В столицу Великого герцогства судьба забросила меня в конце апреля доковидного года в рамках 12-дневной поездки по региону. В моем виш-листе Флоренция давно сверкала восклицательными знаками для второго полноценного свидания (первое случилось 7 лет назад), но карты все никак не складывались. А тут наметился очередной тосканский вояж, где Фло отводилось одно из главных мест.
Супруга с одной из дочерей в это же время предпочли столицу Франции Тоскане. Так что я мысленно пожелал им хорошего пути, уже колеся по дорогам Италии.
Фло … Флоренция … Цветущая! Историки предлагают две версии возникновения названия города:
1. от латинского Florentia — "цветущий город"
2. от итальянского Fiorino – флорины, самой твердой валюты Европы в эпоху Возрождения.
Каждый волен выбирать любую, и он точно будет прав.
Итак, что мы имеем в цифрах? Четыре полноценных дня и вечер приезда. Город прилета – Пиза, тоже очень хорошо вписывался в маршрут. С учетом наземной логистики 24 апреля к 18 часам я уже выходил из здания вокзала Санта Мария Новелла.
Жилье я выбрал на сайте ., в самом центре города, на Via Calzaiuoli, в двух минутах ходьбы от Санта Мария Дей Фьори, в минуте ходьбы от Палаццо Веккьо, прямо напротив церкви Орсанмикеле. Мне достались двухкомнатные апартаменты со всеми современными удобствами. Единственный минус (а может, и плюс) был четвертый (по нашему пятый) этаж старого палаццо без лифта.
Получив все необходимые ЦУ от хозяйки жилья, сделав пару вдохов-выдохов и переодевшись в "рабочую" одежду, я выскочил из парадной, когда на Фло уже опускались сумерки.
Куда же в первую очередь? Конечно, к понте Веккьо – почувствовать дыхание города и струящиеся звуки Арно.
Вот он, красавец:
Свою историю самый старый мост через Арно берет в 1345 году, когда властям города надоело оплачивать регулярные реконструкции его деревянных прообразов. Проект поручили архитектору Нери ди Фиораванти (хотя по утверждению Дж.Вазари, им был Таддео Гадди). В любом случае новый каменный мост, спустя некоторое время получивший название Веккьо, быстро стал бойким торговым местом.
Из недоступных нашему пониманию санитарных соображений сюда переместили лавки мясников, чтобы они не оставляли отходы на улице вблизи дворцов знати, а сбрасывали их в реку. Вскоре переносных столов торговцам показалось мало, и мост по бокам оброс постройками, крепящимися над водой на кронштейнах. Красоты это ему не прибавило, зато от посетителей отбоя не было.
Мясники на Понте Веккьо задержались на два с половиной столетия, но потом из-за вечной грязи и запахов их перевели на окраины города. На смену торговцам мясом пришли респектабельные ювелиры.
С ними связана легенда о происхождении слова "банкрот". Каждый торговец выносил свои товары из магазина и раскладывал на столе-скамье – "банко". Если он разорялся и не мог расплатиться с кредиторами, то солдаты, игравшие роль судебных приставов, ломали, то есть "ротто", скамью, и ему не на чем было торговать. Сегодня магазинчики сохранили свой первозданный вид, даже витрины с украшениями покоятся на старинных деревянных основаниях.
В таком виде мост, дополненный в XVI веке коридором Вазари, проложенным над ним вторым ярусом, дошел до наших дней.
Во время Второй мировой войны понте Веккьо не пострадал, в отличие от других мостов города, но были разрушены прилегавшие к нему здания. В спешке их пришлось реставрировать в 50-е годы, поэтому реконструкция квартала не совсем достоверна.
Почему немцы пощадили мост, объясняют две взаимоисключающие легенды. Согласно первой, чувствительность проявил лично Гитлер. До войны он приезжал в Италию с целью заключить союз с Муссолини, и его возили по важнейшим городам страны. Мост Понте Веккьо произвел на него неизгладимое впечатление, и по его приказу в 1944 году достопримечательность не взорвали.
Сторонники второй легенды в сентиментальность фюрера не верят. Считается, что случайным свидетелем закладки взрывчатки в ночь с 3 на 4 августа стал полупарализованный ювелир, владелец одной из лавок. Пораженного полиомиелитом мужчину сочли слабоумным маразматиком и не обратили на него внимания, в то время как он сохранил ясный разум и сумел объяснить своим помощникам, как перерезать провода. Как бы то ни было, Понте Веккьо уцелел, и даже мощное наводнение 1966г. не сумело его разрушить.
Когда все воображения по фотографированию понте Веккьо иссякли, переключился на окрестности:
-понте Санта Тринита:
- палаццо по обе стороны Арно:
Для ужина выбрал одну из таверн на via delle Terme, после чего небольшая прогулка до дома:
Эх, до чего же хорошо жить в центре Флоренции!)