- Не готово, - улыбнулся официант. – Еще минут 5-10.
Видать, пиццайоло тоже спал. А от меня скрыли правду.
- Красиво пьете водичку, - светски заметила я при виде поллитрового бокала.
Официант опять улыбнулся:
- Пить хочется. Жара… Ну, у нас в августе так всегда.
- Много сейчас туристов? Мне кажется, не очень.
- Да. Этот год хуже прошлого, меньше народу приезжает.
- Но почему?
- В прошлом году много было англичан. И русских тоже, украинцев… немцы, голландцы. Я с начала этого лета купался в море всего два раза. А в прошлом году не купался вообще.
- Ничего себе!
- Да, вот так. Потому что каждый день: утром – работа, днем – работа, вечером пришел домой, спать, утром снова работа, и так весь сезон.
Нда… не позавидуешь.
- А в этом году почему мало гостей?
- Хуже стало с ковидом. Англичан почти нет, немцев мало, русских тоже. Зато в этом году у нас очень вырос внутренний туризм! Много народу сюда едет.
Ничего не напоминает? И знаете, кто как, а я не считаю путешествия по Родине – суррогатом. Много у нас мест красивых, «сильных», исторических. В поездках по России сильно печалят две вещи: неразвитОй сервис и моря хорошего нет. А у турок – вот оно, да какое!

- И в отпуск, и просто на выходные приезжают. Из разных городов, на машинах. Хотят моря, пляжа... те, кто живет в большом городе. Стамбул, Анкара…
Столицу произнес с ударением на первый слог. Ну да: от слова «якорь».
- А вы где остановились? – спросил калканец. – Здесь?
- Нет. ПАтара.
- ПатАра?
- А, на второй слог! Спасибо, буду знать.
[Хотела вырезать этот фрагмент, но оставила – вдруг кто-то из читателей тоже ставит ударение на первое А.]
- Много там русских?
- Да тоже почти нет. И ехать далеко, и ситуация… у вас, кстати, с вакцинацией как дела?
- О! Делают, много делают прививок. Лично я сделал давно. Первый компонент еще весной… простите – пицца готова. Минуточку.
И ушел через дорогу, «на материк». Кухня – там.
Пицца аппетитно дымилась. Я заплатила картой, официант сказал:
- Spasiba.
- А как «спасибо» по-вашему?
- Teşekkür ederim.
У них Т – как английское «Th». Я вообще услышала «К»: для второй степени тугоухости – один пень, простите! Благозвучно «спасибо»; турецкий хоть и диковат, но на слух музыкален. Даже в Йылдырыме есть фонетическая изюминка.
А я понесла томатную лепешеньку с сыром голодным мужикам. Мама – добытчик, кормилец, герой-покоритель раскаленных курортов. Стасик проснулся и тут же возжелал пиццу. Да, забыла сказать: я в сотый раз начала новую жизнь – всю поездку ограничивала себя в еде. От Маргариты съела один кусок: время полшестого, я когдааа уже завтракала…
Перекусив и повеселев, двинулись домой.
У входа стоял старый конь Тунахана:

Держу пари, братья даже не подозревают, что опунции можно есть.



Берем пляжные вещи: закат будем встречать на Патаре.



Выражение «присядем на дорожку» здесь обретает новый смысл:


Ловцы заката айфонами застревают в самых причудливых позах. Да что греха таить, ваш автор не лучше… а вот и не покажу :) Лучше посмотрите ежевечерний бенефис народного артиста – Солнца!









Накупались до синевы и полного опупения:



Пришли домой, обогрели человека – теперь надо накормить. Ужинать решили в ресторане «Дурак». Не смейтесь: мой внутренний лингвист решил, что это от слова Dur – «Стоп» (красный восьмигранник на дорогах). Значит, durak – остановка! Ведь это слово накорябали под расписанием долмушей у пляжа! Гугл-словарь кивнул и добавил художественный перевод: пауза, перерыв. Durak Lokantasi – полное название ресторана №2 в рейтинге ТА (Патара). Невероятно: средний балл – 5!
Подъезжаем к гелемишевскому ресторанному кластеру. С трудом паркуемся: время всеобщего ужина. Подошли к Дураку, что за стенкой от Айше, – и получили от ворот поворот:
- Ты туда ходы, - и тычут в кафе через дорогу. Тот же «Дурак», но пидешница. В смысле, специализируется на пиде.
Вот тут я жалею, что поленилась заснять. В другой раз, думаю. Ага… как только насытились, дали себе зарок: до конца отпуска (и присно, и во веки наших «турецких веков») – никаких булок, пицц и прочих врагов человечьего ИМТ! Особенно женского. И слово – сдержали, если не считать приносимый по умолчанию... такой свежий, крафтовый и вкуснющий белый хлеб!!
Подают в Дураке и готовые закуски – лежат на витрине, и похоже, давно. Так что мы взяли местный специалитет. Начинок не помню, но было вкусно – ел даже Стасик. Пили айраны: здесь тоже алкоголь-фри. Не нальют даже пива-нулевки (с ним в этих краях особая история – будет в главе про супермаркет).
Айран 0,2 л – чуть дороже, чем в рознице: в магазинах просят 6 лир, в ресторанах – 7-8. В российском общепите стоил бы десятку, а если быть реалистами – не меньше 15 рублей.

Одна барышня на ТА выдала: «В Турции редко встретишь вежливых официантов и вкусную еду». Я упала, меня унесли. Люди, не пишите так, умоляю. Во-1, Турция большая. Очень большая. Во-2, на-вкус-на-цвет... кто-то балдеет от турецкой пищи как таковой - ну вот нравится людям, и точка. Лично мне так чтоб до конца - нет, даже если хорошо приготовлено. Сам подход - не мое. Но - еще раз: на вкус и на цвет… А в-3, чем дальше от пакетного дурдома, тем душевнее люди и сервис. Не скажу за много стран, но в Турции закономерность видна.
- Там прислуживают, а здесь радуются, - подметил Тимофей.
Это он про Белек, где мы отдыхали в 2018-м. Пакетный тур в AI-кид-концепте. А теперь налейте валерьянки, возьмите тонометр и гляньте, почем эта радость сейчас:

Наши даты… но вдвое дороже. За ЧТО???
Вернемся к Дураку. Пиде там реально вкусные – если любите мучное, могу рекомендовать. В суровом гугле рейтинг аж 4.6 (у Айше – всего 4.4). Сервис неплохой, но «потоковый»: народу под завязку. Бывало, идешь в начале девятого, а сесть негде. Любит народ Дурака: дешево, вкусно и сытно. И ждать недолго, ибо что там готовить-то? Пиде – оно и в Патаровке пиде.