Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Вопросы о получении и замене загранпаспорта РФ: где и как оформить, какие документы нужны, анкета и заявление. Оформление визы в Россию для иностранцев, правила и процедуры.

Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #1

Сообщение Zhikhorev » 26 июл 2010, 11:03

Всем привет!
Кто читает эту ветку, кого зовут Юрий, и кто недавно (в течении года) получал загранпаспорт, скажите пожалуйста, как Ваше имя написано в загранпаспорте?
Нужно выкупать билеты на самолет, а знакомый Юра только завтра (27 июля) подает документы на изготовление загранпаспорта. Ждать, к сожалению, времени нет!

Zhikhorev
новичок
 
Сообщения: 35
Регистрация: 19.06.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 42
Пол: Мужской
новый загранпаспорт

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #2

Сообщение Thrane » 26 июл 2010, 11:10

Yury
Thrane
полноправный участник
 
Сообщения: 215
Регистрация: 26.05.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 9 раз.
Возраст: 39
Страны: 74
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #3

Сообщение valdamar » 26 июл 2010, 12:25

а как правильно написать victor или viktor ?
valdamar
полноправный участник
 
Сообщения: 468
Регистрация: 06.04.2010
Город: Люберцы
Благодарил (а): 47 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 53
Страны: 11
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #4

Сообщение Thrane » 26 июл 2010, 12:42

хттп://ввв.fotosav.ru/services/russian_name.aspx

неужели так сложно в яндексе набрать?!

Victor
Thrane
полноправный участник
 
Сообщения: 215
Регистрация: 26.05.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 9 раз.
Возраст: 39
Страны: 74
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #5

Сообщение A_RU » 26 июл 2010, 12:52

по новой транслитерации пишут - IURII
Аватара пользователя
A_RU
полноправный участник
 
Сообщения: 419
Регистрация: 29.06.2010
Город: Praha
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 43
Страны: 34
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #6

Сообщение Zeppelin » 26 июл 2010, 12:59

A_RU писал(а):по новой транслитерации пишут - IURII

Это кому так написали? Про новую литерацию никто в паспортных отделах (в МО, во всяком случае) не слышал. Делают аглицкую и не парятся...
Если подаете на биометрику, там Вам выведут страницу Вашего будущего паспорта на экран... если что-то не понравится, тут же исправят при Вас.
Аватара пользователя
Zeppelin
путешественник
 
Сообщения: 1793
Регистрация: 11.06.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 46 раз.
Поблагодарили: 53 раз.
Возраст: 53
Страны: 14
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #7

Сообщение Petron » 26 июл 2010, 13:00

Сына обозвали Yuri.
Аватара пользователя
Petron
участник
 
Сообщения: 86
Регистрация: 03.06.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 48
Страны: 30
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #8

Сообщение Zeppelin » 26 июл 2010, 13:02

"Нужно выкупать билеты на самолет, а знакомый Юра только завтра " - допускается до 3х ошибок в имени и фамилии пассажира.
Аватара пользователя
Zeppelin
путешественник
 
Сообщения: 1793
Регистрация: 11.06.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 46 раз.
Поблагодарили: 53 раз.
Возраст: 53
Страны: 14
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #9

Сообщение Palka » 26 июл 2010, 13:09

Лично мне написали Iurii, еще ни один иностранец не смог это прочитать. Вызывает массу неудобств, ох и идиоты!
Palka
новичок
 
Сообщения: 35
Регистрация: 25.06.2007
Город: Киев
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 45

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #10

Сообщение katya_zhe » 26 июл 2010, 13:29

Thrane писал(а):неужели так сложно в яндексе набрать?!

Victor

В Яндексе-то Victor, а у меня папа делал загран в апреле - ему написали Viktor. И в фамилии "й" написали не "y", а "i".
katya_zhe
путешественник
 
Сообщения: 1204
Регистрация: 22.07.2009
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 57 раз.
Поблагодарили: 64 раз.
Возраст: 40
Страны: 33
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #11

Сообщение Юрий__ » 26 июл 2010, 13:45

в паспорте писали Yury, теперь, как и на карте пишут Yuriy.
в паспортном ребята сказали, мол, теперь, проблем нет никаких, как в заявлении напишите, так в паспорте и напечатают, с картой же другие проблемы, недавно делал и-кард, в заявлении написал имя как в паспорте Yury, даже паспорт специально показал, они один фиг написали с i, да собственно проблем особых нет, за пять лет только единожды возникла непонятка с китайцами, когда в офисе билеты покупал, дефки отказались продавать билет по карте мотивируя тем, что имя кардхолдера не соответствует имени держателя паспорта.

а насчёт этих самых трёх ошибок - слухи это, ни чем они документально не подкреплены
Аватара пользователя
Юрий__
путешественник
 
Сообщения: 1250
Регистрация: 22.05.2008
Город: Еманжелинск
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 30 раз.
Возраст: 46
Страны: 22
Отчеты: 1

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #12

Сообщение valdamar » 26 июл 2010, 13:59

internum_odium писал(а):
Thrane писал(а):неужели так сложно в яндексе набрать?!

Victor

В Яндексе-то Victor, а у меня папа делал загран в апреле - ему написали Viktor. И в фамилии "й" написали не "y", а "i".

вот я о том же
valdamar
полноправный участник
 
Сообщения: 468
Регистрация: 06.04.2010
Город: Люберцы
Благодарил (а): 47 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 53
Страны: 11
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #13

Сообщение A_RU » 26 июл 2010, 15:40

Это кому так написали? Про новую литерацию никто в паспортных отделах (в МО, во всяком случае) не слышал. Делают аглицкую и не парятся...
Если подаете на биометрику, там Вам выведут страницу Вашего будущего паспорта на экран... если что-то не понравится, тут же исправят при Вас.


на ДВ (Хаб.кр и Амурск.обл в частности) с 1-го марта используют только латинскую транслитерацию, англицкую не признают, только при наличии карты международной платежной системы или действующих виз (и-то если сам попросишь по-старому написать) и вот Юрий теперь у нас IURII, а Анастасия - ANASTASIIA и все в таком духе
Аватара пользователя
A_RU
полноправный участник
 
Сообщения: 419
Регистрация: 29.06.2010
Город: Praha
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 43
Страны: 34
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #14

Сообщение Zhikhorev » 02 авг 2010, 16:29

Всем большое спасибо за помощь!
Куплены билеты на имя YURY. Человек сдал документы на биометрический паспорт. Ему показали, как все будет выглядеть, всмысле имени и фамилии. И там так же будет написано YURY. Все довольны!
Zhikhorev
новичок
 
Сообщения: 35
Регистрация: 19.06.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 42
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #15

Сообщение IOpuk » 18 окт 2010, 15:43

Zeppelin писал(а):Если подаете на биометрику, там Вам выведут страницу Вашего будущего паспорта на экран... если что-то не понравится, тут же исправят при Вас.

Угу, сегодня попробовал заикнуться об этом в своём УФМС. На меня накричали и объяснили, что поправить имя могут вручную, но я должен написать заявление на имя начальника отделения + приложить нотариально заверенную копию авиабилета
Так что всё очень индивидуально и зависит от конкретного сотрудника УФМС.
IOpuk
полноправный участник
 
Сообщения: 218
Регистрация: 17.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 33 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 46
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #16

Сообщение Mike29 » 18 окт 2010, 15:49

A_RU писал(а):по новой транслитерации пишут - IURII


вот мудаки

надо как у монего друга -YURY - коротенько и ясно...
Народная мудрость -Чем более сложна процедура попадания в лонж элитному паксу (согласование, выписка пригласительного, совещание со старшим смены) - тем более гавенным он оказывается....
Mike29
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6031
Регистрация: 07.10.2003
Город: Москва
Благодарил (а): 470 раз.
Поблагодарили: 199 раз.
Возраст: 58
Страны: 46
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #17

Сообщение IOpuk » 18 окт 2010, 16:04

Какой алфавит они используют - дело тёмное. УФМС утверждает, что это делается автоматически компьютерной программой. При этом, только в этой ветке видно, что одно и то же имя они умудряются по-разному написать.
У них что у всех разные программы стоят? Или используют нелицензионный софт?
IOpuk
полноправный участник
 
Сообщения: 218
Регистрация: 17.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 33 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 46
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #18

Сообщение Gulikbeer » 18 окт 2010, 16:58

В Украине также Iurii пишут, был Yuriy. Требование написать как было проигнорировали, сказав, что могу написать заяву начальнику, только толку от этого не будет, даже действующая виза - не аргумент, 3 ошибки допускаются. Вот и получается - паспорт, кредитка и МВУ у меня с разными написаниями, проблем, слава Богу, не было.
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #19

Сообщение Viachik » 18 окт 2010, 17:04

В Москве и области "Юрий" ( или Василий ) в ФМС напишут так как вы сами захотите, без гемора и заявлений.
Аватара пользователя
Viachik
Старожил
 
Сообщения: 24549
Регистрация: 01.08.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 495 раз.
Поблагодарили: 3069 раз.
Возраст: 64
Отчеты: 18

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #20

Сообщение Гость » 18 окт 2010, 17:08

gulik78 писал(а):В Украине также Iurii пишут, был Yuriy.

Если бы вы знали как каверкают Имя-Фамилию в Белоруси...
Гость

 

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #21

Сообщение IOpuk » 18 окт 2010, 17:15

Viachik писал(а):В Москве и области "Юрий" ( или Василий ) в ФМС напишут так как вы сами захотите, без гемора и заявлений.

ага, как же, четырьмя постами ранее уже писал про это. Дело было сегодня и в Москве
IOpuk
полноправный участник
 
Сообщения: 218
Регистрация: 17.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 33 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 46
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #22

Сообщение Viachik » 18 окт 2010, 17:19

Печально, мудаки встречаются везде
Аватара пользователя
Viachik
Старожил
 
Сообщения: 24549
Регистрация: 01.08.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 495 раз.
Поблагодарили: 3069 раз.
Возраст: 64
Отчеты: 18

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #23

Сообщение Gulikbeer » 18 окт 2010, 20:25

neskuchaj писал(а):Если бы вы знали как каверкают Имя-Фамилию в Белоруси...

Знаю, но мне нравится Аляксандр или Родзивон, например
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #24

Сообщение kostja » 19 окт 2010, 11:38

Я офигел, когда узнал, что моё имя Константин на Украине официально называется Костянтын.
И с другими латинскими/греческими/славянскими именами тоже самое.
Такое впечатление, чтои набирали исковерканые имена по разным хуторам, чтобы лишь бы как не на русском было.
Для спасиба придумана зелёная кнопка "спасибо" в правом верхнем углу понравившегося сообщения.
Спасибо - функция благодарности юзеру на форуме
kostja
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11767
Регистрация: 24.01.2010
Город: Ной-Изенбург
Благодарил (а): 131 раз.
Поблагодарили: 1840 раз.
Возраст: 50
Страны: 53
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #25

Сообщение Gulikbeer » 21 окт 2010, 00:09

kostja писал(а):Такое впечатление, чтои набирали исковерканые имена по разным хуторам, чтобы лишь бы как не на русском было.

А тебе не приходило в голову, что в Украине имена, отличные от российских (а не русских), испокон веков были, Русь все же из Киева пошла? И что под русский язык их подогнали после реформы 1933 года, и то не все? Костянтын, потому как Кость, причем это полное имя, у моего деда в паспорте так и написано было, и называли его так все. А еще Татьяна - Тэтяна, а Анна - Ганна. Причем Ганна/Ханна во всех славянских языках, кроме русского. И Дарья всю жизнь была Одаркой, а Филлип - Пылыпом, Ефим-Юхымом.
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #26

Сообщение serge71 » 21 окт 2010, 00:32

Не знаю какие проблемы с написанием Юрия в паспорте, но у меня имя Сергей три варинта написания в 5-ти паспортах!!!!
serge71
участник
 
Сообщения: 137
Регистрация: 10.09.2010
Город: Хельсинки
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 54
Страны: 42
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #27

Сообщение kostja » 21 окт 2010, 11:25

А тебе не приходило в голову, что в Украине имена, отличные от российских (а не русских), испокон веков были, Русь все же из Киева пошла? И что под русский язык их подогнали после реформы 1933 года, и то не все? Костянтын, потому как Кость, причем это полное имя, у моего деда в паспорте так и написано было, и называли его так все. А еще Татьяна - Тэтяна, а Анна - Ганна. Причем Ганна/Ханна во всех славянских языках, кроме русского. И Дарья всю жизнь была Одаркой, а Филлип - Пылыпом, Ефим-Юхымом.


Насчёт Анны/Ганны спорное утверждение, т.к. wikipedia, например, приводит такую информацию:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_%28given_name%29

Anna – Armenian, Breton, Bulgarian, Catalan, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Latvian, Norwegian, Polish, Russian, Slovakian, Swedish

Hanna – Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, Ge'ez, German, Icelandic, Norwegian, Polish, Swedish, Ukrainian

Ну и насчёт Костянтына - никто ведь не будет наверное спорить, что это, мягко говоря, очень сильно изменённое произношение
латинского имени Constantinus? http://en.wikipedia.org/wiki/Constantine_%28name%29
Для спасиба придумана зелёная кнопка "спасибо" в правом верхнем углу понравившегося сообщения.
Спасибо - функция благодарности юзеру на форуме
kostja
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11767
Регистрация: 24.01.2010
Город: Ной-Изенбург
Благодарил (а): 131 раз.
Поблагодарили: 1840 раз.
Возраст: 50
Страны: 53
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #28

Сообщение Gulikbeer » 21 окт 2010, 11:47

Боюсь, это уже офф, но отвечу. Википедия - не тот ресурс, которому можно 100% доверять. Особенно умиляет, что в Словакии, Польше и Чехии Анна , если реально пишется Hanna в большинстве случаев. Но вопрос не в этом - надо понимать, что эти имена не в хуторах откопали, а просто так исторически сложилось. И это не борьба с русским языком, так было и при царизме, и при СССР. Более того, в некоторых случаях, как с Анной, русский язык впитал не историческую форму "Hanna", а более позднюю "Аnna". Или Евгений, по украински Євген, в большинстве стран - Eugen, в оригинале (греч.) Эугениос. То есть в данном случае русский язык отошел от первоисточника, но ведь никто не говорит, что имя Евгений откопали на хуторе или в тундре?
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #29

Сообщение Kukla123 » 21 окт 2010, 11:55

Да бог с ним с первоисточником. Объясните, почему, допустим, мой муж звался Павел, а со сменой паспорта на жовто-блакитный, стал вдруг ПавлО, что его бесило ужасно... То же самое и с Константином... И вообще, кстати, все языковые правила не применимы к именам и фамилиям, так же как не подлежат переводу на другие языки ... Как назвали\написали, так и будет.
Eugen - это он у себя там где-то в стране N урожденный Eugen, а Евгений, получивший гражданство, и, как следствие, папорт этой страны N, будет Eugeniy, Eugeny, пр...
Аватара пользователя
Kukla123
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8021
Регистрация: 27.09.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 388 раз.
Поблагодарили: 732 раз.
Возраст: 96
Страны: 28
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #30

Сообщение kostja » 21 окт 2010, 12:05

gulik78 писал(а):Боюсь, это уже офф, но отвечу. Википедия - не тот ресурс, которому можно 100% доверять. Особенно умиляет, что в Словакии, Польше и Чехии Анна , если реально пишется Hanna в большинстве случаев. Но вопрос не в этом - надо понимать, что эти имена не в хуторах откопали, а просто так исторически сложилось. И это не борьба с русским языком, так было и при царизме, и при СССР. Более того, в некоторых случаях, как с Анной, русский язык впитал не историческую форму "Hanna", а более позднюю "Аnna". Или Евгений, по украински Євген, в большинстве стран - Eugen, в оригинале (греч.) Эугениос. То есть в данном случае русский язык отошел от первоисточника, но ведь никто не говорит, что имя Евгений откопали на хуторе или в тундре?


В чешском вроде бы Анна:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Anna
В словацком тоже:
http://sk.wikipedia.org/wiki/Anna_%28prv%C3%A9_meno%29
И в польском:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Anna

Хотите сказать, что на всех этих страницах фуфло написано?

Анна - это более европейская и славянская форма этого имени, просиходит от греческого Ἄννα.
А Ганна - это прошло от иврита Hannah, חַנָּה
Для спасиба придумана зелёная кнопка "спасибо" в правом верхнем углу понравившегося сообщения.
Спасибо - функция благодарности юзеру на форуме
kostja
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11767
Регистрация: 24.01.2010
Город: Ной-Изенбург
Благодарил (а): 131 раз.
Поблагодарили: 1840 раз.
Возраст: 50
Страны: 53
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #31

Сообщение Drew » 21 окт 2010, 12:28

В нашем случае - YURY
Drew
Старожил
 
Сообщения: 1257
Регистрация: 08.10.2003
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 95 раз.
Возраст: 45
Страны: 41
Отчеты: 3

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #32

Сообщение Gulikbeer » 21 окт 2010, 13:14

kostja писал(а):Хотите сказать, что на всех этих страницах фуфло написано? Анна - это более европейская и славянская форма этого имени, происходит от греческого Ἄννα. А Ганна - это прошло от иврита Hannah, חַנָּה

Хочу сказать, что мы оба в чем то правы, а в чем то нет. Хотя я больше прав Если покопаться в той же википедии, то окажется, что Ганна и Анна - вроде и не разные имена, но имеют разные страницы. Ганна (Hannah, Hanna, Наna и т.д.) - идиш, укр, белор., словац, чешск, и польск. языки. Но все они происходят от еврейского Ханна, а Анна - это уже латинизированная форма. Хотя это уже к лингвистам надо.
Kukla123 писал(а):Объясните, почему, допустим, мой муж звался Павел, а со сменой паспорта на жовто-блакитный, стал вдруг ПавлО

А если украинский ПавлО переедет в Россию, то его не нарекут в паспорте ПавЕлом? Только честно? Или в Италии ему напишут Pavel, а не Paolo?
В конце концов вас же и процитирую:
Kukla123 писал(а): а Евгений, получивший гражданство, и, как следствие, папорт этой страны N, будет Eugeniy

Почему Eugenа это должно касаться, а Павла - нет?
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #33

Сообщение camal » 21 окт 2010, 13:27

Эта канитель с изменение написания имени на английском началась с весны 10года, приняли новый регламент работы ФМС. Там как раз прописали что прием 5 минут)))))). Вот там то в приложении есть правила написания имен на английском и они отличны от увдшных (по ним заграны писали до весны 10года). Вот и пошла канитель с Й, был Y а стал I. Sergey - Sergei - Sergii - Segreii тут уж кто как извратится))))
camal
участник
 
Сообщения: 108
Регистрация: 16.10.2010
Город: Калуга
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41
Страны: 27
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #34

Сообщение Kukla123 » 21 окт 2010, 13:43

gulik78 писал(а):А если украинский ПавлО переедет в Россию, то его не нарекут в паспорте ПавЕлом?

Ага. А новоиспеченного россиянина - Поля нарекут Павлом , а если в Украине окажется, то в паспорте будет фигурировать ПавлО
Аватара пользователя
Kukla123
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8021
Регистрация: 27.09.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 388 раз.
Поблагодарили: 732 раз.
Возраст: 96
Страны: 28
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #35

Сообщение Kukla123 » 21 окт 2010, 13:57

serge71 писал(а):Не знаю какие проблемы с написанием Юрия в паспорте, но у меня имя Сергей три варинта написания в 5-ти паспортах!!!!
Даже не представляю себе, как можно выкрутить 5 вариантов из "Сергей"
Сегодня хочу заехать за паспортом. Даже страшно подумать, что там будет написано У меня, вроде, без затей, как слышится, так и пишется, но теперь, чувствую, что тоже что-нибудь новенькое придумают
Аватара пользователя
Kukla123
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8021
Регистрация: 27.09.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 388 раз.
Поблагодарили: 732 раз.
Возраст: 96
Страны: 28
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #36

Сообщение Хроник СИНХИ » 21 окт 2010, 14:11

Господа,а с Юлией как быть то?
Аватара пользователя
Хроник СИНХИ
путешественник
 
Сообщения: 1071
Регистрация: 02.01.2009
Город: Адлер-Ростов
Благодарил (а): 585 раз.
Поблагодарили: 144 раз.
Возраст: 53
Страны: 23
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #37

Сообщение XMember » 21 окт 2010, 14:45

Хроник СИНХИ писал(а):Господа,а с Юлией как быть то?

Уже задавал вопрос как заиметь доп. аргументы для ФМС: Какую визу получить для сохр. написания имени в паспорте?
Аватара пользователя
XMember
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 17523
Регистрация: 25.03.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 579 раз.
Поблагодарили: 1238 раз.
Возраст: 37
Страны: 62
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #38

Сообщение Стас27 » 21 окт 2010, 14:59

опа тема какая)))
у меня есть приятель, урожденный Вологджанин по имени Жан-Марк. русский белый не китаец не олимпийско-фестивального периода.
задумался.... как его, если что напишут))))))
Аватара пользователя
Стас27
путешественник
 
Сообщения: 1384
Регистрация: 04.11.2004
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 107 раз.
Поблагодарили: 50 раз.
Возраст: 54
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #39

Сообщение Gulikbeer » 21 окт 2010, 17:09

Стас27 писал(а):урожденный Вологджанин по имени Жан-Марк

Уже смешно Жан то на французский манер напишут, а вот как с Марком быть?
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #40

Сообщение Gulikbeer » 21 окт 2010, 17:13

Kukla123 писал(а):Ага. А новоиспеченного россиянина - Поля нарекут Павлом

Не знаю, как нарекут Поля, но футболиста Андрея Шевченко в России АндрИем не называют. А в Италии только так и называли, потому как по паспорту он Andriy. Или Andrii по-новому правописанию
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #41

Сообщение Kukla123 » 22 окт 2010, 09:50

gulik78 писал(а):потому как по паспорту он Andriy

Ну так я об этом и писала
а Евгений, получивший гражданство, и, как следствие, папорт этой страны N, будет Eugeniy, Eugeny, пр...
а не Eugen, как у буржуев
Они имена в паспорте пишут так, как есть в действительности, а не подгоняют под те, которые приняты у них. Был бы он Эндрю, так и написали бы. А вот украинцы настаивают на том, что кто-то теперь будет ПавлО, а кто-то КоСтянтин. Ну не абсурд ли?
Мой муж был рад до смерти, кода сменил граждансво и стал снова Павлом
Аватара пользователя
Kukla123
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8021
Регистрация: 27.09.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 388 раз.
Поблагодарили: 732 раз.
Возраст: 96
Страны: 28
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #42

Сообщение mvv » 22 окт 2010, 10:08

Сыну в загранпаспорте написали Sergeii - был немало удивлен.
mvv
полноправный участник
 
Сообщения: 241
Регистрация: 15.07.2010
Город: Иркутск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 53
Страны: 3
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #43

Сообщение Makanika » 19 апр 2012, 08:28

Ребёнку хотят написать в паспорте Mariia, я против, это первый её документ (возраст 3 года), других документов с иным написанием имени нет, заявление аргументировать нечем, билет не считается веским доводом. Во всём мире это имя пишут Maria. Как быть?
Makanika
новичок
 
Сообщения: 5
Регистрация: 19.04.2012
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 48
Страны: 11
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #44

Сообщение Gulikbeer » 19 апр 2012, 11:41

В Украине рассказывают, что никак. Это, мол, раньше писали, как хотели, а сейчас есть международная стандартизация написания. Судя по тому, что в России все так же поголовно стали Iurii, Mariia, Sergeii и прочее - похоже на правду.
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #45

Сообщение Юрий__ » 19 апр 2012, 11:47

читаю и удивляюсь, осенью делал себе новый паспорт, сфоткался у них, барышня фотку сразу в компьютер, начала заполнять формы, вроде сперва по-русски писала и транслитерация была автоматическая, как всё заполнила и до того как нажать кнопочку "отправить" спросила меня, мол, посмотрите, всё ли верно? имя было указано Yuriy, я попросил букву i убрать, чтобы с картами сходилось - барышня сказала - да без проблем, убрала ненужную букву и всё. никаких заявлений, никаких упрашиваний, никаких скандалов и взяток.
Аватара пользователя
Юрий__
путешественник
 
Сообщения: 1250
Регистрация: 22.05.2008
Город: Еманжелинск
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 30 раз.
Возраст: 46
Страны: 22
Отчеты: 1

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #46

Сообщение kostja » 19 апр 2012, 12:06

Юрий__ писал(а) 19 апр 2012, 11:47:читаю и удивляюсь, осенью делал себе новый паспорт, сфоткался у них, барышня фотку сразу в компьютер, начала заполнять формы, вроде сперва по-русски писала и транслитерация была автоматическая, как всё заполнила и до того как нажать кнопочку "отправить" спросила меня, мол, посмотрите, всё ли верно? имя было указано Yuriy, я попросил букву i убрать, чтобы с картами сходилось - барышня сказала - да без проблем, убрала ненужную букву и всё. никаких заявлений, никаких упрашиваний, никаких скандалов и взяток.


В какой стране делали то?
Речь выше то идёт вроде про Украину.
Для спасиба придумана зелёная кнопка "спасибо" в правом верхнем углу понравившегося сообщения.
Спасибо - функция благодарности юзеру на форуме
kostja
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11767
Регистрация: 24.01.2010
Город: Ной-Изенбург
Благодарил (а): 131 раз.
Поблагодарили: 1840 раз.
Возраст: 50
Страны: 53
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #47

Сообщение Paloma » 19 апр 2012, 13:44

В Украине тоже можно получить паспорт с желаемым написанием имени. Знаю не одну Анну, сохранившую в украинском паспорте на украинском языке полное имя "Анна", а не "Ганна". И никаких особых сложностей с этим нет. Буквально вчера сотрудница регистрировала близнецов, одного из которых назвала Даниилом (в украинском написании правильно было бы Данило (Даныло)). Записали так, как попросила мама "Даніїл". Вопрос в другом: как по жизни в Украине будут писать, скажем, на слух?
Моего сына зовут Никита, он получал свидетельство о рождении еще в самом конце СССР, на русском языке. Аналог украинского имени Микита (Мыкыта). Когда он рос и, например, тетрадки ему подписывала я, писала "Нікіта". Допускалось, что и в паспорт будет записан именно так. Но он сам осознал себя Микитою, не парится по этому поводу, если представляется на украинском - всегда говорит "Микита". Зато если на русском или английском - Ник.
Меня зовут Елена. Это имя есть во всех языках. В украинском Олена (Олэна). Слегка бесит только когда русские читают "ОлЁна", причем с английского. Вроде на границу, например, я первая с таким именем попала.
Аватара пользователя
Paloma
почетный путешественник
 
Сообщения: 3662
Регистрация: 02.01.2007
Город: Київ/Гаспра
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 373 раз.
Возраст: 56
Страны: 62
Отчеты: 12

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #48

Сообщение dane-mo » 19 апр 2012, 15:36

В Приложении №10 к Административному регламенту ФМС России есть таблица транслитерации кириллицы для русского алфавита:

Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!
dane-mo
участник
 
Сообщения: 62
Регистрация: 28.06.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 45
Страны: 24

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #49

Сообщение Gulikbeer » 19 апр 2012, 17:25

dane-mo писал(а) 19 апр 2012, 15:36:В Приложении №10 к Административному регламенту ФМС России есть таблица транслитерации кириллицы для русского алфавита:

Ну вот, ее я и имел в виду - в Украине такая же почти. Только в гугле не нашел.
Paloma писал(а) 19 апр 2012, 13:44:Украине тоже можно получить паспорт с желаемым написанием имени

Лен, мы про загранпаспорт Во внутреннем как хотим, так и пишем, абы не матюк
kostja писал(а) 19 апр 2012, 12:06:Речь выше то идёт вроде про Украину.

И про Россию. Единственный вопрос - обязаловка это, или по желанию? Мне в 2008-м категорически отказались писать Yuriy, как в старом паспорте. Так что теперь я Iurii, для иностранцев - Лури Упростили им жизнь, млять . И россиян Iurii-ев полно
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #50

Сообщение rty9000 » 19 апр 2012, 17:48

Получил новый паспорт в декабре написали YURY, сказали это написание в соответствии с последними веяниями правописания.
Аватара пользователя
rty9000
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11388
Регистрация: 18.10.2010
Город: Казань
Благодарил (а): 476 раз.
Поблагодарили: 444 раз.
Возраст: 65
Страны: 20
Отчеты: 2
Пол: Мужской

След.

Список форумовАвиабилеты, Аренда авто, Мили, Паспорта, Страховки, ДеньгиПолучение загранпаспорта РФ. Визы для иностранцев



Включить мобильный стиль