Русские имена

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 2

Сообщение: #51

Сообщение Sergey22 » 05 дек 2007, 11:34

varnish писал(а):
Sergey22 писал(а):Р, Я - выговаривают, имеются соответствующие буквы в тайском алфавите ร ย. Баа - крези. Баа-Баа Боо-Боо - крези в 4-й степени

Чтож тогда, они не хотят имя Игорь выговаривать???? Именно в последней части слова.
Прикидываются значит!
Попробовал проверить, говорят и нормально, правда по первости звучало как Егор
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #52

Сообщение varnish » 06 дек 2007, 00:51

Sergey22 писал(а):
varnish писал(а):
Sergey22 писал(а):Р, Я - выговаривают, имеются соответствующие буквы в тайском алфавите ร ย. Баа - крези. Баа-Баа Боо-Боо - крези в 4-й степени

Чтож тогда, они не хотят имя Игорь выговаривать???? Именно в последней части слова.
Прикидываются значит!
Попробовал проверить, говорят и нормально, правда по первости звучало как Егор

Спасибо!
В следующий раз буду тренировать выговаривать пока не заговорит правильно. И не отвертится
Аватара пользователя
varnish
почетный путешественник
 
Сообщения: 4228
Регистрация: 25.02.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 58 раз.
Поблагодарили: 159 раз.
Возраст: 64
Страны: 37
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: русские имена

Сообщение: #53

Сообщение ZKR » 09 дек 2007, 23:03

Захар писал(а):вот тут вспомнилось, что рассказывала одна очаровательная девушка-гид Саша из фирмы "желтых маечек" во время экскурсии в Бангкок, что наши имена для тайцев иногда звучат смешно или даже шокирующе ... она еще разные примеры приводила...
Заглянул в недавно купленный тайский разговорник и понял, что сокращая свое имя (Владимир) до Влад (как думал, для их же удобства), наверное совершал ошибку, так как звук laa будет улавливаться тайцами (?) как слово "прощаться" ... Так ведь, кто знает ?
Задумаля, а как же лучше свое имя сократить, что бы оно для тайцем звучало и удобно и не вызывало недоумений, может кто посоветует ?


Привет тезка!
Наше с тобой имя, это логопедическое упражнение для таеговорящих. Как только не произносили мое имя, как только не каверкали, для нашего европейского уха, это невообразимо, это просто издевательство какое-то. Вот еще одна интерпретация нашего имени тайцами. Поясню, я забронировал отель через интернет, и по приезду, в отеле на доске почета, вывешены имены въезжающих, в том числе и мое. Естесственно, в емейле я писал свое имя в английской транскрибции, а именно Zakhar, но нет написали по-своему, скорее звучит как "Захуа" В общем прикол да и только с нашим именем
Русские имена
Пессимист изучает китайский, оптимист английский, а реалист изучает автомат Калашникова.
Аватара пользователя
ZKR
полноправный участник
 
Сообщения: 309
Регистрация: 05.06.2006
Город: Moscow
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 50
Страны: 48
Отчеты: 1

Сообщение: #54

Сообщение tan » 12 дек 2007, 17:28

Меня зовут Валерий. Тайцы меня называли - Valley. На английском получается "Долина", а на тайском это как звучит в переводе?
tan
новичок
 
Сообщения: 31
Регистрация: 19.12.2005
Город: Москва.Кунцево.
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53

Сообщение: #55

Сообщение cybercrime » 18 дек 2007, 19:34

AlexMF писал(а):
Y>|<AC писал(а):и все же...ошибаюсь не все с ходу выговаривают Вова...как тогда можно имя Вова в таиском звучание или переделывать имя под их лад?
Попробуйте произнести это имя через английское "w", а не русское "в". Т.е. wo-wa, в этом случае проблем с произношением и запоминанием не будет.

