Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Karusha писал(а) 08 авг 2012, 12:03:No crea en palabras, crea en hechos.
Ловец Ветров писал(а) 15 авг 2012, 14:15:почему в одной категории, например - Tendidido Bajo, 10й ряд стоит дороже 4го, будет особенно замечательно
Youlianna писал(а) 16 авг 2012, 15:06:Мы забронировали ваш отель с 8 по 18 сентября 2012 года. Просьба нам, как молодоженам предоставить номер на верхнем этаже, чтобы было тихо."
Youlianna писал(а) 16 авг 2012, 15:06:Добрый день, большая просьба к Karusha или к тем, кто владеет испанским или лучше - каталанским языком.
Помогите перевести фразу для отеля:
"Мы забронировали ваш отель с 8 по 18 сентября 2012 года. Просьба нам, как молодоженам предоставить номер на верхнем этаже, чтобы было тихо."
Заранее спасибо всем, кто сможет помочь.
Zelesta писал(а) 29 авг 2012, 10:30:"просьба предоставить номер с видом на улицу, чтобы было тихо"
Zelesta писал(а) 29 авг 2012, 11:13:Если можно - еще транскрипцию.
Zelesta писал(а) 29 авг 2012, 14:49:"можно ли сегодня (завтра) перенести ужин на обед?"
Аня Клири писал(а) 17 сен 2012, 00:49:помоги себе сам
vlarin писал(а) 17 сен 2012, 01:00:Аня Клири писал(а) 17 сен 2012, 00:49:помоги себе сам
Ayúdate a ti mismo.
Hispano писал(а) 07 ноя 2012, 18:37:alecha-cool voy a conseguirlo todo
Hispano писал(а) 07 ноя 2012, 21:06:alecha-cool во-первых, "lo conseguiré todo", во-вторых, Ваша фраза также верна, разница в том, что в моей версии больше уверенности, чем в Вашей в том, что "я добьюсь всего" (этот нюанс - уверенности в произносимом - в данном случае выражается двумя временами - настоящим (presente de indicativo - больше уверенности) и простым будущим (futuro simple - меньше уверенности)). Как видно, все весьма субъективно.
*Эльфа* писал(а) 08 ноя 2012, 11:20:alecha-cool, Ваш вариант тоже в будущем времени, но в простом будущем (futuro simple). Futuro Simple используется, когда мы говорим о действиях в будущем, но эти действия не запланированы заранее. Этим-то Futuro Simple и отличается от Futuro Próximo, которое показывает уже запланированное действие – намерение. Hispano написал Вам перевод в Futuro Próximo, что более четче отражает Вашу намеренность добиться всего.
1.10. Форум Винского - информационный форум. Воздержитесь от постов, не несущих никакой смысловой нагрузки, в частности таких, как "+1", "здОрово", "согласен", "тоже туда собираюсь", сообщений, состоящих из смайлов и т.п. Воздержитесь от однословных постов типа "спасибо" - для благодарностей автору используйте систему поощрений ("+" под аватарой автора)
*Эльфа* писал(а) 20 ноя 2012, 13:49:Как и везде, начало предложения или фразы пишется с заглавной буквы, а остальные - строчные. Кстати, прописная буква-это и есть заглавная .
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ИСПАНИЯ форум — отдых, путешествия, города и пляжи Испании ‹ Достопримечательности Испании — что посмотреть и куда поехать