Анжела Борисовна писал(а) 04 мар 2017, 15:49:Superflyfly писал(а) 04 мар 2017, 15:37:Дозвониться в консульство не смогла. Живем далеко от Киева. Интересует вопрос - могу-ли заявиться в консульство без записи, если не дозвонюсь?
Или лучше еще раз им написать и указать на то, что отправляют меня к некомпетентным посредникам?
Если вы убеждены, что являетесь членом семьи гражданина Европейского Союза, то вы должны написать в консульство письмо, сославшись на правила, установленные для вас законодательно Директивой 2004/38 от 29.04.2004 и Евродирективой 539/2001 от 15.03.2001, согласно коим
officials of a member state MUST:
- provide for the EU/EEA family member being a third-country visa national, with the possibility not to use an outsourcing company but submit the visa application to the diplomatic mission of that member state abroad
- not charge a state fee for processing the visa application
- require a valid travel document and a confirmation of ties and relationship between the visa applicant and the EU/EEA citizen they are travelling with. No any other documents (such as bank slips, payroll certificates, etc., may be requested for
Членами семьи граждан ЕС/ЕЭЗ являются:
- супруги
- дети до 21 года либо их родственники ЕС/ЕЭЗ по восходящей линии или его/ее супруг/супруга/партнер
- юридически зарегистрированные партнеры
- родственники, пребывающие в материальной зависимости от гражданина ЕС/ЕЭЗ, или его/ее супруг/супруга/партнер по восходящей линии
- другие материально зависимые члены семьи
- люди, проживающие совместно с гражданами ЕС/ЕЭЗ
- люди, нуждающиеся в уходе граждан ЕС/ЕЭЗ
- партнер гражданина ЕС/ЕЭЗ, находящийся с ним в постоянных отношениях, которые могут быть подтверждены должным образом
Визовый заявитель должен показать, что данная директива применима к его случаю. Заявитель должен предоставить подтверждающие документы, например, свидетельство о браке, свидетельство о рождении либо свидетельство того, что член семьи сопровождает либо проживает вместе с гражданином/-кой ЕС/ЕЭЗ.
В случае, если данная директива применима, консульский сбор не взимается. Если заявитель подает документы на оформление визы через визовый центр, то оплачивается сервисный сбор. Документы на оформление визы также могут быть поданы в Посольство или консульство. В любом случае, заявка будет рассмотрена Посольством так скоро, как это возможно, обычно на протяжении 3 рабочих дней. Заявителю не нужно предоставлять страховой полис и подтверждение достаточных для поездки средств. Также, заявителю не нужно заполнять пункты 19, 20, 31, 32 и 33 в анкете.
Прошу прощения, но список членов семьи гражданина ЕС, у Вас не очень аккуратен.
Вы объединили в один список лиц, перечисленных в ст 2 (2) и в ст 3 (2, а) Директивы - а разница между тем, какими правами в смысле визы, въезда и жительства, обладают члены семьи из списков в ст 2 и в сравнении в теми членами, что фигурируют в ст 3 - фундаментальна.
И перевод немного неточный в строчке 4 - "родственники, пребывающие в материальной зависимости от гражданина ЕС/ЕЭЗ, или его/ее супруг/супруга/партнер по восходящей линии" - правильнее ИМХО будет "пребывающие в материальной зависимости родственники по восходящей линии гражданина ЕС/ЕЭЗ, или его/ее супруг/супруга/партнера,"
Вот тут цитаты из соотв статей Директивы 2004/38/EC (выделения мои)
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive:
1) "Union citizen" means any person having the nationality of a Member State;
2) "Family member" means:
(a) the spouse;
(b) the partner with whom the Union citizen has contracted a registered partnership, on the
basis of the legislation of a Member State, if the legislation of the host Member State
treats registered partnerships as equivalent to marriage and in accordance with the
conditions laid down in the relevant legislation of the host Member State;
(c) the direct descendants who are under the age of 21 or are dependants and those of the
spouse or partner as defined in point (b);
(d) the dependent direct relatives in the ascending line and those of the spouse or partner as
defined in point (b);3) "Host Member State" means the Member State to which a Union citizen moves in order to
exercise his/her right of free movement and residence.
Article 3
Beneficiaries
1. This
Directive shall apply to all Union citizens who move to or reside in a Member State other
than that of which they are a national,
and to their family members as defined in point 2 of Article 2
who accompany or join them.
2. Without prejudice to any right to free movement and residence the persons concerned may have
in their own right, the host Member State
shall, in accordance with its national legislation, facilitate
entry and residence for the following persons:
(a) any other family members, irrespective of their nationality, not falling under the definition in
point 2 of Article 2 who, in the country from which they have come, are dependants or
members of the household of the Union citizen having the primary right of residence, or
where serious health grounds strictly require the personal care of the family member by the
Union citizen;
(b) the partner with whom the Union citizen has a durable relationship, duly attested.
The host Member State shall undertake an extensive examination of the personal circumstances and
shall justify any denial of entry or residence to these people.