Тоже есть опыт в произношении тайцами имени Вова.
Согласен с английским "w", а не русским "в", но самое главное это протяжное окончание ва:, то есть во-ва:
Ну а что касается "Владимир", то лучше сразу привыкнут в Владимю: и забыть о букве "р"
Так что если нет охоты представляться как Вован(с растопыренными пальцами), то Можно Владимю.
Аватара пользователя
cybercrime
путешественник
 
Сообщения: 1536
Регистрация: 23.08.2005
Город: Запорожье
Благодарил (а): 36 раз.
Поблагодарили: 93 раз.
Возраст: 76
Страны: 31
Отчеты: 11
Пол: Мужской

Сообщение: #56

Сообщение Sergey22 » 18 дек 2007, 19:45

tan писал(а):Меня зовут Валерий. Тайцы меня называли - Valley. На английском получается "Долина", а на тайском это как звучит в переводе?
Здесь два варианта
- воллей - волейбол
- Валли - есть имя тайское, правда женское
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #57

Сообщение AlexMF » 18 дек 2007, 19:56

Хе-хе, у меня есть знакомая тайка, ее зовут Боулинг (папа дал ей такое имя, имея ввиду игру боулинг). Так что волейбон - тоже нехреново.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #58

Сообщение kon yii-pun » 18 дек 2007, 21:13

Хе-хе, у меня есть знакомая тайка, ее зовут Боулинг

слышал, что иногда фарангов мужеского пола в тае называют "даклинг"
Аватара пользователя
kon yii-pun
активный участник
 
Сообщения: 716
Регистрация: 20.07.2006
Город: bangkok
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 56
Отчеты: 4

Сообщение: #59

Сообщение Y>|<AC » 19 дек 2007, 10:14

cybercrime писал(а): то Можно Владимю.

а Владимю ничего случаем по таиски не означает?
Аватара пользователя
Y>|<AC
участник
 
Сообщения: 79
Регистрация: 05.07.2007
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 48
Страны: 7
Пол: Мужской

Сообщение: #60

Сообщение AlexMF » 19 дек 2007, 10:51

Y>|<AC писал(а):
cybercrime писал(а): то Можно Владимю.

а Владимю ничего случаем по таиски не означает?
Ничего не означает. Сочетание "вла" в тайском языке не встречается (невозможное стечение согласных); "ди" - распротраненное слово, но без контекста это теряет смысл; "мё" - аналог английского произношения "mir" из-за невозможности произнести "р" в конце слога.

Тайский вариант darkling частенько произносится как "дааклинг", что в переводе и исаанского диалекта означает "обезьянья задница".
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #61

Сообщение cybercrime » 19 дек 2007, 15:48

AlexMF писал(а):..."мё" - аналог английского произношения "mir" из-за невозможности произнести "р" в конце слога.

Спасибо за разъяснение.
Можно считать, что Владимир для абоигенов(с точки зрения понимания и произношения на тайском) будет лучше Владимё чем Владимю?
Аватара пользователя
cybercrime
путешественник
 
Сообщения: 1536
Регистрация: 23.08.2005
Город: Запорожье
Благодарил (а): 36 раз.
Поблагодарили: 93 раз.
Возраст: 76
Страны: 31
Отчеты: 11
Пол: Мужской

Сообщение: #62

Сообщение cybercrime » 19 дек 2007, 16:20

cybercrime писал(а):
AlexMF писал(а):..."мё" - аналог английского произношения "mir" из-за невозможности произнести "р" в конце слога.

Спасибо за разъяснение.
Можно считать, что Владимир для аборигенов(с точки зрения понимания и произношения на тайском) будет лучше Владимё чем Владимю?
Аватара пользователя
cybercrime
путешественник
 
Сообщения: 1536
Регистрация: 23.08.2005
Город: Запорожье
Благодарил (а): 36 раз.
Поблагодарили: 93 раз.
Возраст: 76
Страны: 31
Отчеты: 11
Пол: Мужской

Сообщение: #63

Сообщение AlexMF » 19 дек 2007, 20:10

Да, именно так, это будет естественнее.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #64

Сообщение privet » 19 дек 2007, 21:34

AlexMF писал(а):Тайский вариант darkling частенько произносится как "дааклинг", что в переводе и исаанского диалекта означает "обезьянья задница".

а может это от англ. darling?
вперёд на грабли!
Аватара пользователя
privet
новичок
 
Сообщения: 25
Регистрация: 12.07.2007
Город: Красноярск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41

Сообщение: #65

Сообщение AlexMF » 19 дек 2007, 21:38

Да разумеется, у меня опечатка вышла, пардон.
В связи с интенсивным изучением тайского яз. у меня сильно портится английский: думаю другими штампами, и англ. слова всплывают сначала в записи тайскими буквами с тайской грамматикой. Иногда впадаю в ступор, не понимая, как расставить тоны в английском написании. :mrgreen:
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #66

Сообщение Anton569 » 20 янв 2008, 15:45

Зовут по жизни Антоха, а тайцам представляюсь как Tony. Все выговаривают, и имя нормальное.
Sawasdee Krap!
+7 351 909 69 99
Аватара пользователя
Anton569
участник
 
Сообщения: 127
Регистрация: 12.01.2006
Город: Pattaya
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 49
Страны: 24
Пол: Мужской

Сообщение: #67

Сообщение Ig0r' » 24 май 2008, 21:15

А вот Игорь они не выговаривают ни как и заменить даже не чем. Что делать?

