Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
Пытался:Africamamba писал(а) 01 апр 2013, 09:14:Можно попробовать так: где у них предлог "con", там ставим творительный. Не все случаи творительного падежа будут таким образом охвачены, но большинство.
con-"с"(русский предлог как индикатор падежа) не получается "с"может быть как родит. так и твор. Затыка в том,что поставить правильно падежное окончание существительного и прилагательного,для этого надо правильно определить падеж-не получаетсяAfricamamba писал(а) 01 апр 2013, 09:30:cinic, а вы попробуйте без задавания вопросов. Просто заявите так: видим "con" - ставим творительный.
Я же правильно понимаю, что проблема не с тем, как его построить, а в каких случаях употребить?
cinic писал(а) 01 апр 2013, 07:22:Есть ли здесь кто имел/имеет опыт преподавания русского языка. Заковыка такая : испаноязычный учит русский язык,сейчас вперлись с падежами,для определения падежа нужно поставить правильно вопрос. Например "Мальчик играет игрушкой" Разбор предложения Мальчик играет(чем?) игрушкой,для нас все понятно поставлен вопрос "Чем?"-творительный падеж со всеми вытекающими (изменение окончания-ой). Как объяснить иностранцу,как правильно поставить вопрос?
cinic писал(а) 01 апр 2013, 09:36:con-"с"(русский предлог как индикатор падежа) не получается "с"может быть как родит. так и твор. Затыка в том,что поставить правильно падежное окончание существительного и прилагательного,для этого надо правильно определить падеж-не получается
Как я Вас понимаю Мало того я вполне владею испанским,но как "впихнуть" в испаноязычную голову русский язык-я уже не знаю,причем она вполне бегло говорит по русски,но сейчас встал вопрос о сдаче экзамена на гражданство..а там в тестах сплошь и рядом падежные окончания..что делать ума не приложуthehien писал(а) 01 апр 2013, 21:01:В 1972 г приехал я в Москву учиться с нулевым знанием русского языка. Наша преподавательница не знала вьетнамский, и теперь просто не понимаю, как ей удалось "впихнуть" в наши головы сложнейшую грамматику русского языка. И это при том, что русский язык далек от вьетнамского как небо от земли!
cinic писал(а) 02 апр 2013, 08:32:Как я Вас понимаю Мало того я вполне владею испанским,но как "впихнуть" в испаноязычную голову русский язык-я уже не знаю,причем она вполне бегло говорит по русски,но сейчас встал вопрос о сдаче экзамена на гражданство..а там в тестах сплошь и рядом падежные окончания..что делать ума не приложу
Спасибо,это я еще в самом начале нашелAlex Catamaran писал(а) 02 апр 2013, 16:57:
http://www.rusogratis.com/curso-ruso-casos-01.php
http://www.rusogratis.com/curso-ruso-leccion-09.php
Отпишите Ваше мнение - помогает это или нет, пожалуйста.
Спасибо.
vagabondit писал(а) 02 апр 2013, 20:36:Так что, если Вы этим преподаванием занимаетесь не по приговору суда, то лучше наплюйте и забудьте, т.к. дальше будет только хуже.
Уже...рыщуvagabondit писал(а) 02 апр 2013, 20:36:A если отказаться нельзя, то рыщите по инету, гугля "преподавание русского языка испаноязычным" (слету вижу с десяток полезных вроде ссылок) либо "форум преподавателей русского иностранцам" (тоже вижу интересное).
vagabondit писал(а) 02 апр 2013, 20:36:Помимо безумства падежей, склонений-спряжений, возвратных глаголов и миллионов головолома типа "три мальчика, но пять мальчиков, четыре ребенка, но пятеро детей" и прочих исключений, я часто не мог ответить на многие вопросы - на 2/3, наверное, отвечал - "так говорят". В конце концов, твердо убедился, что сапоги должен тачать все же сапожник.Так что, если Вы этим преподаванием занимаетесь не по приговору суда, то лучше наплюйте и забудьте, т.к. дальше будет только хуже.
Сдаю в филиал МГУ им. Ломоносова-обещают за 20 занятий выдрессироватьzerokol писал(а) 03 апр 2013, 07:53:я бывшую жену сразу сдал на подготовительные курсы для лиц кавказских и прочих национальностей при керосинке, выучили качественно и недорого.
cinic писал(а) 03 апр 2013, 07:56:обещают за 20 занятий выдрессировать
vagabondit писал(а) 02 апр 2013, 20:36:Кстати, по примерно методике, описанной выше Катамараном, но много лучше, я учил французский на курсах Китайгородской в МГУ сто лет назад.
Я ж сказал,она вполне бегло говорит по русски у ней большой словарный запас. Но построение предложений такое :"Дима кушал утром два сосиска, а тарелка суп не хочет." Ну не хватит 40 часов,будем заниматься ещеtravellerша писал(а) 04 апр 2013, 00:21:cinic писал(а) 03 апр 2013, 07:56:обещают за 20 занятий выдрессировать
ну за 40 часов может употреблению инструментальног падежа и научат, да еще самый трудный родительный прибавят, но говорить это вашему испаноговорящему не поможет
cinic писал(а) 04 апр 2013, 06:55:Я ж сказал,она вполне бегло говорит по русски
Список форумов ‹ Работа, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйство ‹ Иностранные языки