Сейчас этот форум просматривают: MartynovAU и гости: 3
Tarkus писал(а) 11 ноя 2015, 09:23:Фильм - "x u e de jilu" - "запись кровью"
пробелы вставил ибо форум на мат ругается )))
taraz2000 писал(а) 11 ноя 2015, 11:08:Tarkus писал(а) 11 ноя 2015, 09:23:Фильм - "x u e de jilu" - "запись кровью"
пробелы вставил ибо форум на мат ругается )))
Здравствуйте, пожалуйста по китайский напишите? Или отправте мне на личку
Colt писал(а) 05 дек 2013, 16:22:Аналогичная проблема. Купил зеркало с надписью: два иероглифа еще смог найти, а в целом фраза непонятна. Прошу помочь знатоков
Megapix писал(а) 21 сен 2016, 19:49:помогите перевести
Gapalina писал(а) 21 сен 2016, 21:40:Megapix писал(а) 21 сен 2016, 19:49:помогите перевести
Я тут готовясь к маршруту приноровилась переводить в яндексе картинки и схемы с китайского на английский, не всегда получается... ваша картинка нижняя строчка - примерно так more advise can oxygen detoxification machine.
Apyatka писал(а) 01 окт 2016, 01:55:КАК??)
Как Вы это делаете? На глаз?
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ КИТАЙ форум ‹ Общие вопросы о Китае