Да у меня такая же проблема это имя для них не произносимо, пытаются что то подобное изоброзить, но звучит смешно)))))))))))
Аватара пользователя
Ig0r'
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 13.05.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46
Страны: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #68

Сообщение AlexMF » 24 май 2008, 21:35

Ig0r' писал(а):А вот Игорь они не выговаривают ни как и заменить даже не чем. Что делать?

Да у меня такая же проблема это имя для них не произносимо, пытаются что то подобное изоброзить, но звучит смешно)))))))))))

Сложное имечко для перевода, будет звучать как "ико", есть такая народность в горах на севере страны. Попробуй на японский манер, "и-ко-ри" (хотя, будут выговаривать как "и-ко-ли") или возьми себе временное тайское имя. ))
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #69

Сообщение Ig0r' » 24 май 2008, 21:39

Sergey22 писал(а):
varnish писал(а):
Sergey22 писал(а):Р, Я - выговаривают, имеются соответствующие буквы в тайском алфавите ร ย. Баа - крези. Баа-Баа Боо-Боо - крези в 4-й степени

Чтож тогда, они не хотят имя Игорь выговаривать???? Именно в последней части слова.
Прикидываются значит!
Попробовал проверить, говорят и нормально, правда по первости звучало как Егор

ничего подобного, нармально произносят только букву И, а все остальное что то непонятное
Аватара пользователя
Ig0r'
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 13.05.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46
Страны: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #70

Сообщение Ig0r' » 24 май 2008, 21:46

AlexMF писал(а):
Ig0r' писал(а):А вот Игорь они не выговаривают ни как и заменить даже не чем. Что делать?

Да у меня такая же проблема это имя для них не произносимо, пытаются что то подобное изоброзить, но звучит смешно)))))))))))

Сложное имечко для перевода, будет звучать как "ико", есть такая народность в горах на севере страны. Попробуй на японский манер, "и-ко-ри" (хотя, будут выговаривать как "и-ко-ли") или возьми себе временное тайское имя. ))


какое?
Аватара пользователя
Ig0r'
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 13.05.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46
Страны: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #71

Сообщение AlexMF » 24 май 2008, 21:58

Можно придумать короткое имя, напр. Синг То - лев, или Ми - медведь. Тайцам кажется, что символ России - белый медведь, ми кхау.
У тебя когда ДР? Могу предложить на выбор соответствующее настоящее имя, а не игривое.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #72

Сообщение Ig0r' » 24 май 2008, 22:00

AlexMF писал(а):Можно придумать короткое имя, напр. Синг То - лев, или Ми - медведь. Тайцам кажется, что символ России - белый медведь, ми кхау.
У тебя когда ДР? Могу предложить на выбор соответствующее настоящее имя, а не игривое.


3 апреля, но хотелось бы что нибудь созвучное с моим настоящим, а ты спец по тайскому языку?
Аватара пользователя
Ig0r'
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 13.05.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46
Страны: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #73

Сообщение Olli » 24 май 2008, 22:09

AlexMF писал(а):У тебя когда ДР? Могу предложить на выбор соответствующее настоящее имя, а не игривое.


Сааш, а мне поможешь? А то я тоже "алек"- маленький.
30 сентября.
Как я переехал в Канаду
Пожалуйста, не пишите мне в личку- она закрыта у меня.
Аватара пользователя
Olli
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6619
Регистрация: 12.11.2004
Город: Оттава
Благодарил (а): 227 раз.
Поблагодарили: 379 раз.
Возраст: 53
Страны: 163
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #74

Сообщение AlexMF » 24 май 2008, 22:20

Ig0r' писал(а):
AlexMF писал(а):Можно придумать короткое имя, напр. Синг То - лев, или Ми - медведь. Тайцам кажется, что символ России - белый медведь, ми кхау.
У тебя когда ДР? Могу предложить на выбор соответствующее настоящее имя, а не игривое.


3 апреля, но хотелось бы что нибудь созвучное с моим настоящим, а ты спец по тайскому языку?
Я - будущий спец по тайскому языку. Когда буду спецом, я перестану его учить, а пока что продолжаю учить. ))
По дню рождения ничего созвучного нет.
Из созвучных:
ยิ่งคุณ, Йинг Кхун
อิชยา, Итчайа
อิศร, Ит
อิษฏ์, Ит
อิศ, Ит

Даааа, выбор небольшой... ))
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #75

Сообщение AlexMF » 24 май 2008, 22:27

Olli писал(а):
AlexMF писал(а):У тебя когда ДР? Могу предложить на выбор соответствующее настоящее имя, а не игривое.


Сааш, а мне поможешь? А то я тоже "алек"- маленький.
30 сентября.
"Алек" - это не "маленький". "Маленький" - "лек". Тайцы прекрасно знают имя Алекс, они просто не выговаривают "с" на конце, подразумевая все же ее по-любому.
А ты не Алек, ты Олег. Или по-тайски Оо-лек. В тайском если пишется "а", то произносится "а", если пишется "о", то произносится "о" без вариантов. "Оолек", кстати, вполне звучит по-тайски.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #76

Сообщение Ig0r' » 24 май 2008, 22:27

AlexMF писал(а):
Ig0r' писал(а):
AlexMF писал(а):Можно придумать короткое имя, напр. Синг То - лев, или Ми - медведь. Тайцам кажется, что символ России - белый медведь, ми кхау.
У тебя когда ДР? Могу предложить на выбор соответствующее настоящее имя, а не игривое.


3 апреля, но хотелось бы что нибудь созвучное с моим настоящим, а ты спец по тайскому языку?
Я - будущий спец по тайскому языку. Когда буду спецом, я перестану его учить, а пока что продолжаю учить. ))
По дню рождения ничего созвучного нет.
Из созвучных:
ยิ่งคุณ, Йинг Кхун
อิชยา, Итчайа
อิศร, Ит
อิษฏ์, Ит
อิศ, Ит

Даааа, выбор небольшой... ))


а можно перевести предложеные тобой варианты, что они означают?
Аватара пользователя
Ig0r'
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 13.05.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46
Страны: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #77

Сообщение AlexMF » 24 май 2008, 22:37

ยิ่งคุณ, Йинг Кхун - весьма уважаемый
อิชยา, Итчайа - поклонение
อิศร, Ит - величие
อิษฏ์, Ит - преклонение
อิศ, Ит - великий человек
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #78

Сообщение Ig0r' » 24 май 2008, 22:45

AlexMF писал(а):ยิ่งคุณ, Йинг Кхун - весьма уважаемый
อิชยา, Итчайа - поклонение
อิศร, Ит - величие
อิษฏ์, Ит - преклонение
อิศ, Ит - великий человек


спасибо, мне это так льстит)))))))))))))
Аватара пользователя
Ig0r'
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 13.05.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46
Страны: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #79

Сообщение AlexMF » 24 май 2008, 22:54

เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #80

Сообщение Sergey22 » 25 май 2008, 06:18

Ig0r' писал(а): ничего подобного, нармально произносят только букву И, а все остальное что то непонятное
Уже говорил, записать надо правильно. Говори внятно, по буквам, запишут правильно, правильно произнесут.
Как понял, бОльшая проблема не в том, что произнести не могут, а в том, что они это не слышат, тк нет таких у них сочетаний звуков. Будет правильно почти звучать имя Игорь, вместо "Г" будет "Кг" и мягкого знака после "Р" уж точно не будет.
Тут с корейцами в школе общаюсь активно, те не могли выговаривать звук "Ф" - нет у них его, за неделю 8 из 9 научились, другая беда теперь у них, вместо тайского "Пх" Ф часто произносят.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #81

Сообщение Захар » 26 май 2008, 01:06

AlexMF писал(а):ยิ่งคุณ, Йинг Кхун - весьма уважаемый
อิชยา, Итчайа - поклонение
อิศร, Ит - величие
อิษฏ์, Ит - преклонение
อิศ, Ит - великий человек


AlexMF, А вот ради интереса, как переводится имя Chonnisa ?
Аватара пользователя
Захар
активный участник
 
Сообщения: 725
Регистрация: 21.12.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Мужской

Сообщение: #82

Сообщение AlexMF » 26 май 2008, 04:12

Захар писал(а):
AlexMF писал(а):ยิ่งคุณ, Йинг Кхун - весьма уважаемый
อิชยา, Итчайа - поклонение
อิศร, Ит - величие
อิษฏ์, Ит - преклонение
อิศ, Ит - великий человек


AlexMF, А вот ради интереса, как переводится имя Chonnisa ?
Я не слышал такого имени. Было бы написано по-тайски - другое дело. Транслитерация редко совпадает с оригинальным написанием.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #83

Сообщение To-mich » 26 май 2008, 05:59

AlexMF писал(а):У тебя когда ДР? Могу предложить на выбор соответствующее настоящее имя, а не игривое.


А как связана дата рождения с именем?
Аватара пользователя
To-mich
полноправный участник
 
Сообщения: 311
Регистрация: 13.02.2008
Город: Томск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 54
Страны: 11
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #84

Сообщение AlexMF » 26 май 2008, 08:52

Томич писал(а):
AlexMF писал(а):У тебя когда ДР? Могу предложить на выбор соответствующее настоящее имя, а не игривое.


А как связана дата рождения с именем?
Самым непосредственным образом. И не только с датой рождения, но с годом, днем недели и часом рождения. Имена должны начинаться на буквы, соответствующие названию лунного месяца (по списку), дню недели, дате и времени и вычисленные нумерологически.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #85

Сообщение Sergey22 » 26 май 2008, 09:11

AlexMF писал(а):Самым непосредственным образом. И не только с датой рождения, но с годом, днем недели и часом рождения. Имена должны начинаться на буквы, соответствующие названию лунного месяца (по списку), дню недели, дате и времени и вычисленные нумерологически.
Только потом тайцы имена меняют не глядя вроде бы на начальные буквы и календари?
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #86

Сообщение Алексей_Москва » 26 май 2008, 09:15

Ig0r' писал(а):А вот Игорь они не выговаривают ни как и заменить даже не чем. Что делать?

Отдыхал как-то с приятелем из Питера, которого зовут Игорь... Дак я его сам назвал Гариком. Все прекрасно выговаривали...
Я знаю пароль
Аватара пользователя
Алексей_Москва
активный участник
 
Сообщения: 834
Регистрация: 18.02.2005
Город: Москва, Марьино
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 50
Пол: Мужской

Сообщение: #87

Сообщение Sergey22 » 26 май 2008, 09:20

Алексей_Москва писал(а):Дак я его сам назвал Гариком. Все прекрасно выговаривали...
Карик
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #88

Сообщение Алексей_Москва » 26 май 2008, 09:34

Sergey22 писал(а):Карик

Да нет... Именно Гарик... Вот только ударение пытались ставить на И...
Я знаю пароль
Аватара пользователя
Алексей_Москва
активный участник
 
Сообщения: 834
Регистрация: 18.02.2005
Город: Москва, Марьино
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 50
Пол: Мужской

Сообщение: #89

Сообщение GAR][{ » 26 май 2008, 11:44

Уважаемый AlexMF, не могли бы Вы дать список тайских имен и для меня. Я родился 06 февраля в понедельник.


P.S. Меня тоже зовут Игорь и каверкать его американским "Harry" или "Гарри" не хочется (обидный подтекст).

P.P.S. Если есть сайт в общим списком тайских имен, да еще и систематизированный по месяцам или дням, я скажу Вам САВАТДИ КхРАП ДИ МААК. (прошу прощения за ужасную транскрипцию)
Мир прекрасен своим разнообразием.
GAR][{
новичок
 
Сообщения: 9
Регистрация: 26.07.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 66

Сообщение: #90

Сообщение GAR][{ » 26 май 2008, 12:43

Поспешил.
Конечно же КхОП КхУН, а не САВАТДИ.
Мир прекрасен своим разнообразием.
GAR][{
новичок
 
Сообщения: 9
Регистрация: 26.07.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 66

Сообщение: #91

Сообщение user812 » 26 май 2008, 14:56

GAR][{ писал(а):

P.S. Меня тоже зовут Игорь и каверкать его американским "Harry" или "Гарри" не хочется (обидный подтекст).



очень насмешил
Аватара пользователя
user812
участник
 
Сообщения: 153
Регистрация: 31.07.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 6 раз.
Возраст: 57
Пол: Мужской

Сообщение: #92

Сообщение Захар » 26 май 2008, 18:28

AlexMF писал(а): Я не слышал такого имени. Было бы написано по-тайски - другое дело. Транслитерация редко совпадает с оригинальным написанием.


AlexMF, может быть тут где-то оно написано на тайском !?


ขอบคุณเพื่อนๆที่แวะมาเยี่ยมเยียน
ยังไงก็อย่าลืมทักทายกันใน guest book นะจ๊ะ
อ้อ ตอนนี้รูปไม่ได้เปิดเป็น Public แล้วอะคะ
ถ้าดูไมได้ยังไงก็บอกล่ะกันเนอะ เด้วเจ๊จัดให้จ้า
Аватара пользователя
Захар
активный участник
 
Сообщения: 725
Регистрация: 21.12.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Мужской

Сообщение: #93

Сообщение Sergey22 » 26 май 2008, 20:27

ชลณิสา или ชลณิศา. Есть такое имя. А вот перевод где-то в книгах
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #94

Сообщение varnish » 26 май 2008, 21:01

GAR][{ писал(а):Уважаемый AlexMF, не могли бы Вы дать список тайских имен и для меня.

Тогда уж и я обнаглею Тоже хочу имя узнать...
Игорь, д.р. 19 июля 1961 среда в 9 часов 15 минут

Заранее спасибо!
Аватара пользователя
varnish
почетный путешественник
 
Сообщения: 4228
Регистрация: 25.02.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 58 раз.
Поблагодарили: 159 раз.
Возраст: 64
Страны: 37
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #95

Сообщение Kock666 » 26 май 2008, 22:18

а я с тайками онлайн болтаю, одна мне в миг моё имя на тайском написала
никакой наглости
Аватара пользователя
Kock666
полноправный участник
 
Сообщения: 271
Регистрация: 23.02.2008
Город: здесь столько старпёров?
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 87

Сообщение: #96

Сообщение Захар » 27 май 2008, 01:17

Sergey22 писал(а):ชลณิสา или ชลณิศา. Есть такое имя. А вот перевод где-то в книгах


но фонетика совпадает с той что при латинском написании мною выше написанном !?
Аватара пользователя
Захар
активный участник
 
Сообщения: 725
Регистрация: 21.12.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Мужской

Сообщение: #97

Сообщение Sergey22 » 27 май 2008, 03:15

Захар писал(а):
Sergey22 писал(а):ชลณิสา или ชลณิศา. Есть такое имя. А вот перевод где-то в книгах


но фонетика совпадает с той что при латинском написании мною выше написанном !?
Совпадает, просто два варианта написания, какой правильный не знаю. В вашем тексте на тайском, имени этого не упоминается.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #98

Сообщение AlexMF » 27 май 2008, 09:43

Редкое имечко оказалось, Чонниса. Оно может записываться как ชลณิศา или ชลณิษา и, видимо, является производной от двух палийскийх слов ชล и นิศา, что может означать типа "подобная утренней росе". В оригинале это должна быть ночная роса, но по-русски она все же носит название утренней.
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #99

Сообщение Захар » 27 май 2008, 10:15

ну вот, совместными усилиями разобрались, большое всем спасибо !
Аватара пользователя
Захар
активный участник
 
Сообщения: 725
Регистрация: 21.12.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Мужской

Сообщение: #100

Сообщение AlexMF » 27 май 2008, 10:28

GAR][{ писал(а):Уважаемый AlexMF, не могли бы Вы дать список тайских имен и для меня. Я родился 06 февраля в понедельник.


กฤตนู - Криттану, специалист
กิตติภณ - Киттипхон, имеющий репутацию оратора, умеющий уболтать
จิตรภณ - Тьиттарапхон, вежливо говорящий
ชัชพิสิฐ - Чатпхисит, супер-солдат
ดนตร์ - Дон, певец
ตุลย์ - Тун, тусовщик
ทัพพ์ - Тхап, собственник
ธนดล - Тханадон, знаменитый
บวรทัต - Бовонтхат, делающий добро
อาดิศวงศ์ - Адитвонг, имеющий известную фамилию


Игорь, д.р. 19 июля 1961 среда в 9 часов 15 минут


เขมทัต - Кхематхат, приносящий благополучие
คณานนท์ - Кхананон, имеющий много друзей
จารุตน์ - Тьарут, самый любимый
ฉันทวัฒน์ - Чантхават, прославленный
ชวิน - Чавин, имеющий гибкий ум
วิชญ์ - Вит, знаток
ศตคุณ - Сатакхун, несущий добро
หฤษฎ - Харит, приносящий радость
อภิราม - Апхирам, гостеприимный
เที่ยวให้สนุก
Аватара пользователя
AlexMF
Старожил
 
Сообщения: 2020
Регистрация: 03.10.2006
Город: Thailand
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 58
Страны: 25
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Пред.След.

Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, островаТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль