 29 май 2024, 12:14:Я так понимаю что это исключения (про проживающих/работающих в ЕС) следует после фразы «Следующие категории российских граждан, прибывающие в Норвегию с целями первостепенной важности, могут по-прежнему въезжать в страну:»
А давайте почитаем прямо вот сам нормативный акт, чтобы понять где какие фразы якобы идут друг после друга? Ссылку дали в сообщении выше.
THE ROYAL MINISTRY OF JUSTICE AND PUBLIC SECURITY
CircularNational Police Directorate
Norwegian Directorate of Immigration
Our ref. 22/5198
Date 23 May 2024
Instruction GI-06/2024 – Rejection of Russian citizens with Schengen visas for tourist purposes and other non-essential travel, in accordance with section
126, first paragraph of the Immigration ActВ пункте 3 данной Инструкции содержится
конечный список лиц, которых она касается, и которым, соответственно, запрещается въезд в Норвегию. Список состоит из двух пунктов:
This instruction applies both when a Schengen visa is issued by Norway and by other Schengen countries, and covers the following groups of persons:
• Russian citizens who come to Norway via the Schengen external border for the purpose of tourism and other non-essential travel, whether they have Norway as their travel destination or they wish to travel on from Norway to other countries (passing through/transit).
• Russian citizens who come to Norway via the Schengen external border to visit friends, a boyfriend, girlfriend or more distant family members than parents,
spouses, cohabitants and children, whether they have Norway as their travel destination or they wish to travel on from Norway to other countries (passing
through/transit).Перевод:
Данная инструкция
применяется для Шенгенских виз, выданных как Норвегией, так и другими странами Шенгенского соглашения, и распространяется на следующие группы лиц:
• Граждане России, которые приезжают в Норвегию
через внешнюю границу Шенгенской зоны с целью туризма и других второстепенных поездок, независимо от того, является ли Норвегия местом назначения или они желают поехать из Норвегии в другие страны (проездом/транзитом).
• Граждане России, которые приезжают в Норвегию
через внешнюю границу Шенгенской зоны, чтобы навестить друзей, парня, подругу или более далеких членов семьи, чем родители, супруги, сожители и дети, независимо от того, является ли Норвегия местом назначения или они желают поехать из Норвегии в другие страны (проездом/транзитом).
Далее сразу идёт следующий текст:
Russian citizens who are not covered by the criteria listed above will be able to enter Norway via the Schengen external border (land, air and sea).
Examples of groups that this instruction does not cover (not exhaustive) will be:Перевод:
Граждане России, не подпадающие под перечисленные выше критерии, смогут въехать в Норвегию через внешнюю границу Шенгенской зоны (сухопутную, воздушную и морскую).
Примерами групп, на которые не распространяется данная инструкция (
не исчерпывающие):
И потом
сразу идут просто примеры, для упрощения понимания ситуации пограничниками. Список примеров не полный. При этом никакой фразы, напоминаюшей приведённую Вами
«Следующие категории российских граждан, прибывающие в Норвегию с целями первостепенной важности, могут по-прежнему въезжать в страну:», нет и в помине.
• Russian citizens with a Schengen visa issued by Norway after 30 May 2022.
• Russian citizens who will visit close family residing in Norway or other Schengen countries (parents, spouses, cohabitants or children).
• Russian citizens who are family members of EEA citizens; see section 110, third paragraph of the Immigration Act.
• Russian citizens who will work or study in Norway or other Schengen countries.
• Russian citizens with a national visa, issued by Norway, in accordance with section 11 of the Immigration Act.
• Russian citizens with a local border traffic permit.
• Russian citizens who own a vacation property in Norway, and who will carry out necessary maintenance of the property, if it was acquired before entry into force of this instruction.
• Russian citizens with an entry visa and residence permit in Norway or another Schengen country.
• Russian citizens who have a residence permit in a third country and are going to travel there.
• Russian diplomatic and consular staff, administrative and technical staff and support staff, who are registered or will be registered in Norway, or who transit
through Norway, as well as family members (spouse, cohabitant, children) who belong to their household at the place of service and diplomatic couriers.
• Russian citizens who need to travel through the Norwegian mainland on their way to or from work or residence in Svalbard, who are permanent residents
there, or who are staying there and need to travel via the Norwegian mainland to go home.
• Russian citizens who have been invited to Norway by the Norwegian authorities or who will participate in projects financed by the Norwegian authorities.
Резюме:
Ограничения касаются только въезда через внешнюю границу Шенгенской зоны и не распрострянются на въезд в Новегию из других шенгенских стран. Ограничения касаются только граждан РФ с шенгенскими визами (т.е. визами типа "С").