LiveLoveLaugh писал(а) 26 янв 2017, 14:44:При поездке
с мужем, Гр ЕС виза не нужна. Как в нижепреведенном примере уважаемого zalmen. (у него жена гр Болгарии, живут в Болгарии)
И кстати, мой муж не румын
Итак, у вас нет опыта, потому что ваш муж - не румын, и вы подпадаете под Евродирективу. Засим дискурс окончен в силу того, что вы говорите о том, что лично на себе не делали.
Автор вопроса, по-моему, желает беспроблемно сесть в самолёт и улететь в Италию, а не доказывать у стойки регистрации, отчего у неё есть право, коего нет в документах Европейского Союза.
Пожалуйста, сошлитесь на документ. Я сослалась на официальный сайт Европейского Союза. На что ссылаетесь вы, кроме как на опыт подруги?
Мой опыт: прибыв из Москвы, пронесла грудного младенца в подмышке в IRIS в Лондон Хитроу без визы и без паспорта, причём ребёнок - россиянин. Всем посоветовать опереться на мой опыт, как это делаете вы?
В ряде случаев, которые приведены в этой теме, можно оказаться в кутузке. Потом - да, потом, - у вас будет право истребовать с компетентных органов страны, допустивших промашку, какую-то компенсацию, но сначала вы посидите в тюрьме. Случай был описан в данном треде выше; поэтому пожалуйста, почитайте.
Кроме того, закон не предусматривает безвизового въезда в страны Шенгена, даже если вы едете с мужем, если у вас:
- ВНЖ выдан не страной-участником шенгенского соглашения;
- вы не являетесь держателем карточки EU family member's residence card, выданной любой страной вам как члену семьи гражданина ЕС, проживающего в стране ЕС, отличной от страны гражданства гражданина ЕС, членом семьи которого вы являетесь.
Даже если Еврокомиссия рекомендует и указывает пограничным органам стран-членов Шенгенского соглашения выдавать визы на границе членам семьи гражданина ЕС, у которых не оказалось требуемой визы, это не означает полностью безвизового пересечения границы; это виза, которая выдаётся на границе, а вы попробуйте без неё в самолёт сесть.
Страница 41, внизуThe issuance of a visa at the border (instead that at a consulate/embassy,
which is the rule), must remain exceptional. The burden of the proof in
relation to the reasons why a visa could not be applied for at a consulate,
and must therefore be issued at the border, lay with the third-country
national concerned.Есть судебная практика, и вы к ней можете обратиться, но я не советую, ибо вряд ли каждый пограничник в Италии осведомлён о правах граждан ЕС и членов их семей.
Члены семьи граждан Европейского Союза, не являющиеся гражданами Европейского союза, имеют фундаментальное право, вытекающее из Договора о создании Европейского Союза, путешествовать вместе со своими членами семьи - гражданами Европейского Союза в любое государство, являющееся членом Европейского Союза, даже если у них нет требующейся визы. Такое право разъяснено и подтверждено в 2002 году Высшим Европейским судом, ECJ, по делу C-459/99 (MRAX против Королевства Бельгия), и было узаконено директивой Европейского Союза 2004/38/EC, являющейся обязательной для всех государств Союза.
Действительное решение C-459/99 (MRAX против Королевства Бельгия) (в резолютивной части) гласит:
1. Единственно верным толкованием Статьи 3-й Директивы Совета Европейского Экономического Сообщества № 68/360/EEC от 15 октября 1968 года "Об отмене ограничений на передвижение и поселение в пределах Сообщества для работников из государств-участников и для членов их семей", Статьи 3 Директивы Совета ЕЭС № 73/148/EEC от 21 мая 1973 года "Об упразднении ограничений на передвижение и поселение в пределах Сообщества для граждан государств-участников Сообщества в отношении оказания услуг" и Регламента Совета ЕЭС № 2317/95 от 25 сентября 1995 года, устанавливающего, граждане каких третьих стран обязаны иметь визы при пересечении внешних границ Европейского Союза,
является применение их в свете принципа пропорциональности, из чего следует, что
никакое государство-член Европейского Союза не может депортировать обратно в третье государство гражданина этого третьего государства, который женат (или замужем) на гражданине (за гражданином) Европейского Союза,
если таковой гражданин третьей страны пытается въехать на территорию Европейского Союза пусть даже и без паспорта, без действительной идентификационной карты или, если это требуется, даже и без визы,
при условии, что он (она) способен (способна) ДОКАЗАТЕЛЬНО УДОСТОВЕРИТЬ свою личность и брачные узы, и при условии, что нет никаких доказательств того, что он представляет риск общественному порядку, общественной безопасности, здоровью других лиц при применении положений Статьи 10 Евродирективы № 68/360 и Статьи 8 Евродирективы 73/148.
Вы имеете право потребовать от незнающего европейские директивы полицейского на пограничном контроле обратиться к обязательному
Своду правил и инструкций для шенгенских пограничников (т.н. "Шенгенская настольная книга")Читать, начиная со страницы 23:
3.1 Persons enjoying the Community right of free movement.
3.1.1 Persons enjoying the Community right of free movement are authorised to cross the border of a Member State on the basis of the following documents, as a general rule:
– EU, EEA, CH citizens: identity card or passport;
– members of the family of EU, EEA, CH citizens who are nationals of a third country: passport. They may also be required to have an entry visa, if they are nationals of a third country subject to the visa obligation, unless they are in possession of a valid residence permit or card, issued by a Member State (or by EEA countries or CH).
3.1.2 However, if a person enjoying the Community right of free movement does not have the necessary travel documents or, if required, the necessary visas, the Member State concerned must, before turning him/her back, give such person every reasonable opportunity to obtain the necessary documents or have them brought to him/her within a reasonable period of time or corroborate or prove by other means that he/she is covered by the right of free movement.
3.1.3 As a consequence, checks on persons enjoying the Community right of free movement should be limited, as a general rule, to the verification of their identity and nationality/family ties (so-called “minimum check”, see above point 1.4). No questions concerning the purpose of travel, travel plans, employment certificate, pay slips, bank statements, accommodation, means of subsistence or other personal data should therefore be asked to them.
3.1.4 [...]
* Legal basis – Case law:
1. Directive 38/2004/EC (Articles 4, 5 and 27)
2. Schengen Borders Code (Article 7)
3. Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons, 21 June 1999
4. Judgement of the ECJ of 25 July 2002, Case C-459/99, MRAX vs. Belgium
5. Judgement of the ECJ of 17 February 2005, Case C-215/03, Salah Oulane vs. Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie
6. Judgement of the ECJ of 31 January 2006, Case C-503/03, Commission vs. Spain.
Трудности общения с дуболомами на шенгенских границах, безусловно, ложатся на плечи того, кто будет доказывать право въезда в ЕС без визы.