Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Работа за границей: поиск вакансий, оформление разрешений на работу, легальное трудоустройство в Европе, Азии и Америке. Как найти работу, оформить рабочую визу и избежать обмана при трудоустройстве за рубежом.

Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #1

Сообщение Pigalle » 02 сен 2016, 20:00

Здравствуйте!
Поскольку читать все страницы всех тем форума, посвященных иммиграции - дело бесконечно долгое, решила создать отдельную тему, чтобы решить все свои вопросы в одном месте раз и навсегда, как говорится
Итак, сравнительно недавно я тоже приняла решение о переезде в Испанию. Опишу свою ситуацию: по образованию я - лингвист-переводчик англ./нем. языков, в данный момент активно учу испанский, дабы подготовить, так сказать, языковую почву. ВНЖ по оседлости (arraigo social) рассматриваю как крайний вариант (все-таки всегда есть риск, что эту возможность отменят), поэтому начала просматривать сайт с языковыми вакансиями за рубежом , чтобы найти работу по специальности. Так как последние 5-6 лет я работаю частным преподавателем англ. и нем. языков (иногда совмещаю с преподаванием в языковых центрах, иногда - на дому), плюс последние пару лет занимаюсь дистанционным написанием курсовых и дипломных работ для студентов по моей специальности, - идеальным вариантом для меня было бы перенести ту же схему работы и в Испанию. На вышеупомянутом сайте довольно много вакансий преподавателя английского, в том числе и в Испании, но все они касаются native speakers и сертификата TEFL (Teaching English as a Foreign Language). Бог с ним, с сертификатом, при желании его можно получить, но меня заинтересовал вопрос насчет носителей языка. Где-то читала, что при трудоустройстве именно им отдается предпочтение, что вполне логично, ведь английский - их родной язык, и считается, что они смогут быстрее и лучше научить ему других. Поэтому вопрос №1: Так ли это на самом деле? Стоит ли тратить время, деньги и силы на получение TEFL, есть ли шанс устроиться с его помощью на работу? Конечно, такой способ был бы предпочтительнее еще и потому, что в этом случае можно получить рабочую визу и контракт на работу, при помощи которых последующее оформление ВНЖ становится проще. На одном из форумов меня заверили, что мне в любом случае потребуется омологация диплома переводчика. Так ли это?
Идем далее. В качестве так называемого "плана Б" я рассматриваю возможность дистанционной работы фрилансером: те же курсовые и дипломные, плюс переводы и, возможно, обучение языкам по скайпу. Такой способ избавляет от необходимости рабочих контрактов и не привяжет меня к конкретному месту проживания. Но тут возникает вопрос №2: возможно ли при сборе документов на ВНЖ доказать, что подобная работа приносит тебе достаточный доход? Я так понимаю, что нужно будет предоставить справки из банка, но как доказать, что ты получил эти деньги именно за эту работу? Или это не требуется?

Помогите, пожалуйста, разобраться во всех этих тонкостях, потому что в интернете полным-полно противоречивой информации, а мне хочется знать, в каком направлении двигаться уже сейчас: то ли получать TOEFL и искать контракт на работу через интернет, то ли надеяться на ВНЖ по оседлости и просто учить язык.

Заранее большое спасибо за ответы.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский
работа за границей

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #2

Сообщение ilonka1977 » 02 сен 2016, 22:46

Pigalle, Вы собрались подавать на ВНЖ на основании контракта? На сайте Министерства занятости есть (узкий) список профессий, обладателей которых ждут в Испании (готовы выдать рабочую визу): переводчиков и преподавателей английского/немецкого среди них нет. Если Вашей профессии нет в списке, то Вы должны понравиться будущему работодателю до такой степени, чтобы он взялся доказать Министерству занятости Вашу уникальность. Эта процедура включает предварительную публикацию вакансии внутри страны, подбор кандидатов биржей труда и только если работодатель обоснует, что ему всё равно никто не подходит, кроме Вас, то Вам выдадут рабочую визу. Трудовая иммиграция практически перекрыта: в Испании безработица в среднем 25% - своих специалистов девать некуда, плюс из стран ЕС приезжают любители мягкого климата, среди которых носителей достаточно. У граждан ЕС есть право на работу наравне с испанцами, у неграждан - нет.
На сегодняшний день порядок действий обратный: сначала получение ВНЖ с правом на работу, затем поиск работы в Испании. Получить такой ВНЖ можно отучившись 3 года в любом испанском учебном заведении, или доказав необходимость модификации ВНЖ без права на работу, или по замужеству, или по осёдлости.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #3

Сообщение Pigalle » 02 сен 2016, 23:49

ilonka1977 писал(а) 02 сен 2016, 22:46:Pigalle, Вы собрались подавать на ВНЖ на основании контракта?

Спасибо за ответ) Нет, речь шла о ВНЖ по оседлости, т.к. ситуация с контрактами мне известна. Я спрашивала о другом: реально ли найти работу по моей специальности вообще? Пусть даже неофициально. Потому что если да, то тогда нужно получать TEFL.

Получается, единственный выход легализоваться - это приехать по туристической визе и по истечении 3-х лет подать на ВНЖ по оседлости, так? И далее уже искать работу. Вот тут мы и возвращаемся к моему исходному вопросу выше.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #4

Сообщение Гость » 03 сен 2016, 00:05

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:19, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #5

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 00:52

TMP писал(а) 03 сен 2016, 00:05:Оседлость вам дадут только под контракт на работу.

Я в курсе, но он ведь не обязательно должен быть настоящий, насколько я поняла из чтения даже только этого форума, лишь бы была бумажка.

Вопрос остается тем же: реально ли устроиться преподавателем хоть какого-нибудь языка? Или все, кто по этой схеме (тур. виза - 3 года - покупка фиктивного контракта - ВНЖ) легализовался, работают дистанционно?
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #6

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 00:54

Pigalle писал(а) 02 сен 2016, 23:49:Нет, речь шла о ВНЖ по оседлости, т.к. ситуация с контрактами мне известна.


Вы сами написали, что рассчитываете получить рабочую визу:

Pigalle писал(а) 02 сен 2016, 20:00:ВНЖ по оседлости (arraigo social) рассматриваю как крайний вариант...Стоит ли тратить время, деньги и силы на получение TEFL, есть ли шанс устроиться с его помощью на работу?[/b] Конечно, такой способ был бы предпочтительнее еще и потому, что в этом случае можно получить рабочую визу и контракт на работу, при помощи которых последующее оформление ВНЖ становится проще.


