Веселые истории с непониманием языка в Тае

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Сообщение: #61

Сообщение verts » 01 дек 2008, 21:30

А с другом стали по английски говорить - это зачем?
verts
активный участник
 
Сообщения: 978
Регистрация: 13.03.2008
Город: Estonia, Tallinn
Благодарил (а): 72 раз.
Поблагодарили: 64 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Сообщение: #62

Сообщение PFC » 01 дек 2008, 22:36

А с другом по английски. Светиться перед нашими не хотелось. Я конечно патриот. Но всё в меру.
Аватара пользователя
PFC
участник
 
Сообщения: 114
Регистрация: 19.08.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 58
Страны: 16
Отчеты: 1

Сообщение: #63

Сообщение Kock666 » 01 дек 2008, 23:41

да... таких случаев там щас пруд пруди
про ананась - жесть
мне тоже на вопросы по-английски, очень часто почему-то отвечали ПА-РУССКИ, ПА-РУССКИ
Аватара пользователя
Kock666
полноправный участник
 
Сообщения: 271
Регистрация: 23.02.2008
Город: здесь столько старпёров?
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 86

Сообщение: #64

Сообщение zealous » 02 дек 2008, 05:43

PFC писал(а): А разговор у нас с ней на английском, ну типа – мы вестари крутые. На наших мы вообще не смотрим. И вдруг, как паспорт мой увидела и данные переписала – очень громко говорит (английский напрочь забыла) – А НЯМ НЯМ ЭТАЖ ДВА. Пауза. И еще громче НЯЯМ, НЯЯМ ЭТАЖ ДВА. Ну типа столовку перенесли с первого на второй этаж. Немая сцена. Ё моё. Наши смотрят на нас как на быдло. Эх, а как я факсы из БКК читал, смотрели с уважением. Финита ля комедия.
Все правильно... Много случаев таких помню, по меньшей мере вызывает улыбку, английский с рязанским акцентом...
zealous
активный участник
 
Сообщения: 925
Регистрация: 12.02.2005
Город: Омск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 9 раз.
Возраст: 105
Пол: Мужской

Сообщение: #65

Сообщение Vika74 » 02 дек 2008, 11:05

Был с нами такой случай. Забираем с рецепшена ключи от номера( №16), я стою чуть в стороне. Оглядываюсь- муж аж покраснел от напруги, не может ключ стребовать, подхожу ближе, смотрю- не только он красный, бедненькая рецептистка аж лиловая, и в стеночку вся вжалась... ручки на груди скрестила, головой мотает отрицательно. Меня увидела- гляжу, полегчало ей... Оказывается, муж мой не one six требовал, a one sex!!!
Так что не только тайцы с инглишем косячат
Люблю Тай!!!
Аватара пользователя
Vika74
участник
 
Сообщения: 108
Регистрация: 18.03.2008
Город: Алматы
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 50
Страны: 7
Отчеты: 2

Сообщение: #66

Сообщение purple_day » 02 дек 2008, 14:08

Власофф писал(а):
salve писал(а):
purple_day писал(а):но есть и достойные русские человеки...


полностью согласен, просто быдло видно как накипь в в мясном супе

но это не значит что весь суп грязный и весь бульен надо вылить
, просто надо накипь убрать и все


там этой грязи мах 1-3% просто она на виду, а нормальных людей не видно и не слышно - они же нормальные культурные люди.
.


увеличить стоимость отдыха до минимум 2000 у.е. с носа на 2 недели. Уверен, сразу поубавится накипи
Но сделать дешевыми авиабилеты, потому что у накипи не хватит мозга чтобы поехат ьсамостоятельно. А если и хватит, то накипи будет не много

вот уж не факт, имхо! факт "быдлячества" не зависит от того, сколько люд тратит на путешествие.
~~~~~~~~~~~~~
будь, что будет! а будет однозначно. и будет ХОРОШО.
~~~~~~~~~~~~~
Аватара пользователя
purple_day
участник
 
Сообщения: 75
Регистрация: 03.10.2008
Город: пэтэтэ
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 43

Сообщение: #67

Сообщение anatol57 » 02 дек 2008, 15:44

А я долго не мог понять свою тайскую подругу, когда она говорила примерно так: "Ай нид нью чюч!" Я спрашиваю, а что такое "чюч?". Наконец, устав мне повторять, она показала на ноги. А!!! Так это "Ш-У-У-З, хани!" Туфли, значит. И пытаюсь ей объяснить: шшш-ууу-ззз, вот так надо произносить. Она сосредоточилась, вся напряглась не по-детски, и выдала: "чюч!" Еще одна попытка, еще одна, еще одна... Увы, только "чюч" и выходит у нее, хотя по-английски может часами болтать с первым встречным без напряга. Теперь стоит мне ее поправить, как надо произносить "туфли", сразу же лезет на меня с кулаками, не любит, видимо, критику в любом проявлении.
Итак, моё дополнение к словарю:
чюч = туфли.
Аватара пользователя
anatol57
полноправный участник
 
Сообщения: 215
Регистрация: 03.02.2006
Город: Мурманская обл.
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 60
Страны: 21
Пол: Мужской

Сообщение: #68

Сообщение Gan_Sta » 10 дек 2008, 12:42

Наблюдал в 7-11 около Pattaya Park сцену, как две тети лет 45-55 спрашивали продавщицу на русском-матерном, какая из Wrigley, Spearmint или Doublemint, ПОМЯТНЕЕ...
И искренне удивлялись, что та не знает...
Gan_Sta
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 04.09.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44

Сообщение: #69

Сообщение Paloma » 10 дек 2008, 15:16

1) Панган-2006, пирс, после того как почти двое суток добирались мой, и без того не блестящий ангилийский, показался мне полным отсутствием такового! Ну а ка бы вы себя почувствовали, если бы вам предложили ехать на пляж, где "мэни-мэни манголу"? (банголо)
2) Ко Куд-2008, карта фотика почти заполнена, ищу где бы скинуть фотки на CD. В лавчонке, где явно увлекаются фотографией спрашиваю о наличии CD. Поначалу не понимают, дальше показываю на свой фотик и на фото маленькой девочки, размещенные по всему магазинчику. Радостная хозяйка наконец-то поняла меня! Сейчас-сейчас! Зовет мужа, что-то ему объясняет, он уходит и возвращается...
с маленькой девочкой с фотографии!!! Девочку зовут Сэнди! пришлось и мне софтографироваться с ней!
Аватара пользователя
Paloma
почетный путешественник
 
Сообщения: 3662
Регистрация: 02.01.2007
Город: Київ/Гаспра
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 373 раз.
Возраст: 56
Страны: 62
Отчеты: 12

Сообщение: #70

Сообщение rdv » 12 дек 2008, 14:38

В октябре в БКК.Таксист дядька лет за 60.Узнав что мы из России всю дорогу в разговоре называл нашу страну РАЧА!
Аватара пользователя
rdv
активный участник
 
Сообщения: 941
Регистрация: 05.12.2005
Город: Москва ЗАО
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 55
Страны: 15
Пол: Мужской

Сообщение: #71

Сообщение FA-rang » 14 дек 2008, 19:16

Да, после получения шмоток - налево. Каждый час, кроме ночного времени автобусы. 119 бат. До сих пор цифруточную не помню! Только билет сохранился чудом... Без приколов!
Аватара пользователя
FA-rang
Навечно в списке
 
Сообщения: 1052
Регистрация: 13.05.2008
Город: МСК: Загон в Колдобинском.
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 6 раз.
Возраст: 68
Страны: 12
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #72

Сообщение Evgen/ » 16 дек 2008, 10:03

Не фиг) Самый прикол не тайский и инглиш)))
Это когда ты бершь лапки девочки в свои руки и ласково улыбаясь начинаешь ей читать Есенина на русском.Пипец.
Вот сила поэзии.
Начинать хорошо жить не когда не поздно.Главное не заканчивать)
Если вы начнете судить людей, у вас не хватит времени на то, чтобы любить их.
Аватара пользователя
Evgen/
полноправный участник
 
Сообщения: 373
Регистрация: 19.11.2008
Город: Новосибирск
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 51
Страны: 1

Сообщение: #73

Сообщение мистер Живаго » 13 янв 2009, 00:21

Кто подскажет,тайцы часто говорят "Сим-сим" что это означает?
мистер Живаго
путешественник
 
Сообщения: 1334
Регистрация: 23.03.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 71 раз.
Поблагодарили: 57 раз.
Возраст: 46
Страны: 15

Сообщение: #74

Сообщение Kock666 » 13 янв 2009, 01:30

Cop писал(а):Кто подскажет,тайцы часто говорят "Сим-сим" что это означает?

возможно: Same Same
Аватара пользователя
Kock666
полноправный участник
 
Сообщения: 271
Регистрация: 23.02.2008
Город: здесь столько старпёров?
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 86

Сообщение: #75

Сообщение Человек с рюкзаком » 13 янв 2009, 01:43

Это типа-одинаковые, близнецы)
Аватара пользователя
Человек с рюкзаком
новичок
 
Сообщения: 20
Регистрация: 28.12.2008
Город: Подольск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 52
Пол: Мужской

Сообщение: #76

Сообщение мистер Живаго » 13 янв 2009, 11:15

Спасибо за ответы,так-как тайцы толком не могли мне объяснить...
мистер Живаго
путешественник
 
Сообщения: 1334
Регистрация: 23.03.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 71 раз.
Поблагодарили: 57 раз.
Возраст: 46
Страны: 15

Сообщение: #77

Сообщение Nikolett » 14 янв 2009, 11:07

У нас тут прикол был.
В Бангкок приезжаем первый раз, и попросили встретить аэропорту.
Выходим, встречает тайка. Пытается говорить на русском.
Говорит - здравствуйте, и дальше в лоб, минет будете?
Мы с мужем переглянулись, ни хрена себе думаю гостеприимство.
Что, переспрашиваю. Она опять - минет будете? и смотрит на нас выжидающе.
Только с третьего раза до меня дошло, что она спрашивала - менять деньги будете??
Минет=менять))
Nikolett
полноправный участник
 
Сообщения: 245
Регистрация: 13.11.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 18 раз.
Возраст: 46
Страны: 20
Отчеты: 4
Пол: Женский

Сообщение: #78

Сообщение baNkir » 14 янв 2009, 12:23

Друзья!
Тема - "Веселые истории с непониманием языка в Тае"

Давайте и разговаривать про это, а не про прокладки в советское время. Оффтопики будут модерироваться
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 57
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской

Сообщение: #79

Сообщение kov2008 » 14 янв 2009, 18:47

запомнившиеся слова после поездки в тай:

тук-тук
ням-ням
бум-бум

шутка))))

А так было несколько случаев правда они скорее курьезные - захожу в КФС и заказываю хотя сам англиский плохо знаю говорю кола но айс мне в ответ - кивок головой продавца и ОК - затем ровно полстакана льда пол колы....

или в БКК говорю вези меня в Ekamai вместо этого меня привезли на какой то ж.д вокзал, потом вообще в офис перевозчика типа нашего РЖД....

Англиский конечно надо учить вот на курсы уже записался а то неудобно тайцы учат английский а я его не знаю толком...

На немецком нормально шпрехал и с немцами и с голландцами болтали ....
kov2008
новичок
 
Сообщения: 31
Регистрация: 06.12.2008
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 51

Сообщение: #80

Сообщение gena-chebur » 14 янв 2009, 22:57

классическая сцена на завтраке в отеле:
вы сидите, завтракаете ....
подходит таечка официантка с двумя графинами и спрашивает:
- Ти о Кофи ? (tea or coffee)
вы отвечаете ЧАЙ ....
и она с улыбкой наливает вам КОФЕ!

т.к. последним что она предложила было КОФИ, а вы сказали на русском ЧАЙ, что по тайски означает ДА

---

в ресепшене спрашиваю: хау мач рум фо ван найт (how much room for 1 night ?) протягивает улыбаясь ключ от номера 419

---

часто тыкая пальцем в тарелку с едой и прося официанта пустую тарелку можно нарваться что принесут ещё тарелку с той же едой ! (тоже про стакан)

---

+ немного тайглиша:
айс = ай
прайс = прай
кока кола = кок
соевый соус = мэ-гИ (т.к. продукция магги)

p.s.
если таец (тайка) кивает улыбается и говорит ес-ес, в большинстве случаев это вовсе не значит, что он понял что вы ему сказали! (следует переспросить что он понял? что ес-ес?)
Езжу в Таиланд с 2000 г... , с 2004 живу: Пхукет
Аватара пользователя
gena-chebur
почетный путешественник
 
Сообщения: 3538
Регистрация: 06.03.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 318 раз.
Возраст: 52
Страны: 9
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль