Веселые истории с непониманием языка в Тае

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #481

Сообщение Yurih-diver » 08 авг 2012, 21:37

капец))...не повезло моим знакомым = их обозвали придурками))
Аватара пользователя
Yurih-diver
новичок
 
Сообщения: 46
Регистрация: 25.06.2012
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40
Страны: 3
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #482

Сообщение EddieNiro » 23 ноя 2012, 10:43

А меня всё время прикалывало, как подруга одна с бички говорила постоянно "ЧЁтакоэ" при этом ущипнёт или укусит)) И при любом удобном моменте, когда я спрашивал о цене говорила "Писот бат". Просила звать ёё Вова, говорит нравится русское имя это.
Аватара пользователя
EddieNiro
новичок
 
Сообщения: 18
Регистрация: 11.04.2012
Город: Рязань
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 35
Пол: Мужской

Re:

Сообщение: #483

Сообщение Alexx25 » 23 ноя 2012, 11:10

[]
Мне по этому поводу вспомнился один диалог с торговцем фруктами в Паттае:
- Пайнэпл,плиз.
- ??
- Пайнэпл! - тыкаю в нужный фрукт пальцем.
- Ананась!! - радостно кивает торговец)))[/quote]


А ватермилон-арбузя :
Алексей_Москва писал(а) 20 апр 2012, 09:12:Что вы с этими чипсами пристали... Меню надо смотреть, и проблем не будет... И желательно тыкать в картинку)))...
Лучше расскажите про тайское "Ещё" (Ищё)... А то про чипсы тут все разбираются кенг маак!



На Джомтиене,в ресторане и тыкал и зачитывал по английски,на стейк,принесли большие сарделищи и встали вчетвером и смотрют а шо же буде,ну такой у них петросянский юморок над фарангами.Я промолчал,дал чаевых и капхун(тоже наверное недогнали )
Jedem das Seine
Alexx25
участник
 
Сообщения: 137
Регистрация: 13.11.2012
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 26 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 52
Страны: 65
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #484

Сообщение Tigor » 23 ноя 2012, 11:22

EddieNiro писал(а) 23 ноя 2012, 10:43:А меня всё время прикалывало, как подруга одна с бички говорила постоянно "ЧЁтакоэ" при этом ущипнёт или укусит)) И при любом удобном моменте, когда я спрашивал о цене говорила "Писот бат". Просила звать ёё Вова, говорит нравится русское имя это.


Это точно подруга была? А то может подруг
Аватара пользователя
Tigor
почетный путешественник
 
Сообщения: 4060
Регистрация: 18.09.2010
Город: Бангламунг
Благодарил (а): 35 раз.
Поблагодарили: 263 раз.
Возраст: 51
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #485

Сообщение кота » 24 ноя 2012, 20:31

Yurih-diver писал(а) 07 авг 2012, 12:26:люди)))..весело читать было все странички

сколько ездил в Паттайя но проблем с пониманием у меня не возникало))..непонимание было с малообразованной морквой, которая не понимала мой инглиш (вполне нормально говорю на нём)
как вам удаётся такие веселый опусы находить))))???

я вот только долго не мог понять значение "динь-донг" "чип-чип" "сэм-сэм" и им подобные которые затерялись в уголках подсознания))))


Просто язык у тайцев мягкий, нет в нем твердого "р".
Сценка на кораблике, перед высадкой на снорклинг. Поднимается на палубу молодой гид и вопрошает: Ви а леди? Я и не знала что ответить, типа, конечно леди. Так мой супруг вмешался, почему же леди , есть еще и джентльмены. Ясно было, что парень спрашивал о степени готовности к погружению.
Но вот чем мне нравятся тайцы, работающие в турбизнесе, так это желанием научиться и произношению, и смыслу русских слов - постоянно пишу таксистам и гидам транскрипции разных слов, не говоря уж об именах и названиях городов - стараются, повторяют, записывают.
кота
полноправный участник
 
Сообщения: 476
Регистрация: 30.09.2009
Город: Новосибирск
Благодарил (а): 75 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 66
Страны: 32
Отчеты: 2

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #486

Сообщение Tigor » 25 дек 2012, 20:27

Сегодня на рынке - разговор двух глухих, настоящий русский пакетник, говорящий только на русском и таец, продавец часов, тоже "говорящий" на русском (знает 2-3 слова).
Русский покупает часы за 100 батов.
Таец ему по-русски: сто бат!
Русский, по-русски: а под воду их можно опускать? При этом он показывает пальцем вниз.
Таец, ес-но не понимает о чем речь, думает, что его просят снизить цену, и отвечает:"Нет! Сто бат!".
Русский: да неее! я говорю, под водой они работают?
Таей: Неееее! Нет! Сто бат! Сто бат!
И и так минут пять, не знаю чем закончилось, ушел ))
Аватара пользователя
Tigor
почетный путешественник
 
Сообщения: 4060
Регистрация: 18.09.2010
Город: Бангламунг
Благодарил (а): 35 раз.
Поблагодарили: 263 раз.
Возраст: 51
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #487

Сообщение JackD » 24 июн 2013, 15:57

результат мини-уроков тайского
Сцена 1: Ламайский Шемрок. Справа от нас бухает компания таек, 2 молодых, 2 старых. Не морква, отдыхающие. Бухают конкретно, официантки винище не успевают подносить, и во взглядах их появляется этот тайский огонёк, заставляющий меня сказать нашим "девочки, допиваем и уходим, пока стаканы не начали летать".
Сцена 2: Назавтра там же. Мы уже сидим, приходят эти вчерашние звёзды. Музыканты со сцены ржут и кричат им что-то, среди чего я выхватываю настойчиво повторяемые со сцены знакомые слова "май мао". Объясняю своим.
Сцены 3, 3.1 и т.д. на пляже, где "май ао, кхап" одни из наиболее часто произносимых слов.
Сцена 4. Едим и пьем пиво на "островке" недалеко от ярмарки, болтаем, мы мужики о своем, о бабах, девчонки о своем. Подходит торговец и предлагает девчонкам купить лаки балун. Я за своим разговором не сразу и понял, что они обе хором говорят ему вместо "май ао" - "май мао" и не понимают, почему он никуда не уходит. Надо было видеть его ошарашенное лицо
До сих пор жалею, что не купили этот лаки балун. Ходит парень, работает, предлагает счастье по дешевке, а ему ни с того ни с сего говорят "май мао"
only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun...
Аватара пользователя
JackD
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 13661
Регистрация: 29.03.2007
Город: уездный город М
Благодарил (а): 911 раз.
Поблагодарили: 722 раз.
Возраст: 56
Страны: 24
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #488

Сообщение Turist76 » 24 июн 2013, 16:30

Sergey22 писал(а) 01 дек 2009, 20:52:
sjn писал(а):парень просит у официанта-катоя лайм,
МаНау.


Вроде ветка про приколы а не про перевод правильный
Не тагил )))
сАмоход с 17 июня по ........) пока здесь

Телефон в подписи не пишу. За это некоторые наказывают, жестоко наказывают )))
Аватара пользователя
Turist76
полноправный участник
 
Сообщения: 225
Регистрация: 07.05.2013
Город: พัทยา
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 6 раз.
Возраст: 48
Страны: 4
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #489

Сообщение Andrey28RUS » 25 июн 2013, 10:51

JackD писал(а) 24 июн 2013, 15:57:результат мини-уроков тайского
Сцена 1: Ламайский Шемрок. Справа от нас бухает компания таек, 2 молодых, 2 старых. Не морква, отдыхающие. Бухают конкретно, официантки винище не успевают подносить, и во взглядах их появляется этот тайский огонёк, заставляющий меня сказать нашим "девочки, допиваем и уходим, пока стаканы не начали летать".
Сцена 2: Назавтра там же. Мы уже сидим, приходят эти вчерашние звёзды. Музыканты со сцены ржут и кричат им что-то, среди чего я выхватываю настойчиво повторяемые со сцены знакомые слова "май мао". Объясняю своим.
Сцены 3, 3.1 и т.д. на пляже, где "май ао, кхап" одни из наиболее часто произносимых слов.
Сцена 4. Едим и пьем пиво на "островке" недалеко от ярмарки, болтаем, мы мужики о своем, о бабах, девчонки о своем. Подходит торговец и предлагает девчонкам купить лаки балун. Я за своим разговором не сразу и понял, что они обе хором говорят ему вместо "май ао" - "май мао" и не понимают, почему он никуда не уходит. Надо было видеть его ошарашенное лицо
До сих пор жалею, что не купили этот лаки балун. Ходит парень, работает, предлагает счастье по дешевке, а ему ни с того ни с сего говорят "май мао"
Кхе, переведите для несведущих, что означает "май ао", "май мао"..."май ао кхап"?
Andrey28RUS
новичок
 
Сообщения: 48
Регистрация: 16.07.2012
Город: Благовещенск
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 41
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #490

Сообщение JackD » 25 июн 2013, 11:26

Andrey28RUS
Май - отрицание
ао - хотеть
мао - пьяный
Знатоки может поправят, но в данном контексте "май мао" скорее было в смысле "не бухай", чем "не пьяный"
only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun...
Аватара пользователя
JackD
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 13661
Регистрация: 29.03.2007
Город: уездный город М
Благодарил (а): 911 раз.
Поблагодарили: 722 раз.
Возраст: 56
Страны: 24
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #491

Сообщение Золотой Лев » 25 июн 2013, 21:58

JackD писал(а) 25 июн 2013, 11:26: "май мао"

Не пьяный.
พัทยา.
Аватара пользователя
Золотой Лев
полноправный участник
 
Сообщения: 325
Регистрация: 10.09.2009
Город: PATTAYA.
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 53
Страны: 12
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #492

Сообщение JackD » 25 июн 2013, 22:06

Золотой Лев писал(а) 25 июн 2013, 21:58:Не пьяный.