Получится ли у Вас найти официальную работу переводчика предсказать сложно: многое зависит непосредственно от Вас. Как вариант, можете попытаться устроиться в офис к присяжному переводчику (traductor jurado) или самой стать присяжным переводчиком, сдав специальный экзамен в Мадриде. Испанский при этом должен быть идеальным (примерно уровня С2, хотя этот сертификат здесь роли не играет: экзамен на присяжного переводчика совершенно независимый). Официальную работу преподавателя при большом количестве носителей английского и немецкого в приличной языковой школе будет найти сложно, но можно рассмотреть вариант со школами попроще и подешевле, либо преподавателем в государственную школу (особенно в глубинке - там и не носителя с руками оторвут, правда зарплата будет соответствующая). Преподаватель в государственной школе - это госслужащий, так что здесь и потребуются всевозможные официальные сертификаты и омологация диплома. С остальными - как договоритесь. Обязательного требования омологировать диплом в негосударственных учреждениях нет. Но для официального контракта нужен ВНЖ с правом на работу.

Pigalle писал(а) 02 сен 2016, 23:49:Получается, единственный выход легализоваться - это приехать по туристической визе и по истечении 3-х лет подать на ВНЖ по оседлости, так? И далее уже искать работу. Вот тут мы и возвращаемся к моему исходному вопросу выше.


Выше я упомянула ещё, по крайней мере, три варианта получения ВНЖ с правом на работу. Кроме того, можно приехать уже со всеми правами в качестве гражданина ЕС, заранее поискав у себя болгарских, румынских, польских или литовских предков (восстановление гражданства "по корням"). Но это не быстро и не бесплатно. Хотя ещё неизвестно, сколько придётся отдать за легализацию по осёдлости, а это всего лишь ВНЖ на 1 год.

Проживая нелегально, соотечественники-переводчики обычно работают фрилансерами с российскими клиентами. Например, можно посмотреть вакансии на Хедхантере. Среди переводчиков особенно ценятся специалисты в узких областях: сейчас популярностью пользуется медицинская специализация, иногда технический перевод, экономическая лексика.

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 00:52:реально ли устроиться преподавателем хоть какого-нибудь языка? Или все, кто по этой схеме (тур. виза - 3 года - покупка фиктивного контракта - ВНЖ) легализовался, работают дистанционно?


Кто - все? На этом форуме и так не слишком много проживающих в Испании, из них переводчик всего один - работает фрилансером на российских клиентов. По совпадению она действительно легализовалась по осёдлости, хотя вначале планировалась другая схема.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #7

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 11:20

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 00:54:Вы сами написали, что рассчитываете получить рабочую визу

Просто хотелось бы рассмотреть все варианты, чтобы оценить их достижимость и выбрать оптимальный.

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 00:54:легализацию по осёдлости, а это всего лишь ВНЖ на 1 год.

то есть каждый год этот тип ВНЖ (подразумевающий право на работу) надо продлевать, предоставляя контракт, я правильно понимаю?

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 00:54:Проживая нелегально, соотечественники-переводчики обычно работают фрилансерами с российскими клиентами. Например, можно посмотреть вакансии на Хедхантере.

Да, я в курсе, существует несколько больших бирж фрилансеров, только работать выгоднее все-таки с зарубежными клиентами, т.к. оплата с их стороны существенно выше, чем за аналогичную работу, выполненную для российских клиентов.

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 00:54:Кто - все? На этом форуме и так не слишком много проживающих в Испании

Все те, кто так или иначе вскользь упоминал об этом,- на других форумах, посвященных непосредственно иммиграции в Испанию.

По поводу работы - спасибо, ситуация прояснилась)
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #8

Сообщение Гость » 03 сен 2016, 12:49

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:19, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #9

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 13:12

TMP писал(а) 03 сен 2016, 12:49:компания, которая зачем-то захочет сделать Вам оферту с таким вот геморроем, сама подвергнется тщательной проверке.

А работа на частное лицо? Няня, гувернантка и прочее?
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #10

Сообщение Гость » 03 сен 2016, 14:31

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:19, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #11

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 14:43

TMP писал(а) 03 сен 2016, 14:31:Хотя может помочь досидеть до оседлости =)

Я это и имела в виду, раз уж настолько мало шансов устроиться с тем, что я имею в плане знаний и навыков.

Все же выходит, что самый оптимальный вариант - это старый добрый фриланс, который поможет продержаться первое время и быть запасным вариантом дохода в случае отсутствия работы.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #12

Сообщение nat_ru » 03 сен 2016, 15:41

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 14:43:Все же выходит, что самый оптимальный вариант - это старый добрый фриланс, который поможет продержаться первое время и быть запасным вариантом дохода в случае отсутствия работы.

Мне кажется, что Вы разговариваете с участниками ветки на разных диалектах письменного русского языка, уж простите.
Каким образом Вы себе представляете это фриланс? Въезжаете по туристической и..? Живёте нелегально три года, подрабатывая фрилансом за копейки "из под полы"?
В шесть часов вставать? Да что вы, с ума сошли, что ли? Этак можно себе нервы вконец истрепать!(С)
nat_ru
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5238
Регистрация: 03.09.2005
Город: Rural cul-de-sac
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 739 раз.
Возраст: 54
Страны: 53
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #13

Сообщение Гость » 03 сен 2016, 16:06

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:18, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #14

Сообщение Гость » 03 сен 2016, 16:13

Pigalle писал(а) 02 сен 2016, 20:00:курсовые и дипломные, плюс переводы и, возможно, обучение языкам по скайпу

На жизнь там этого категорически не хватит.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #15

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 16:15

Pigalle писал(а) 02 сен 2016, 23:49:Спасибо за ответ)


Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 11:20:спасибо, ситуация прояснилась)


Для "спасибо" есть кнопка в правом верхнем углу сообщения.

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 11:20:то есть каждый год этот тип ВНЖ (подразумевающий право на работу) надо продлевать, предоставляя контракт, я правильно понимаю?


Правильно. Испанский ВНЖ, полученный в общем режиме (с правом на работу и без), продлевается по схеме 1+2+2+5, затем можно подавать на гражданство. При продлении нужно показать отработку по контракту (не обязательно по тому, с которым легализовались) не менее 6 мес, и снова предъявить действующий контракт.

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 11:20:работать выгоднее все-таки с зарубежными клиентами, т.к. оплата с их стороны существенно выше, чем за аналогичную работу, выполненную для российских клиентов


Никто не спорит, кого найдёте - с тем и работать будете

TMP писал(а) 03 сен 2016, 12:49:
Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 00:52:но он ведь не обязательно должен быть настоящий, насколько я поняла из чтения даже только этого форума, лишь бы была бумажка.

Ошибаетесь. Он не только должен быть настоящий, компания, которая зачем-то захочет сделать Вам оферту с таким вот геморроем, сама подвергнется тщательной проверке. И не дай б-г, там обнаружат какие-то нарушения или вообще признаки бизнеса на этом. Компания получит огромные штрафы за все найденные нарушения, вплоть до закрытия, Вы - предписание покинуть страну.


Фирма должна быть настоящей - её и будут проверять со всей тщательностью. А контракт можно сделать только для легализации, получить карточку и устроиться туда, где действительно ждут, но уже с ВНЖ (если в ВНЖ не указано, для работы в какой компании и в каком городе он выдан, а таких ограничений, как правило, не бывает; исключение: сельхозработы).

TMP писал(а) 03 сен 2016, 14:31:
Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 13:12:А работа на частное лицо?

Настолько подробно я вопрос не изучал. Но думаю, для этого вы должны быть зарегистрированы как аналог ИП, а нелегально это сделать нельзя. Так что сомневаюсь. То, что вы имеете в виду, просто за кэш устроится няней - это теневая экономика, она не поможет в этом случае. Хотя может помочь досидеть до оседлости =)


Не изучали - не стоит писать свои домыслы. Именно потому, что фирмы так тщательно проверяют, для легализации часто используют схему с контрактом прислуги (домработницы, няни, сиделки, садовника, если это мужчина) у частного лица. От частного лица в таком случае требуется лишь подтверждение доходов, позволяющих содержать прислугу. Чтобы показать "отработку" по такому контракту (для продления ВНЖ), частное лицо просто платит взносы в Соц.страх (Seguridad Social), которые ему компенсирует "домработница".

nat_ru писал(а) 03 сен 2016, 15:41:Въезжаете по туристической и..? Живёте нелегально три года, подрабатывая фрилансом за копейки "из под полы"?


Да, именно так всё и происходит с легализацией по осёдлости в Испании. Нелегалов особенно никто не ловит, хотя проверки документов иногда случаются (чаще всего из-за каких-то мелких нарушений, включая даже и переход в неположенном месте): на первый раз штраф за нелегальное пребывание, на второй - депортация. Как человек себя при этом чувствует, зависит от нервного склада: кто-то спокойно живёт все три года (и больше - не всем удаётся легализоваться с первой попытки). Нервным и мнительным лучше по возможности сократить срок нелегального пребывания, приехав, например, по студенческой визе учиться на языковых курсах или в магистратуре.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #16

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 16:17

Nat_ru
А с чего вы взяли, что фриланс приносит копейки? При хорошей загрузке переводами на зарубежных биржах, студ.работами и онлайн-преподаванием можно хорошо зарабатывать. Основываюсь на личном опыте и опыте многочисленных "уехавших", работающих таким образом и описывающих это в своих дневниках и блогах.

Кроме того, каковы еще варианты в моем случае? Учеба или недвижимость отпадают по причине высокой стоимости, родственников в ЕС у меня нет, замуж за испанца я не собираюсь, получить контракт на работу настолько геморройно, что потребует нескольких лет проживания в стране. И что прикажете все это время делать? В самом первом сообщении я попросила сориентировать меня с тем, что делать дальше и в каком направлении двигаться, чтобы подготовить почву для переезда. Все мои варианты отмели как неисполнимые или слишком сложные/затратные. Поэтому фриланс видится мне единственным выходом в такой ситуации. Надеюсь, за те 3 года, что мне придется ждать ВНЖ по оседлости, я смогу прокачать имеющиеся знания и набраться новых настолько, чтобы найти настоящий контракт, а не фиктивный.
Что Вы можете посоветовать, кроме нелюбимого Вами фриланса?
Последний раз редактировалось Pigalle 03 сен 2016, 16:27, всего редактировалось 1 раз.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #17

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 16:24

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 16:15:и больше - не всем удаётся легализоваться с первой попытки

По причине как раз таки сомнительных контрактов, так? Настолько я понимаю, это самое главное условие, поскольку языковая ассимиляция и непрерывное проживание достигаются гораздо проще.

Спасибо за "спасибо", я щелкнула, и вся информация окончательно распределилась по полочкам в моей голове. Думаю, что буду осваивать еще какую-нибудь специальность, те же айтишники и веб-дизайнеры последние несколько лет довольно популярны.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #18

Сообщение nat_ru » 03 сен 2016, 16:32

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 16:17:А с чего вы взяли, что фриланс приносит копейки? При хорошей загрузке переводами на зарубежных биржах, студ.работами и онлайн-преподаванием можно хорошо зарабатывать. Основываюсь на личном опыте и опыте многочисленных "уехавших", работающих таким образом и описывающих это в своих дневниках и блогах.

Кроме того, каковы еще варианты в моем случае? Учеба или недвижимость отпадают по причине высокой стоимости, родственников в ЕС у меня нет, замуж за испанца я не собираюсь, получить контракт на работу настолько геморройно, что потребует нескольких лет проживания в стране. И что прикажете все это время делать? В самом первом сообщении я попросила сориентировать меня с тем, что делать дальше и в каком направлении двигаться, чтобы подготовить почву для переезда. Все мои варианты отмели как неисполнимые или слишком сложные/затратные. Поэтому фриланс видится мне единственным выходом в такой ситуации. Надеюсь, за те 3 года, что мне придется ждать ВНЖ по оседлости, я смогу прокачать имеющиеся знания и набраться новых настолько, чтобы найти настоящий контракт, а не фиктивный.
Что Вы можете посоветовать, кроме нелюбимого Вами фриланса?

Потому что Вы будете нелегалом. А нелегальный труд априори дешевле легального, ибо платить Вам будут соответсвенно статусу, а не квалификации. Плюс невозможность открыть счёт в местном банке, невозможность снять жильё в более менее пристойном районе. В принципе, невозможность снять жильё за исключением комнат за нал в арабо-африканских районах. Про медицину, подозреваю, Вы даже и не думали.

Рабочая иммиграция в Европу сейчас практически закрыта на Вашем уровне, поэтому наиглавнейший вопрос, собственно, легальность проживания как таковая, а уж профессиональная сфера приложения услуг при ней - дело десятое.

У нас на форуме есть пример замечательнейших дам- Инги в Риме и Ольги в Барселоне. В профессиональном плане, думаю, Вам ближе путь Инги. Просчитайте стоимость обучения и поживания, поставьте цель и зарабатывайте на билет в светлое будущее. Вполне достижимая цель. В Испании с тремя /четырьмя языками вполне можно подрабатывать гидом, живя по студенческой, как делает Инга, ну и переводы, если есть клиенты. После трёх лет, полагаю, вопрос постоянного вида на жительство решится подручными средствами на месте так или иначе.
В шесть часов вставать? Да что вы, с ума сошли, что ли? Этак можно себе нервы вконец истрепать!(С)
nat_ru
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5238
Регистрация: 03.09.2005
Город: Rural cul-de-sac
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 739 раз.
Возраст: 54
Страны: 53
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #19

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 16:33

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 16:24:По причине как раз таки сомнительных контрактов, так? Настолько я понимаю, это самое главное условие, поскольку языковая ассимиляция и непрерывное проживание достигаются гораздо проще.


Кроме сомнительных контрактов причины бывают разные: у кого-то по паспорту видно отсутствие в Испании более 120 дней за 3 года, у кого-то какая-нибудь справка оказалась просрочена (справки действительны 3 мес: пока получаешь одну, истекает другая), кто-то подаёт в шестой раз и его документам уже просто не доверяют (каждый отказ влияет на следующую попытку, поэтому так много обращающихся в адвокатские конторы, хотя, казалось бы, ничего сложного: собрать документы по списку).
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #20

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 16:44

nat_ru писал(а) 03 сен 2016, 16:32:Потому что Вы будете нелегалом. А нелегальный труд априори дешевле легального, ибо платить Вам будут соответсвенно статусу, а не квалификации.


Фрилансер работает по интернету (заочно) в том числе и на клиентов, находящихся в другой стране. На его статус всем наплевать, работа оплачивается соответственно квалификации.

nat_ru писал(а) 03 сен 2016, 16:32:Плюс невозможность открыть счёт в местном банке, невозможность снять жильё в более менее пристойном районе. В принципе, невозможность снять жильё за исключением комнат за нал в арабо-африканских районах. Про медицину, подозреваю, Вы даже и не думали.


Открытием счёта в банке, частной медицинской страховкой и арендой жилья (с пропиской) стоит озаботиться находясь в легальном статусе: сразу по приезду, пока виза ещё не просрочена. Хотя, конечно, существуют "помогалы", оформляющие фиктивную прописку за соответствующее вознаграждение, т.к. без прописки легализации по осёдлости не получится. Некоторые автономии (например, Каталония) обеспечивают нелегалов государственным мед.страхованием.

nat_ru писал(а) 03 сен 2016, 16:32:У нас на форуме есть пример замечательнейших дам- Инги в Риме и Ольги в Барселоне. В профессиональном плане, думаю, Вам ближе путь Инги.


В профессионально плане Pigalle как раз-таки ближе путь Ольги: она легализовалась по осёдлости (контракт домработницы) и работает переводчиком-фрилансером
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #21

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 16:46

nat_ru писал(а) 03 сен 2016, 16:32:Потому что Вы будете нелегалом. А нелегальный труд априори дешевле легального, ибо платить Вам будут соответсвенно статусу, а не квалификации

Извините, но я все равно не могу понять, каким образом связана любая дистанционная работа и легальность проживания в той или иной стране. Дистанционная работа потому так и называется, что дает возможность работать в любой стране, лишь бы был компьютер и интернет. И работодатель может находится на другом континенте, для него как раз важна квалификация, а не мой статус в стране, в которой сам работодатель мог даже ни разу и не быть. Может, я что-то недопонимаю, но вот читаю ваш пост и
nat_ru писал(а) 03 сен 2016, 16:32:невозможность снять жильё в более менее пристойном районе.

а как же .? Сдача жилья напрямую от собственников, в том числе и на длительный срок.
nat_ru писал(а) 03 сен 2016, 16:32:Про медицину, подозреваю, Вы даже и не думали.

На этом же форуме читала о возможности бесплатной мед. помощи нелегалам в Каталонии, во всех остальных районах можно купить частную страховку. Неужели все так плохо?

Дневник Ольги из Барселоны я нашла, как раз сейчас читаю с самого начала Инга в Риме - это та самая единственная переводчица на форуме?
nat_ru писал(а) 03 сен 2016, 16:32:После трёх лет, полагаю, вопрос постоянного вида на жительство решится подручными средствами на месте так или иначе.

Об этом я и говорю, собственно.
ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 16:33:поэтому так много обращающихся в адвокатские конторы

Да уж, множество мельчайших нюансов...
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #22

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 17:03

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 16:46:а как же .? Сдача жилья напрямую от собственников, в том числе и на длительный срок


Содействие нелегальной миграции в Испании - уголовное преступление. Кроме того, выселить арендатора (если он сам того не хочет) достаточно сложно. Поэтому собственники жилья предпочитают подстраховаться и требуют подтверждение легального статуса квартиранта. Поэтому аренда на интернет-сайтах на длительный срок работает, но не для всех: гражданам ЕС сдадут с удовольствием, а вот остальным - вряд ли. Поэтому для длительной аренды жилья лучше всего приехать по учебной визе и предъявить квартирной хозяйке студенческий ВНЖ. В дальнейшем, когда Вы себя зарекомендуете своевременной оплатой, предъявлять продление студенческого ВНЖ у Вас уже не потребуют. Кроме того, находясь в легальном статусе, стоит купить симку и провести домой интернет: без документов это сделать весьма проблематично.
Другой вариант снять приличное жильё, находясь в нелегальном статусе - "скооперироваться" с другом/подругой, у которого документы в порядке. Можно купить квартиру в ипотеку: испанские банки выдают такие кредиты иностранцам без ВНЖ, главное - подтверждённый легальный доход (оформить фриланс как ИП в России, например).
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #23

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 17:19

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 17:03:испанские банки выдают такие кредиты иностранцам без ВНЖ

Где-то читала про совершенно фантастическую цифру в 1,25%, для резидентов. Не знаю, так ли это, но ваш ответ по поводу существования такой возможности и для нерезидентов меня вдохновил
ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 17:03:оформить фриланс как ИП в России, например

Да, кстати, можно вот здесь поподробнее? Насколько я знаю,одним из главных условий здесь должно являться присутствие определенной суммы на счете, что-то около 15.000 евро. Других деталей я не нашла, хотелось бы и по этому пункту тоже прояснить ситуацию, если можно.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #24

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 17:27

Pigalle, извините, подробнее не знаю. Поищите агентов по недвижимости в Испании, здесь на форуме это Tenerife_M, ведёт дневник про Канары.

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 16:17:родственников в ЕС у меня нет


Не просто родственники, а предки. Если за дело возьмётся профессионал, то велика вероятность, что найдёт (справку из архива). Личный опыт.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #25

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 17:56

Хороший совет, возьму на заметку. Еще раз спасибо!
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #26

Сообщение Гость » 03 сен 2016, 21:04

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:18, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #27

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 21:32

TMP писал(а) 03 сен 2016, 21:04:Интерес частного лица вызывает сомнения. На поток такую схему не поставишь, а для одного-двух незнакомых людей такое делать...


И тем не менее, эта схема уже более 10 лет на потоке. Частным лицом, нанимающим такую "прислугу", выступают профессиональные "помогалы". Вокруг легализации по осёдлости вообще существует целая "мафия": от "помогал" с пропиской, с контрактом, со справкой о несудимости (надо получать в России только лично, а нелегал, по идее, выехать не может - обратно не пустят) до вполне себе легальных адвокатских контор. При этом никто ничего не гарантирует, а платить им придётся годами: кроме компенсации взноса в соц.страх ещё и ежемесячный "интерес" частному лицу/фирме (зачастую в размере взноса) в течение трёх лет (до получения второго двухлетнего ВНЖ). Понятное дело, что каждый раз при продлении будут проверять, уплачивает ли Ваш работодатель взносы в соц.страх (которые Вы ему компенсируете) или в карман себе кладёт, в результате чего Вы пролетите с ВНЖ в последний момент... Готовясь к эмиграции, я достаточно основательно изучила этот вопрос и выбрала другой способ. Хотя легализация по осёдлости всегда оставалась на крайний случай до тех пор, пока я не получила гражданство ЕС.

TMP писал(а) 03 сен 2016, 21:04:
Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 16:17:фриланс приносит копейки?

Фриланс хорош тем, что Вы и сейчас можете попробовать так заработать. И потом оценить, хватит ли принесенного лично Вам на жизнь хоть в Испании, хоть где.


Уже попробовала. Вопрос был задан риторически ТС работает фрилансером и её всё устраивает. В своём первом сообщении она пишет, что в идеале хотела бы продолжать им заниматься в Испании.
Последний раз редактировалось North Star 04 сен 2016, 01:49, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Отредактировано в соответствии с п.1.24 правил форума http://forum.awd.ru/rules.php
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #28

Сообщение Гость » 03 сен 2016, 21:46

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:18, всего редактировалось 2 раз(а).
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #29

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 22:02

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 21:32:уплачивает ли Ваш работодатель взносы в соц.страх (которые Вы ему компенсируете) или в карман себе кладёт

Кстати да, проблематично наверное это самому отследить. Но покуда схема действует, можно сделать вывод, что все дело в желании. Как и всегда, собственно. Попробую закинуть удочку с европейскими предками и параллельно наращивать опыт в своей области.

TMP писал(а) 03 сен 2016, 21:46:Пока не озвучена сумма, которую приносит только фриланс - вопрос очень даже не риторический.

А Вам так важно знать эту сумму? Лично меня доход со всех моих работ и подработок устраивает, его хватает на вполне комфортное проживание в Спб. Да, знаю, что евро постоянно растет и этой суммы может не хватить на проживание в Испании, но о том ведь и речь, чтобы научиться чему-то еще, усовершенствовать навыки. Не понимаю стремления к тому, чтобы считать чужие деньги
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #30

Сообщение Гость » 03 сен 2016, 22:15

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:18, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #31

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 22:23

TMP писал(а) 03 сен 2016, 22:15:Хорошая подруга в этом году пыталась воспользоваться схемой "фиктивный муж-европеец". Схема провалилась, опыт получился дороже, чем ожидалось. Имхо, схемы - это последняя надежда.


Фиктивный брак - последняя из последних схем. Для продления ВНЖ надо прожить в браке не менее трёх лет - за это время аппетит "супруга" вырастает неимоверно. Теми или иными схемами легализации вынуждены пользоваться практически все: чиновники миграционных служб следуют инструкциям, зачастую противоречащим либо усложняющими положения закона.

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 22:02:Попробую закинуть удочку с европейскими предками


Там тоже никто ничего не гарантирует (и тоже всё работает ), но отличие на лицо: Вы спокойно ждёте приказа на родине или за границей в легальном статусе (нельзя допускать никаких нарушений на территории ЕС, пока не получите гражданство - неоднократно проверяют по базам, т.е. "гражданство по корням" и легализация по осёдлости несовместимы). А ВНЖ по осёдлости приходится ждать, находясь на нелегальном положении.
Последний раз редактировалось ilonka1977 03 сен 2016, 22:36, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #32

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 22:28

TMP писал(а) 03 сен 2016, 22:15: "фиктивный муж-европеец"

Брак по расчету меня не интересует, мы и сами с усами))
А насчет сумм - нет, не меньше 1000 евро по нынешнему курсу, раз уж на то пошло.
ilonka1977
Да, я понимаю, в случае удачи это был бы хороший вариант. Я потому и написала в самом первом сообщении, что оседлость - как крайний вариант, потому что до тех пор, пока я уеду (сейчас и деньги копить надо, и язык учить) и пройдут те самые три года, очень многое изменится и не факт, что можно будет получить такой тип ВНЖ. Но, если ничего другого не получится, останется пойти на риск.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #33

Сообщение devtravel » 03 сен 2016, 22:44

По поводу предков граждан ЕС я думал это все миф. Даже если у меня найдется пра пра бабушка немка, разве это что то дает?
devtravel
полноправный участник
 
Сообщения: 201
Регистрация: 08.07.2015
Город: Киев
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 38
Пол: Мужской

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #34

Сообщение ilonka1977 » 03 сен 2016, 23:03

Pigalle, ещё есть вариант для рассмотрения. Я кажется писала, но не вижу этих строк: можно сделать два загранпаспорта, приехать по турвизе, сделать прописку (паспорт с въездным испанским штампом оставляем и больше не используем - это будет "осёдлый паспорт") и вернуться домой. Через два года приехать в Испанию по визе другой страны Шенгена, чтобы обновить прописку (раз в два года надо перепрописываться). Ещё через год снова приехать, собрать и подать документы на ВНЖ по осёдлости. Это сравнительно редкий способ, но работает: люди регулярно отписываются. Работало даже когда можно было оформить только один загранпаспорт: первый раз выезжали со свидетельством на возвращение после "утери" паспорта (выдаётся в консульстве в день обращения). Плюс - Вы всегда находитесь в стране в легальном статусе (по визам во втором паспорте), минус - арендодатель (или "помогала" с фиктивной пропиской) может выписать Вас на следующий же день (а Вы об этом не будете знать). Выход - собственное жильё. Пример "подставы" со стороны чиновников - отказываются прописывать или продлевать прописку даже в собственном жилье на основании того, что у Вас нет ВНЖ. Ещё могут попросить другие доказательства Вашего проживания в Испании (помимо паспорта): например, счета из частных клиник.

devtravel, про немцев не знаю: у меня теперь румынское гражданство. Если кратко, то по закону № 21/1991 гражданство восстанавливается потомкам проживавших с 1918 по 1940 г. на территории Румынии. Доказывается свидетельством о рождении дедушки/бабушки (и далее всех родственников по цепочке до Вас) либо, в случае его отсутствия, справкой из архива. Подробнее в соответствующей теме этого форума:

Как получить румынский паспорт

devtravel писал(а) 03 сен 2016, 22:44:я думал это все миф


Я думала, что лотерея гринкард - это миф ВНЖ США в лотерею разыгрывают! Как оказалось, много десятилетий уже...
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #35

Сообщение Pigalle » 03 сен 2016, 23:43

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 23:03:можно сделать два загранпаспорта

Тоже слышала об этом, но без подробностей. В очередной раз спасибо за совет, подумаю об этом на досуге. Существенный плюс в законности, конечно. Главное - найти адекватного арендодателя, как я понимаю.

ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 23:03:Пример "подставы" со стороны чиновников - отказываются прописывать или продлевать прописку даже в собственном жилье на основании того, что у Вас нет ВНЖ.

Серьезно? Но ведь в продлении прописки и есть смысл ВНЖ по оседлости. Бюрократия рулит, блин... На собственное жилье я, к сожалению, не заработала еще, так что этот вариант пока что в далекой перспективе и придется искать разных "помогал". В определенной степени риск присутствует всегда.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #36

Сообщение ilonka1977 » 04 сен 2016, 00:01

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 23:43:подумаю об этом на досуге


Подумайте. Советую использовать сразу несколько (совместимых!) вариантов: какой-нибудь да сработает. По-моему плохо остаться с единственной надеждой, а то и вовсе без неё.

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 23:43:Серьезно?


Абсолютно. С одной стороны закон о противодействии нелегальной миграции, с другой - закон об обязательной прописка для всех - чиновник выбирает на свой вкус. Обычно выбирают последнее, но бывают отдельные персонажи. Чиновники ведь необязательно поголовно грамотные в правовых аспектах, зато отлично понимают, что нелегал не пойдёт жаловаться: он под постоянной угрозой депортации, а тут ещё и сам в государственное учреждение пришёл. Известны случаи, когда чиновники высказывали это в открытую: "А Вы знаете, что мы можем сейчас вызвать полицию и Вас депортируют?". Вроде и полицию не вызвали, а человек ушёл в истерике и панике. Ну так, для острастки, чтоб нелегалы знали своё место
Причём, если Вы идёте с "помогалой" оформлять фиктивную прописку и наткнётесь на такого строптивого чиновника, то "помогала" просто предложит Вам другой адрес (подведомственный другому эмпадронамьенто - "отделу прописки"). Вот если Вы уже купили квартиру, пришли прописываться, а Вам отказывают, то шансов у Вас никаких...

Pigalle писал(а) 03 сен 2016, 23:43:В определенной степени риск присутствует всегда.


Вопрос в степени риска и последствиях: что Вы можете потерять. В случае неудачи лично я бы предпочла, чтобы как в старом еврейском анекдоте: "Хорошо, что деньгами взяли". Штраф за нелегальное пребывание (при условии оплаты) снимается через некоторое время (стирается из базы) через адвокатов. Без этого никакой ВНЖ не дадут: ни по осёдлости, ни даже по браку. Депортация: вроде бы назначается всего на 5 лет, но я не слышала, чтобы люди после неё вообще получали ВНЖ. Отказ в гражданстве другой страны ЕС: никак не влияет на легализацию в Испании, просто потеря денег. К тому же, можно попытаться снова (в той же стране или в другой, на сегодняшний день их четыре: Болгария, Румыния, Польша и Литва). Отказ в легализации по осёдлости: влияет на последующие попытки, второй раз уже лучше не рисковать - подавать через адвокатов. Подумайте, сопоставьте.

Ещё по поводу Вашего первого поста: попробуйте получить все возможные международные сертификаты, подтверждающие Ваши навыки, особенно если не собираетесь учиться в Испании (даже в магистратуре один год). Омологация диплома - пустая формальность, на деле смотрят на наличие именно испанского образования либо признанных международных сертификатов. Крайне желательно получить испанский опыт работы (хоть практикантом) - именно на него в первую очередь обращают внимание, а рекомендации - вообще было бы идеально.
Последний раз редактировалось ilonka1977 04 сен 2016, 00:29, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #37

Сообщение Гость » 04 сен 2016, 00:23

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:17, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #38

Сообщение Pigalle » 04 сен 2016, 00:50

ilonka1977 писал(а) 04 сен 2016, 00:01:если не собираетесь учиться в Испании (даже в магистратуре один год).

по моей специализации довольно дорого, больше 4 тыс. евро, а ведь сверху еще житие-бытие...

TMP писал(а) 04 сен 2016, 00:23:чтобы получить ПМЖ я должен прожить 5 лет, а нелегалы только 3 =))

вы имеете в виду 3 года после получения первого ВНЖ?

TMP писал(а) 04 сен 2016, 00:23:Законности? =))

Ну вы же поняли, о чем я... о законности пребывания в стране.

Кстати, насчет второго паспорта: при его оформлении нужно сделать вид, что первый утерян, так? А если в первом у меня уже есть визы прошлых лет, это не влияет?
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #39

Сообщение ilonka1977 » 04 сен 2016, 00:51

TMP писал(а) 04 сен 2016, 00:23:Мне кажется очень интересным вариант с оседлостью, как запасной. Ведь для этого Вам не нужно 3 года жить нелегально. Нужно лишь находиться на территории Испании не менее 3 лет, и на момент подачи делать это нелегально.


По одной из описанных мной выше схем можно и на момент подачи находиться легально: с шенгенской визой во втором паспорте.

TMP писал(а) 04 сен 2016, 00:23:да хоть даже первый год по визе бездельника


Что-то мне подсказывает, что у Pigalle случайно не завалялись 50 тыс.евро для ВНЖ без права на работу (плюс ежемесячный официальный доход за пределами Испании не менее 2130 евро). Вот если бы завалялись, то и (огород городить) ждать легализации по осёдлости не надо: на второй же год вместо продления ВНЖ без права на работу запросить его модификацию на ВНЖ с правом на работу (мотивировав внезапной утратой источника дохода). И это работает, и люди регулярно отписываются

TMP писал(а) 04 сен 2016, 00:23:меня вообще раздражает, что для того, чтобы получить ПМЖ я должен прожить 5 лет, а нелегалы только 3 =))


С чего Вы взяли? ПМЖ дают после ВНЖ 1+2+2 хоть бывшим нелегалам, хоть богатым бездельникам (и гражданам ЕС тоже только по истечении пяти лет с момента получения сертификата о регистрации гражданина ЕС). Так что нелегалы должны помимо этих пяти лет прожить ещё не менее трёх (плюс срок на рассмотрение документов на легализацию, вторая попытка в случае неудачи и т.д.).

TMP писал(а) 04 сен 2016, 00:23:
ilonka1977 писал(а) 03 сен 2016, 23:03:можно сделать два загранпаспорта

Сейчас, с введением нового VIS год назад, наверное стало сложнее. Например, поляки берут пальцы на въезде иногда.


Испанцы пока ни разу не брали. При использовании схем всегда лучше летать в Испанию напрямую (а иногда это единственно возможный вариант).

Pigalle писал(а) 04 сен 2016, 00:50:по моей специализации довольно дорого, больше 4 тыс. евро, а ведь сверху еще житие-бытие...


Для долгосрочной учебной визы на счёте должно быть 6400 евро помимо арендованного жилья, оплаченной учёбы и частной мед.страховки. В реальности консульство требует не менее 8-10 тыс.евро на счёте. Деньги можно занять, взять в банке справку и вернуть. Во время учёбы официально можно работать до 20-ти часов в неделю. Но на деле надо просить в миграционной службе разрешение на работу (захватив с собой работодателя посидеть в очереди), что значительно снижает шансы (практически до нуля) в условиях высокой безработицы.

Pigalle писал(а) 04 сен 2016, 00:50:Кстати, насчет второго паспорта: при его оформлении нужно сделать вид, что первый утерян, так? А если в первом у меня уже есть визы прошлых лет, это не влияет?


Да вроде бы нет, на то он и второй, что теперь разрешается оформить сразу два загранпаспорта, мотивировав большим количеством загранпоездок. Визы здесь будут только в помощь.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #40

Сообщение Pigalle » 04 сен 2016, 01:37

ilonka1977 писал(а) 04 сен 2016, 00:51:Для долгосрочной учебной визы на счёте должно быть 6400 евро помимо арендованного жилья, оплаченной учёбы и частной мед.страховки. В реальности консульство требует не менее 8-10 тыс.евро на счёте.

Да, я это и имела в виду, 4 с чем-то тысячи - это только стоимость одного года обучения, не считая озвученной вами суммы на счете. И даже если взятые в долг у банка деньги можно вернуть, все равно дороговато получается. Хотя, конечно, от обучения на английском вкупе с испанским я бы не отказалась. Последующие 2 года, как я поняла, подразумевают part-time обучение, поэтому можно искать практику по этой специальности и договариваться с ними о разрешении на работу, оставив учебу (?).
ilonka1977 писал(а) 04 сен 2016, 00:51:Да вроде бы нет, на то он и второй, что теперь разрешается оформить сразу два загранпаспорта, мотивировав большим количеством загранпоездок.

Видимо, новые визовые правила прошлого года и на это тоже повлияли, потому что в более старых "опытах" люди просто заявляли об утере старого паспорта. Ну, тогда так даже лучше)
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #41

Сообщение devtravel » 04 сен 2016, 01:42

Нет, вам нужно учится 3 года (языковые курсы + магистратура) и только по истечению 3х лет можно подавать прошение на модификацию ВНЖ. Интересная особенность заключается в том, что подавать запрос на модификацию ВНЖ нужно после истечении 3х лет, а для этого вам придется продлить учебу на 4й год, что бы не остаться нелегалом.
devtravel
полноправный участник
 
Сообщения: 201
Регистрация: 08.07.2015
Город: Киев
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 38
Пол: Мужской

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #42

Сообщение ilonka1977 » 04 сен 2016, 01:53

Pigalle писал(а) 04 сен 2016, 01:37:Последующие 2 года, как я поняла, подразумевают part-time обучение, поэтому можно искать практику по этой специальности и договариваться с ними о разрешении на работу, оставив учебу (?).


Нет, я говорила о том, что хорошо бы получить испанское образование вообще, абстрагируясь от ВНЖ. Если рассчитывать на эмиграцию через учёбу, то всё так, как говорит devtravel. Насчёт работы, подразумевается, что у Вас остаётся полдня свободного времени помимо учёбы (занятия в магистратуре действительно обычно проводятся во второй половине дня). Практика сама по себе, к сожалению, не даёт права ни продлить студенческий ВНЖ, ни модифицировать его в нормальный. Поэтому либо проходите практику во время учёбы, либо после получения ВНЖ с правом на работу (для модификации используем всё тот же старый добрый фиктивный контракт домработницы).
Последний раз редактировалось North Star 04 сен 2016, 01:57, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Исправлено цитирование в соответствии с п.1.17 правил форума.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #43

Сообщение Гость » 04 сен 2016, 12:47

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:17, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #44

Сообщение ilonka1977 » 04 сен 2016, 13:27

TMP писал(а) 04 сен 2016, 12:47:Кстати все эти ужасы - они только в РФ (и ex-USSR) происходят.


Не только. Я училась на языковых курсах с кореянкой (Южная Корея), она показывала пачку документов, которую несла на продление студенческого ВНЖ: 5-7 см. Думаю, что и для первичного получения учебной визы требовали немало.

TMP писал(а) 04 сен 2016, 12:47:
ilonka1977 писал(а) 04 сен 2016, 00:51:вместо продления ВНЖ без права на работу запросить его модификацию на ВНЖ с правом на работу (мотивировав внезапной утратой источника дохода). И это работает, и люди регулярно отписываются

Кстати, а с правом работы по найму этот вариант работает? Я как-то больше встречал, что можно только как ИП.


Работает, люди про предконтракт в основном и пишут. ИП - если "помогал" не нашли (в глухой провинции) или действительно очень уверены в своём бизнесе: ведь в этом случае требуется утверждение бизнес-плана саморегулируемой организацией.

TMP писал(а) 04 сен 2016, 12:47:
ilonka1977 писал(а) 04 сен 2016, 00:51:При использовании схем всегда лучше летать в Испанию напрямую

Интересно. Вроде как риск быть взятым за жабры в стране выдачи визы (и/или в стране, куда собираешься оформляться) выше?


Если человек прилетел с шенгенской визой во втором паспорте, на каких основаниях его могут взять за жабры? Шенген должен быть неиспанским, об этом уже писали (иначе какая осёдлость, когда по базам визы просматриваются). Правило въезда через страну, выдавшую шенген, давно отменили - почему не въехать напрямую в Испанию, которая отпечатки пальцев на въезде не спрашивает?
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #45

Сообщение Гость » 04 сен 2016, 14:01

-
Последний раз редактировалось Гость 12 янв 2021, 15:16, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #46

Сообщение Pigalle » 04 сен 2016, 14:51

TMP писал(а) 04 сен 2016, 00:23:Месяц назад прописывал человека, проблем не было.

Кстати, хотела спросить, за какую сумму возможно сделать такую прописку? Хочу примерно рассчитать сумму поездок.
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #47

Сообщение devtravel » 04 сен 2016, 14:58

Обычно 100-200 евро.
devtravel
полноправный участник
 
Сообщения: 201
Регистрация: 08.07.2015
Город: Киев
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 38
Пол: Мужской

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #48

Сообщение ilonka1977 » 04 сен 2016, 15:08

TMP писал(а) 04 сен 2016, 14:01:потом этот человек пойдет оседлость оформлять, а вот тут... Проще проверить свои родные базы, чем общеевропейские.


Не проверяет миграционная служба по базам: ни по своим, ни по общеевропейским. Штампы в паспортах смотрят и всё. Дело не в лени и не в маньяне: чиновники действуют по инструкциям. Поменяют инструкции - будет разговор. На каком горизонте их поменяют - давать предсказания дело неблагодарное.
Техническая возможность проверки существует уже давно: Соц.страх проверяет иностранцев-получателей пособий: распечатки в лицо предъявляет. Очевидно, сейчас нет экономической целесообразности проверять миграционной службе всех иностранцев. Это дополнительное оборудование и трудозатраты, не приносящие очевидных доходов либо экономии (как в случае с Соц.страхом). Всё просчитывается на макроэкономическом уровне
Последний раз редактировалось ilonka1977 04 сен 2016, 15:16, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11424
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1229 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #49

Сообщение Pigalle » 04 сен 2016, 15:12

devtravel писал(а) 04 сен 2016, 14:58:Обычно 100-200 евро.

В год или на те 2 года, что в принципе дается прописка?
No regret, go ahead
Аватара пользователя
Pigalle
новичок
 
Сообщения: 32
Регистрация: 02.09.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Иммиграция в Испанию для преподавателя/переводчика

Сообщение: #50

Сообщение MegaWolt » 04 сен 2016, 16:47

Pigalle писал(а) 02 сен 2016, 20:00:Здравствуйте!
Где-то читала, что при трудоустройстве именно им отдается предпочтение, что вполне логично, ведь английский - их родной язык, и считается, что они смогут быстрее и лучше научить ему других. Поэтому вопрос №1: Так ли это на самом деле? Стоит ли тратить время, деньги и силы на получение TEFL, есть ли шанс устроиться с его помощью на работу? Конечно, такой способ был бы предпочтительнее еще и потому, что в этом случае можно получить рабочую визу и контракт на работу, при помощи которых последующее оформление ВНЖ становится проще. На одном из форумов меня заверили, что мне в любом случае потребуется омологация диплома переводчика. Так ли это?

Идем далее. В качестве так называемого "плана Б" я рассматриваю возможность дистанционной работы фрилансером: те же курсовые и дипломные, плюс переводы и, возможно, обучение языкам по скайпу. Такой способ избавляет от необходимости рабочих контрактов и не привяжет меня к конкретному месту проживания. Но тут возникает вопрос №2: возможно ли при сборе документов на ВНЖ доказать, что подобная работа приносит тебе достаточный доход? Я так понимаю, что нужно будет предоставить справки из банка, но как доказать, что ты получил эти деньги именно за эту работу? Или это не требуется?


1) Испания - привлекательная страна дауншифтеров из англосаксонских стран по ряду причин. конкурировать с ними (в отличие от РФ) вам будет крайне сложно, без permiso de residencia думаю вообще нереально. Вы скорее будете интересны как переводчик с/на русского/ий. Омологация нужна в основном для госструктур.

2) Доказать-то можно. НДФЛ-ом в первую очередь, банком во вторую. Это конечно полезные документы, но совсем недостаточные для получения визы D
MegaWolt
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5571
Регистрация: 24.10.2009
Город: Гаити
Благодарил (а): 37 раз.
Поблагодарили: 168 раз.
Возраст: 108
Страны: 43

След.

Список форумовЭмиграция из России — жизнь, работа и учёба за границейРабота за границей — вакансии, оформление и трудоустройство



Включить мобильный стиль