Отзывы туристов об Испании: впечатления, фото и советы. Отдых в Испании на море, курорты и города — Бенидорм, Коста Бланка, Коста Дорада, Барселона, Мадрид и другие. Опыт путешественников и личные отчёты.
anatol' писал(а) 02 мар 2015, 22:48:В Сафре кроме нас встретили всего одну пару местных туристов)) Загадочная Эстремадура.
Действительно загадочная, в моем случае даже отели были забиты под завязку, я в 4 после полудня въехал, так в последний номер заселили, и тот аж трехместный Да и два присмотренных изначально отеля за месяц до отъезда уже были полностью забронированы, пришлось третий присматривать. И при этом, праздника никакого не было - Рождество уже кончилось.
10Oboro писал(а) 28 фев 2015, 15:44:А вот этот элемент башни меня смутил, я не понял функционал вынесенного короба, начинающегося с высоты второго этажа. Зачем такое сложное и материалоемкое расширение? И да, это явно не средневековый туалет.
если ваше же фото выше глянуть, там на этой пристройке виден оголовок, похоже на дымоход, или вентканал, что менее вероятно.
И еще глянул по Сафре, они активно развивают бизнес-туризм, возможно попали на какой-то семинар ветеринаров-стоматологов))
10Oboro писал(а) 28 фев 2015, 15:44:А вот этот элемент башни меня смутил, я не понял функционал вынесенного короба, начинающегося с высоты второго этажа. Зачем такое сложное и материалоемкое расширение? И да, это явно не средневековый туалет.
если ваше же фото выше глянуть, там на этой пристройке виден оголовок, похоже на дымоход, или вентканал, что менее вероятно.
Да, у меня было три идеи - туалет, дымоход, уступ лестницы. Но там такой расход камня + надо было настолько усиливать перекрытие, чтобы держать эту конструкцию, что непонятно - а зачем это городить чуть извне, если можно было просто отделить кладкой внутри башни, или, на крайний случай, начинать эту конструкцию с уровня нулевого этажа. Обычно так один из вариантов машикулей выглядит, но их то устанавливают на верхнем ярусе, а не начинают со второго этажа
И еще глянул по Сафре, они активно развивают бизнес-туризм, возможно попали на какой-то семинар ветеринаров-стоматологов))
Не, Рождество же только кончилось пару дней, я думаю там все серьезнее, хотя аспект бизнес-туризма, тоже в концепцию входит. Я попытаюсь свои версии исторической подоплеки этому многолюдию дать в главе посвященной Сафре
10Oboro писал(а) 07 мар 2015, 14:15:Да, у меня было три идеи - туалет, дымоход, уступ лестницы. Но там такой расход камня + надо было настолько усиливать перекрытие, чтобы держать эту конструкцию, что непонятно - а зачем это городить чуть извне, если можно было просто отделить кладкой внутри башни, или, на крайний случай, начинать эту конструкцию с уровня нулевого этажа. Обычно так один из вариантов машикулей выглядит, но их то устанавливают на верхнем ярусе, а не начинают со второго этажа
На мой взгляд это относительно новодел, кладка кирпичная и немного утоплена в существующую стену, т.е. висит не на перекрытии а именно на стене ниже. А возможно и по всей длине перевязку со существующей стеной имеет. Собственно в пользу дымохода (скорее всего от камина) три момента: отметка нижнего у ровня визуально похоже чуть выше перекрытия первого этажа, материал и глубина, ну и как ранее говорил оголовок наверху.
Да, вероятно так - материал действительно говорит о новодельности объекта, кроме балок-упоров, но на них,возможно,просто балкон какой-то держался со временем утраченный.
Неслучайная библиотека. 3. Тысяча и один щит. Пособие по геральдике. Cáceres.
Еще затемно выехав из Трухильо, уже в девять утра я входил на безлюдный автовокзал Касереса. Отлично, камера хранения в наличии. Обмениваю рюкзак на ключик. Очень символично - снабженный ключом, отправляюсь открывать двери пока незнакомого мне города.
День яркий и солнечный, путь мне предстоит далеко не в пять минут ходьбы – автобусная и железнодорожная станции в Касересе хоть и находятся в непосредственной близости друг от друга, но идти от них до исторического центра –смелых километра три. Вижу общие черты у Касереса с Леоном, и дело не только в количестве шагов приехавшего в город путника, широкий и абсолютно прямой проспект Германии, что начинается у транспортного узла, приближаясь к старому городу, незаметно и непринужденно меняет название на проспект Испании. Чем не брат знаменитому леонскому проспекту имени Ордоньо второго?
Родство городов прослеживается от рождения. Дата основания Касереса - 29 год н.э., поразительным образом с точностью до года совпадает с появлением Леона. Размеры территории и численность населения также статистически недалеко разбежались друг от друга. Но все это пустяки, главным признаком близнячества оказалось мое восприятие города. Также как и в Леоне с первых шагов меня не покидало ощущение внутреннего комфорта и расслабленности, что с практической точки зрения должно было выглядеть несколько странным – до поезда на Бадахос у меня в распоряжении было всего лишь три с четвертью часа. Поэтому, не пытаясь устраивать совершенно негармонирующий с городом забег, я решил пройтись по старым кварталам не тотальным квадратно-гнездовым маршрутом – а отдать свой путь на откуп Городу, пусть моя дорога будет такой, какой захочет вести меня сам Касерес.
Надо отметить, что Касерес благодарное место как для длительного посещения, так и для мимолетного знакомства – изрядная часть его интересностей и достопримечательностей запрятана внутри древних городских стен - только исторических архитектурных объектов, предоставляющих интерес, тут около сотни. Исторический центр Касереса по праву считается одним из наиболее сохранившихся в Европе. Наряду с Прагой и Таллинном, именно старый Касерес был внесен в список памятников Европы, а в 1986 году включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Радует, что в данном случае многочисленные награды вручены заслуженно, а не в угоду различным политическим и экономическим корыстным соображениям.
К старым кварталам подхожу со стороны площади Святого Хуана, названной в честь одноименного храма - Iglesia de San Juan XIII-го века. Церковь расположена несколько своеобразно, площадь и уходящие от городских стен улицы словно обтекают ее, поэтому пространство рядом с ней в средние века облюбовали приезжавшие на городские ярмарки скотоводы, а храм получил негласное название пастушьей церкви.
Привлеченный красотой и необычностью неожиданно обнаруженной расщелины между слипшимися между собой зданиями, в старый город схожу с черного входа, через калитку Святой Анны.
Postigo de Santa Ana существует со времен мусульманской истории города. Очень интересное сочетание изгибающейся под углом каменной лестницы и повторяющей ее изгибы аркады, верхний ярус которой ко всему прочему еще и жилой. Вот ведь у кого-то единственная в своем роде квартирка! Со стороны старого города проход венчает Арка Святой Анны в каменной нише которой находится образ Святой с младенцем Иисусом на коленях.
На небольшом пятачке у арки расположились сразу два дворца - Palacio de los Condes de Adanero.
И Palacio de los Golfines de Arriba – первый из многочисленных дворцов одного из наиболее влиятельнейших знатных родов Касереса. Мало того, что из этого укрепленного дома уже в XIV веке управляли судьбами горожан, так еще и диктатор Франко в 1936 году присмотрел его в качестве своей штаб-квартиры. Во дворце он оставался в течение всего 38 дней, но именно в этот период произошло его признание главой государства.
Улицы Касереса – феноменальное торжество камня, понятно, что сейчас зима, но создается настолько сильное впечатление, что ты находишься в каком-то лабиринте, выполненном из одного материала, в одном стиле, в одной цветовой гамме. Причем практически все здания занимают серьезные участки земли: лачуг, рвущих стройные ряды дворцов и прочих жилищ знати, не наблюдается. Очень удивил и порадовал тот факт, что абсолютное большинство гражданских исторических зданий или функционируют как общественные, или вовсе, как и сотни лет назад, жилые. Я нигде не видел настолько полно сохранившего свою урбанистическую функциональность старого города, как в Касересе.
Абсолютно прямой Графской улицей город меня выводит к одной из своих важнейших церквей – Святого Матфея. Iglesia de San Mateo XVI-го века сооружение серьезное, снаружи интересна своим входным порталом и оригинальной организацией правой части фасада. Зачем ей дополнительная звонница и странная башенка у арки ворот – с функциональной точки зрения совсем не понятно. Внутрь из-за фактора довольно раннего времени суток попасть не удалось, хотя, судя по описаниям, там есть на что посмотреть.
Рядом с церковью находится один из укрепленных домов Касереса - Casa de los Cáceres-Ovando, XV век. Построен на месте оборонительного сооружения мусульманского периода. Прежде всего, интересен своей башней - Torre de las Cigüeñas. Башня Аистов являет собой чуть ли не единственное и уж точно самое высокое сооружение подобного толка, сохранившееся со времен правления Изабеллы Католички. Причиной тому стал указ королевы, запрещающий знатным домам Касереса обладать башнями выше определенной высоты. Судя по подобной истории, имевшей место в Трухильо, эта мера являлась распространенным наказанием в королевстве Кастилии и Леона для усмирения нравов распоясавшихся грандов и общего сепаратизма населения приграничных городов. Но Diego de Ovando то ли за свои заслуги перед короной, то ли из-за факта женитьбы на доверенной придворной даме из свиты Изабеллы, получил право на персональную домовую башню. Интересно, что укрепленный дом и в наше время не до конца утратил свой военный функционал – здание сегодня принадлежит министерству обороны. Повторюсь, вот очень понравился этот факт в Касересе, что здания, несмотря на столетия, продолжают жить, а зачастую и нести какое-то свое особенное предназначение.
Понятно, что в средние века башня дома Овандо являла собой объект аистиной зависти, как место для устройства гнезда, но сегодня им больше нравится звонница церкви Святого Матфея. Аисты Касереса возмутительным образом опровергают пословицы про ранних птичек – время ближе к десяти утра, а они дрыхнут как ни в чем не бывало.
Третьим зданием, собственно и создающим небольшую площадь Святого Павла, является одноименный монастырь. Convento de San Pablo – фактически, ровесник дома Овандо, правда, изрядно раздобревший за века в размерах.
Каскадом площадей выхожу к крапчатому зданию своеобразного оттенка, имеющего еще более своеобразное название – Дом Флюгеров. Casa de los Veletas был построен в XVI веке на месте арабского водопроводного узла. Опять же очень жаль, что не попал внутрь, не столько интересовал музей, расположенный в наше время в доме Флюгеров, как поземная скальная пещера с остатками водопровода и резервуаром воды, что считается крупнейшим подобным объектом в Испании. Найденные в интернете фото этих помещений в свое время показались заслуживающими внимания. Балюстрада на крыше дома имеет оригинальные водостоки – эдакая резиденция Нептуна. А вот башню домику-то, по указу королевы, как раз и отрубили.
Далее, привлеченный каким-то очередным симпатичным ракурсом ухожу к востоку. Дворцы, каменными боками жмущиеся друг к другу, являют моему взору просто россыпь гербов. В отличие от некоторых других поселений, Касерес с полным правом и сегодня может носить прозвище «Город тысячи и одного щита».
В районе когда-то существовавших ворот (Puerta de Merida), благородные дома приобретают особенно минималистическую архитектуру, что, правда, не сказывается на их солидности. Ну и конечно гербы - у каждой входной двери.
За средневековым городским пределом раскинулась живописная площадь Святой Клары. Напротив бывших ворот обнаруживается монастырь огроменных размеров - Convento de Santa Clara и небольшая часовня - Ermita de la Soledad. Появляется большой соблазн пройтись за городскими стенами, от восьмигранной арабской башни Mochada XII-го века до «Речных» ворот, но подозреваю, что на такой путь времени мне точно не хватит. Вздыхаю и возвращаюсь к дворцам и булыжным мостовым.
Через пласуэлу Pereros, по одноименной улице, по лестницам и пандусам попадаю совсем уж в самобытные места. Дом Флюгеров даже не сразу и узнаю с этого ракурса.
К глухой ограде, окружающей сад Casa de los Veletas, через приватный мост с аркой примыкает Дом Лошадей. Casa de los Caballos XVI-го века постройки имеет довольно простую архитектуру, что в принципе и логично, так как являлся когда-то конюшней. Но даже подобное здание находится в идеальном состоянии. Сегодня территории бывшей конюшни, как и дом Флюгеров, отданы все тому же музею Касереса.
А я сворачиваю в миниатюрный исторический еврейский квартал Святого Антония. Вот он-то как раз полностью выбивается из городского ансамбля. Низенькие домики спрятали кладку под грубую штукатурку, разноразмерные и разноформенные ярко раскрашенные двери блестят на солнце пуговицами латунных клепок. Сами постройки им под стать – какие-то абсолютно нефункциональные углы, ребра стен, скаты крыш, но при этом – какая красота! Опять же – все жилое, уютное и незапущенное.
А вот небольшая часовня Святого Антония, что была устроена на месте синагоги в XV-ом веке, оказалась открыта. Неожиданно в небольшом храме с утра обнаружился добрый десяток верующих. Фотографировать внутри постеснялся.
Квартал заканчивается тупиком, и я через небольшой безымянный проулок выхожу к одному из самых здоровенных дворцовых комплексов - Palacio Luisa de Carvajal. На самом деле это никакой не дворец, а иезуитская база, появившаяся в Касересе в 1757 году. Иезуитов в XVII веке притащил в город один из представителей рода Варгас, предоставив им землю и достаточные средства для строительства монастыря и церкви. Интересно, что хотя иезуитский благодетель и прожил аж до 90 лет, финала работы он так и не дождался. Но думаю, не из-за нерасторопности в делах стройки, а скорее из-за ее размаха. Комплекс зданий получился просто огромным. Основными его объектами являются Iglesia de San Francisco Javier и Convento de la Compañía de Jesús, и вот как раз в монастыре после изгнания иезуитов из Испании, был открыт женский колледж, названный в честь средневековой поэтессы-революционерки Луизы де Карвахаль. Колледж просуществовал недолго, но вероятно из-за того факта, что в дальнейшем более не нашлось хозяина, полностью занимавшего здание, оно осталось в путеводителях под именем Palacio Luisa de Carvajal. Сегодня какие только в нем службы муниципалитета, провинции и церкви не размещены. Например, на первом этаже корпуса, что можно увидеть на фото, находится официальный киноархив Эстремадуры.
Со стороны переулка de D.Alvaro мимо скрытого за грубой стеной сада монастыря, выхожу к задворкам второй части иезуитского наследия - Iglesia de San Francisco Javier, но не сразу сворачиваю к площади Святого Георгия, что по праву считается одной из самых живописных в городе, а направляюсь к дворцам у серебряной башни.
На заднем дворе уже упомянутой церкви Святого Матфея сплетается несколько узких средневековых улочек. Здания, что расположены в месте их соединения, расставлены без соблюдения какой либо системы и правил, и поэтому не образуют никакого подобия площади. Красивый квартал, темный и даже несколько сырой, он обладает своим особенным шармом. Еще издали замечаю белого гербового орла, расположенного над входным порталом Casa del Águila – сурового, невысокого дома рода Sande, что выделяется среди соседей вычурными готическими окнами.
И ровно как в горных ущельях, на улицах Касереса с орлиным гнездом соседствует дом Солнца. Casa del Sol – готический особняк XV века украшен великолепным щитом с изображением лика светила, чьи лучи кусает дракон. Также на фасаде привлекает внимание фортификационный элемент, установленный на месте традиционного балкона с тремя бойницами в форме Державы, ну или Аллилуйи – если кому ближе культовые Червяковые войны. Почему-то, глядя на этот укрепбалкон, у меня в памяти осталась ассоциация, что дом Солнца даже среди подобных укрепленных домов выглядит уж совсем как бронепоезд.
Тут же в пяти шагах обнаруживается и Серебряная башня XIV-го века, что зимой как минимум с двух сторон тёмно-зелёная ото мха. Почему пишу зимой, да потому что на интернетовских фото, найденных на этапе планирования поездки, изящную мудехаро-готическую свечку можно увидеть и салатовой, и изумрудной, и красной в зависимости от сезонного настроения прижившейся между ее камней вьющейся растительности. Эта башня, хотя и находится от Орлиного дома через дорогу, а непосредственно примыкает к Casa de los Saavedra (с которым у нее просматривается еще и стилевое родство), отчего-то имеет второе имя Torre de Sande. Почему так получилось - не знаю, в легендах появления Серебряной башни в городе глубоко не копал. Хотя судя по количеству гербов на стенах дома Сааведра, без серьезного знания истории родов города, ответить на этот вопрос, чтобы не соврать, и не так-то просто. Зато просто сказать, что сегодня в комплексе построек у башни существует ресторан, попасть в который по причине ограниченного времени, у меня не получилось.
Время утекает все стремительнее, и я устремляюсь к площади San Jorge, на которую и выходят потрясающие фасады как храмового наследия иезуитов, так и очередной коллекции дворцов Касереса.
Безусловно, главная достопримечательность площади - Palacio de los Golfines de Abajo XV-го века - еще один дворец, принадлежащий отпрыскам самого знатного рода Касереса, что обосновался в городе сразу после изгнания мусульман. На стенах здания немало благородных щитов, на главном фасаде присутствует и герб Папы Римского. Пишут, что глава католической церкви останавливался в этом доме дважды. На этапе подготовки домашнего задания меня заинтересовал зал Рода с полной генеалогией семьи Голфинес, но опять же резервы моего времени не оставляли шансов даже попробовать ознакомиться с внутренними интерьерами дворца.
За парапетом лестницы-пандуса площади сцепились за руки Casa de los Figueroa, заставляющий меня забежать вперед повествования и упомянуть род Feria – властителей блистательной Сафры, и Casa de los Becerra – укрепленный дом XV века.
В третий, и последний в этом рассказе раз, возвращаюсь к Palacio Luisa de Carvajal и Iglesia de San Francisco Javier - что поделаешь, ходил вокруг постройки кругами, а упомянуть о великолепных фасадах монументального комплекса вижу уместным только на данном этапе развития рассказа. Кстати, фасадная группа реконструирована не так уж и давно – в 1992 году, причем интересен повод обновления, он связан со съемками художественного фильма «1492: Завоевание рая».
Площадь San Jorge находится на естественном уклоне, поэтому со стороны церкви существует мощный каменный межуровневый переход, оборудованный системой парапетов и лестниц и имеющий специальную нишу с установленной классической статуей Святого Георгия, поражающего змея. На севере в качестве компенсатора высот устроена торговая галерея, правда, по случаю наступающего Рождества находящаяся в состоянии активного декорирования. Добром сфотографировать из-за строительных лесов и защитной пленки панораму площади не получилось.
Экспозиционные залы бывшей церкви оказалось открытыми к посещению. Купив билет зашел на несколько минут, даже поднялся по винтовой лестнице на второй этаж, но к моему разочарованию вход в колокольни для туристов закрыт.
Площадь Святого Георгия уступом переходит в площадь Святой Марии, форма комбинации открытых пространств тут своеобразна, проекция площадей напоминает три флажка, скрепленных по подобию хвоста воздушного змея. Короче, в Касересе где Георгий - там и змей во всех смыслах этой связки - как логической, так и не очень.
Первым на площади Святой Марии в качестве привратника собора меня встречает довольно скромный по местным меркам Palacio de Deputación Provincial. Вот, оказывается, какие в Эстремадуре непритязательные народные избранники.
И, наконец, Concatedral de Santa Maria, основанный в XIII веке. Собор (в то время - еще просто главная церковь города), строился лет так триста, поэтому его архитектурный стиль определяется не слишком избитым термином как романико-готический. На первый взгляд храм не кажется большим – довольно приземистое здание с двумя стрельчатыми входными порталами. Не кажется он и особо вычурным – единственно, несколько выделяется декоративными элементами трехэтажная колокольня эпохи ренессанса с угловой статуей Святого Петра. Но внутри храм и огромен, и великолепен. Шесть нефов, которые в придачу еще и сложно устроены, мощнейшие колонны и толстенные стены, интересная постановка света и богатое интерьерное наполнение.
Capilla Carvajal XVI-го века ( другое название - Часовня Святого Мигеля), и сепулькро Sancho Paredes Golfín 1545 год.
Обязательное внимание потолочным частям храма, в случае касеревского Собора, на сводах нефов есть на что посмотреть.
Главный алтарь абсолютно потрясающий. Эстремадурский стиль, материал – кедр и сосна, период создания работы 1547-1551 гг. Очень люблю подобные монохромные ретабло, но тут просто эталонная штука, при таких размерах, настолько тонкая работа фламандских резчиков Roque de Balduque и Guillen Ferrant – мое почтение.
Еще одним поразившим меня элементом явилась постановка естественного освещения в храме. Колонны поочередно приобретают малиновый цвет относительно хода солнца. Причем вживую произведенный эффект значительно сильнее чем на фото, даже подойдя вплотную к колонне не сразу веришь, что малиновые оттенки никак не соотносятся с естественной пигментацией камня. Очень красиво и неизбито.
В Соборе действует небольшая, но довольно достойная экспозиция церковной утвари и мебели, особо интересным показалось хранилище древних фолиантов, ну очень большая коллекция.
Также огромным плюсом собора можно считать открытый доступ в его колокольню, сверху открываются шикарные виды на Касерес со всех четырех сторон.
Особенно хорош вид на северо-восток. Еле заставил себя спуститься на грешную землю и вернуться в город, потратив в итоге не только последние резервы времени, но и несколько минут, запланированных на обратную дорогу.
А ведь еще нужно хоть мгновение, чтобы сделать фото Casa de Ovando, который не избежал позорной участи усечения - в 1480 году лишившись доброй половины своей башни.
И сказать хотя бы пару слов о Епископском дворце, что как вершина айсберга, торчащая из воды, выходит на площадь Святой Марии небольшим скромным фасадом, имея при этом воистину огромадные размеры. Palacio Episcopal прячет также целый набор пасхальных яиц в виде барельефов с изображениями американских индейцев и ошибок в надписях.
Чуть в стороне от площади находится еще один из величайших дворцов Касереса - Palacio de Carvajal XV-го века, из-за страшного пожара, случившегося в нем в XIX веке, известного в народе как «горелый дом». Но сегодня – честь и хвала жителям Касереса, здание чудесно восстановлено и обязательно для посещения всеми гостями города, кроме тех, кому до отправления поезда осталось 40 минут и трехкилометровая пробежка.
В дворцовый комплекс кроме жилых построек входит нестандартная для Касереса Torre de Carvajal и дворцовый сад со смоковницей, возраст которой оценивается минимум лет в триста. Сейчас во дворце разместились туристические и музейные службы. В информатории не смог себе отказать взять отличную карту Касереса с объемной графикой. Практически сотня объектов на карте не только подписана, но и прорисована зачастую с мелкими подробностями. Могу ее смело признать одной из лучших туристических карт за все мои путешествия.
И еще пару слов о круглой двуглазой башне. Torre de Carvajal, выложенная из мраморных булыжников, смотрится чужеродно не только относительно дворца, но и старого Касереса вцелом. Долгое время считалось, что она была воздвигнута между 1170 и 1220 годами, в интернете можно найти тысячу и одну пышную изобилующую подробностями историю, связанную с этой суровой башней грубой кладки. Например, о казни христианских рыцарей у ее стен, или об изгнании ее арабских властителей, но в последние годы все больший вес приобретает довольно скучная версия о происхождении Torre de Carvajal. Согласно ей, башня всего лишь лет на 100 старше дворца, и была выкуплена вместе с землей под строительство дома семьей Карвахаль у предыдущего владельца. И никакого леденящего кровь ужаса, и никакого флера романтизма.
Из старого города выхожу через главные ворота. Современная Arco de la Estrella, это далеко не тот портал, перед которым королевская чета - Изабелла и Фердинанд обещали городу покровительство и раздавали горожанам привилегии, так как его снесли в 1726 году. Причем снос был произведен с целью расширить въезд в город до состояния пропускной способности экипажей на конной тяге. Но то ли кареты были такими огромными в то время, то ли реально не было особо маневра для увеличения ширины путепровода, однако, в итоге, арку еще и несколько отклонили от перпендикулярной оси дороги. Переделывали ворота по приказу еще одного гранда из плеяды рода Карвахаль, поэтому не мудрено, что на воротах. наряду с гербом города, расположен герб именно этой семьи. В центр арки помещена фигура Santa Maria de la Estrella.
При выходе из ворот меня изрядно удивил такой факт, что постройки внутри городских стен в Касересе за столетия не влезли в итоге на сами укрепления. Подобное развитие города встретишь не так часто, когда вдоль стены, на месте прохода для обороняющих укрепление воинов, образуется тип улицы, не имеющий точного перевода на русский язык – Адарве. На фото Adarve de la Estrella Касереса. Арка, проброшенная между дворцом Mayoralgo и неказистой башней Púlpitos, имеет сверху проход. Такую прихоть пожелали хозяева дворца. Устроив тем самым себе персональный выход на главную площадь Касереса.
Plaza Mayor. С трухильянской тезкой ее роднит и размах, и локализация за городскими стенами. Спускаюсь с широкой лестницы, оставляя за спиной последние памятники старины глубокой – башню Bujaco и часовню la Paz.
Убеждаю себя, что три минуты я уж как-нибудь компенсирую ускоренным шагом, останавливаюсь полюбоваться предрождественской и предновогодней площадью. Она действительно очень красива. Всячески одобряю решение муниципалитета о принудительной побелке выходящих на нее зданий, получилось отлично - гармонично и вкусно. Делаю заключительное фото елки, позирующей на фоне аюнтамьенто, и по улице Художников – торговой артерии Касереса стремительно ухожу в сторону вокзалов, включив обратный отсчет оставшимся минутам.
За 14 минут до отправления своего поезда увидел наконец вдали автовокзал. Забрать рюкзак. Теперь через мост. Станция. Ого – целых две минуты до подхода состава, как раз времени купить в автомате воды. Уже в вагоне на свежеприобретенной карте отмечаю карандашом маршрут и сравниваю его с домашними заготовками. Подвожу результат – даже просто находясь со стороны улицы, не увидел кучу запланированного, не говоря уж о том, что практически никуда не заходил внутрь. И это только в старом городе. Но в случае Касереса сделанному выводу совсем не огорчился – ведь это только отличный повод, чтобы приехать к нему в гости хотя бы еще раз. Ведь у города тысяча и одного щита найдется для меня ровно столько же новых историй.
Неслучайная библиотека. 4. Водопроводы, трубопроводы и аистопроводы Emerita Augusta. Страничка, вырванная из дорожного журнала. Mérida.
Поезд двигается в направлении Бадахоса, после вынужденной пробежки полтора часа в мягком кресле – это сейчас очень кстати. Машинист никуда не спешит, позволяя пассажирам вдоволь налюбоваться зимними зелеными пейзажами дубовых лесов Эстремадуры. Непуганая живность с удовольствием выходит попозировать к проволочной ограде, протянувшейся вдоль железнодорожного полотна. Ягнячье-поросячье-телячья идиллия смахивает на ожившие библейские зарисовки. По карте на планшете оцениваю оставшееся расстояние и искренне не понимаю, как мы в таком темпе доберемся до Бадахоса вовремя. Ближе к Мериде к пейзажу добавляется частокол электрических опор с демонтированными проводами. В рассеянности не сразу обращаю на них внимание, но минут через пять до меня доходит, что на каждой из опор нагромождено аистиное гнездо! Заинтересовавшись, с произвольного столба начинаю считать гнезда, 107 подряд до первой безгнездовой опоры, потом уже считать бросил! Просто какой-то аистиный заповедник. Причем аисты совершенно не боятся поезда - во время движения я видел целые семьи с одним или реже двумя аистятами, сидевших в своих жилищах, а также неспешно-лениво взлетающих, и, наоборот, прилетающих крылатых родителей. Увлеченный наблюдениями за белыми птицами, не замечаю, что мы подъезжаем к Мериде – столице Эстремадуры, что после долгих колебаний была мною исключена из маршрута с надеждой и на откуп будущему.
Вдруг за окном проплывает визитная карточка Мериды – Acueducto de los Milagros, I-го века н.э. Никак не ожидал увидеть его так близко, поэтому пока достал фотоаппарат, он уже скрылся за зарослями кустарника. Но все-таки мне было суждено, хоть и в ужасном качестве, сфотографировать Акведук Чудес эпохи древнего Рима – поезд, постояв вволю на меридовском вокзале, вдруг тронулся в обратную сторону! Тут уж хватило времени и рассмотреть как следует водопровод «эпохи доисторического материализма» - есть место, где насыпь проходит в полусотне метров от строения, и сделать пару фото, чертыхаясь на блики от плафонов светильников вагона.
Далее состав быстро набрал скорость за 150 км/ч, вот оказывается в чем фокус - от Мериды до Бадахоса участок скоростной железной дороги уже построен, и менее чем за полчаса добежал до пункта назначения. Часть маршрута укрепленных домов и каменных лабиринтов закончилась, впереди часть Рождественская.
Неслучайная библиотека. 5. Ты не станешь настоящим барабанщиком, пока не научишься собирать бутылки. Учебник по музыке. Badajoz.
Поезд прибывает в Бадахос. Железнодорожная станция в этом городе находится совсем уж у черта на куличках – в заречном районе, что вырос на северном берегу реки Guadiana. А мне держать путь даже не в центр Бадахоса, а в район автовокзала, что градостроительно совсем не по-испански был выстроен в противоположной части города. Именно в этом месте у меня запланировано единственное на всем маршруте такси, но подойдя к стоянке автоизвозчиков, я понимаю, что жизнь даже в такой банальный нюанс планирования может внести свои коррективы. По факту наблюдаю картину маслом – пустая стоянка, и человек тридцать прибывших с телефонами в руках пялится на скромный столбик-указатель с текстом, гласящим, что, дескать, вы звоните по такому-то номеру, и мы обязательно приедем. Оценив количество лиц, у которых одновременно вдруг возник всеобщий спрос и интерес на такси, я решаю сэкономить свою кровно заработанную десятку и прогуляться до отеля пешком. Чего там идти, всего ничего - 3,8 километра, да еще и в отличную погоду, да еще и отдохнув в вагоне, да еще и с пустым рюкзаком.
Вообще нет худа без добра, вот зачем бы я еще поперся в бадахосское заречье? Иду по современному мосту Автономии, справа наблюдаю исторический Пальмовый мост 1596 года постройки, что не раз смывался наводнениями и разрушался служивыми людьми в многочисленных эпизодах стычек испанцев с португальскими партнерами. Кстати, и сами заречные районы лишь только на первый взгляд определяются как новые кварталы развивающегося и растущего города, на самом деле они существовали уже в XIV веке. И их секрет молодости похоже как раз связан с многочисленными войнами. Ничем не защищенные жилища на противоположном укреплениям берегу столетие за столетием просто уничтожались с периодичностью в пару-тройку десятков лет и выстраивались вновь.
Слева, у места впадения в реку ручья Rivillas открывается панорама холма Muela, чья вершина увенчана фрагментами укреплений мусульманской Алькасабы.
Прогулка хоть и долгая, но не обременительная. Фактически, пересекаю весь город с севера на юг, по пути получая первые впечатления о Бадахосе.
Иду по главным проспектам города, и чем дальше, тем больше убеждаюсь в правильности своего выбора – первое такси на дороге замечаю лишь тогда, когда до отеля остается идти метров триста. Что это с извозом у них – удивительная особенность города или фактор приближения Рождества? Скорее второе, не знаю, но для себя решил на всякий случай особо не рассчитывать на такси в Бадахосе.
Пройдя три широких идеально прямых авениды, сцепленных кольцами развязок между собой, наконец, добираюсь до своего временного пристанища – четырехзвездочного отеля Badajoz Center.
Отель отличнейший, за 150 предоплаченных евро, на трое суток получаю комфортный и современный уютный номер с большим санузлом и не лишним зимой теплым полом.
Практически напротив отеля обнаруживаю на первый взгляд скромный кафетерий, открытый для посетителей и во время сиесты. Вкусная выпечка, ароматный кофе, копеечные цены и дружелюбные веселые девчонки за стойкой, выряженные по случаю наступающего праздника в красные колпачки – все эти достоинства определили Forn de Campo в базовое заведение для моих завтраков и случайных перекусов в Бадахосе.
Выпив кофе с круассанами, отправляюсь в центральные районы города и сразу ощущаю, что Бадахос совершенно не похож по духу на предыдущие пункты моего маршрута. Свидетельств старины далекой тут особо не сыщешь. Поселению, более-менее оформившемуся в подобие города при первых мавританских правителях, как-то не особенно везло на мирную жизнь. Мятежи и кровавые разборки времен мусульманских правителей сменились не самым удачным закреплением христиан в Бадахосе. Изрядно разрушенный в 1086 году при завоевании Альфонсо VI Кастильским город, мусульмане дважды отбивали и теряли вновь. Периоду 150 летней борьбы цивилизаций в 1230 году королем Альфонсо IX Леонским была поставлена точка, и город вроде бы начал потихоньку приходить в себя, именно в этот отрезок времени началось строительство Кафедрального собора. Но через сотню лет город осадили португальцы. Опять кровь и разрушения, а далее, после победы под Баркарротой, еще и страшное возмездие от войск под командованием представителей Родов, которые чудесным образом, оказываются на страницах чуть ли не каждого сборника моих очерков - Педро Понсе де Леон Старшего и Хуана Алонсо Перес де Гусман - второго господина Санлукара де Баррамеда. Эти мужики, похоже, вообще все в своей жизни делали основательно, поэтому после их зачистки город пришел в такое страшное запустение, что в следующий раз История о нем вспомнила только в XVI веке. С XVII-го опять череда войн с португальцами, потом циничные Наполеоновские войны - когда французский гарнизон испанского города, воюющий на стороне Португалии, отбивался от английских полчищ под командованием Велингтона! Понятно, что проблемы мирного населения в такой войне не волновали никого из противоборствующих сторон. Гражданская война 1930 года для жителей Бадахоса обернулась массовыми расстрелами, на городской арене франкисты из пулеметов расстреляли несколько тысяч горожан. Недаром генерал, руководящий бойней, остался в памяти испанцев под кличкой «мясник из Бадахоса». Оценив всю эту вереницу событий, начинаешь понимать, что исторические достопримечательности в Бадахосе - далеко не самая сильная его сторона. В количественном плане памятников – свидетелей событий древности до наших дней дошло совсем немного, да и самочувствие их сегодня не самое лучшее.
Ярким примером сказанному служит церковь Святого Воскресения, оставшаяся от некогда существовавшего в этом районе огромного доминиканского монастыря. Iglesia de Santo Domingo XVI-го века, обладающая, на мой взгляд, довольно скромными внешними данными, входит в десятку самых значимых церковных памятников города. При условии, что изначальное внутреннее убранство вообще было разграблено французами в течение войны за Независимость, этот факт говорит о многом. Большая часть храмов Бадахоса выглядит не намного интереснее. Здание церкви Святого Андрея (Iglesia de San Andres) XIII-го века после ряда итераций по разрушению-восстановлению, наконец, в XIX веке было окончательно снесено и выстроено на новый лад, с церковью Святого Августина (Iglesia de San Agustin) XV-го века подобная история случилась чуть раньше, а многие версии старых храмов из десятки – вообще новострой.
А я тем временем направляюсь в кварталы Бадахоса буржуазного, чей внешний образ сформировался в XIX веке. Расположенные на северо-востоке улицы Santo Domingo, Menacho и Francisco Pizarro прекрасное место для неспешных городских прогулок.
Яркие фасады зданий то и дело останавливают взгляд, а частые поперечные переулки, ориентированные под абсолютно прямыми углами к основным улицам, так и притягивают к себе как магнитом - не всегда получается побороть себя и не свернуть куда-то в бок.
На улице Франсиско Писарро в соответствии с маршрутной заготовкой обнаруживаю кондитерскую La Cubana, существующую на этом месте вот уже несколько веков.
В кондитерской, что, прежде всего, славится своими молочными булочками, народу не протолкнуться. Изловчившись, для проформы делаю фото в разрыв очереди, но на самом деле какого-то антуража в заведении не почувствовал, а уж прилавок справа с кока-колами и спрайтами вообще остался за пределами моего понимания.
С количеством самобытных ресторанов в этом районе города тоже все очень хорошо. Плохо, что они все поголовно или работают на закрытые предрождественские ужины, или вообще уже ушли на каникулы в честь праздника. Конечно, что-то подобное я предполагал увидеть, но надеялся, что хотя бы 23 декабря найду себе уютное и вкусное заведение – увы, не получилось. Забегая чуть вперед скажу, что в этот вечер пришлось ужинать в ресторане при отеле, настолько вышло все без вариантов.
Еще на одну известнейшую городскую улицу – calle San Juan, что связывает между собой две главные городские площади – Plaza de España и Plaza Alta, выхожу аккурат где-то посредине. Решаю пройтись в сторону Высокой площади и старого города.
Не доходя до цели, обнаруживаю, что в районе Iglesia de la Concepción блестящая и благополучная улица вырождается напрочь. Сама францисканская церковь XVIII века также не выглядит жемчужиной архитектуры. И изначально все было задумано довольно скромно, а сейчас так еще и серьезно запущено.
Старый город, если в случае Бадахоса, таким термином можно назвать кварталы у холма, влачит жалкое существование. Даже на беглый взгляд видно, что абсолютное большинство домов в этом районе заброшено или нуждается в серьезном ремонте. Решаю оставить их осмотр до светлого времени суток и по calle Montesinos возвращаюсь назад.
На площадь Испании выхожу со стороны мэрии. Площадь для ее двойного статуса: административной и одновременно соборной, имеет крайне незначительные размеры, которые визуально кажутся еще меньшими из-за ее сложной г-образной формы.
Подобной формой Plaza de España обязана Сокафедральному собору епархии Мерида – Бадахос. Собор в восприятии несколько схож с касересовским коллегой. Да и строился подобно собору Касереса годов триста, правда, Concatedral San Juan de Bautista лет на сто позже основан – в 1230 году. Хотя этот храм мне также напомнил крепость, но по сравнительным впечатлениям одного дня в аспектах брутальности ему не тягаться с Собором Святой Марии Касереса.
Внутрь 23-го не попал, но чтобы не укладывать повествование кольцами, расскажу здесь, что днем позже я в соборе побывал. Убранство интересное, но, конечно, ни в какое сравнение с главной церковью Касереса он не идет. Вот не обнаружил я в нем соборного величия, не ощутил и необъяснимого особого чувства при его посещении, что практически всегда у меня возникает внутри подобных объектов. В моем рейтинге Бадахос и в этом плане в пух и прах проиграл Касересу. Ох, не творениями рук человеческих силен Бадахос – он силен своими людьми.
А вот на площади рядом с модной альтернативой елке я уже вижу незнакомых пока мне чудаков с ударными инструментами. Сейчас они еще не особо привлекают к себе внимание, и ничего не предвещает адского отжига в рамках компании ECOVidrio, что ребята устроят жителям и гостям Бадахоса в самое ближайшее время, в течение 2 часов водя за собой по всему городу огромные толпы вдруг разом появившихся у них фанатов.
Наконец, собравшись в полном составе, и отсалютовав мэрии парочкой умопомрачительных ритмов, ребята снялись с места. Праздные гуляки – такие же, как и я, потянулись следом. Тем более – всем же охота заполучить зеленую шапочку, что раздавали две ростовые куклы в виде улыбающихся мусорных контейнеров для стекла.
Время от времени гремящая процессия останавливалась, и публика могла наблюдать очередной придуманный тут же музыкальный номер, для которого использовались попавшиеся под руку объекты коммунального и городского хозяйства. Особенно классным получилась композиция на светофорном и фонарном столбах. А вот фото этого момента как раз не получилось. Еще глупее то, что барабанный ход стал единственной прогулкой на маршруте, на которую я, как назло, отправился без планшета. Короче, остался я без парочки забавных видеороликов.
На одной из улиц наша процессия обнаружила уличных музыкантов. Минутная пауза и немая сцена. После чего лидер команды ударников ECOVidrio выдал утвердительное: – «Братья». Народ покатился со смеху. Ребята подковой окружили уличную команду – вышел еще один прикольный совместный номер-экспромт.
На середине другой улицы вдруг к нам на встречу то ли вышел, то ли вытанцевал под сложный ритм барабанов молчаливый парень с застывшим лицом. Отличное владение телом, очередное незапланированное здоровское зрелище. Танец получился просто супер!
Пора расставаться – делаем совместное прощальное фото на память. Узнав, что я из России, в кадр пожелали забраться чуть ли не все ребята. Теперь в моей коллекции памятных сувениров есть зеленая шапка, а у моей психики – проблема с домашним выкидыванием стеклянных бутылок в мусор.
Поздний вечер провожу на бульварах Бадахоса в районе театра Lope de Ayala и бастиона Menacho, где муниципалитетом устроены рождественские базары.
Карусели на paseo San Francisco. На заднем фоне справа видны и торговые павильоны с нехитрой снедью и рождественской утварью на открытых прилавках.
Рождественские детские аттракционы в квартале Santa Marina. Эту поющую детские песенки площадку я пересекаю, уже еле волоча ноги – натоптал я сегодня километров. Пора идти спать.
А вот 24-ое число оказалось обломным, единственным днем невыполненных задач – и за это «спасибо» автобусной компании DAMAS. С утра у меня был запланирован ранний выезд в городок, своим названием опровергающий мнение, что латиница это хорошо для испанской письменности - Alburquerque. Хотя этот образец, конечно, ничтожен, относительно перекладки с кириллицы русского слова «ощущающая». Но что-то меня не туда понесло. Итак, не спеша позавтракав, минут за 10 до регламентируемого расписанием отправления автобуса иду на автовокзал – удобно, что он в 50-70 метрах ходьбы от отеля. К вымершему зданию автовокзала подъезжает автобус с Альбукерке, меня настораживает, что никого из возможных попутчиков рядом то и нет. Водитель на мой вопрос о ходке назад говорит, что, - нет, с сегодняшнего дня и на неделю вперед больше рейсов в этом направлении не будет. Возвращаюсь в номер собраться с мыслями, смотрю на сайте movelia.es – точно, вчера еще определяющийся без проблем рейс с утра исчез из расписания. Проверяю на всякий случай запланированный рейс послеобеденного выезда на Оливенсу – вроде все нормально. Ну и ладно, решаю пока пройтись по магазинам и закупиться харчами на сегодняшний вечер и весь завтрашний день, если уж 23-го особо поесть было негде, то на Рождество спасение голодающих – дело рук самих голодающих.
Пользуясь моментом, посещаю парочку разбросанных по сторонам от моих основных путей достопримечательностей Бадахоса. На фото Puerta de Palmas, 1551 года постройки, оставшиеся единственным напоминанием о существовавшей в этом месте крепостной стене. Пальмовый мост, о котором я вел речь в начале очерка – находится ровно за ними. Тоже, так себе достопримечательность, хотя и входит в топ Бадахоса. Тем более, как пишут городские источники, ворота еще и обезображены неудачной реставрацией. Единственно понравился факт, что в опорных башнях ворот аж до XIX века находилась королевская тюрьма. Преступников и неугодных королю личностей в те времена было немного, или содержали их штабелями в таких незначительных по площадям помещениях – об этом история умалчивает.
'
Дошли руки по дороге к площади Сервантеса сфотографировать церковь – тезку собора Бадахоса, находящуюся в узловой точке чуть ли не всех моих передвижений по городу. Iglesia San Juan de Bautista, как под копирку с ранее упомянутыми, вроде дата основания XIII век, а дошедший облик и внутреннее наполнение все больше век XVIII, а то и XIX.
Площадь Сервантеса находится несколько в стороне от туристических троп, хотя всего и в сотне метров от собора Бадахоса.
Интересно, что она имеет аж целых три названия. Второе, Святого Андрея - в честь одноименной церкви, выходящей сегодня фасадом на площадь, и третье, народное - Трех обманщиков. Почему существует такое оригинальное прозвище у этого места – выяснить не удалось.
Площадь уютная и тихая – церковь, отель, несколько жилых зданий. В нижнем этаже одного из домов обнаруживается небольшое заведение, куда с завидным постоянством заходят посетители. Подчиняясь стадному инстинкту, захожу следом.
Обалдеть. Небольшой и скромный снаружи бар-ресторан El Claustro обладает воистину потрясающими интерьерами, по крайней мере, абсолютно соответствующими моему вкусу.
Понятно, что в преддверии Рождества заведение работало только в режиме бара. Народ за стойкой уже распивал с официантками шампанское. Я, взяв на рубль пива и получив к нему бесплатную большую тарелку сырной нарезки, решил не сидеть за стойкой, а походить, пофотографировать дизайнерские придумки местных декораторов. Очень понравилось местечко, я даже вечером, прогуливаясь, сделал крюк и еще раз забрел на площадь, но, как и ожидалось, ресторан был закрыт.
Но пора возвращаться. У меня же сегодня еще в планах Оливенса. Заскочив в отель сбросить пакеты с продуктами и, проверив в очередной раз сайт мовелии, во второй раз за день иду на автостанцию. Последняя меня встречает все той же благостной тишиной, которую несколько оживляют два местных колдыря. Но кое-что изменилось, над кассами DAMAS повесили объявление следующего содержания – все рейсы 24 и 25 декабря, отменены, кроме рейсов Бадахос-Севилья и Севилья-Бадахос. Да уж, получается, по интернету можно билеты купить сегодня, а вот уехать – нет. В задумчивости ухожу, вот никак в моих планах не было 2,5 дневного исследования Бадахоса.
А погода все такая же отличная, как и в первый день пребывания. На небе ни облачка. Почему бы не прогуляться по бульварам и паркам, не побродить за городской стеной у реки, пройтись по задрипанным старым кварталам, то есть осуществить те маршруты, на которые у меня редко где хватает времени. Через Puerta del Pilar – ворота системы бастионов времен испано-португальских войн XVII века, по Ronda Pilar отправляюсь на ревизию бульваров и парков, разбитых вдоль и на месте бывших фортификационных укреплений Бадахоса.
Площади под парковое хозяйство в городе отданы серьезные. Стараются в Бадахосе обыгрывать и фрагменты крепостных укреплений. Но вот как раз стены во многих местах паршивые – не каменные, а глиноземные какие-то. И как они вообще от дождя не разрушаются только – реально рыхлые.
Кругом малые архитектурные формы.
В скверах, переходящих один в другой, безлюдно и тихо.
Выхожу из города через Puerta de Trinidad, еще одни городские ворота XVII века.
За крепостными стенами на косогоре парки приобретают еще больший размах. Причем, что радует, парки ухоженные. Вокруг все чисто и приятно для глаза.
Ближе к Алькасабе, вероятно, из-за уже серьезного перепада высот, окультуренные территории все-таки вырождаются.
На разных участках стен просматриваются арки проходов. Почему бы и не полазить по косогору и не вернуться в город? - думаю я. Тем более, вот же они – тропы. Иду по протоптанным дорожкам. Форсирую овражки, из одного оврага мне долго машет рукой городской сумасшедший.
«Он блаженный, Он свободный, Машет бодро грязной лапой…» - строки и мелодия сами собою всплывают в памяти. Черт, а горы-то все круче, а калитки все забиты наглухо. А у крепостной башенки у северного городского предела вообще начинается обрыв над дорогой. Да, вот так по пересеченной местности полтора километра отмотал, а теперь, будь любезен, столько же обратно. Вот чего сумасшедший так радостно мне махал вслед – нас-то таких за стеною, похоже, целых двое.
Через окраинные лачуги добираюсь до главной видовой открытки Бадахоса, обладающей крайне нестандартной графической окраской. Площадь очень большая и интересная, но все-таки на фото выглядит лучше, чем есть на самом деле. Отлично восстановлены лишь только аркадные здания на ее восточной стороне и здание старой ратуши. Пара заброшенных зданий, выходящих на площадь, откровенно портят общий вид. Просто их никто не фотографирует.
Plaza Alta через перемычку из зданий переходит в площадь San José. Эта площадь, равная «Высокой» по размерам, абсолютна другая по содержанию. Крепостная стена Алькасабы, образующая одну из ее сторон, не застроена, зато в её ансамбле присутствует религиозное здание – Convento de San José.
Воспользовавшись запасом времени, тотально излазил старые кварталы севернее улицs Arias Montano, но только лишь убедился в их абсолютной потерe для города. Там и изначально, похоже, дворцов-то не водилось, а сейчас просто трущобы. В очередной раз задаюсь вопросом, почему в одних городах старый город органично вписывается в современную жизнь в том или ином виде, а в других просто выгнивает. Хотя в случае Бадахоса, вероятно, дело усугубляется еще и отвратительной транспортной доступностью этих мест. Тупиковая излучина реки, ограниченная глухой крепостной стеной – не очень удобно для современной жизни.
И какой испытываешь контраст, когда попадаешь обратно на calle Pizarro. Впереди, как маяк, виднеется Хиральда Бадахоса – офисное здание постройки первой половины XX века, что копирует известнейшую во всем мире севильскую башню.
Рядом выросла Ermita de la Virgen de Soledad. Угадайте ее историю? Правильно, она настолько типична для Бадахоса, что уже даже не интересно – Здание XVII века до такой степени обветшало, что его снесли, на изначальном месте развернули строительство офисной Хиральды, а часовню начали строить поблизости, заложив первый камень 26 декабря 1931 года. Но, надо сказать, внутри выглядит она симпатично. Тяжелое дерево ценных пород применено в отделке со вкусом.
Не могу не обратить внимания на мостовую calle Pizarro. Не знаю, может быть и распространенный прием, но я островки зелени, оформленные с помощью подобной идеи, видел впервые. Классно сделали, особенно дети на колесных и роликовых приспособах быстро оценивают достоинство этих застывших волн.
Следующую вылазку из отеля сделал ближе к полуночи. Но Рождество – семейный праздник, поэтому ничем особенно не впечатлился. Практически пустынные улицы и тусующийся в районе собора молодняк с пивом в руках.
Ночь перед Рождеством на площади Испании
И пустынная рождественская Plaza Alta, на которую, конечно, нужно было сходить, хотя бы за тем, чтобы полюбоваться праздничной иллюминацией.
25-го, в общем никуда не спеша, позволил себе выспаться и подумать о планах на день. Вспомнив о объявлении, что накануне я воспринял совершенно бесполезным, так как на первый взгляд, сложно воспользоваться парой автобусов одновременно, выходящих на встречу друг другу из Бадахоса и Севильи ровно в 15-30, мне вдруг в голову пришла одна забавная мысль. Раз я имею в активе одновременное отправление и тот факт, что в дороге автобусы находятся более трех с половиной часов, а подготовленная мною Баркаррота расположена в 40 минутах езды от Бадахоса, то я могу до нее доехать и погулять добрых пару часов, пока до нее доберется встречный автобус. Вот оказывается для чего в школе задачки по математике на встречное движение. После завтрака дошел на автовокзал посмотреть, не поменяли ли опять чего ветреные дамы – а как прикажете еще переводить DAMAS – после подобных финтов? Да и до кучи купить билет на завтрашний рейс на Херес (слава Богу, 26-го, часть автобусов вернули на линию, включая мне необходимый). А у меня есть несколько часов до полтретьего полазить по Алькасабе.
Стенами огорожено солидное пространство, на котором сейчас существует музей и еще один городской парк.
Парк Алькасабы, безусловно, лучший в городе. Он простирается до самого обрыва под которым вчера я бродил.
Южная стена Алькасабы не в самом идеальном состоянии, но обладает одним несомненным достоинством – в ее верхней части устроена отличная видовая дорожка для неспешных прогулок.
По стене дохожу до интересного здания, вплотную пристроенного к монастырю San José. Прикольный дом, но про него решительно не находится никакой информации. Я все-таки не думаю, что он является частью монастыря, архитектурно, это все-таки дворец, коих в Бадахосе раз-два и обчелся.
«Давно тут сидим». На крыше дворца замечаю элемент, что издали поразительно напоминает фигурку сидящего длиннобородого аксакала. Только подойдя максимально близко, понимаю, что это лишь игра воображения.
Сверху отличный ракурс и на само здание монастыря. Convento de San José – получивший королевское покровительство после смерти в его стенах в 1580 году Анны Австрийской – жены Филиппа II.
А это, наверное, самая лучшая точка для съемки красот Бадахоса. Но думаю, я далеко не первый, кто об этом догадался.
А конечная точка, к которой я направляюсь, это главная гордость жителей города, позволяющая им говорить, что даже севильянос учились у их предков. - «Ведь скопировали же вы свою Золотую башню с Torre de Espantaperros?» – спрашивают гордые потомки древних бадахосцев. - «Да, но в отличие от Бадахоса, в Севилье никто не догадался пристроить к башне женскую тюрьму» – парируют оппоненты.
Torre de Espantaperros, XII век. Изначально была известна как Дозорная башня, но позже была названа в честь звучания колокола, подвешенного на ней в далекие времена. В истории остались сведения о его особом, уникальном голосе. Хотя эпитет «Пугающий собак» скорее говорит о его ужасном качестве.
Время вышло, бегом назад на автобус. На этот раз с поездкой все получилось просто отлично и Баркаррота вполне заслуживает того, чтобы ей посвятить следующий, вполне полновесный очерк.
Ну, а я по приезду нахожу силы, чтобы проститься с Бадахосом, прохожусь напоследок по любимым ночным тихим аллеям. Может быть, когда-то еще и встретимся.
10Oboro писал(а) 22 мар 2015, 09:53:Отлично восстановлены лишь только аркадные здания на ее восточной стороне и здание старой ратуши. Пара заброшенных зданий, выходящих на площадь, откровенно портят общий вид. Просто их никто не фотографирует.
Неправда, я их честно фотографировал))
А вообще забавно сравнивать, у меня Бадахос в основном был именно базой для вылазок. И останавливались в отеле на Meléndez Valdés, м-у кафидралом и Писарро. Приезжали-уезжали специально автобусом, поэтому знакомство состоялось в другом порядке, сперва пласа Соледад, потом Альта. Причем на Альту забредали 2 раза, один раз уже в ночи, другой во время отменного заката и площадь смотрелась единым ансамблем, ничего не выбивалось. Я даже не сразу понял, о каких заброшенных домах вы написали, специально полез глянуть желтым человечком (на гугле хорошая панорамка площади) и только сейчас понял, что они действительно пустуют. Все же на сколько впечатление складывается из различных мелочей. Хотя разруха в целом чувствуется, но в ночи она по другому выглядит))
Ну и сильно жду рассказов про неизвестные мне населенные пункты Эстремадуры!
anatol' писал(а) 22 мар 2015, 13:13: Причем на Альту забредали 2 раза, один раз уже в ночи, другой во время отменного заката и площадь смотрелась единым ансамблем, ничего не выбивалось. Я даже не сразу понял, о каких заброшенных домах вы написали, специально полез глянуть желтым человечком (на гугле хорошая панорамка площади) и только сейчас понял, что они действительно пустуют. Все же на сколько впечатление складывается из различных мелочей. Хотя разруха в целом чувствуется, но в ночи она по другому выглядит))
Я думаю тут еще дело в сезоне. Зимой, запущенность сильнее бросается в глаза - на порядок меньше на улицах городов разных вывесок-растяжек-столов-бочек, что зачастую, "дырку на стене закрывают", ну и отсутствие цветочков там разных и кадок, тоже заставляет смотреть на окружающее немного по другому. А с Альтой еще и стереотипы сыграли - уж больно она везде гламурной представлена, а фактически, симпатичный островок в поясе хибар, я даже Лорку по этому поводу вспомнил - там у них главная площадь с соборной церковью также на "острове" среди разрухи, хотя, конечно, в Лорке в разы все запущеннее.
Ну и сильно жду рассказов про неизвестные мне населенные пункты Эстремадуры!
Постараюсь все-таки не затягивать с этим делом до безобразия, как мне кажется, там будет кое-чего интересное.
Неслучайная библиотека. 6. Как правильно хранить статуэтки, книги и мандарины. Брошюра: «в помощь рачительному хозяину». Barcarrota.
При всей своей незначительной известности массовому туристу, немногочисленному населению, чья численность не дотягивает и до 4000 человек, и небольшим занимаемым площадям Баркаррота обладает и рядом достоинств. К тому же она находится непосредственно на основной автомобильной дороге, связывающую Севилью и Бадахос. На этапе планирования Баркаррота попала в мой маршрут в качестве резервного пункта для посещения в основном из-за обнаруженной парочки интересных мест и нескольких заинтересовавших меня эпизодов жизни небольшой и скромной деревушки. То есть попал я в нее не совсем ожидаемо и уж в совсем не в ожидаемую дату и время суток – рождественскую сиесту. И при всех подобных вводных поездка вышла отличнейшей, оставив у меня массу положительных эмоций. Но обо всем по порядку.
Единственный не спящий автобус из всего автокабаре DAMAS бодро отмахал по трассе положенные километры и свернул на баркарротовский проспект Португалии, что разрезает пополам новую деревню. У меня есть целых два часа - (как мне кажется на первый взгляд), и я, вооруженный распечаткой карты, найденной на официальном сайте поселка (электронные карты тут уж точно не помощники), не спеша иду к небольшому скверику с конной статуей очередного зеленого конкистадора.
Новый памятник Hernando de Soto, что подарил городу местный скульптор Luis Martines Giraldo. Здесь надо сказать, что в деревушке существует целых два памятника Аделантадо. Причем памятник пешему Эрнандо де Сото является самым первым монументом, воздвигнутым в честь этого человека после его ухода из мира живых. Такое повышенное внимание к известному конкистадору со стороны жителей Баркарроты объясняется их старым соперничеством с жителями тамплиерского Хереса о праве признания Эрнандо своим земляком. Это занятие, на мой взгляд, совершенно глупое, так как род de Soto, хотя и считался совсем небогатым, но все-таки имел поместья в обоих населенных пунктах задолго до рождения местного героя. Почему героя? При всех зачастую несущих под собой веские основания стереотипах нельзя не признать, что Эрнандо был неординарным и талантливым человеком. Лучший наездник Короны, один из лучших фехтовальщиков своего времени, он был еще и далеко не бесталанным военачальником. Интересно, что одна из версий появления мустангов связана именно с исследовательски-завоевательной компанией Эрнандо де Сото в Северной Америке. В соответствии с ней дикие кони прерий являют собой одичавших потомков лошадей, отбившихся от возглавляемого им отряда конкистадоров.
От памятника по изгибающейся и петляющей окраинной calle Jerez отправляюсь к первой цели моей поездки - каскаду площадей Девы Марии и Одиночества.
Plaza de la Virgen и plaza de la Soledad на самом деле являют единое открытое пространство несколько неявно разделенное в уровнях и зданием Iglesia de la Virgen Nuestra Señora de Soterraño.
В доме №21 на площади Девы Марии (по меркам испанской истории – совсем недавно, а именно – в 1992 году) был найден библиографический клад, что пролежал в нише, скрытой между стенами дома более 430 лет. Установлено, что коллекция книг принадлежала еврейскому врачу Francisco de Peñaranda, который не чурался алхимии и черной магии. Считается, что библиотека состоящая из десяти рукописных фолиантов и пары графических артефактов была спрятана врачом из-за страха перед Святой Инквизицией. Книги обнаруженной коллекции весьма разнообразны по содержанию - от медицинского труда и справочника по хиромантии до итальянской рукописи сексуального содержания. А один из артефактов, представляющий из себя изображение - защитный магический амулет, привлек к себе внимание, наверное, всех уфологов испаноязычного мира. И теперь на куче сайтов, окучивающих охотников за сверхъестественным, библиографический клад именуется громко и зловеще – «Проклятая библиотека Баркарроты».
Но мы вернемся к главной церкви города – готической Iglesia de la Virgen Nuestra Señora de Soterraño.
Небольшой храм XIV века был перестроен через 200 лет в великолепное здание, многие элементы которого дошли до нашего времени в неизменном виде.
И вот как я был удивлен, что 25 декабря в самый эпицентр сиесты двери стрельчатого портала церкви оказались открытыми. И пусть внутри установлена решетка, которая ограничивает доступ посетителей в нерабочее время храма, это всяко лучше ситуации, когда просто оказываешься перед наглухо закрытыми воротами.
Внутрь церкви войти просто необходимо. А связано это с необыкновенно красивыми росписями люнет арок боковых часовен. Ближние ко входу смог более или менее сфотографировать, для дальних же качество фото вышло никакое.
Но главное внимание, разумеется, золоченому барочному алтарю. Баркаррота скромная конечно деревня, но вот с хранением артефактов в ней все очень достойно. Центральное место на главном ретабло занимает образ Virgin Soterraño – работа вестготского периода, невесть как и когда попавшая и осевшая в Баркарроте. Вот поэтому и установлено заграждение во входной четверти храма, что есть о чем беспокоиться. Интересно, что одновременно со мной приобщались к прекрасному еще несколько испанских автотуристов, приехавших на двух машинах.
На площади находится и небольшая часовня Ermita de la Soledad, выполнявшая некогда функцию больницы для путников, а сегодня принадлежащая одному из религиозных братств. Непосредственно к часовне примыкает Городской центр культуры. El Centro Cultural Luis García Iglesias устроен в особняке начала XX века, скрытом в глубине небольшого сада. Также в комплекс зданий центра входят расположенные у входа на территорию восьмиугольная башня, имитирующая арабский стиль, и башенка с зубцами, мимикрирующая под христианский фортификационный объект.
Двигаюсь дальше по т-образной хересовской, не углубляясь в лабиринт улочек и наблюдая справа от себя в щербинах между постройками фермерского толка вполне сельские пейзажи. Баркаррота стоит в окружении естественного средиземноморского леса, что само по себе уже редкость для современной Европы. Симпатично. Единственно не удобно, что большая часть территории угодий огорожена. Проходя между двумя плохо побеленными стенами, скрывающими от чужих глаз чье-то хозяйство, наблюдал чудесное. В одном из ограждений открылись ворота, из которых аккуратно и осторожно выбрался Бентли. Ничего так крестьяне живут в Баркарроте.
А направляюсь я к небольшой Plaza de Santiago, вот все-таки странно расположены старейшие площади города – на окраине. Очень красивое место с доминантой в виде Iglesia de Santiago Apóstol. Правда, всю площадь фотографировать не стал – именно на момент моей поездки полностью вскрыли мостовую. Идет глобальный капремонт, после которого площадь, уверен, будет совсем загляденье.
Старейшая в Баркарроте церковь Апостола Иакова, построенная в романском стиле, имеет строгие и подчеркнуто аскетические черты. Была возведена в XIII веке сразу после освобождения здешних территорий от арабов. Внутрь не попал, хотя и в этой церкви, судя по информации, найденной на просторах интернета, ох, есть что посмотреть.
А еще храму здорово аккомпанируют мандариновые деревья, высаженные строгим каре у площадных фасадов домов. Да и вообще, мандарины зимней Баркарроте придают нереальное очарование, как впрочем и многочисленные белые арки на манер попавшей на фото arco de Santiago.
А ноги меня несут к третьей площади - да, такая вот деревня, площадей в ней я насчитал целых девять штук и ведь еще, поди, какую-нибудь пропустил. Улицы, ведущие к центру поселения, имеют совсем уж цивильный вид. Да, дома не вычурные и не кричащие, но добротные и ухоженные, в отделке щедро применяется мрамор и кованые элементы. Заброшенных зданий практически нет даже среди тех, что выставлены на продажу.
Поселковый дом культуры, устроенный в симпатичном особняке на Plaza del Altozano.
На этой площади также находится небольшой фонтанчик XVII века, с которым связана еще одна, не сильно известная массовому туристу история. Эдакая легенда о Ромео и Джульетте Баркарроты. Краткий сюжет завязан на любви парня и девушки, чьи семьи совсем не жаждали породниться. Девица, чтобы ее не опознали, бегала на свидания закутанная в белую простыню, и понятное дело, через некоторое время, горожане отметили передвижение в ночи кого-то, похожего на призрака. После чего дружно пожаловались на появление сверхъестественного в добропорядочном поселении своему алькальду. А тот, как настоящий глава города, безобразия не потерпел и в одну из ночей взял и выстрелил в нарушителя спокойствия, а когда развернул окровавленную простыню, обнаружил в ней свою бездыханную дочь. Вот такая история, говорящая о том, что есть повести даже более печальные на свете, чем шекспировские. Так как развязка произошла у фонтана, то именно над ним и установили скромный памятный крест о невинно погибшей.
Но в противовес грусти на площадь выпущены в больших количествах смешливые и веселые местные дети – надежда Баркарроты. Именно надежда, потому что со стороны сразу заметно, насколько у ребят, как-то по-провинциальному что ли, искренние открытые лица и умные глаза. Вообще, похоже, что Испания в Баркарроте подальше от ненужных взглядов прячет часть своего генофонда – абсолютно все местные девушки, что встретились мне во время прогулки, оказались реально красавицами каких еще поискать. А некоторые еще и не криворукими, сделали парочку нормальных фотографий меня на фоне местных достопримечательностей – так-то, я остался на фотографиях далеко не каждого города, появившегося на маршруте.
А впереди меня встречает еще одна площадь, та самая заветная, увидев фото которой во всемирной сети, я сразу захотел попасть в Баркарроту - Plaza de España.
Обрамленная невысокими белыми домиками, по большей части датируемыми XV веком, и арками сбегающихся улиц, центральная площадь поселения просто великолепна. Однозначно, Plaza de España de Barcarrota вошла в список моих любимейших площадей. Надо отметить, что она еще и крайне занятно спланирована, центральная часть площади имеет ограждение, которое смотрится в ансамбле очень даже органично.
А еще один мини-заборчик возведен вокруг старого памятника Эрнандо де Сото. Любят, смотрю, тут применять подобные решения.
Мэрия Баркарроты – конфетка, а уж когда позирует вместе с Эрнандо и башней Вассальной клятвы замка – так вообще просто бомба.
А по правое плечо Эрнандо обнаруживается здание Casino, датируемое концом XIX-го века. Согласитесь, удивительно обнаружить в глубинке Эстремадуры деревенский клуб, построенный в стиле Ар-Нуво.
Клуб оказался ко всему еще и открытым. По достоинству оценил интерьеры холла с функциями танцзала и помещения, в котором устроено что-то типа кафе. В клубе ни души – я постеснялся дергать двери, ведущие в помещения поменьше.
Привлеченный изяществом Torre de Homenaje, пытаюсь найти проход к крепостной стене замка XIV века с громким названием Castillo de las Siete Torres, что помнит рыцарей сеньоров Санлукара и Марчены, разгромивших наголову королевские войска Португалии в битве под Баркарротой. Но к замку Семи Башен не то что не подобраться из-за облепивших его домов, а даже увидеть фрагменты его оборонительных стен проблематично.
Удивительна сегодняшняя функция наследия рыцарского ордена Алькантара – все пространство, находящееся внутри крепостных стен, используется под арену Корриды. А ведь Plaza de toros – это вполне себе десятая площадь Баркарроты! Но зимой и на Рождество внутрь попасть совсем не было шансов, а жаль – мало того, что сам по себе объект интересный, так он еще и единственный мирадор поселения. На снимке одни из двух ворот, ведущих к арене.
Сделав круг вокруг обросшего домиками замка, отправляюсь на деревенский рынок. El Mercado, мягко говоря, поражает своими размерами. Вот и еще одна полноценная площадь Баркарроты. Интересна и нехарактерна для подобного объекта его локализация в виде каменного мешка. К рынку подходит всего одна улица, хотя я допускаю, что может быть где-то в аркаде и скрыт еще какой-то проход, который остался мною незамеченным.
На рынке, как и везде в Баркарроте, придают особое внимание различным фенечкам – элементам городского и ландшафтного дизайна.
На calle Badajoz наталкиваюсь на единственную гостиницу деревни, но какую! Parador de Santiago (не путать с сетью парадоров), занимает добротный особняк конца XIX.
Зашел позже на сайт этого отельчика с двумя дубами, работающего в формате Casa Rural– очень, знаете, впечатлился интерьерами.
А время у меня, оказывается, заканчивается, вот тебе и «целых два часа», нет, правильнее – «всего два часа». А я еще не был в еврейском квартале Баркарроты, и пусть он состоит всего из двух улиц - Toledillo и Jurumeña, но ведь и само поселение далеко не мегаполис. На старейших улицах деревни, до сих пор коптят небо обшарпанные домишки XIII века.
Прогулявшись под белыми арками, отправляюсь в обратную дорогу.
Рядом с автобусной остановкой на перекрестке двух проспектов Баркарроты обнаруживается бар, привлекший мое внимание плоскими металлическими фигурами за оконными стеклами, имитирующими посетителей за столиками. Вот только на фото черный металл почему-то совершенно неразличим. Зашел перехватить стаканчик пива – да, недеревенский-то дизайн в заведении.
Одни двери в санузлы, что никому не лишние перед дорогой, чего стоят.
А заключительные минуты провожу в красивом парке Конституции, откуда прекрасно просматривается разворотная площадка для междугороднего транспорта. Удобно парк расположен, наверное, летом каждый пассажир вспоминает добрым словом возвратившихся с Гражданской войны солдат, чьими руками он и был создан.
Уже из окна автобуса, прижавшись лбом к стеклу, я смотрел на стремительно уносящиеся последние домики зимней, совсем не претендующей на мировые лавры деревушки, которая, тем не менее, нашла себе место в моем сердце. И вертя в руках сорванный ярко-оранжевый мандарин, придумал я себе историю о том, что как-нибудь весной, оказавшись на этой дороге, обязательно найду время, чтобы встретиться с Баркарротой вновь.
Прекрасный отчет! Нет, я догадывался, что вы пишете отличные отчеты, но читаю впервые. Потому что сам еду в Эстремадуру в мае. А тут все названия, как на подбор, из моего списка, кроме Баркарротты - и ту надо теперь туда включать. Жду продолжения, особенно про редкие города типа Хереса, который Рыцарей. Спасибо большое за труд.
А чем в подготовке пользуетесь? Только турсайтами городов и провинций или еще чем?
*** *****! Я люблю свою страну, но мне всё меньше и меньше нравится государство, в котором она находится.
Вооот)) Прекрасная площадь, конкистадор на арматуре и интересный бар, что еще надо от небольшого города? В Список!
На самом деле там еще " пряники" есть - дольмены, монастырь вроде в окрестностях интересный, и реконструкции сражений костюмированные проводят с завидной регулярностью и размахом в полях и лесах у Баркарроты, просто я мимо всего этого был, поэтому и не стал упоминать даже косвенно.
Прекрасный отчет! Нет, я догадывался, что вы пишете отличные отчеты, но читаю впервые.
Спасибо - приятно слышать
Потому что сам еду в Эстремадуру в мае. А тут все названия, как на подбор, из моего списка, кроме Баркарротты - и ту надо теперь туда включать. Жду продолжения, особенно про редкие города типа Хереса, который Рыцарей
в мае - завидую, думаю, это один из лучших месяцев для этих мест. Вот с отчетом только могу не успеть - возьму тайм- аут на 2-3 недели, 3 доклада совещаниям писать и 2 отчета, будь они не ладны.
А чем в подготовке пользуетесь? Только турсайтами городов и провинций или еще
всем интернетом. В основном, да - турсайтами городов, ну и испаноязычными блогами конечно.
10Oboro писал(а) 27 мар 2015, 22:41:На самом деле там еще " пряники" есть - дольмены, монастырь вроде в окрестностях интересный, и реконструкции сражений костюмированные проводят с завидной регулярностью и размахом в полях и лесах у Баркарроты, просто я мимо всего этого был, поэтому и не стал упоминать даже косвенно.
Верю)) Но "мелочи" в лице конкистадора прекрасны. Площадь просто хороша.
10Oboro писал(а) 27 мар 2015, 22:41:в мае - завидую, думаю, это один из лучших месяцев для этих мест
Если в начале то, да. К концу мая, как я понял, все выгорает к чертям. Собственно и для первых чисел за 30+ это норма, но еще все цветет.
anatol' писал(а) 28 мар 2015, 09:28:Если в начале то, да. К концу мая, как я понял, все выгорает к чертям. Собственно и для первых чисел за 30+ это норма, но еще все цветет.
Ну в этом и дело - в свежести: растительность еще не жухлая, и перепады температур с ночи вполне до 12 дня позволяют духоту спертую не ощущать, да и дни все-таки сверхжаркие не подряд еще в это время года. Я, например, в конце мая просто наслаждаюсь жарой после наших северных +3+5 с противным ветром.
Но "мелочи" в лице конкистадора прекрасны.
там у них еще металлические инсталляции в честь велосипедиста местного с мировой известностью вдоль дорог на въездах в деревню наставлены любят, страшно, арматуру и металлолом гнуть
Площадь просто хороша.
это да, и красивая и антуражная, еще прикольно было, что тишина вокруг, а из хриплого раструба радиоточки - на всю площадь рождественские песенки на испанском в детском исполнении. Не захочешь - улыбнешься, такой наивный провинциализм в этом ощущается.
10Oboro писал(а) 28 мар 2015, 10:14:это да, и красивая и антуражная, еще прикольно было, что тишина вокруг, а из хриплого раструба радиоточки - на всю площадь рождественские песенки на испанском в детском исполнении. Не захочешь - улыбнешься, такой наивный провинциализм в этом ощущается.
Испанские площади в небольших городках - наше все)) Почему-то вспомнилась Понферрада, не избалованный тут гость, а зря.
Уже понял, что не так скоро, но жду Сафру, с площадями))
anatol' писал(а) 29 мар 2015, 23:56:Уже понял, что не так скоро, но жду Сафру, с площадями))
Площади Сафры - это классика, обязательно будут, я тут вчера фото Хереса пытался отбирать для отчета, трудно как-то шло, потому что хотелось взять все!
Неделю назад вернулась из Extremadura. Такие же ощущения. Очень запомнился Cáceres. Из южной части самые сильные впечатления от Jerez de los Caballores. В Badajoz, после Cáceres, не очень интересно.
Julia2003 писал(а) 01 апр 2015, 23:14:Неделю назад вернулась из Extremadura. Такие же ощущения. Очень запомнился Cáceres. Из южной части самые сильные впечатления от Jerez de los Caballores. В Badajoz, после Cáceres, не очень интересно.
Согласен, Херес удивительное место, ему не дает использовать потенциал локализация и, может быть, одна особенность философии жителей, что мне бросилась в глаза - но об этом все-таки таки будет в очерке
Неслучайная библиотека. 7. Устремленные в небо и Сила Непокоренных. Рыцарские баллады. Jerez de los Caballeros.
26 декабря ближе к полудню подъезжаю к Хересу, эстремадурские степи сменяются неожиданными цепочками скал и холмов, местность пересечённая, дорога вырождается в подобие серпантина. Удивительно – умом понимаю, что предельные высоты совсем не велики, но по ощущениям выходит, что я попадаю в заправский горный край. Красоту местности не в малой степени подчеркивает и совсем не зимнее буйство зелени. Справа появляется железнодорожная ветка, что в наше время совершенно бесполезна для путешественников, потому что используется сейчас исключительно для грузовых перевозок. Наконец, сворачиваем к автовокзалу, затерянному между складских и хозяйственных зданий. Выбираюсь из автобуса, интересное место для связи с внешним миром – практически промзона, для пущего эффекта усиленная кирпичным зданием-недостроем, расположенным аккурат напротив автостанции. После того, как кто-то догадался заложить дверные и оконные проемы кирпичом, постройка стала напоминать тюремный блок. Вероятно, это все от чужих, чтобы отбить у случайных людей желание попасть в один из красивейших городков южной Испании. По заранее подготовленной распечатке карты отправляюсь в отель. Наверное тут надо отметить, что в рыцарском Хересе с местами для ночевки не намного проще, чем в Баркарроте – несколько небольших гостевых домов, зачастую не работающих зимой, сетевой отель на окраине и забронированный мною двухзвездочный Oasis Familiar. И так благоволящая ко мне в эту поездку погода не знает предела совершенству. Просто лето, до отеля шагаю в расстёгнутой рубахе. На рецепции меня встречает серьезная девчушка лет девяти – десяти, вежливо здоровается и спрашивает, чем она мне может помочь. Протягиваю хозяюшке распечатку с букинга, девочка просит паспорт и реально забирается в компьютер, чего-то там щелкая клавишами, а потом протягивает мне ключ от номера. Я, несколько остолбеневши, ожидаю, чем же кончится дело. Но тут появляется хозяйка-мама. Девочка что-то быстро тараторит, родительница соглашается, дескать – «да дочка, все сделала правильно». Закончив с формальностями, женщина провожает меня до дверей номера, елки-палки, вот это лабиринт! Зная, что отель совмещен с баром и рестораном, я еще на этапе бронирования указал в пожеланиях тихий номер, так вот мне его и выдали в самом конце дальней галереи второго этажа. По фоткам с сайта бронирования как то я не ожидал, что здание будет настолько протяженным и иметь такую странную форму.
Мой угловой номер в «Оазисе». Отличная тихая и чистая берлога с большим санузлом, и всего-то - 35Е.
Обжившись, спускаюсь вниз за паролем для интернета, уже не удивляюсь квалифицированным действиям юной рецепционистки, выдавшей мне не только клочок бумаги с требуемым кодом, но вдобавок еще и карту города нереального размера (подозреваю, что А2 или около того). Спрашиваю о ресторане заведения – да, он работает и днем.
В баре полно народу, а вот ресторанный зал ожидаемо пустует, по факту обнаруживаю за трапезой лишь одного пенсионера, но народ все-таки приходит пообедать - гостей в отеле достаточно, и к моменту, когда мне приносят первое блюдо, в помещении занято полдюжины столиков.
Как всегда, сначала разрушил первичную красоту заказанного, и лишь потом вспомнил о фотоаппарате. А бутылка и бокал с вином могут позировать на любом этапе трапезы. С вином тут не морочатся, один за столом – не один, вот тебе цельная непочатая емкость, стоит-то копейки. Обнаруживаю, что тинто родом из Puebla de Sancho Pérez – символично, у меня же эта деревушка вписана в маршрут. Разглядывая бутылку, в очередной раз задаюсь вопросом, а почему Puebla, а не Pueblo? Но вино просто изумительное, с первого глотка про дурацкие вопросы забываю напрочь. Яства тоже не подкачали, ресторан специализируется на классической эстремадурской кухне, но при этом много внимания уделяется обыгрыванию оформления блюд. Это хорошо для эстетов и плохо для обжор, так как при подобных вещах порции никогда не будут огромными. Проверено, что в приготовлении ягнятины здешние повара особо сильны, что, в общем, и не удивительно.
А я выхожу в город, что уже давно не давал мне покоя при построении маршрутов. В чем-то стремление в него попасть было для меня сродни желанию увидеть Кадис. Вероятно, какие-то отголоски прочитанных книг и историй, зачастую стертые и неявные, толкали меня в сторону последнего рубежа тамплиеров Испании.
Казалось бы, при расположении на отшибе цивилизации Jerez de los Caballeros является очень старым поселением, его изначальное имя Ceret – уже упоминалось в летописях эпохи финикийцев, но вот точная дата основания города, похоже, не известна никому. Римляне, вестготы, арабы – тени и отражения эпох цивилизаций до сих пор живут в Хересе, но истинными его хозяевами оказались рыцари ордена тамплиеров. При их владычестве город получил лекала внешнего облика, делающие его не особо похожим на прочие поселения Испании. Херес не может похвастаться обилием уютных рыночных площадей и прочих открытых пространств, все-таки Город рыцарей, при всех несомненных талантах Ордена в сфере экономики являлся оборонительным форпостом, в деньгах Херес XIII-го века не нуждался и отстраивался благодаря притоку средств извне. Вероятно поэтому его развитие шло по несколько искусственному пути – для мужчин укрепления и госпитали, для женщин – монастыри. Ну, действительно – просто невероятное количество монастырей в Хересе, и при чем все они женские. Посмотришь на это безобразие и подумаешь - сколько же особ прекрасного пола в них запирали вольно и невольно.
Потом приходили столетия подъема и упадка, золотые времена эпохи конкистадоров сменялись периодами большой бедности и забвения, но в XVIII веке, вдруг произошло очередное странное преображение Хереса – он стремительно стал превращаться в город колоколен. Старые церкви, взамен утраченных или разрушенных, вдруг, как сговорившись, буквально в течение десятка лет получили новые башни-шедевры, воистину ставшие символами города. И первая, а может быть и важнейшая, и уж точно моя любимая находится в двух шагах от моего отеля. Всего делов – в переулок свернуть.
Iglesia San Bartolomé, 1508 год. Точная дата рождения легко определяется, так как сохранилась надпись в часовне Святого Варфоломея, в которой указывается год окончания строительства.
Реконструирована церковь в XVIII веке, в это время она и получила свою колокольню взамен утраченной – всего лишь через четыре года спустя после лиссабонского землятресения 1755 года. Просто необходимо вспомнить имя мастера этого удивительного творения – каменщик Martín Pérez.
Главный барочный фасад просто роскошный, вместе с верхней частью колокольни он создает единый ансамбль несравненной красоты. Я просто потрясен этим шедевром, поэтому в количестве фото церкви Святого Варфоломея - покровителя города Хереса ограничивать себя не буду.
Тончайшая работа каменотёсов, скульпторов, кузнецов, гончаров, штукатуров и художников завораживает, заставить себя уйти просто невозможно, пока не рассмотришь каждый камешек, все плиточные пазлы с изображениями Святых.
Доступ в храм открыт, но не со стороны главного фасада, над воротами которого изнутри установлен орган, а через двери восточного портала, что расположен в глубине возвышенности-трибуны, выходящей на миниатюрную plaza de San Bartolomé.
Захожу. За столом вижу серьезную симпатичную девушку, работающую с какими-то бумагами. Спрашиваю насчет билета. Она всплескивает руками – «нет, что Вы, доступ свободный, и если что будет нужно, я постараюсь ответить на Ваши вопросы». Достает тетрадь, и первый вопрос все-таки за ней – здесь зачем-то ведут учет посетителей. Удивляется, услышав про Россию – нечастые мы гости в этих местах.
El Templo светлый и просторный. По сторонам главного алтаря устроены часовни, немногим уступающие ему в отделке.
Часовня Командора. Сепулькро Vasco de Jerez и его жены Beatriz Bravo González. Имя командора Васьки из Хереса – рыцаря ордена Алькантара вообще серьезно увековечено в городе - в честь него названа одна из улиц.
Пора двигаться далее, хотя про эту церковь можно рассказывать бесконечно. Как про вещи материальные, так и нематериальные, типа ритуала сжигания хвоста дьявола, что проводится в храме каждое 23 августа. Обменявшись улыбками с девушкой-смотрительницей, выхожу на площадь и по естественному уклону calle Pilar Lazaro спускаюсь к следующей церковной свечке – колокольне Святого Михаила Архангела. Надо сказать, что на улицах, соединяющих церкви святых Варфоломея и Михаила, существует несколько дворцов разных эпох принадлежавших выходцам как из прославленных семей средневековья, так и стремительно разбогатевшим конкистадорам. Например - Palacio de Guzmán Sotomayor, что изначально принадлежал семье Pérez de Guzmán, попавшей в Херес в XVIII веке в результате установления родственных связей с семьей Maraver. Но улочки крутые и узкие, а фасады благородных жилищ достаточно скромные и не всегда должным образом ухоженные. Очень часто их статус можно определить лишь по гербам. Городу нужны серьезные денежные вложения. Нет, состояние основных памятников просто безупречно, но вот объекты вторых ролей, коих на улочках старого Хереса скрывается немало, зачастую нуждаются в реконструкции. Город и так великолепен, но я представляю, какими он может заиграть красками, если найдутся средства для его улиц. Будет жемчужина, так как потенциал у Хереса просто сумасшедший.
Iglesia San Miguel Arcangel, в которой желал быть похороненным сам Аделантадо Флориды - дон Эрнандо де Сото, и опять точное датирование окончания работ – 1463 год. Колокольня у церкви не многим менее оригинальна, чем у соседки – верхние ярусы 64-х метрового произведения мастера Juan Alfonso de Ladera представляют собой нереально сложную кладку или даже резьбу по кирпичу. По возрасту башня фактически является ровесницей колокольни церкви Святого Варфоломея – буквально на 3 года постарше, что для подобных объектов – что три дня для человека.
Но вот к внутреннему осмотру церковь оказалась почему-то недоступна. Причем на протяжении всего дня.
Площадь Испании, на которой и располагается Iglesia San Miguel Arcangel, хотя и является самой большой в старом городе, на самом деле не впечатляет размахом, что, конечно, не влияет на ее красоту. Симпатичное и уютное место. Но вот как я умудрился таким образом сделать фото, что пальма закрыла контрастную загорелую красотку колокольню – честное слово, не понимаю.
На противоположной стороне площади расположено здание старой мэрии, в которое городской совет переехал в середине XV века. Надпись на фасаде с цифрами 1632 говорит не о дате строительства, а о времени реконструкции дома. Также на главной площади находится здание 1562 года, в котором сегодня и не опознать монастырь (то, что справа на фото в три этажа). Но по данным, которые сохранила история, известно, что в нем существовала одна из старейших женских религиозных обителей в городе. Convento de la Trinidad был основан вышедшими из монастыря Madre de Dios тремя монахинями, которые выбрали служение созданному новому Ордену Святой Клары. В настоящее время в доме находится аптека, от его первоначального вида остался только входной портал, выложенный гранитом.
А я отправляюсь дальше. Зажатые между площадью Испании и городской крепостью белые улицы выглядят великолепно. Вот бы по всему старому городу так. Но радует, что дело движется в лучшую сторону, на многих фото 10-ти летней давности Херес значительно более чумазый, чем тот, что увидел я.
На распутье у часовни Святого Креста на пару минут задерживаюсь.
Очень хочется сразу свернуть в крепость, ведь душа Хереса, по всему, находится именно в Castillo de Jerezano, как именовалось укрепление в конце XIII века.
Часовая башня - одна из главных угловых башен крепости так хорошо вписывается в ансамбль окружающих улиц, что с этого ракурса выглядит как вполне себе гражданское строение.
А чуть со стороны дразнит взгляд третья церковная башня-колокольня, кажущаяся издали резным сувениром из слоновой кости.
Дорогу к храму Святой Каталины, конечно, выбираю уж никак не из соображений наикратчайшего пути. Крученой улицей Сердца Марии спускаюсь до удивительной площади-перекрестка трех дорог, абсолютно вольным образом изогнутой относительно горизонта. Украшает центр треугольника путепроводного чудесенка водопроводная. Кованый фонтан Святых в Хересе не подделка под стиль мастеров старины далекой, это реальная и до сих пор функционирующая работа 1567 года. Здоровское место, а летом, когда в окнах домов не будет хватать места бутонам цветов, наверное, вообще отрыв башки. Кстати, жилой дом, что попал на фото, в прошлом своем являлся еще одним женским монастырем. Convento de la Consolación был основан аж в 1499 году. Чем еще, кроме истории, может похвастаться неприметное здание конца XV века? – как минимум, великолепным патио.
Высокая сторона Капитанской улицы, вдоль которой я продолжаю путь, то и дело являет взгляду живописные дворики и переулки. Несколько диссонирует с окружающими красотами единственный современный мегасарай на косогоре – и зачем его только отгрохали в таком месте? - непонятно.
И вот я у подножия третьей колокольни Хереса. Iglesia Santa Catalina XVI век. Башня, как здесь модно - 1762 года. Интересный они все-таки ансамбль образуют - три равные по физическим параметрам сестры-близняшки (как минимум, по возрасту и высотам) и такие разные по исполнению, отделке, колористике, да и вообще - характеру.
Утонченная барочная башня – детище все того же архитектора и реконструктора Juan Alfonso de Ladera. Соглашусь с авторами городского путеводителя – «колокольня церкви Святой Каталины оставляет ощущение воздушности творения». Опять же, церковь оказалась закрытой, хотя я и приходил к ней дважды. Все-таки сколько всего оказалось скрытым от моих глаз.
На площадь Святой Каталины с calle Mejias смотрит через стекла окон-очков дворец Silva Figueroa – мне дальше именно в этом направлении. Удивительные здесь места, вроде и объектов каких-то особых нет – Монастырь Света и очередной водный источник Fuente del Corcho, но вот сам ансамбль то сужающихся, то резко расширяющихся переулков выкидывающих коленца, а также всевозможных переплетений арок, приступок и каменных пандусов – просто великолепен. Да, много ветхости и порушенности, но общий дух места живет!
Нагулявшись вдоволь по старинным кварталам, что раскинулись на северо-западе от пределов бывших городских стен, я нашел улочку Santa Lucía, что более напоминает горную тропу. Очень удобный ключик к высокому Хересу. Пробравшись мимо скромных халуп, я вдруг сразу оказался в парке, названном в честь той же самой святой.
Parque de Santa Lucía.
Место очень симпатичное, старый камень крепостных стен отлично сочетается с элементами паркового хозяйства и малыми архитектурными формами.
Парк, ограниченный с одной стороны укреплениями арабского периода, с другой стороны имеет естественное ограничение в виде скального обрыва. Пара сотен метров бульвара-мирадора на живописные окрестности.
Заборчик вдоль обрыва несерьезный и не создающий какой-либо преграды для обзора, но это еще не все, то и дело ограда прерывается скамьями с низкими спинками, украшенными вот такими изящными элементами. Интересная задумка посадить отдыхающих спиной к пропасти, но с детьми к этим скамейкам подходить ни в коем случае нельзя, если они только не прикованы к родителям общими кандалами.
За главным фонтаном парк окончательно превращается в бульвар. Стены алькасабы в этих местах довольно плохенькие – во многих местах ее участки удерживаются от обрушения металлическими упорами и распорами внушительных габаритов.
Тут пришло время написать пару слов о самих укреплениях Хереса. Они довольно разнородны, как по времени строительства, так и по примененным материалам и архитектурным приемам. Эта цитадель не имеет не то что точной даты рождения – до конца историкам и археологам не понятна даже эпоха ее появления. Считается, что когда на эти земли пришли мусульмане, крепость уже существовала, и их заслугой было лишь ее расширение. Эта часть фортификационного ансамбля лишь с натяжкой может считаться восточной алькасабой, тем более, что пришедшие новые властители города (а я все-таки истинными его хозяевами считаю именно тамплиеров), кардинально ее перестроили и усилили, а также возвели на Южной стороне территории крепости мощный форт и продлили укрепленный арабский оборонительный периметр городских стен до общей протяженности в 1700 метров, усилив его 26-тью башнями и устроив в стенах полдюжины ворот. И если городские стены в большей мере утрачены, то 18 башен и форталеса сохранились практически в первозданном состоянии, как будто время и не властно над ними.
Но прежде чем войти в форт, просто необходимо посетить еще одну церковь с удивительной судьбой, что наряду с физическими оборонительными сооружениями веками укрепляла дух рыцарей-пограничников Хереса.
Iglesia Santa María de la Encarnación. Рассказ о храме я хочу начать именно с этого, пусть сделанного позже со стен форталесы снимка. Он, на мой взгляд, одновременно наиболее точно передает характер церкви и позволяет мне говорить о духовной Силе города. Удивительная энергетика связки первой Церкви и последней башни, кто бы и как не относился к этому, ощущается просто на физическом уровне.
Этот храм является самым старым в Jerez de los Caballeros, поскольку есть свидетельства о его существовании еще со времен вестготов. Внутри имеется колонна, на которой можно прочитать надпись: “в день девятый января, года 594 была освящена эта церковь Святой Марии”. Датой основания же можно считать 556 год нашей эры, о чем также сохранилась запись на той самой колонне. Понятно, что церковь перестраивалась много раз аж до XVI века, и даже на известном этапе истории, превращалась в мечеть, но места своего, и функции храма она никогда не меняла. Когда город попал под власть Ордена Тамплиеров, рыцари, обнаружив мечеть, что некогда являлась церковью Девы Марии – (между прочим, покровительницы Ордена тамплиеров), восприняли находку с большим воодушевлением и радостью. Они никоим образом не засомневались в этом знаке, посланным им небесами, и провозгласили церковь главным храмом Хереса, официально подтвердив, что освящение церкви было проведено еще в VI веке.
Храм оказался открыт для посещения. Все то же самое – музейный служитель на месте, но ни о какой плате за посещение речи не ведется в принципе. Разительное такое отличие от Трухильо, где не то что за шедевр - за каждый пустяк хотят пятак.
Ну и интерьеры, конечно, сногосшибательные. Богатство убранства тут совсем не в ущерб элегантности.
Главный алтарь XVI века, правда, был утрачен при глупейшем возгорании в церкви, произошедшем в 1965 году, но абсолютно большая часть отделки и предметов интерьера тогда все же не пострадала.
В церкви доступны к посещению и несколько служебных помещений - кабинетов, что обычно скрыты от посторонних глаз. Полноценным музеем это трудно назвать, но посетить эти комнаты и кельи мне было интересно.
Осмотрев весь храм, я не выдержал и обратился к служителю с вопросом – а где же та чудесная колонна, что позволяет заявлять о более почтенном возрасте этой церкви, чем даже у протороманских храмов Астурии? Мужик с неприкрытым удивлением посмотрел на меня и отвел к темному углу. – «Вот она», после чего не выдержал и поинтересовался, в каких это весях известно про такие подробности? Похоже, я стал первым посетителем, что поинтересовался подобным, и вот тут-то у меня появилась возможность гордо и аргументированно доказать, что «руссо туристо – облико морале!».
И вот теперь я готов попасть в форт, первым меня встречает страж – уже знакомая мне башня Часов, или Флюгера, как ее звали когда-то сами тамплиеры.
Мощнейшие стены в безупречном состоянии – неужели тут никогда не снимали сцены исторических фильмов? Хотя может и не нужно массовым искусством осквернять такое место.
В форталесе действительно наваливается какое-то ощущение торжественности и трепета.
Сам не люблю опошленных определений как «Место Силы», но по-другому описать нахлынувшие чувства затруднительно.
И как в настоящем храме, существует самая правильная дорога к эпицентру Силы. Этот путь начинается со стороны парка и ведет через тропу-балкон над пропастью к башне Крови, на пороге которой были казнены последние рыцари ордена Тамплиеров в Испании.
Мистика во всем. С какой точки я бы не смотрел на башню, флаг ордена Тамплиеров с крепом виделся мне безжизненно свисавшим, но стоило мне подойти к башне на расстояние вытянутой руки, как полотнище вдруг поймало невесть откуда взявшийся ветер, и стяг развернулся и упруго затрепетал, наполненный его мощью. Долго я стоял на брусчатой площадке перед башней, глядя вдаль. Я шел именно в эту точку Мира, именно тут я понял, что она была неявной, незримой и неизменной целью моего путешествия, относительно которой могли как угодно сбегаться и расходится пути и дороги, ибо они были вторичны.
Хорошо, что в форте устроен небольшой парк, надо обязательно присесть на скамеечку, а еще лучше, просто на косогор. Хотя бы для того, чтобы стряхнуть с себя наваждение. С соседнего поваленного бревна мне машут молодые ребята и девчонки – поздравляют с Рождеством. Подхожу, желаю доброго в ответ, какое-то время сидим вместе, бросая мелкие камешки со скалы – юность Хереса и странный русский, что говорит с таким смешным акцентом. Потом прощаемся. Ребята машут вслед руками, и пробуют на вкус странное – «До свидания», первую, а может быть и последнюю фразу на русском языке, которую они услышали, и непонятно зачем запомнили.
Я продолжаю неспешную прогулку по старому городу, то тут, то там обнаруживая удивительные вещи, что, может быть, сами по себе и пустяковы, но в полной мере оттеняют великие памятники, как листва в букетах или оправа в драгоценных изделиях.
Аптека конца XIX века, что работает и поныне.
И рождественская витрина той же аптеки.
И грандиозные проявления рождественского кукольного искусства в зале монастыря Святого Августина.
И плиточное панно на стене старой больницы с забавным и наивным изображением сцены убийства змея Святым Георгием. Я его назвал для себя «Святой Георгий убивает последнего русалку-мужика».
Смеркается, с улиц один за другим уходят солнечные лучи и надвигаются тени. Город преображается, но не теряет своего очарования.
А я натыкаюсь на все новые и новые фрагменты городских стен и башен, щедро разбросанных по старому Хересу.
Религиозные памятники тоже всплывают один за другим. Как не крути, а в небольшом городе, кроме четырех известнейших церквей существует целых 11 часовен и 7 женских монастырей. В данном случае в объектив попал Convento Madre de Dios 1502 года.
Улицу конкистадора Vasco Núñez de Balboa, сменяет улица Hernando de Soto, которая опять прерывается площадью Vasco Núñez de Balboa. Памятники конкистадорам также чередуются.
Эрнандо охраняет старые крепостные ворота Бургоса, что уже фигурировали в летописях XV века.
А Василий регулирует движение на площади имени самого себя.
Сумрак, сговорившийся с вечерним холодом, на город на холмах наваливаются стремительно. Брожу по ярко освещенным улицам центра и слепым переулкам. Заглядываю в магазинчики и чаркутерии, торговля в пограничном городе идет так себе. Торговые заигрывания с туристами и красивые обертки товаров – это все чуждо местному населению. Даже обнаруженные специализированные мясные лавки, по факту, очень бедные. И это в городе, где искусство производства хамона находится на запредельной высоте. Удивлен, но где-то в душе даже рад, что с наскоку не удается купить ногу в Хересе. Завтра полдня с рюкзаком на плечах, а найдя правильный магазин, я бы не удержался набить себе ношу до неподъемного веса. Тем более у меня впереди Сафра торговцев – второй центр притяжения моей Эстремадуры, и полный антипод Хереса пограничников.
Утром мне уезжать. Я выхожу на безмолвную calle de Santiago, что кубарем катится с холма под откос. И сделав пару десятков шагов, внизу я вижу море до горизонта. Херес де лос Кабальерос, ловя тремя колокольнями-мачтами блики солнца, а флагом на обагрённой кровью башне – ветер, последним кораблем живущих когда-то на Земле рыцарей в бесконечном тумане уходит в вечность.
Спасибо за глоток старого Хереса. Не ошибся я, включив его в список. Теперь точно перейдет в обязательную часть. Сколько по факту длилась прогулка? Часа 3, наверное?
*** *****! Я люблю свою страну, но мне всё меньше и меньше нравится государство, в котором она находится.