Alexander_Sh писал(а):Не попутал с одноименными магазинами галстуков? ))
Если нет, то это вешалка для галстуков и я б обиделся за такое погонялово
ничего личного))
Любимый.Перекати Поле писал(а):Девушки из прекрасной страны в Смс сообщениях постоянно обращаются ко мне "tee rak".
Может это что-то глубоко лирическое и интимное??? Так как это переводится?????
Перекати Поле писал(а): Но наткнувшись на этот ролик, призадумался...
http://www.youtube.com/watch?v=QR-_R_GycgY
Скорее всего это было Талыын.Djaa писал(а):c Тии Рак - понятно.
а меня подруга называла Тии Лыып, или что-то похожее.
Это как переводится??
она говорила, что это сэм-сэм Тии Рак.
Sergey22 писал(а):Скорее всего это было Талыын.Djaa писал(а):c Тии Рак - понятно.
а меня подруга называла Тии Лыып, или что-то похожее.
Это как переводится??
она говорила, что это сэм-сэм Тии Рак.
Djaa писал(а):c Тии Рак - понятно.
а меня подруга называла Тии Лыып, или что-то похожее.
Это как переводится??
она говорила, что это сэм-сэм Тии Рак.
Айбаа - если серьезно сказано, то неприличное ругательство в адрес мужчины (ибаа - женщины), как перевести - не знаю точно, возможно производное от баа - идиот.Rouslan писал(а)::shock: как то не в тему,моя последняя фея часто обзывала каким то итакао айба или ибааа что то вроде этого,глумилась поди по своему не по детски что сия хреновина значит?????мне сказала что импассибал транслейт п@здит наверное....
Rouslan писал(а)::shock: Хотя что это я так взьелся на деффку не по буддистки как то может это шутки у нее своеобразные,прошу прощения за флуд
писать русскими буквами тайские слова занятие совершенно смешное.Djaa писал(а):хам нои - маленький х.й
Sergey22 писал(а):писать русскими буквами тайские слова занятие совершенно смешное.Djaa писал(а):хам нои - маленький х.й
Что будет тогда значит хам тяп хам - если хам - ..уй, как выше выяснили.
Sergey22 писал(а):писать русскими буквами тайские слова занятие совершенно смешное.Djaa писал(а):хам нои - маленький х.й
Что будет тогда значит хам тяп хам - если хам - ..уй, как выше выяснили.
Sergey22 писал(а):Айбаа - если серьезно сказано, то неприличное ругательство в адрес мужчины (ибаа - женщины), как перевести - не знаю точно, возможно производное от баа - идиот.
Лучше не пытаться сказать в чей-то адрес это. Реакция будет далеко не сродни на русское дурак.Alex44 писал(а):Айбаа что-то сродни нашему дурак...
фаланг баа
kon yii-pun писал(а):фаланг баа
безобидное слово обознащающее "ебанутый европеец"
интересно, как отреагируют жители среднеазиатских республик на "ебанутый чурка"
Слова ебанутый и сумашедший согласитесь лежат в разном контексте.
Перекати Поле писал(а):Девушки из прекрасной страны в Смс сообщениях постоянно обращаются ко мне "tee rak". Я по дурости думал, что то какая то искаженная транскрипция с русского. Но наткнувшись на этот ролик, призадумался...
http://www.youtube.com/watch?v=QR-_R_GycgY
Может это что-то глубоко лирическое и интимное??? Так как это переводится?????
Непонятненько, что за "фуи гуляи". Такого нет. "Пумпуи" - толстячок, пухлечок; "фу" - разбухать как на дрожжах. А вот что за "гуляи" - не пойму. Такого набора букв нет.Grafer писал(а):Тайка как то похлопав меня по животу(сытому) сказала: пампуи фуи гуляи.После чего я запомнил когда повторял она смеялась и просила больше неговорить так,потому что это неприлично.Что бы это значило в переводе?
Рак - люблю, на - никак не переводится.Захар писал(а):"rak na" - а как это переводится ? как буквально и какие могут быть значения ?
Sergey22 писал(а):Рак - люблю, на - никак не переводится.Захар писал(а):"rak na" - а как это переводится ? как буквально и какие могут быть значения ?
Захар писал(а):то есть, если это в завершении письма, это означает "люблю" ?
gena-chebur писал(а):Захар писал(а):то есть, если это в завершении письма, это означает "люблю" ?
если это написано в конце письма от тайки вам то это означает что вы сбились с пути и тд и тп
про это много говорилось ...
AlexMF писал(а):"Ба" - это и есть "ебнутый на всю голову" по смыслу, только в более мягкой словесной форме
Cop писал(а):AlexMF писал(а):"Ба" - это и есть "ебнутый на всю голову" по смыслу, только в более мягкой словесной форме
Так это чтоже получается? Моя тайская подруга называла меня Алекс-ба! Судя по переводу Алекс-ебанько? так я понимаю?
Перекати Поле писал(а):Девушки из прекрасной страны в Смс сообщениях постоянно обращаются ко мне "tee rak". Я по дурости думал, что то какая то искаженная транскрипция с русского. Но наткнувшись на этот ролик, призадумался...
http://www.youtube.com/watch?v=QR-_R_GycgY
Может это что-то глубоко лирическое и интимное??? Так как это переводится?????
Ай уан. Смотря в отношении кого говорится.PUSHER18 писал(а):а как переводится фраза ай уван ( I one ) Я так понял это как то связано с пум пуйи, только это вроде как более неприлично
Sergey22 писал(а):Ай уан. Смотря в отношении кого говорится.PUSHER18 писал(а):а как переводится фраза ай уван ( I one ) Я так понял это как то связано с пум пуйи, только это вроде как более неприлично
Если хорошо знакомые - типа шутки.
Если в адрес незнакомого человека - могут и примут как оскорбление.
Жирный, толстый.
PUSHER18 писал(а):а как переводится фраза ай уван ( I one ) Я так понял это как то связано с пум пуйи, только это вроде как более неприлично
gena-chebur писал(а):Захар писал(а):то есть, если это в завершении письма, это означает "люблю" ?
если это написано в конце письма от тайки вам то это означает что вы сбились с пути и тд и тп
про это много говорилось ...
gena-chebur писал(а):ну как-то так ...
не доведут до добра переписка и созвоны с тайками на тему: мисс ю кис ю, лав ю, но мани нау ....
в таких играх в любовь им равных нет, ведут игру параллельно на нескольких "шахматных досках" на тайглише
вот еслиб тайка по русски что-либо приписывала "я ваша на веки ..."
Я люблю тебя (говорит женщина). Первые два слова - не понятно, не только мне, но и тайцам.An_Se_Mo_ писал(а):ฉันรักเธอ? )
Sergey22 писал(а):Я люблю тебя (говорит женщина). Первые два слова - не понятно, не только мне, но и тайцам.An_Se_Mo_ писал(а):ฉันรักเธอ? )
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, острова ‹ Тайская изба-читальня... и писальня