Сейчас этот форум просматривают: violetta24 и гости: 5
Davlt писал(а) 12 июл 2023, 11:47:Подскажите, если есть несовершеннолетний ребёнок, проходит как правнук, документы на восстановление гражданства, можно подавать сразу вместе на двоих или нужно отдельный акк на мигрисе заводить на ребёнка?
windflower писал(а) 12 июл 2023, 09:47:Вы имеете в виду поиск доказательств отбытия бабушки из Литвы до 1940 года? Продолжать пробовать что-то искать в упомянутом вами Биробиджане. Если ничего не получится, тогда получать литовское гражданство с отказом от имеющегося.
Davlt писал(а) 12 июл 2023, 11:47:windflower, Подскажите, если есть несовершеннолетний ребёнок, проходит как правнук, документы на восстановление гражданства, можно подавать сразу вместе на двоих или нужно отдельный акк на мигрисе заводить на ребёнка?
Вы на что подаётесь?Davlt писал(а) 12 июл 2023, 21:33:Разъясните суть этого вопроса. Это по сертификатам поданым по другим предкам, либо по гражданству до 1940.Если подаю документы первый раз, никаких сертификатов нет, что следует выбрать?
Эта зацепка в виде получения гражданства СССР может быть опасна тем, что для Миграции будет означать сознательный отказ ваших предков от литовского гражданства, и может оказаться серьёзным препятствием на пути реализации ваших целей. Здесь надо действовать аккуратно и не пороть горячку.Rusty4ka писал(а) 13 июл 2023, 05:32:нашла зацепку в самой Литве, вроде бы в каунасском архиве есть какая-то бумажка (не знаю пока как она называется, возможно это какой-то вкладыш в паспорт был, буду сегодня переписываться с архивом), что моя прабабушка получила гражданство СССР в 1938 году), то на каком этапе эти документы подаются? я же нынешнее одобренное заявление уже не отредактирую. можно ли подать эти документы позднее?
windflower писал(а) 13 июл 2023, 08:50:Эта зацепка в виде получения гражданства СССР может быть опасна тем, что для Миграции будет означать сознательный отказ ваших предков от литовского гражданства, и может оказаться серьёзным препятствием на пути реализации ваших целей. Здесь надо действовать аккуратно и не пороть горячку.
Они будут проверять в пределах своих возможностей и совсем не обязательно, что их возможности в плане сбора документов превзойдут ваши возможности. Поэтому важно действовать внимательно и обдуманно. Получить гражданство СССР ваше предки может и получили-то, вот только основополагающим моментом здесь служит хронология. Одно дело до 15.06.1940 и совсем другое дело после этой даты.Rusty4ka писал(а) 13 июл 2023, 11:01:ну они же все равно будут проверять моих предков и выяснят этот момент, разве нет? они же уезжали в другую страну (в СССР), логично, что получили ее гражданство... куда им было деваться то...
Такое чувство, что не очень корректно переведено. А на литовский нет возможности переключиться, чтобы посмотреть этот текст в оригинале? Тогда всё стало бы понятно.Davlt писал(а) 12 июл 2023, 21:33:Разъясните суть этого вопроса. Это по сертификатам поданым по другим предкам, либо по гражданству до 1940.Если подаю документы первый раз, никаких сертификатов нет, что следует выбрать?
Davlt писал(а) 14 июл 2023, 08:40:Как то так.
8898 писал(а) 15 июл 2023, 21:07:Всем привет, при походе в ЗАГС в РБ по поводу национальности ни вкоем случае не передавайте в руки работникам свой сор,вписали данные паспорта,тем самым я думаю забраковали для апостиля...
Davlt писал(а) 17 июл 2023, 10:29:windflower, Подскажите, в доках допустимо переводить отчество на "литовский манер", аля адаптация, то мне переводчик перевёл имена Иванов Иван Иванович - Ivanov Ivan (Ivano sunus).
Davlt писал(а) 17 июл 2023, 11:04:windflower, Мне всё имена перевели с "адаптацией". Вопрос как в мигрисе принимают, сколько ошибок допускается или они вообще смотрят на док-ты РФ, а перевод на литовский язык больше формальность, найти конечно качественный перевод в РФ сложно, в той конторе где делал, как понимаю они фрилансеров нанимают, а сами просто свои печати ставят и всё.
windflower писал(а) 17 июл 2023, 14:47:Davlt писал(а) 17 июл 2023, 11:04:windflower, Мне всё имена перевели с "адаптацией". Вопрос как в мигрисе принимают, сколько ошибок допускается или они вообще смотрят на док-ты РФ, а перевод на литовский язык больше формальность, найти конечно качественный перевод в РФ сложно, в той конторе где делал, как понимаю они фрилансеров нанимают, а сами просто свои печати ставят и всё.
Да, переводчики иногда изощряются ) Будем полагать, что это не станет препятствием в вашем деле. Конечно, всё зависит от конкретного работника Миграции, кто-то вообще не будет смотреть переводы, а кто-то начнёт докапываться до каждой запятой. В данной конкретной ситуации полагаю, что подобная транскрипция отчества Миграцию должна устроить.
windflower писал(а) 16 июн 2023, 08:12:Было бы хорошо ещё иметь документальные сведения о национальности прабабушки-прадедушки.
В идеале, конечно, лучше всё делать оперативно, потому как в жизни обстоятельства так меняются, что не знаешь а что будет завтра. Понятное дело, в вашем конкретном случае многое зависит от того, насколько далеко вы находитесь от литовского посольства. В крайнем случае, подадитесь заново.fedul1 писал(а) 17 июл 2023, 15:30:я живу сейчас в стране, где нет консульства Литвы, и для меня даже подача документов - это целое дело, которое нужно планировать заранее. Я пока склоняюсь к тому, чтобы дождаться какого-то ответа из архива, и потом решать - возможно, подать заново и на меня, и на дочь. Не будет ли проблем, что мое текущее заявление не закрыто и ожидает от меня каких-то действий? Может, вы что-то посоветуете?
Список форумов ‹ Эмиграция из России. Жизнь за границей ‹ Как получить гражданство другой страны