Перевод документов для визы в Великобританию

Английская виза: Получение визы Великобритании, Документы на английскую визу, ВЦ Великобритании в Москве, отказ в британской визе, английская виза самостоятельно, Длительное пребывание в UK, Иммиграция Великобритания, студенческие визы, Виза в Англию самостоятельно

Сейчас этот форум просматривают: Newocelot и гости: 8

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #921

Сообщение neadmin » 16 май 2025, 12:30

Хочу уведомить о ситуации которая сложилась у нас. Запросили дополнительно фин. подтверждения - что мы и выполнили. Приложили обновленную выписку и некоторые слова в этой выписке были на русском только и поэтому перевели весь документ, внизу расписались, кем выполнен перевод, но без указания номера телефона.
Сегодня получили запрос:
Unfortunately the documents you provided have been translated by yourself, and not by an official, verifiable organisation. Please re-submit by an official translator to enable us to check the authenticity of your documents.

Возможно кому то будет полезно
neadmin
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 28.03.2017
Город: Астана
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #922

Сообщение Moon River » 16 май 2025, 12:54

neadmin, какую визу Вы запрашивали, какое у Вас гражданство и в какой стране обращались за визой?
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40571
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11304 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #923

Сообщение neadmin » 16 май 2025, 13:07

Moon River, виза для мужа Dependent Student. У него гражданство - Россия, подавались в Астане, Казахстане. Подавались 11 апреля, я получила визу 15 апреля
neadmin
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 28.03.2017
Город: Астана
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #924

Сообщение Moon River » 16 май 2025, 13:11

neadmin писал(а) 16 май 2025, 13:07:виза для мужа Dependent Student.

Так с этого и нужно было начинать. Это самая существенная информация. Для получения таких виз на форуме давно рекомендуется делать заверенный перевод документов, это даже в FAQ по британским визам есть.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40571
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11304 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #925

Сообщение neadmin » 16 май 2025, 13:37

Moon River, спасибо за разъяснения! Столько шишек уже набили с визой. Жаль, что открыли для себя столь полезный форум, уже после подачи заявления. Конечно, еще лучше было бы быть более внимательными и дотошными при прочтении информации
neadmin
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 28.03.2017
Город: Астана
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #926

Сообщение satori_ » 29 май 2025, 15:28

Добрый день!
При скачивании банковской выписки на английском языке из личного кабинета банка, название организации, от которой я получаю зарплату, написано латиницей.
Подскажите, требуется ли в таком случае перевод всей справки с русского языка на английский с корректным названием организации?
В случае если нет, необходимо ли подтверждать перевод справки скачанной из приложения банка (справка уже на английском языке)?
satori_
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 06.03.2025
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 24
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #927

Сообщение Moon River » 29 май 2025, 15:40

satori_ писал(а) 29 май 2025, 15:28:название организации, от которой я получаю зарплату, написано латиницей

Нужно, чтобы оно совпадало с названием работодателя из анкеты и справки с работы. Это ключевая информация, которая позволяет понять источник поступления средств на счет заявителя.
satori_ писал(а) 29 май 2025, 15:28: необходимо ли подтверждать перевод справки скачанной из приложения банка (справка уже на английском языке)?

Если оригинальный документ уже составлен на английском языке, о переводе речи быть не может.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40571
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11304 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #928

Сообщение Marussya2010 » 30 май 2025, 09:47

satori_ писал(а) 29 май 2025, 15:28:При скачивании банковской выписки на английском языке из личного кабинета банка, название организации, от которой я получаю зарплату, написано латиницей

А как по-Вашему оно должно было быть написано? Имена собственные, к которым относятся и наименования организаций, на английский не переводятся, а только транслитерируются. Например ОOО "Надежда" не станет LLC Hope, а будет LLC Nadezhda.
Или Вы путаете латиницу с кириллицей?)
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12485
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 385 раз.
Поблагодарили: 3084 раз.
Возраст: 39
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #929

Сообщение Moon River » 30 май 2025, 10:08

Marussya2010 писал(а) 30 май 2025, 09:47:Имена собственные, к которым относятся и наименования организаций, на английский не переводятся, а только транслитерируются

По общему правилу, да. Но бывают исключения. Например, у МГУ им. Ломоносова есть несколько сокращенных названий, одно из которых на английском языке - MSU. Если в анкете и справке будет указано MSU, а в банковской выписке - MGU, визовый офицер будет иметь полное право сделать вывод, что в выписке были поступления от неизвестного источника. Та же ситуация будет и с названиями многих государственных структур, органов государственного и муниципального управления - их названия будут переводиться на английский язык.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40571
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11304 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #930

Сообщение YuYu_2025 » 19 июн 2025, 14:08

Подскажите пожалуйста, требует ли дополнительного перевода документ, составленный на немецком языке с частичным переводом на английский.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
YuYu_2025
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 18.06.2025
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 43

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #931

Сообщение Alisa_KS » 18 июл 2025, 16:28

Всем привет!

Вдруг кто-то так делал и успешно :) У меня в вписке с движением средств переведены все транзакции кроме прихода зарплаты (конечно же). Я могу просто рядом перевести эти три слова и вездве подписать, что это перевод? Просто перебивать всю справку целиком супер трудо-затратно(
Alisa_KS
новичок
 
Сообщения: 9
Регистрация: 14.05.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #932

Сообщение Moon River » 18 июл 2025, 16:37

Alisa_KS писал(а) 18 июл 2025, 16:28:У меня в вписке с движением средств переведены все транзакции кроме прихода зарплаты (конечно же). Я могу просто рядом перевести эти три слова и вездве подписать, что это перевод?

Некоторые заявители так делали.
Не забудьте сделать скан оригинала документа (без перевода).
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40571
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11304 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #933

Сообщение Alisa_KS » 18 июл 2025, 16:50

Спасибо!

Интересно, получили ли они визу))
Alisa_KS
новичок
 
Сообщения: 9
Регистрация: 14.05.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #934

Сообщение Moon River » 18 июл 2025, 17:03

Alisa_KS писал(а) 18 июл 2025, 16:50:Интересно, получили ли они визу))

Сведений, что они получили отказ по причине такого перевода, у меня нет.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40571
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11304 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #935

Сообщение tpm » 22 июл 2025, 12:41

У меня есть 15 разрозненных документов, которые нужно перевести и заверить. Правильно ли я понимаю, что каждый переведённый документ должен содержать следующую информацию, например, внизу страницы:

-Вставьте заголовок в документ Word:
Это точный перевод с русского на английский оригинала, выполненный профессиональным переводчиком X.
Дата: [ДД/ММ/ГГГГ]
Контактное лицо: [Электронная почта/Телефон]
Подпись: [Рукописная]
Печать: [Печать компании/профессионала]

В идеале порядок загрузки статей должен быть следующим:
Перевод документа (с надписью в заголовке, указанном выше)
Оригинал
Сопроводительное письмо, подтверждающее, что перевод оригинала [Название документа] с русского на английский является верным и точным. Также необходимо предоставить данные переводческой компании, такие как подпись, печать, адрес и т. д.

Возможно, это будет излишне, но мне интересно, насколько это разумно, исходя из того, что я примерно понял.

Из любопытства: кто-нибудь переводил российскую визу на английский? Поскольку некоторые тексты на русском, перевода на английский нет. Возможно, безопаснее просто перевести. Я не видел такого случая на этом форуме, поэтому, думаю, не будет лишним спросить.
tpm
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 04.04.2025
Город: Moscow
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 25

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #936

Сообщение Moon River » 22 июл 2025, 13:22

tpm,
основная информация здесь: Re: Виза в Великобританию: информация для самостоятельного получения
Дополнительно см. информацию, относящуюся к Вашему виду визы (поскольку Вы запрашиваете визу для работы), на сайте gov.uk.
tpm писал(а) 22 июл 2025, 12:41:Я не видел такого случая на этом форуме, поэтому, думаю, не будет лишним спросить.

Я Вам уже ответила. Не имеет значения, какой именно это документ, принцип неизменный:
Moon River писал(а) 22 июл 2025, 11:26:Все документы, которые Вы представляете в поддержку своего визового заявления, должны быть переведены на английский язык, в противном случае визовый офицер может их игнорировать.

Если Вы прикладываете какой-то документ, то, очевидно, хотите, чтобы его рассмотрели и приняли во внимание при принятии решения о выдаче визы. Если хотите, чтобы рассмотрели, должен быть перевод.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40571
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11304 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Пред.



Список форумовЕВРОПА форумВЕЛИКОБРИТАНИЯ форумВиза в Великобританию от А до Я



Включить мобильный стиль