Чентовалли. Швейцарская частьПогода снова испортилась. А когда въехали на сторону Швейцарии, романтика долины уступила место прагматике. Кругом шла стройка – расширялась туристическая инфраструктура. Но окружающая красота поглощает, окутывает эти островки цивилизации, так что они ее никак не портят (надеюсь, так и будет дальше, и бизнесу хватит мудрости оставить эту красоту, которая является главной приманкой для туристов).


Проехали мимо деревни Интранья (Intragna). Колокольня церкви Святого Готтарда (S. Gottardo), XV века, - самая высокая в Тичино. И смотрится со стороны впечатляющее.
Деревня расположена на высоком берегу реки Изорно. Реку пересекает красивый мост. А еще можно пройтись вдоль реки до средневекового моста Ponte Romano, откуда, говорят, можно подняться к деревеньке Rasa и потом спуститься на гондольной канатке к деревеньке Verdasio. Да и вокруг самой Интраньи много пешеходных маршрутов, расширенных подъемом на фуникулере Funivia Intragna-Pila-Costa. Фуникулеры «ходят» каждые 20 минут. В общем, погулять есть где. К дальним деревням я, конечно, не успела бы. Но, как минимум, до римского моста дошла бы, или на фуникулере поднялась бы.
Главное, чтоб погода на обратном пути не подкачала. А пока проезжаю мимо, в надежде выискивая проблески неба среди серых дождевых туч.
Доехали до Локарно. Это уже Швейцария. При этом евро здесь тоже в ходу. Правда, сдачу вам могут в евро и не дать, как повезет. Локарно известен, как «город мира» благодаря тому, что в 1925 году здесь заключили несколько соглашений, закрепляющих границы Германии и условия взаимоотношения с ней.
Договоры парафированы 16.10.1925 года на международной конференции, состоявшейся в городе Локарно (Швейцария) 5-16 октября; подписаны в Лондоне 1.12.1925. Поводом для созыва конференции, в которой участвовали представители Бельгии, Великобритании, Германии, Италии, Польши, Франции, Чехословакии, стало предложение о западноевропейском гарантийном пакте, сделанное Великобритании министром иностранных дел Германии Г. Штреземаном 20.01.1925 года. Германский посол в Париже передал официальный проект гарантийного пакта французскому правительству. План предусматривал сохранение территориального статус-кво (включая Рейнскую демилитаризованную зону) и подтверждал статьи 42 и 43 Версальского мирного договора 1919 года о неприкосновенности германо-французской и германо-бельгийской границ. Германия, Франция и Бельгия брали на себя обязательство не нападать друг на друга и разрешать возникающие споры путём международного арбитража или судебного решения. При этом гарантии границ Германии с Польшей и Чехословакией не предусматривалось. Единственным непременным требованием западных держав при заключении Локарнских договоров было вступление Германии в Лигу Наций.Есть в Локарно и средневековый замок времен Висконти, в котором сейчас расположен археологический музей, но я к нему не пошла. Как-то расстроила меня погода, так что город я осматривала ну совершенно «по верхам». Для любителей природы – чуть подальше от центра расположен Парк камелий:
http://www.ascona-locarno.com/it/common ... 84276.html.
На Локарно «далеко идущих» планов у меня не было. Так, поверхностный осмотр города вдоль набережной и, главное, - подъем к храму Сантуарио делла Мадонна дель Сассо (Madonna del Sasso), откуда открываются красивые виды на Лаго Маджоре и, если повезет - еще выше, на гору Cimetta (1670 м).
Поэтому я лениво покрутилась на набережной, заглядевшись на сине-серую гладь Лаго Маджоре, пытаясь смириться с пасмурной погодой.
Прошлась немного по улочкам города в сторону Пьяца Гранде (Piazza Grande) в толпе таких же туристов. Там, наверное, местные и не ходят. В галереях вдоль площади – магазинчики, кафешки.
На площади каждый август, начиная с 1946 г., в рамках Международного кинофестиваля в Локарно устраиваются просмотры кинофильмов. Лучший фильм конкурсной программы награждается «Золотым леопардом» (итал. Pardo d'oro). Второй приз - «Серебряный леопард», а «Бронзовым леопардом» награждаются лучший актёр и лучшая актриса.
От площади вернулась к станции фуникулера, расположенной примерно посередине между Пьяца Гранде и ж/д станцией. Билеты покупаются тут же. Глядя на тучи надо мной, беру билет только до церкви Мадонна дель Сассо. Фуникулер похож на трамвайчик, который поднимается на очень крутую горку. У него даже остановка есть по пути.
На площадке над церковью действительно виды потрясающие. А еще через дорогу есть уютная кафешка, где можно согреться и попить кофе у окошка с видом на противоположный берег озера.
Поброжу пока вокруг церкви, может за это время погода наладится.
По-хорошему завидую людям, чьи окна выходят на такую вот красоту.
Церковь Мадонна дель Сассо построена в 1480 г., позже была перестроена и отреставрирована. Здесь все довольно лаконично устроено. Поднимаясь в церковь, вздрогнула от неожиданности – сквозь решетку ограждения на меня смотрели люди, сидящие за столом, спрятанным в нише.
Убранство в церкви барочное – меня не впечатляет, поэтому долго я здесь не задержалась. Вышла во внутренний дворик.
Вдали – станции фуникулера тонут в тумане. Ну, значит не судьба…
А так здорово планировалось: от станции Oreslina подняться к станции Cardada (около 1300 м) и не забыть пройти по тропинке на мостик- видовую площадку, чтоб полюбоваться озером, а потом подняться еще выше, до Чиметты. Но, увы… кроме туч я бы там ничего не увидела. Но зарубку «на всякий случай» (расписание фуникулеров) оставила:
http://www.cardada.ch/en/timetable-fares/timetable.
От церкви стала спускаться вниз, - пора возвращаться и поискать счастья с погодой поближе к Стрезе.

Эта дорога, видимо, задумывалась, как «дорога к храму», по пути путникам попадаются капеллы, посвященные страстям христовым. Спуск очень крутой. Идти вниз, особенно по мокрым булыжникам, тяжело – скользко ужасно. Подниматься было бы и правильнее и удобнее. Дорога красивая, в хорошую погоду должна быть особенно хороша.
Вот и вся прогулка по Локарно.
В поезд садилась уже под дождем, который не прекращался, а порой и поливал, как из лейки, на протяжении всего пути по Чентовалле.
Кстати, в хорошую погоду, в сезон, между Стрезой и Локарно ходят прогулочные кораблики. Так что не обязательно повторять путь по железной дороге, можно разнообразить его видами с воды.