Спасибо. Значит только так? просто от музыкантов это звучало как будто в повелительном интонационно, вот я и подумал, что кроме очевидного "не пьяный" может означать и "не напивайтесь".
only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun...
Аватара пользователя
JackD
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 13661
Регистрация: 29.03.2007
Город: уездный город М
Благодарил (а): 911 раз.
Поблагодарили: 722 раз.
Возраст: 56
Страны: 24
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #493

Сообщение Золотой Лев » 25 июн 2013, 22:12

JackD писал(а) 25 июн 2013, 22:06:
Золотой Лев писал(а) 25 июн 2013, 21:58:Не пьяный.

Спасибо. Значит только так? просто от музыкантов это звучало как будто в повелительном интонационно, вот я и подумал, что кроме очевидного "не пьяный" может означать и "не напивайтесь".

Видимо они утверждали что они еще не пьяные.
พัทยา.
Аватара пользователя
Золотой Лев
полноправный участник
 
Сообщения: 325
Регистрация: 10.09.2009
Город: PATTAYA.
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 53
Страны: 12
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #494

Сообщение Andrey28RUS » 26 июн 2013, 03:59

JackD
Спасибо за пояснения )
Andrey28RUS
новичок
 
Сообщения: 48
Регистрация: 16.07.2012
Город: Благовещенск
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 41
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #495

Сообщение Degt » 10 янв 2014, 15:33

Сидим в кафешке гостиничной, завтракаем.
Официант, пытаясь убрать использованную тарелку, обращается к женщине: "Мадам финист?" - "Можно убрать?"
Ее муж (гордо): "Уес, ту тайм ет!" - "Отож, аж два раза!"

Все по столом, официант в ступоре ... все песню про финиста поет.
Аватара пользователя
Degt
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5777
Регистрация: 01.06.2005
Город: Казань
Благодарил (а): 449 раз.
Поблагодарили: 574 раз.
Возраст: 63
Страны: 35
Отчеты: 13
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #496

Сообщение sav100 » 30 янв 2014, 04:59

how r u?

прислала "подружка" из ПТТ обитающая в Frog bar на улице Волкова..
Вот если бы не болтал на английском-ну как догадаться о чем сие послание..
Заметил-любят они в смс минимизировать фразы..
Аватара пользователя
sav100
полноправный участник
 
Сообщения: 462
Регистрация: 24.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 51 раз.
Поблагодарили: 30 раз.
Возраст: 48
Страны: 8
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #497

Сообщение Black_Drag » 30 янв 2014, 05:35

кота писал(а) 24 ноя 2012, 20:31:Просто язык у тайцев мягкий, нет в нем твердого "р".

А я то дурак думал, что у тайцев все согласные твердые...
Аватара пользователя
Black_Drag
активный участник
 
Сообщения: 709
Регистрация: 07.03.2011
Город: Владимир
Благодарил (а): 89 раз.
Поблагодарили: 52 раз.
Возраст: 39
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #498

Сообщение Differ » 30 янв 2014, 05:56

Сдаю вещи в прачечную, на жестах объяснились с тайкой, что мне нужна стирка и глажка.
В конце "беседы" она мне:
- томарooo...

Я понять не могу - что ей надо)) денег - нет, не денег, еще раз обговорили с ней стирку и глажку, она снова:
- томарооо..

Потом до меня дошло, что "томарооо", значит английское tomorrow)))
Аватара пользователя
Differ
участник
 
Сообщения: 128
Регистрация: 16.10.2010
Город: Симферополь
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 42
Страны: 8
Пол: Женский

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #499

Сообщение sav100 » 30 янв 2014, 06:03

Black_Drag писал(а) 30 янв 2014, 05:35:
кота писал(а) 24 ноя 2012, 20:31:Просто язык у тайцев мягкий, нет в нем твердого "р".

А я то дурак думал, что у тайцев все согласные твердые...



Паша-ну ты же в теме тайского языка!!! Буква "р" ведь для них иногда ад-адский!!!
Аватара пользователя
sav100
полноправный участник
 
Сообщения: 462
Регистрация: 24.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 51 раз.
Поблагодарили: 30 раз.
Возраст: 48
Страны: 8
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #500

Сообщение crusader » 30 янв 2014, 14:49

sav100 писал(а) 30 янв 2014, 04:59:how r u?

прислала "подружка" из ПТТ обитающая в Frog bar на улице Волкова..
Вот если бы не болтал на английском-ну как догадаться о чем сие послание..
Заметил-любят они в смс минимизировать фразы..

Меня больше всего раздражает "С Днем Рождения" - HBD
Deus vult!
Аватара пользователя
crusader
участник
 
Сообщения: 179
Регистрация: 03.06.2012
Город: на Севере
Благодарил (а): 33 раз.
Поблагодарили: 21 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль