Почему у тайцев так плохо с английским?

Не актуальные и закрытые темы, старьё

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7

Почему у тайцев так плохо с английским?

Сообщение: #1

Сообщение Agenda » 05 янв 2007, 11:49

Это не вопрос даже, а так... стенания.
Плохо говорят по-английски, почти не говорят, ни в кафе, ни в ресторанах, ни в салонах красоты. В гостиницах куда ни шло, в аэропорту, в сервис-центрах международных компаний, в банках могут объясниться, а в остальных местах - как отрезало.
Самое смешное, что они часто отвечают "нет" на вопрос, хотя это означает не то, что чего-то там нет, о чем вы спрашиваете, а это они не тум-тум, о чем вы. Я уточняла. Им просто легче сказать "нет", чем пытаться понять.

Обидно. Паттайя - такое туристическое место, а они даже не стараются приложить усилий, чтобы выучить английский язык.

Мы были на Бали в конце декабря - везде говорят по-английски. И очень многие хорошо говорят! Везде, где мы были, не только на Куте. Я не верила своему счастью, когда нас везде понимали, и я понимала их. Просто чудо какое-то.
Вообще, после этого мне трудно стало общаться с тайцами - почему они не могут говорить по-английски? На Бали гораздо меньше туристов! Но там у меня были такие задушевные беседы, а здесь на любой вопрос, самый простой, отвечают "ноу" или просто отводят глаза.

Как вы справляетесь с этим? Учите фразы на тайском? Но они на тайском тоже не понимают
Agenda
полноправный участник
 
Сообщения: 260
Регистрация: 05.01.2006
Город: Chiangrai
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 43
Пол: Женский
Отдых в Тайланде

Сообщение: #2

Сообщение DimON! » 05 янв 2007, 15:54

Зато они уже пытаются говорить по русски!
Надеюсь когда-нибудь выучат хоросЁ 8)
Аватара пользователя
DimON!
полноправный участник
 
Сообщения: 374
Регистрация: 27.09.2006
Город: Барселона
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 45
Страны: 35
Пол: Мужской

Сообщение: #3

Сообщение LUCHistay » 05 янв 2007, 16:05

А у меня аналогичный вопрос по поводу русских возникает.
Через пару-тройку лет тайцы точно по-русски заговорят, а вот наши, сомневаюсь.
Аватара пользователя
LUCHistay
активный участник
 
Сообщения: 510
Регистрация: 27.10.2006
Город: Владивосток
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 9 раз.
Возраст: 49
Страны: 8
Отчеты: 1
Пол: Женский

Сообщение: #4

Сообщение Igor_Z » 05 янв 2007, 16:18

Я думаю, что причина "незнания" языка в том, что наши языки очень сильно отличаются от тайского и прочих языков этой группы.
Вы вообще про тайский язык что-нибудь читали/слышали? Одно и то же для нас слово, но произнесенное с разной тональностью может означать совершенно разные вещи. Я думаю, что как раз из-за сложности изучения далеко не все утруждают себя этим занятием. Те, кому это надо по долгу службы (ну или по необходимости), худо-бедно осваивают английский, а кому это не надо, либо ограничиваются парой слов, либо вообще забивают. Ведь это мы едем к ним, а не они к нам. Почему доля россиян, владеющих английским не так велика? Да, среди путешественников много людей, умеющих изъясняться на английском, но среди праздно отдыхающих до хера народу, ничего не понимающего на иностранных языках, кроме "Хелло" и "Фак ю". Аналогично с Москвой. Если не брать срез белых воротничков, а общую массу народа, можно сильно удивиться, что даже среди молодежи число более-менее понимающих тот же английский катастрофически мало. А ведь в Москву тоже едет до хера иностранцев.
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #5

Сообщение Agenda » 05 янв 2007, 16:26

Конечно, я имею понятия о тайском языке, и похоже, гораздо большее, чем средний таец имеет об английском. Да, меня часто они не понимают, но и их английский едва ли поддается пониманию.
Agenda
полноправный участник
 
Сообщения: 260
Регистрация: 05.01.2006
Город: Chiangrai
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 43
Пол: Женский

Re: Почему у тайцев так плохо с английским?

Сообщение: #6

Сообщение Гость » 05 янв 2007, 16:27

Agenda писал(а):Как вы справляетесь с этим? Учите фразы на тайском? Но они на тайском тоже не понимают

Поробуйте изъясняться на тайглиш. А если собиретесь долго находиться в Таиланде, то обязательно учите тайский.
Agenda писал(а):Конечно, я имею понятия о тайском языке, и похоже, гораздо большее, чем средний таец имеет об английском.

Если бы это было действительно так, то тайглиш был бы Вам легко доступен.
Agenda писал(а): Да, меня часто они не понимают, но и их английский едва ли поддается пониманию.

Всё очень даже понятно, ведь говорят на простейшем языке.
Последний раз редактировалось Гость 05 янв 2007, 17:20, всего редактировалось 1 раз.
Гость

 

Сообщение: #7

Сообщение Sergey22 » 05 янв 2007, 17:20

Года два назад начал основательно учить английский, через какое-то время тайская подруга, работающая менеджером в отеле для фарангов, категорически перестала меня понимать. Так как бываю только в тае, забил на учебу и теперь говорю на тайглише с некоторым запасом тайских слов - понимают Тайский язык все же проще, чем кажется поначалу. При желании и более менее длительном нахождении в стране выучить можно.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #8

Сообщение Гость » 05 янв 2007, 17:22

Sergey22 писал(а):Тайский язык все же проще, чем кажется поначалу. .

Намного проще, чем кажется. Главное, чтобы грамотно систему объяснили.
Ruslan33 писал(а):Ну и конечно немного тайского растапливает лед.

Помнишь "му яу" в сауне?

Стран, где не говорят на английском, масса - Таиланд не единственный такой. И здесь говорят на аеглийском в сравнении с тем же Китаем, например.
Гость

 

Сообщение: #9

Сообщение cybercrime » 05 янв 2007, 18:40

Sergey22 писал(а):Тайский язык все же проще, чем кажется поначалу. .

Наверное в Тай можно ехать и не зная английского или тайского. Калькулятор с самым главным словом – How much? Но знание 10-20 самых тайских общеупотребительных фраз ну и конечно числительных, значительно облегчает пребывание в этой стане. В ноябре-декабре с.г. я не ограничивался английским и жестами, а как мог использовал свой запас тайских общеупотребительных фраз – эффект поразительный. Помогает от установления быстрых дружеских контактов с местным населением до внеочередного получения VOA при огромной очереди в аэропорту
Аватара пользователя
cybercrime
путешественник
 
Сообщения: 1536
Регистрация: 23.08.2005
Город: Запорожье
Благодарил (а): 36 раз.
Поблагодарили: 93 раз.
Возраст: 76
Страны: 31
Отчеты: 11
Пол: Мужской

Сообщение: #10

Сообщение Agenda » 06 янв 2007, 02:59

Я говорю на тайском куда больше фраз, чем тайцы говорят на английском. Потому что уже пошла в школу и училась.
Под тем, что их трудно понять, я имела в виду их произношение.
Все равно, тайглиш ваш не помогает. Когда вопрос выходит за рамки ежедневного, привычного, тайцы прячутся в свою раковину непонимания. Им это так удобно.
Agenda
полноправный участник
 
Сообщения: 260
Регистрация: 05.01.2006
Город: Chiangrai
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 43
Пол: Женский

Сообщение: #11

Сообщение Igor_Z » 06 янв 2007, 03:58

Agenda, я что-то вашей проблемы не понимаю. Вам не нравится произношение тайцев? Ну так профинансируйте введение во всех школах, на всех предприятиях и т.п. обязательное изучение английского языка с обязательным вызовом преподавателей из Оксфорда для постановки правильного произношения.
Или проблема в том, что люди на отвлеченные темы поговорить не могут, когда ВЫ этого хотите? Так опять-таки, это ВАШИ проблемы.
Мля, я относительно нормально владею английским и могу поддержать беседу на общие, ежедневные темы, но когда речь заходит о ядерной физике, медицине и пр., то сразу пасую. Да и признаюсь честно, лично не знаю таких людей, которые бы свободно общались на английском, хотя стараюсь общаться не с полными придурками. Кто сказал, что тайцы должны знать английский в совершенстве?
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #12

Сообщение Гость » 06 янв 2007, 04:15

Agenda писал(а):Я говорю на тайском куда больше фраз, чем тайцы говорят на английском. Потому что уже пошла в школу и училась.

Интересная логика. Вы вообще не сталкивались с тайцами, которые хорошо говорят на английском?

Agenda писал(а):Под тем, что их трудно понять, я имела в виду их произношение.

У всех есть своё произношение. Практиковаться надо. В Паттае очень много жителей тайской глубинки, со своим сленгом и произношением.

Agenda писал(а):Все равно, тайглиш ваш не помогает. Когда вопрос выходит за рамки ежедневного, привычного, тайцы прячутся в свою раковину непонимания. Им это так удобно.

Например?
Гость

 

Сообщение: #13

Сообщение Agenda » 06 янв 2007, 04:52

Нет, вообще я встречала тайцев, которые говорят на английском, как уже написала в первом сообщении. Такое впечатление, что форумчане вообще не читают мои сообщения, просто пишут, что думают, ориентируясь на название темы.
Я уже так напрактиковалась, что англоязычные товарищи говорят, что у меня акцент азиатский.
95% не понимают, что нам нужно вегетарианское что-нибудь. Ни по-тайски, ни по-английски до них не доходит. В офисе TOT ни у кого нет приличного уровня английского языка, а он необходим, чтобы понять суть проблемы. Это из последнего примеры.
Но вообще за время проживания тут я много раз отчаивалась что-то купить или прояснить, только потому, что тайцы не понимают того, что я говорю.

Просто бред какой-то, я понимаю, что это простые люди, не обременные высшим образованием в большинстве случаев, но они работают в таком туристическом месте, неужели нельзя хоть чуть-чуть напрячь мозги?
Agenda
полноправный участник
 
Сообщения: 260
Регистрация: 05.01.2006
Город: Chiangrai
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 43
Пол: Женский

Сообщение: #14

Сообщение xox » 06 янв 2007, 08:43

а вы видели как они цифры пишут от руки
офигеть номер телефона так написал что попыптки с 20 дозвонились при этом скока народу по ошибке дергали и это не единичный случай
цифры то вроде одни и те же ан нет
Аватара пользователя
xox
участник
 
Сообщения: 78
Регистрация: 24.11.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 58
Страны: 28

Сообщение: #15

Сообщение Sergey22 » 06 янв 2007, 10:23

Agenda писал(а):Просто бред какой-то, я понимаю, что это простые люди, не обременные высшим образованием в большинстве случаев, но они работают в таком туристическом месте, неужели нельзя хоть чуть-чуть напрячь мозги?
Смахивает на старую историю с турдома. Отзыв руссо туристо о отеле в Египте - все отлично, только почему персонал не знает русского языка?
Нужно просто не париться этим. Я в свою первую поездку в Таиланд с минимальным знанием английского арендовал корабль для следующей поездки на 15 человек для сафари на Бирму и Симиланы, отели на Пукете и в Бкк, все трансферы и перелеты. Все остались довольны 2-х недельным отдыхом. В туризме не работаю
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #16

Сообщение Dmitry 1969 » 06 янв 2007, 13:39

Вобщем пора в Таиланде организовывать курсы русского языка, чтобы нас и по русски не понимали. и потом будем писать здесь что тайцы так хуево говорят по русски?
Аватара пользователя
Dmitry 1969
полноправный участник
 
Сообщения: 403
Регистрация: 20.01.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 56
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #17

Сообщение Igor_Z » 06 янв 2007, 13:44

Agenda, не учат потому что не хотят. Этого достаточно?
То, что Вы не можете объяснить, чего хотите - исключительно Ваша проблема, а не тайцев.
Если у Вас есть желание общаться на правильном английском, то езжайте в Англию. Если же хотите получить что-то такое особенное от тайцев, то напрягитесь сами, т.к. это надо Вам, а не им.
Так что чем дальше, тем меньше понимаю проблему.
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #18

Сообщение Agenda » 06 янв 2007, 14:53

Вы, конечно, правы в чем-то, но не совсем. Туристам меня вообще не понять, наверное, за 2 недели трудно заметить эти трудности.
Чем дальше, тем меньше я понимаю, зачем я открываю этот форум и вообще что-то пишу здесь, пытаюсь с вами поговорить. Это бесмысленно.
Agenda
полноправный участник
 
Сообщения: 260
Регистрация: 05.01.2006
Город: Chiangrai
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 43
Пол: Женский

Сообщение: #19

Сообщение Sergey22 » 06 янв 2007, 15:08

Agenda писал(а):Чем дальше, тем меньше я понимаю, зачем я открываю этот форум и вообще что-то пишу здесь, пытаюсь с вами поговорить. Это бесмысленно.
Наверно и здесь мы говорим с Вами на разных языках
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #20

Сообщение Igor_Z » 06 янв 2007, 15:27

Agenda писал(а):Вы, конечно, правы в чем-то, но не совсем. Туристам меня вообще не понять, наверное, за 2 недели трудно заметить эти трудности.
Чем дальше, тем меньше я понимаю, зачем я открываю этот форум и вообще что-то пишу здесь, пытаюсь с вами поговорить. Это бесмысленно.


А Вы не думали, что у вас просто проблема с коммуникациями? И дело не в тайцах или их английском, а в том, что именно Вы не можете правильно сказать, чего хотите?
"Тайглиш?!?! Зачем!?!?!? Они должны разговаривать по-английски!"

Каждый раз, когда я куда-то еду, я с удовольствием общаюсь с местным населением. Да, в Тайланде очень специфическое знание английского у большинства населения, с кем приходилось общаться, но это не мешало взаимопониманию. Да, однажды я 30 минут потратил на объяснение продавцам в супермаркете, чего я хочу (а хотелось индивидуальный термо-рюкзачок под бутылку 2 л). Но задачка стояла не самая тривиальная и в России-то не каждый продавец понимает, чего от него хочешь, если не полностью владеет темой.

Так что если Вы хотите добиться чего-то от других людей (и абсолютно неважно, кто это - тайцы, русские, папуа-новые-гвинейцы или еще кто-то), то просто настройтесь на другой лад и все у Вас получится.
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #21

Сообщение DeniZ » 07 янв 2007, 13:20

Да уж, часто лучше знаками объясниться чем по-английски
Аналогичная проблема у меня возникала в Китае - попробовав повникать в "английский" своего знакомого китайца плюнул на это неблагодарное дело, и нанял переводчика. Получившаяся языковая схема "русский-китайский+изредка английский" работала намного лучше чем схема "все на английском".
Кстати, был очень удивлен женой переводчика (китаянка лет 25) говорит на русском ВООБЩЕ без акцента и без ошибок. (в России не разу не была!) Так хорошо не всякий русский может разговаривать
Возвращаясь к вопросу общения с тайцами - я за тайглиш + некоторые фразы на тайском. Мне кажется что этого в 99% случаев должно хватить.
Аватара пользователя
DeniZ
участник
 
Сообщения: 176
Регистрация: 22.09.2006
Город: Аликанте
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 54
Страны: 28

Сообщение: #22

Сообщение Furer » 08 янв 2007, 07:35

тайцы смазывают звуки
вместо T слышно S

вместо what - was
ещё запомнилось - тайка мне всё время говорила see sun chen
я не как не мог понять что это за х-ня такая
оказалось season change =)
жуть.
моркови и полуморкови (это те, которые приезжают на дискотеки сниматься long time ) вообще несколько фраз тупо заучат и бубнят, остальное очень трудно объяснить, легче на пальцах показать =)

хотя персонал на ресепшне в отеле и "мамочки" в го-го барах выражались на английском оч даже хорошо

у меня конечно английский не на 100 баллов, но сразу видно кто говорит нормально там - те и понимают нормально, а с морковью можно и жестами общаться

от этого общения на чужом языке по приезду у меня болабольный аппарат работал так, как будто мне вкололи сильнодействующих препаратов =)
Furer
новичок
 
Сообщения: 34
Регистрация: 26.12.2006
Город: Норильск-71
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской

Сообщение: #23

Сообщение Гость » 09 янв 2007, 13:48

Agenda писал(а):Вы, конечно, правы в чем-то, но не совсем. Туристам меня вообще не понять, наверное, за 2 недели трудно заметить эти трудности.

Если Вы не туристка, то учите тайский и ТОЧКА.
Agenda писал(а):Чем дальше, тем меньше я понимаю, зачем я открываю этот форум и вообще что-то пишу здесь, пытаюсь с вами поговорить. Это бесмысленно.

А что Вы хотели услышать? Тема бессмысленна сама по себе.
Гость

 

Сообщение: #24

Сообщение vladimir romanov » 09 янв 2007, 14:21

Английский знаю довольно хорошо. Проблем с общением в Тае почти не возникает. Достаточно знать несколько фраз по-тайски, плюс иметь разговорник. Это помогает в глухой провинции, где никто вообще ни на каком языке, кроме своего, не говорит. Кста, тайцы языки учат. Когда мы в первый раз попали в один ресторан в Лаем Мае Пим, приходилось на пальцах общаться, через год один ихз официантов говорил чуть-чуть по-английски. Сейчас, по прошествии нескольких лет, он довольно бойко можен общаться.
vladimir romanov
путешественник
 
Сообщения: 1062
Регистрация: 15.06.2004
Город: Бангкок
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 64
Страны: 39
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #25

Сообщение geolog » 10 янв 2007, 08:15

Я бы сказал что в Тае весьма даже неплохо с английским, значительно лучше чем в Китае или в Турции или в России матушке. Есть свои языковые особенности (достаточно точно поименнованные Тай инглиш), но ето у всех существует, к примеру Малайские китайци достаточно неплохо говориащие по английски говориат тонально как на родном языке, и иногда используют обороты из родной речи. Бывают смешние случаи из перл такайа: "Nega (некая) network problem". К слову Рус инглиш тоже опознаетсиа на раз.
geolog
полноправный участник
 
Сообщения: 408
Регистрация: 02.02.2006
Город: Kuala Lumpur
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 37 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 3

Сообщение: #26

Сообщение MC » 12 янв 2007, 00:26

Очень понимаю автора темы.
Многим Тайцам в сфере обслуживания общающимся ежедневно с иностранцами, действительно лень учить английский. Такова видимо их природа.

За "туристические" 2 или 3 недели , вполне достаточно минимума фраз на английском, тайглиша и языка жестов для общения с туземцами. Этого набора хватает, чтоб удовлетворить обычные туриковские потребности.

Однако вполне естественно, что при более длительном пребывании в стране , необходимость в чём-то выходит на несколько другой уровень.
И эта тайская природная лень или ещё чего к изучению хотя-бы одного интернационального языка, на коем говорят люди, которые покупают у этих тайцеф продукты и услуги (т.е. по сути кормят их) начинает раздражать.
Имеются в виду именно те жители, которые непосредственно обшаются с иностранцами.

Видимо тут как в аникдоте про нигера под пальмой "А я и так лежу!"
Такова увы данность
И выходы только такие:
Забить и тереть с ними как получится
Учить Тайский
Иметь толмача (для богатых)
Менять страну
Аватара пользователя
MC
почетный путешественник
 
Сообщения: 3333
Регистрация: 23.10.2005
Город: เมืองพัทยา
Благодарил (а): 132 раз.
Поблагодарили: 95 раз.
Возраст: 50
Страны: 18
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #27

Сообщение Igor_Z » 12 янв 2007, 02:24

Не соглашусь, пожалуй... как раз те люди, которые общаются с туристами и знают десяток-другой слов на английском. Проблема в том, что тайский язык другой по сути. Думаю, что для тайцев так же сложно уловить, чем "бот" отличается от "босс", как и для нас понять, что одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией или на разный лад может означать совершенно разные вещи.
Так что проблемы получить удовлетворения обыденных потребностей в Тае нет - поймет практически любой. А вот если возникает желание поговорить о поэзии Шекспира, то собеседника придется поискать, но ведь это уже совсем другая тема.
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #28

Сообщение Slap » 16 янв 2007, 10:55

Если позволите, то встряну. Проблемы Agenda мне знакомы. Не она одна такая, но это чисто ее собственная проблема, т.е. дело больше в ней, чем в тайцах. Попытаюсь привести пример для ясности.
Как-то раз ездил в Китай с двумя знакомыми девушками, которые выезжают зарубеж минимум два-три раза в год. Одна из них закончила английскую спецшколу, а другая работает референтом в одной гос. монополии. Т.е. английский язык они знают на уровне выше среднего, не то что я Так вот, едем из аэропорта Пекина в город. По ходу я договариваюсь с таксистом о том, чтобы завтра с ним съездить на стену в Мутиньяй Спрашиваю его о жизни в целом, навожу справки где можно нормально поесть. Девки в шоке, сидят напряженно вслушиваются в беседу. Потом одна не выдерживает и говорит мне: "Слушай, как ты с ним общаешься??!!! Я уже вслушиваюсь минут 15 и нихуя не понимаю, что он говорит!! Ты что, китайский знаешь?" Да, нет, отвечаю, по-китайски я знаю только "здрасьте" и "спасибо" как будет. По-английски мы с ним разговариваем, неужели не заметно
потом, позже другая хотела что-то прикупить из сувениров. Пошла спрашивать сколько стоит, я пошел с ней вместе
"Тел ми плиз вотс кост зис ванс?" - спрашивает моя спутница у обалдевшей китаянки, которая хлопает в недоумении глазами переводя взгляд то на меня, то на мою спутницу.
"Она нифига не понимает!!!" - с досадой шепчет мне подружка.
- Скажи "хау мач", чего выебываться!
Ну, китаянка поняла, что у нее спрашивают не как пройти в библиолтеку, а о цене ее безделушек, лицо ее сразу просияло:
-Сикстин, -весело ответила она и продублировала цену жестом на пальцах.
- Это сколько? про чьи сиси она говорит??- уже с раздражением спросила подруга.
-Про твои, про чьи же еще! Она же сказала - шестнадцать, неужели не понятно???
Тут уже изумился я - для меня все было ясно! Просто у всех разное восприятие звуков. Чьи-то мозги могут "выправлять" звуковые сигналы, отбрасывать посторонние "шумы" и помехи, а чьи-то не могут. Меня например в том случае больше изумила способность китайцев показывать числительные на пальцах Такую систему воспроизведения чисел видел только у китайцев, очень просто и понятно, причем можно одной рукой показать любое сложное число
Аватара пользователя
Slap
Старожил
 
Сообщения: 4704
Регистрация: 30.10.2003
Город: Москва
Благодарил (а): 29 раз.
Поблагодарили: 244 раз.
Возраст: 62
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Сообщение: #29

Сообщение Гость » 16 янв 2007, 14:43

Slap писал(а):- Скажи "хау мач", чего выебываться!
:

Что и требовалось доказать - будьте проще и все вопросы отпадут.
Гость

 

Сообщение: #30

Сообщение Ruslik » 16 янв 2007, 14:59

"причем можно одной рукой показать любое сложное число"

Например 3.14159
...Сначала были видны только синие точки фонарей, прорезавших морозный воздух, но мы ехали все быстрее - и скоро, скоро вокруг уже шуршали пески и шумели водопады милой моему сердцу Внутренней Монголии.
Аватара пользователя
Ruslik
путешественник
 
Сообщения: 1661
Регистрация: 12.08.2006
Город: Чанг Май
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 91 раз.
Возраст: 51
Страны: 11
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Сообщение: #31

Сообщение Igor_Z » 16 янв 2007, 15:12

Ruslik писал(а):"причем можно одной рукой показать любое сложное число"

Например 3.14159


При оплате Вами моих билетов до Бангкока, лично готов продемонстрировать, как это будет выглядеть.
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #32

Сообщение Haski » 16 янв 2007, 15:16

Grant писал(а):
Slap писал(а):- Скажи "хау мач", чего выебываться!
:

Что и требовалось доказать - будьте проще и все вопросы отпадут.


+1. Главное не знаниями щеголять, а хотеть понять и хотеть, чтобы тебя поняли.
Let it be
Аватара пользователя
Haski
путешественник
 
Сообщения: 1242
Регистрация: 25.03.2005
Город: Koh Phangan, Thailand
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 32 раз.
Возраст: 45
Страны: 20
Пол: Женский

Сообщение: #33

Сообщение L-A » 20 фев 2007, 05:24

Slap писал(а):Если позволите, то встряну. Проблемы Agenda мне знакомы. Не она одна такая, но это чисто ее собственная проблема, т.е. дело больше в ней, чем в тайцах. Попытаюсь привести пример для ясности.
Как-то раз ездил в Китай с двумя знакомыми девушками, которые выезжают зарубеж минимум два-три раза в год. Одна из них закончила английскую спецшколу, а другая работает референтом в одной гос. монополии. Т.е. английский язык они знают на уровне выше среднего, не то что я :smile: Так вот, едем из аэропорта Пекина в город. По ходу я договариваюсь с таксистом о том, чтобы завтра с ним съездить на стену в Мутиньяй :smile: Спрашиваю его о жизни в целом, навожу справки где можно нормально поесть. Девки в шоке, сидят напряженно вслушиваются в беседу. Потом одна не выдерживает и говорит мне: "Слушай, как ты с ним общаешься??!!! Я уже вслушиваюсь минут 15 и нихуя не понимаю, что он говорит!! :shock: Ты что, китайский знаешь?" Да, нет, отвечаю, по-китайски я знаю только "здрасьте" и "спасибо" как будет. По-английски мы с ним разговариваем, неужели не заметно :smile:
потом, позже другая хотела что-то прикупить из сувениров. Пошла спрашивать сколько стоит, я пошел с ней вместе :smile:
"Тел ми плиз вотс кост зис ванс?" - спрашивает моя спутница у обалдевшей китаянки, которая хлопает глазами


"Тел ми плиз вотс кост зис ванс?" вы думаете этот вопрос много бы где поняли? набор слов какой то. разумеется хау мач надо говорить. так просто правильнее будет.
а телл ми плииз в этой ситуации без комментариев. без обид, но если ваши знакомые реально так английским владеют, то учиться девушкам и учиться:-)
L-A
полноправный участник
 
Сообщения: 385
Регистрация: 24.04.2005
Город: вдалеке
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 47

Сообщение: #34

Сообщение Igor_Z » 20 фев 2007, 11:09

Мне тоже показалась подобная языковая конструкция немного странной, но подумал, что если девочки в Оксфордах да Кембриджах обучались, то им виднее. Наше простяцкое "Хау мач?" работало всегда и везде.
С нами девочка была, потратившая много денег на довольно дорогих курсах английского. Когда она в ресторане попросила горячей воды фразой "хот ваитер", я понял, что изучать английский и знать его - совсем разные вещи.
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #35

Сообщение Copain » 21 фев 2007, 18:18

Igor_Z писал(а):Когда она в ресторане попросила горячей воды фразой "хот ваитер", я понял, что изучать английский и знать его - совсем разные вещи.


ты не понял - она горячего мачо-официанта заказывала
Аватара пользователя
Copain
Навечно в списке
 
Сообщения: 1562
Регистрация: 05.10.2005
Город: Pattaya
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 49
Отчеты: 3

Сообщение: #36

Сообщение Igor_Z » 21 фев 2007, 18:24

Ё-мое! Так это был комплимент официантке, а не просьба горячей воды! Но вот, а мы на девчушку наезжали.
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #37

Сообщение mozes » 27 фев 2007, 09:08

Haski писал(а):
Grant писал(а):
Slap писал(а):- Скажи "хау мач", чего выебываться!
:

Что и требовалось доказать - будьте проще и все вопросы отпадут.


+1. Главное не знаниями щеголять, а хотеть понять и хотеть, чтобы тебя поняли.


+2 В Шанхае долго с торговался девушкой-продавцом на русско-английско-и хрен-пойми каком. Понимали друг друга прекрасно!!!
А затем, по ее требованию, обучил ее нескольким фразам на русском! Возникла проблема!! она ни как не могла произнести звук " р-р", пришлось придумывать синоним.

В Таиланде пару раз пришлось быть переводчиком для людей, гораздо лучше меня владеющим английским ( я кое что помню из 5-го класса ).

Но когда говорят англичане - я впадаю в ступор, с трудом улавливаю лишь некороые знакомые звуки...
mozes
полноправный участник
 
Сообщения: 227
Регистрация: 09.02.2006
Город: Иркутск
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 56
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #38

Сообщение Marimba » 28 фев 2007, 11:51

В Тае как раз говорят не плохо по-английски, как мне показалось. Вот во Вьетнаме полная Если в Тае редко кого не поймешь, во Вьетнаме - редко кого поймешь. Но ничего, решаемо...
Хорошо по-английски говорят в Камбодже. Почему интересно Заметила еще в первое посещение, во второе утвердилась в этой мысли. Причем говорят очень неплохо даже дети-продавцы - не 2-3 заученные фразы, а прямо монологи. А уж водитель наш стрекотал как цикада
А вообще мне нравиться идея разучить несколько слов на языке страны посещения. Это очень располагает местных. Мы были в камбоджийской деревне нашего водителя. После обеда сказали спасибо и до свидания по-кхмерски - у семейства были круглые глаза, а улыбки расплылись еще шире
Аватара пользователя
Marimba
участник
 
Сообщения: 50
Регистрация: 08.12.2004
Город: Питер
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 51

Сообщение: #39

Сообщение Igor_Z » 28 фев 2007, 15:11

Общался я и с тайцами и с камбоджийцами и задавал им вопрос, почему последние лучше владеют английским. Так вот мнение самих камбоджийцев: в их языке меньший упор на высоту звуков, а больше на сами звуки, в отличие от тайского языка. Поэтому изучение английского для них на много проще. У тайцев же одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией, может означать совершенно разное. И они просто не понимаю, как может быть по-другому.
Если есть языковеды, то они меня поправят в деталях, но основная мысль, я думаю, понятна.
Опять хочу в Тайланд! В Паттайу!
Аватара пользователя
Igor_Z
полноправный участник
 
Сообщения: 438
Регистрация: 23.01.2006
Город: Пенза
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 49
Страны: 5
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #40

Сообщение тоша80 » 28 фев 2007, 20:32

Не беда что они английского не знают
Это ещё пережить можно
Но вот когда русский начинают коверкать - убить готов
Аватара пользователя
тоша80
новичок
 
Сообщения: 44
Регистрация: 22.01.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 45

Сообщение: #41

Сообщение Tourist2007 » 08 мар 2007, 02:46

Grant писал(а):Если Вы не туристка, то учите тайский и ТОЧКА.
Agenda писал(а):Чем дальше, тем меньше я понимаю, зачем я открываю этот форум и вообще что-то пишу здесь, пытаюсь с вами поговорить. Это бесмысленно.

А что Вы хотели услышать? Тема бессмысленна сама по себе.

Да нет, она хотела сказать, что с Вами спорить бессмысленно!
А тема очень даже осмысленна. Наиболее осмысленный ответ был первый из больших на первой странице. Про разницу в семьях языков. Разной звуковой системе.
Tourist2007
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 07.03.2007
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46

Сообщение: #42

Сообщение geolog » 08 мар 2007, 05:58

Общался я и с тайцами и с камбоджийцами и задавал им вопрос, почему последние лучше владеют английским. Так вот мнение самих камбоджийцев: в их языке меньший упор на высоту звуков, а больше на сами звуки, в отличие от тайского языка. Поэтому изучение английского для них на много проще. У тайцев же одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией, может означать совершенно разное. И они просто не понимаю, как может быть по-другому.
Если есть языковеды, то они меня поправят в деталях, но основная мысль, я думаю, понятна.

Я конечно не языковед. Но...
В принцыпе абсолютно верно кхмерский язык не тонален, в отличие от Тайского. А тональность в ряде языков (как то в Китайском, Тайском Вьетнамском) возникла из за односложности слов (то есть большинство слов состоит из одного слога). Так вот для любого носителя тонального языка сложно произносить слова состоящие из нескольких слогов без разрыва (для Китайцев и Тайцев наше здраствуйте просто убийственное слово). Так вот Куаловские китайцы, когда говорят по английски разрывают многосложные слова, и иногда изменяют звуки (и ксатати говорят по английски тонально), ровно тоже делают тайцы. Кстати большя часть европейцев говорящих по тайски или китайски игнорируют тона, однако представители данных народов терпеливо нас выслушивают и не выеживаются на тему нашего некоректного произношения. Так что все дело тут в личном отношении. Если вы желаете понять то будете внимательно слушать и поймете, а если не желаете ну тогда извеняйте .
geolog
полноправный участник
 
Сообщения: 408
Регистрация: 02.02.2006
Город: Kuala Lumpur
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 37 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 3

Сообщение: #43

Сообщение Гость » 08 мар 2007, 06:23

geolog прав - тайцы всё делят на слоги + переносят на английский свою специфику письма.
Гость

 

тайглиш и тайский

Сообщение: #44

Сообщение romzes0 » 10 июл 2007, 19:38

Не бейте палками - может конечно и обсуждалось уже, но собираюсь в пятницу в Тай и хотелось бы выучить основные фразы Тайгиша и Тайского, видел в паре отзывах что-то, но показалось мало, может есть где более менее собрано всё в одно топике.


Спасибо если кто поможет
Если очень захотеть можно в космос полететь
Аватара пользователя
romzes0
участник
 
Сообщения: 75
Регистрация: 13.06.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 45
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: тайглиш и тайский

Сообщение: #45

Сообщение nesso » 11 июл 2007, 08:46

romzes0 писал(а):Не бейте палками - может конечно и обсуждалось уже, но собираюсь в пятницу в Тай и хотелось бы выучить основные фразы Тайгиша и Тайского, видел в паре отзывах что-то, но показалось мало, может есть где более менее собрано всё в одно топике.


Спасибо если кто поможет


послал пару ссылок ЛС.
Аватара пользователя
nesso
участник
 
Сообщения: 88
Регистрация: 27.03.2007
Город: Новосибирск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Re: тайглиш и тайский

Сообщение: #46

Сообщение romzes0 » 11 июл 2007, 08:51

nesso писал(а):
romzes0 писал(а):Не бейте палками - может конечно и обсуждалось уже, но собираюсь в пятницу в Тай и хотелось бы выучить основные фразы Тайгиша и Тайского, видел в паре отзывах что-то, но показалось мало, может есть где более менее собрано всё в одно топике.


Спасибо если кто поможет


послал пару ссылок ЛС.


Благадорю - получил теперь не пропаду

И ещё уважаемые форумчане, не скажите как будет:
С днём рождения
Я тебя люблю

заранее благодарен
Если очень захотеть можно в космос полететь
Аватара пользователя
romzes0
участник
 
Сообщения: 75
Регистрация: 13.06.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 45
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: тайглиш и тайский

Сообщение: #47

Сообщение AddictedToThai » 11 июл 2007, 09:49

romzes0 писал(а):С днём рождения
Я тебя люблю

1. Суксан вангёд
2. Пхом рак тё - если говоришь очень близкому человеку, очень сильное выражение, которым просто так не бросаются
Пхом рак кхун - во всех остальных случаях, здесь уже необязательно действительно любить ))
AddictedToThai
почетный путешественник
 
Сообщения: 2291
Регистрация: 06.07.2004
Город: Бангкок
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 47
Страны: 34
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Re: тайглиш и тайский

Сообщение: #48

Сообщение romzes0 » 11 июл 2007, 09:53

AddictedToThai писал(а):
romzes0 писал(а):С днём рождения
Я тебя люблю

1. Суксан вангёд
2. Пхом рак тё - если говоришь очень близкому человеку, очень сильное выражение, которым просто так не бросаются
Пхом рак кхун - во всех остальных случаях, здесь уже необязательно действительно любить ))


Огромное спасибо!!!!!!!!
Если очень захотеть можно в космос полететь
Аватара пользователя
romzes0
участник
 
Сообщения: 75
Регистрация: 13.06.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 45
Страны: 18
Пол: Мужской

Сообщение: #49

Сообщение cowboy » 08 авг 2007, 22:23

При изучении тайского с целью общения следует не забывать что добрая треть населения тайланда (почитай весь Исаан) говорит на лао, что похоже на тайский но при поверхностном знании языка ничего не будет понятно понятно.
cowboy
участник
 
Сообщения: 118
Регистрация: 21.10.2006
Город: Arizona, USA
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 55

Сообщение: #50

Сообщение Papshev » 09 авг 2007, 15:46

У тайцев, как и почти у всей восточной Азии, совсем другой артикулярный аппарат (прошу прощения за ругательство). Многих звуков у них просто нет в языке ( в основном шипящих). Им просто трудно их произнести. Один раз видел студенческий прикол в Лондоне - китайца просили произнести washing machine. Получалось забавно.
Papshev
участник
 
Сообщения: 144
Регистрация: 05.07.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 54

След.



Список форумовАЗИЯ форумАзиатский архив



Включить мобильный стиль