Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
shachtyor писал(а) 01 июн 2016, 16:00:С музыкой и спортом языки не сравнить - рынок языков больше в несколько тысяч раз и не требуется невероятной квалификации и особого таланта.
Языки в качестве профессии - штука весьма обыденная, как программирование и юриспруденция, например. Не к каждому дано, но и на редкость никак не тянет.
Чтобы ребенок в принципе не мог вырпсти билингвой при постоянном общении на обоих языках - ну не знаю, не особо верится. Слишком много знаю обратных примеров вплоть до, эм, квадралингв и пенталингв.
russakowalena писал(а) 01 июн 2016, 16:51:shachtyor писал(а) 01 июн 2016, 16:00:С музыкой и спортом языки не сравнить - рынок языков больше в несколько тысяч раз и не требуется невероятной квалификации и особого таланта.
Языки в качестве профессии - штука весьма обыденная, как программирование и юриспруденция, например. Не к каждому дано, но и на редкость никак не тянет.
Чтобы ребенок в принципе не мог вырпсти билингвой при постоянном общении на обоих языках - ну не знаю, не особо верится. Слишком много знаю обратных примеров вплоть до, эм, квадралингв и пенталингв.
можете почитать научные статьи про билингв с SLI (special language impairment) , особоенно много исследований про испано-английских билингв.
Это реальность не более частая, чем 5% популяции, но есть.
В таком случае нет проблемы с интеллектом и высоким IQ, но усвоение языков затруднительно, а дислексия и дисграфия уже как типичные следствия идут.
Знаю одну маму-педагога, которая посвятила жизнь выращиванию билингв, написала кучу пособий, провела много семинаров, двое действительно билингвы и уже подростки, а вот с третьим тот же фокус не прошел, пришлось садиться на домашнее обучение и усиленно догонять хотя бы удовлетворительный уровень по языку, хотя те же занятия и принципы применялись и с ним.
shachtyor писал(а) 01 июн 2016, 16:54:Наверное так оно и есть и 5% - реалистичная цифра. Но эти случаи - это уже предмет для обсуждения специалистами и родителями пяти процентов, но не общей дискуссии.
А как речь идет о паре английский-русский, так уж просто подвиг какой-то вырастить ребенка, одинаково владеющего обоими
В смешанных же парах родители чаще всего говорят между собой на языке страны проживания, то есть в любом случае имеется дисбаланс.
подтверждают диагноз, то осуждать такого родителя за лень или считать недальновидным, не имеет никаких оснований.
Не знаю, есть ли принципиальные отличия между двумя языками и пятью - но в обоих семействах по 2 ребенка, которые свободно и не путаясь разговаривают на пяти языках (в одном случае я понимаю 3, в другом 4 и ответственно заявляю, что владеют дети ими безупречно).
russakowalena писал(а) 01 июн 2016, 17:55:Могу сказать насчет русскоязычных прибалтов 20-30 лет: они из чисто русских семей, но уже учились на нац языке страны, болтают по-русски свободно, но какие-то термины или фразеологизмы не знают, написать деловое письмо по-русски не могут, т к канцеляризмы не учили (и документы на русском не заполняли никогда), они могут при желании доучить и догнать, т к база есть, но бытового языка из семьи все-таки недостаточно.Не знаю, есть ли принципиальные отличия между двумя языками и пятью - но в обоих семействах по 2 ребенка, которые свободно и не путаясь разговаривают на пяти языках (в одном случае я понимаю 3, в другом 4 и ответственно заявляю, что владеют дети ими безупречно).
И какой возраст детей?
У меня тоже есть пример таких детей (один вариант японско-украино-русско-норвежско-английского ребенка, другой итальянско-русско-норвежско-английского, в обоих семьях по двое детей), в 3-5 лет они вполне на всех успевали примерно одинаково, а в 7-8 лет разрыв увеличился, т к ходить в три школы (две школы выходного дня), делать домашние задания по всем и успевать везде сложно, детям просто хочется побыть детьми и побегать, и разрыв начинает увеличиваться, а апогея достигает в подростковом возрасте. Тут уже каждый сам решает, как мотивировать, : искать друзей, хобби, кружки, связанные с языком, - но но полноценное изучение на всех языках времязатратно и либо есть хорошие способности к усвоению языков, либо язык остается на уровне пятилетки и бытового общения.
Illigera писал(а) 14 июн 2016, 09:10:Знаете,это от отношений в семье зависит, я не была бы так категорична...разные есть примеры.
Illigera писал(а) 14 июн 2016, 10:55:Ну и опять же,что считать семьей. Маму-папу? Мужа?детей? Свекровей и тещ? Можно привести массу примеров, где самые близкие,казалось бы, люди такие «не свои»...вспомните бессмертную классику, Анну Каренину или Сагу о Форсайтах,чтобы далеко за примером не ходить.
Illigera писал(а) 14 июн 2016, 10:55:Ну и опять же,что считать семьей. Маму-папу? Мужа?детей? Свекровей и тещ? Можно привести массу примеров, где самые близкие,казалось бы, люди такие «не свои»...вспомните бессмертную классику, Анну Каренину или Сагу о Форсайтах,чтобы далеко за примером не ходить.
nikros писал(а) 14 июн 2016, 11:21:Ну в общем все это еще раз доказывает, что не только смена страны может быть причиной одиночества. И люди зачастую одиноки в своей собственной стране, городе, деревне и даже семье
Illigera писал(а) 01 июн 2016, 17:13:Я не о смешанных парах родителей, а об одноязычных. Пара языков татарский-русский или армянский-русский не сильно легче пары языков русский-английский или русский-испанский.
Выходит, у татар или армян дети сильно мотивированные или сильно умные, раз уж тут такой спор о способностях к языкам и о билингвах?
Список форумов ‹ Эмиграция из России. Жизнь за границей ‹ КАК уехать из РФ жить за границу