Перевод документов для визы в Великобританию

Виза в Великобританию: оформление, анкета, подача документов. Британская виза самостоятельно, визовые центры Великобритании, студенческие и рабочие визы, иммиграция и продление пребывания в UK.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #901

Сообщение Nadynik » 08 апр 2025, 15:30

Как там найти? Прочитать 145 страниц?)
Nadynik
новичок
 
Сообщения: 11
Регистрация: 13.03.2025
Город: Самара
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 34
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #902

Сообщение Moon River » 08 апр 2025, 15:48

Nadynik писал(а) 08 апр 2025, 15:30:Как там найти?

Re: Получение визы в Великобританию 2025
Nadynik писал(а) 08 апр 2025, 15:30:Прочитать 145 страниц?)

Прочитать 1 страницу с Правилами форума:
1.3. Задавайте вопрос, предварительно почитав результаты поиска на форуме. Возможно, что на форуме уже есть готовый ответ.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #903

Сообщение Sveti24h » 16 апр 2025, 09:08

Добрый день! Подскажите пожалуйста, разрешается ли сканировать оригинал и перевод документа в один файл?
Sveti24h
новичок
 
Сообщения: 9
Регистрация: 30.03.2025
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #904

Сообщение Moon River » 16 апр 2025, 09:14

Sveti24h писал(а) 16 апр 2025, 09:08:разрешается ли сканировать оригинал и перевод документа в один файл?

Да.
Советую перевод сделать первой страницей, затем положить документ на русском языке.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #905

Сообщение Sveti24h » 19 апр 2025, 14:04

Добрый день! Подскажите пожалуйста, надпись о том, кем сделан перевод, должна быть обязательно от руки и с подписью, или же допускается напечатать это в переведенном файле?
Sveti24h
новичок
 
Сообщения: 9
Регистрация: 30.03.2025
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #906

Сообщение Путешественница12 » 19 апр 2025, 14:22

Вот мой опыт. Воспользовалась советом с форума.
И вот такую запись вставляла в шапку переводимого документа.
Translation is correct. Translated by Ivanova Irina.
Telephone number ( Телефон того, кто переводил, у меня это была дочь и гугл))) переводчик.) 14\02\2025
Дважды сдавала документы с такой надписью в шапке или в конце документа ,если нет места в шапке. Визу дали.
Путешественница12
активный участник
 
Сообщения: 740
Регистрация: 03.08.2012
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 284 раз.
Поблагодарили: 75 раз.
Возраст: 100
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #907

Сообщение TF-1 » 21 апр 2025, 15:57

Дважды успешно подавался на визу, 6 мес. и 2 года, теперь запрашиваю на 5. Оба раза загружал переводы без каких-либо подписей и заверений, переводил все сам. Сейчас читаю про подписывание переводов... Это какое-то нововведение или как? Обязательно надо все заверять?
TF-1
участник
 
Сообщения: 105
Регистрация: 05.03.2016
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 16 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #908

Сообщение Moon River » 21 апр 2025, 16:05

TF-1 писал(а) 21 апр 2025, 15:57:Сейчас читаю про подписывание переводов... Это какое-то нововведение или как? Обязательно надо все заверять?

Re: Виза в Великобританию: информация для самостоятельного получения
Ответ актуален.
Если переводите документы самостоятельно, можете заверить перевод своей подписью, но это необязательно (если этого не сделаете, в визе не откажут).
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #909

Сообщение shkairi1992 » 25 апр 2025, 23:58

Справка о движении средст банк может выдать сразу на английском языке.кроме печати на русском( её переводить надо?). Нужно ди тогда ставить подпись? И информацию о переводе? Тогда же это не оригинал документа получится...
shkairi1992
полноправный участник
 
Сообщения: 350
Регистрация: 22.07.2022
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 29 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #910

Сообщение Moon River » 26 апр 2025, 00:03

shkairi1992 писал(а) 25 апр 2025, 23:58:кроме печати на русском( её переводить надо?).

Нет.
shkairi1992 писал(а) 25 апр 2025, 23:58:Нужно ди тогда ставить подпись? И информацию о переводе?

Ответ находится прямо над Вашим вопросом! Ну нельзя же так.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #911

Сообщение shkairi1992 » 26 апр 2025, 00:11

Извините ( уже голова кругом от информации... Не не совсем понятно так как в этой же теме написано что вроде как обязательно подпись. Потом не обязательно. Вроде есть требование.. Я еще спросила про печать которая на русском. Её надо переводить? И нужно ли прикладывать сначала на русском документы. Потом перевод?
shkairi1992
полноправный участник
 
Сообщения: 350
Регистрация: 22.07.2022
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 29 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #912

Сообщение Marussya2010 » 26 апр 2025, 09:58

shkairi1992 писал(а) 26 апр 2025, 00:11:Я еще спросила про печать которая на русском. Её надо переводить?

Вам ответили.
shkairi1992 писал(а) 26 апр 2025, 00:11:уже голова кругом от информации.

Сделайте перерыв, вдох-выдох и все дела. Информации действительно очень много.
shkairi1992 писал(а) 26 апр 2025, 00:11:И нужно ли прикладывать сначала на русском документы. Потом перевод?

Главное чтобы у Вас было и то, и другое.
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12755
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 391 раз.
Поблагодарили: 3144 раз.
Возраст: 40
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #913

Сообщение Anaska » 28 апр 2025, 14:52

Добрый день!
Есть ли у кого-то шаблон перевода справки 2-НДФЛ по новой форме от 2024 года? Поделитесь, пожалуйста.
Anaska
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 18.10.2022
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #914

Сообщение Tatiana_Snow » 02 май 2025, 23:26

Добрый день!
Выписка из банка (30 страниц) сразу сформирована на английском языке.
Однако, в payment details на зарплатных транзакциях указано: "Зарплата от ООО ХХХ" по-русски. Видимо не переводимое банком назначение платежа.

В таком случае тоже необходимо дублировать всю выписку (ибо переводить там нечего и так все на английском) и переводить только 6 строчек из 271? Это не запутает офицеров?
Или можно дать пояснение в письме?
Или оптимальней дописать перевод ручкой?
Tatiana_Snow
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 08.04.2025
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #915

Сообщение Moon River » 02 май 2025, 23:33

Tatiana_Snow писал(а) 02 май 2025, 23:26:В таком случае тоже необходимо дублировать всю выписку (ибо переводить там нечего и так все на английском) и переводить только 6 строчек из 271? Это не запутает офицеров?
Или можно дать пояснение в письме?

Поставьте себя на место визового офицера. У Вас примерно 15-20 минут на одно визовое заявление. Среди документов выписка на 30 страниц, а ключевую информацию Вам дают в приложенных 6 строчках перевода или в сопроводительном письме, рассчитывая на то, что Вы найдете в 30 страницах нужные строчки, сверите их с переводом и сделаете нужные заявителю выводы.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #916

Сообщение Tatiana_Snow » 03 май 2025, 00:00

Moon River писал(а) 02 май 2025, 23:33:Поставьте себя на место визового офицера. У Вас примерно 15-20 минут на одно визовое заявление. Среди документов выписка на 30 страниц, а ключевую информацию Вам дают в приложенных 6 строчках перевода или в сопроводительном письме, рассчитывая на то, что Вы найдете в 30 страницах нужные строчки, сверите их с переводом и сделаете нужные заявителю выводы.


Уточню вопрос, наверно не совсем ясно объяснила: перевод выписки который будет совпадать с оригиналом и отличаться только в 6 строках, которые переведу на английский + транзакции подсвечу маркером и дополнительно сообщу в сопроводительном.
Правильно понимаю, что это вероятно оптимальный путь?

Смущает что в таком случае визовому офицеру вместо 30 листов придет 60.
Tatiana_Snow
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 08.04.2025
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #917

Сообщение Moon River » 03 май 2025, 18:31

Tatiana_Snow писал(а) 03 май 2025, 00:00:перевод выписки который будет совпадать с оригиналом и отличаться только в 6 строках, которые переведу на английский + транзакции подсвечу маркером и дополнительно сообщу в сопроводительном.
Правильно понимаю, что это вероятно оптимальный путь?

Да
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #918

Сообщение MaryBel94 » 13 май 2025, 21:56

Здравствуйте, подаюсь на standart visitor visa на 2 года, ранее в 2023 году уже была виза на 1 год. Скажите пожалуйста, необходимо ли в переводе документа "Свидетельство о рождении" обновить дату? Или можно приложить ранее сделанный перевод?

Заранее спасибо)
MaryBel94
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 13.05.2025
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 31
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #919

Сообщение MarinaPir » 14 май 2025, 00:02

MaryBel94 писал(а) 13 май 2025, 21:56:необходимо ли в переводе документа "Свидетельство о рождении" обновить дату? Или можно приложить ранее сделанный перевод?


Только личный опыт. В ноябре 2024 года подавались на визу, прикладывали свидетельство о рождении племянника, к которому ехали в гости. Перевод и заверение были сделаны в Российском посольстве в Лондоне за год с небольшим до этого. Все ОК.
MarinaPir
участник
 
Сообщения: 102
Регистрация: 25.07.2021
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 20 раз.
Возраст: 69
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #920

Сообщение Moon River » 14 май 2025, 08:41

MaryBel94 писал(а) 13 май 2025, 21:56:Или можно приложить ранее сделанный перевод?

Да, без проблем.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #921

Сообщение neadmin » 16 май 2025, 12:30

Хочу уведомить о ситуации которая сложилась у нас. Запросили дополнительно фин. подтверждения - что мы и выполнили. Приложили обновленную выписку и некоторые слова в этой выписке были на русском только и поэтому перевели весь документ, внизу расписались, кем выполнен перевод, но без указания номера телефона.
Сегодня получили запрос:
Unfortunately the documents you provided have been translated by yourself, and not by an official, verifiable organisation. Please re-submit by an official translator to enable us to check the authenticity of your documents.

Возможно кому то будет полезно
neadmin
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 28.03.2017
Город: Астана
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #922

Сообщение Moon River » 16 май 2025, 12:54

neadmin, какую визу Вы запрашивали, какое у Вас гражданство и в какой стране обращались за визой?
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #923

Сообщение neadmin » 16 май 2025, 13:07

Moon River, виза для мужа Dependent Student. У него гражданство - Россия, подавались в Астане, Казахстане. Подавались 11 апреля, я получила визу 15 апреля
neadmin
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 28.03.2017
Город: Астана
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #924

Сообщение Moon River » 16 май 2025, 13:11

neadmin писал(а) 16 май 2025, 13:07:виза для мужа Dependent Student.

Так с этого и нужно было начинать. Это самая существенная информация. Для получения таких виз на форуме давно рекомендуется делать заверенный перевод документов, это даже в FAQ по британским визам есть.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #925

Сообщение neadmin » 16 май 2025, 13:37

Moon River, спасибо за разъяснения! Столько шишек уже набили с визой. Жаль, что открыли для себя столь полезный форум, уже после подачи заявления. Конечно, еще лучше было бы быть более внимательными и дотошными при прочтении информации
neadmin
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 28.03.2017
Город: Астана
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #926

Сообщение satori_ » 29 май 2025, 15:28

Добрый день!
При скачивании банковской выписки на английском языке из личного кабинета банка, название организации, от которой я получаю зарплату, написано латиницей.
Подскажите, требуется ли в таком случае перевод всей справки с русского языка на английский с корректным названием организации?
В случае если нет, необходимо ли подтверждать перевод справки скачанной из приложения банка (справка уже на английском языке)?
satori_
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 06.03.2025
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 25
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #927

Сообщение Moon River » 29 май 2025, 15:40

satori_ писал(а) 29 май 2025, 15:28:название организации, от которой я получаю зарплату, написано латиницей

Нужно, чтобы оно совпадало с названием работодателя из анкеты и справки с работы. Это ключевая информация, которая позволяет понять источник поступления средств на счет заявителя.
satori_ писал(а) 29 май 2025, 15:28: необходимо ли подтверждать перевод справки скачанной из приложения банка (справка уже на английском языке)?

Если оригинальный документ уже составлен на английском языке, о переводе речи быть не может.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #928

Сообщение Marussya2010 » 30 май 2025, 09:47

satori_ писал(а) 29 май 2025, 15:28:При скачивании банковской выписки на английском языке из личного кабинета банка, название организации, от которой я получаю зарплату, написано латиницей

А как по-Вашему оно должно было быть написано? Имена собственные, к которым относятся и наименования организаций, на английский не переводятся, а только транслитерируются. Например ОOО "Надежда" не станет LLC Hope, а будет LLC Nadezhda.
Или Вы путаете латиницу с кириллицей?)
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12755
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 391 раз.
Поблагодарили: 3144 раз.
Возраст: 40
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #929

Сообщение Moon River » 30 май 2025, 10:08

Marussya2010 писал(а) 30 май 2025, 09:47:Имена собственные, к которым относятся и наименования организаций, на английский не переводятся, а только транслитерируются

По общему правилу, да. Но бывают исключения. Например, у МГУ им. Ломоносова есть несколько сокращенных названий, одно из которых на английском языке - MSU. Если в анкете и справке будет указано MSU, а в банковской выписке - MGU, визовый офицер будет иметь полное право сделать вывод, что в выписке были поступления от неизвестного источника. Та же ситуация будет и с названиями многих государственных структур, органов государственного и муниципального управления - их названия будут переводиться на английский язык.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #930

Сообщение YuYu_2025 » 19 июн 2025, 14:08

Подскажите пожалуйста, требует ли дополнительного перевода документ, составленный на немецком языке с частичным переводом на английский.
Вложения
Перевод документов для визы в Великобританию
YuYu_2025
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 18.06.2025
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #931

Сообщение Alisa_KS » 18 июл 2025, 16:28

Всем привет!

Вдруг кто-то так делал и успешно :) У меня в вписке с движением средств переведены все транзакции кроме прихода зарплаты (конечно же). Я могу просто рядом перевести эти три слова и вездве подписать, что это перевод? Просто перебивать всю справку целиком супер трудо-затратно(
Alisa_KS
новичок
 
Сообщения: 9
Регистрация: 14.05.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 34
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #932

Сообщение Moon River » 18 июл 2025, 16:37

Alisa_KS писал(а) 18 июл 2025, 16:28:У меня в вписке с движением средств переведены все транзакции кроме прихода зарплаты (конечно же). Я могу просто рядом перевести эти три слова и вездве подписать, что это перевод?

Некоторые заявители так делали.
Не забудьте сделать скан оригинала документа (без перевода).
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #933

Сообщение Alisa_KS » 18 июл 2025, 16:50

Спасибо!

Интересно, получили ли они визу))
Alisa_KS
новичок
 
Сообщения: 9
Регистрация: 14.05.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 34
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #934

Сообщение Moon River » 18 июл 2025, 17:03

Alisa_KS писал(а) 18 июл 2025, 16:50:Интересно, получили ли они визу))

Сведений, что они получили отказ по причине такого перевода, у меня нет.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #935

Сообщение tpm » 22 июл 2025, 12:41

У меня есть 15 разрозненных документов, которые нужно перевести и заверить. Правильно ли я понимаю, что каждый переведённый документ должен содержать следующую информацию, например, внизу страницы:

-Вставьте заголовок в документ Word:
Это точный перевод с русского на английский оригинала, выполненный профессиональным переводчиком X.
Дата: [ДД/ММ/ГГГГ]
Контактное лицо: [Электронная почта/Телефон]
Подпись: [Рукописная]
Печать: [Печать компании/профессионала]

В идеале порядок загрузки статей должен быть следующим:
Перевод документа (с надписью в заголовке, указанном выше)
Оригинал
Сопроводительное письмо, подтверждающее, что перевод оригинала [Название документа] с русского на английский является верным и точным. Также необходимо предоставить данные переводческой компании, такие как подпись, печать, адрес и т. д.

Возможно, это будет излишне, но мне интересно, насколько это разумно, исходя из того, что я примерно понял.

Из любопытства: кто-нибудь переводил российскую визу на английский? Поскольку некоторые тексты на русском, перевода на английский нет. Возможно, безопаснее просто перевести. Я не видел такого случая на этом форуме, поэтому, думаю, не будет лишним спросить.
tpm
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 04.04.2025
Город: Moscow
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 26

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #936

Сообщение Moon River » 22 июл 2025, 13:22

tpm,
основная информация здесь: Re: Виза в Великобританию: информация для самостоятельного получения
Дополнительно см. информацию, относящуюся к Вашему виду визы (поскольку Вы запрашиваете визу для работы), на сайте gov.uk.
tpm писал(а) 22 июл 2025, 12:41:Я не видел такого случая на этом форуме, поэтому, думаю, не будет лишним спросить.

Я Вам уже ответила. Не имеет значения, какой именно это документ, принцип неизменный:
Moon River писал(а) 22 июл 2025, 11:26:Все документы, которые Вы представляете в поддержку своего визового заявления, должны быть переведены на английский язык, в противном случае визовый офицер может их игнорировать.

Если Вы прикладываете какой-то документ, то, очевидно, хотите, чтобы его рассмотрели и приняли во внимание при принятии решения о выдаче визы. Если хотите, чтобы рассмотрели, должен быть перевод.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #937

Сообщение iluha_k » 07 авг 2025, 10:48

Перевод НДФЛ от 2025 года нигде не нашел. Сделал сам на основе ранее выложенных тут форм, может пригодится.
Вложения
NDFL_2025_eng.docx
(33.26 КБ) Скачиваний: 0
WBR Илья.
Аватара пользователя
iluha_k
участник
 
Сообщения: 71
Регистрация: 10.03.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Возраст: 47
Страны: 40
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #938

Сообщение YESYES » 11 сен 2025, 13:36

Добрый день.
У меня есть собственноручный перевод ЕГРН с госуслуг, датированный сентябрем 2023 года.
Вчера скачала с госуслуг ЕГРН, и обнаружила, что у них изменился шаблон документа. Данные остаются актуальными с 2023 года.
Могу ли я сейчас предоставить старый перевод ЕГРН от 2023 года если само содержание не менялось? И если могу предоставить старый перевод, в нем не надо обновлять дату перевода на 2025 год?
Или с учетом того что прошло 2 года, лучше заново перевести ЕГРН по новому шаблону и в нем указать дату перевода 2025 год?
YESYES
новичок
 
Сообщения: 16
Регистрация: 06.09.2023
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 35
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #939

Сообщение Moon River » 11 сен 2025, 14:39

YESYES, обычная вежливость, деловой этикет предполагают, что шаблон перевода соответствует шаблону оригинала. Это удобнее для визового офицера, у которого не больше 15-20 минут на изучение каждого визового досье.
Если у Вас уже есть перевод, содержание документа не изменилось, то привести этот перевод в соответствие с новым шаблоном для Вас не составит большого труда и не займет много времени. Советую именно так и поступить.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #940

Сообщение nastusha777 » 14 сен 2025, 15:36

Здравствуйте
Подскажите, пожалуйста, я выступаю спонсором для поездки дочери (21 год, студентка). Среди прочих документов оформляю спонсорское письмо указывая внутренний российский паспорт (так как во всех финансовых документах фигурирует именно он). Можно ли сделать перевод паспорта самостоятельно без переводчика и дописать, что перевод выполнен самостоятельно?
Виза visitor на 6 месяцев, подача в Париже
nastusha777
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 04.11.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 41
Страны: 9
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #941

Сообщение Moon River » 14 сен 2025, 16:13

nastusha777 писал(а) 14 сен 2025, 15:36:Можно ли сделать перевод паспорта самостоятельно без переводчика и дописать, что перевод выполнен самостоятельно?

Из Правил форума:
1.3. Задавайте вопрос, предварительно почитав результаты поиска на форуме. Возможно, что на форуме уже есть готовый ответ.

Ответ на Ваш вопрос на каждой странице этой темы. Прочитайте, пожалуйста, хотя бы предыдущую.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #942

Сообщение nastusha777 » 14 сен 2025, 16:24

Moon River, может конечно плохо искала, но именно про внутренний паспорт не нашла
nastusha777
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 04.11.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 41
Страны: 9
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #943

Сообщение Moon River » 14 сен 2025, 16:33

nastusha777 писал(а) 14 сен 2025, 16:24:именно про внутренний паспорт не нашла

Ответы касаются любого документа. Вы же можете всерьез полагать, что для каждого отдельного документа установлены особые правила для перевода.
А про трамвай здесь: Re: Оформление визы в Великобританию за границей
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #944

Сообщение mikokurakka1 » 07 окт 2025, 16:18

добрый день, постоянно вижу красное сообщение в обсуждениях о том, что нет права доступа на просмотр образцов, которые форумчане скидывают по переводам. как его получить? хочу посмотреть образцы для ндфл 2025 и других, что тут размещают.
mikokurakka1
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 06.10.2025
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #945

Сообщение Moon River » 07 окт 2025, 16:29

mikokurakka1, Вам сюда: Вопрос к модераторам
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #946

Сообщение SadAlluno » 15 окт 2025, 17:50

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, английскую версию справку о движении денежных средств, которую можно сформировать в Т Банке нужно переводить? По поиску я уяснил, что если она переведена, то не нужно, а если там есть слова транслитераты (калька с русского латинскими буквами), то разумеется нужно. А я этого не понимаю, поэтому прошу ваш взгляд на эту ситуацию на примере

"Payment in PYATEROCHKA 4087 N.NOVGOROD RUS" — тут переводить пятёрочка смысла нет, но ведь не понятно, что это такое и что там покупают.
"Payment in SITICARD TRANSPORT TPP N.NOVGOROD RUS"— тут есть слово транспорт, но ситикард и ТПП я и сам не знаю что такое.
"Payment in APTEKA STK N.NOVGOROD RUS" — APTEKA STK это название, поэтому оно транслитировано, как и во всех случаях выше, поэтому перевод не нужен.
"External bank transfer to account 03100643000000018500, OTDELENIE TULA BANKA ROSSII //UFK po Tul'skoi oblasti" — смущает меня больше всего, так как это уплата налогов, и я не понимаю, нужно ли это переводить, так как даже Tula branch of the Bank of Russia // Federal Budget Committee for the Tula region может не внести ясности о том, что это налоговая.
"Payment in iBank.beeline" — тут тоже нет маркировке о мобильной связи.

"Умный человек всю ночь не уснет от того, что дураку и не приснится" — это не шутка уже. Всё таки нужно переводить английский вариант, или тут нужны именно комментарии по отдельным операциям? Или и то и то?
SadAlluno
новичок
 
Сообщения: 8
Регистрация: 03.05.2024
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 25
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #947

Сообщение Moon River » 15 окт 2025, 18:06

SadAlluno писал(а) 15 окт 2025, 17:50:прошу ваш взгляд на эту ситуацию на примере

Мой взгляд - оставьте, как есть.
Но внимательно посмотрите на операции по пополнению счета - вот там все должно быть предельно ясно, без всяких premiya или avans.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #948

Сообщение SadAlluno » 16 окт 2025, 00:58

Я самозанятый, поэтому у меня всё равно будет как пополнение или перевод, но от одного контрагента и в одни и те же дни. Но я думаю в сопроводительном (cover letter) строчку написать об этом.

Подскажите, пожалуйста, нормально ли будет в один файл ПДФ сделать (запихнуть) ЕГРН и её перевод, в схеме: сначала перевод, а потом сам оригинал? Удобно ли будет офицеру 22 страницы смотреть за раз? Этого мы точно не знаем, но хочу сделать этичнее.
SadAlluno
новичок
 
Сообщения: 8
Регистрация: 03.05.2024
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 25
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #949

Сообщение Moon River » 16 окт 2025, 08:17

SadAlluno писал(а) 16 окт 2025, 00:58:нормально ли будет в один файл ПДФ сделать (запихнуть) ЕГРН и её перевод, в схеме: сначала перевод, а потом сам оригинал?

Да. Смотрите, чтобы не было превышения допустимого размера файла.
Если будут еще вопросы про загрузку документов, профильная тема на форуме здесь: Визовый центр Великобритании VFS Global
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41120
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11448 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #950

Сообщение R645 » 22 ноя 2025, 18:12

Скажите пожалуйста, можно ли при переводе текста документа, поставить электронную подпись ? а не распечатывать, ставить от руки подпись, далее вновь через сканер
R645
активный участник
 
Сообщения: 790
Регистрация: 15.05.2018
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 36

Пред.След.



Список форумовЕВРОПА форумВЕЛИКОБРИТАНИЯ форум — путешествия, отдых, Лондон, Англия и ШотландияВиза в Великобританию самостоятельно



Включить мобильный стиль