Мультилингвальное воспитание детей

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #101

Сообщение mvm83 » 12 янв 2011, 18:28

barQ писал(а):Конечно. Кроме того есть понятия, которые сложно передать на русском - т.е. слово то есть, но оно либо архаичное, либо в российском русском укоренилось почему-то английское слово, и довольно часто неправильное (типа менеджер вместо продавца).


Уффф....как сложно было приспособиться ко всем этим "менеджерам" в Казахстане! Особенно, во время поиска рабочего места...откликаешься вроде на вакансию управленца, а тебе предлагают работу разъездного или еще какого-нибудь продавца....


Но, Вы правы, великий русский язык, конечно и без англицизма издавне был пропитан иностранным влиянием. Было очень интересно изучать латынь, располагая русским в качестве родного языка


Замечала еще одно интересное явление...в некоторых источниках в качестве родного языка рассматривается тот, на котором человек мыслит и видит сны...У меня вместе со сменой места жительства или просто работы и язык мыслей периодически менялся. Это скорее было знаком "перестройки" согласно новой обстановке.
Вот и стало интересно, на каком языке мыслят дети в мультилингвальных семьях
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 42
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Это скорее было знаком "перестройки" согласно новой обстанов

Сообщение: #102

Сообщение Serg from Piter » 13 янв 2011, 09:19

Это известное явление. Например, когда учат язык "методом погружения"- то есть, группа студентов уединяется (например, в загородном доме, лагере) и общается только и исключительно на изучаемом языке. То после небольшого периода, когда они возвращаются в обычную языковую среду им кажется, что все говорят на иностранном. Потому что мозг подсознательно начинает переводить ВСЮ речь вокруг, на автомате.
Иногда даже Тур Хейердал напивался и переедал.
Аватара пользователя
Serg from Piter
активный участник
 
Сообщения: 553
Регистрация: 02.03.2005
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 58
Страны: 23
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #103

Сообщение Kauri » 13 янв 2011, 09:20

Serg from Piter писал(а):Чтобы в иноязычной обстановке ребёнок не утратил родного языка необходимо (совершенно необходимо) две вещи:
......

Абсолютно согласна с Вами
Serg from Piter писал(а):Но, как говорит Жванецкий, можно этого и не делать. Если не интересует результат.

Или, если лень прилагать значительные усилия.. для достижения этого результата.

А вообще было бы интересно, если бы поделились опытом те, кто сам через "это" прошел... Как родитель или как дитя:)
PS. И еще. Вы меня извините, но мне смешно, когда кто-то из взрослых говорит, что "теряет язык, забывает, как сказать по-русски, трудно говорить по-русски и т.д." Да, может быть, что-то утрачивается (иногда "иностранные" словечки приходят первыми на ум), но не верю, что у взрослого человека может появиться акцент в русском языке (если он сам не спровоцирует это).
Аватара пользователя
Kauri
путешественник
 
Сообщения: 1271
Регистрация: 20.12.2009
Город: City of Sails
Благодарил (а): 334 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Возраст: 56
Страны: 46
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #104

Сообщение Kauri » 13 янв 2011, 09:29

barQ писал(а):Так тут дело было не только или даже не столько в акценте отца сколько в том что его манера поведения

Точно подмечено!
Аватара пользователя
Kauri
путешественник
 
Сообщения: 1271
Регистрация: 20.12.2009
Город: City of Sails
Благодарил (а): 334 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Возраст: 56
Страны: 46
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #105

Сообщение Serg from Piter » 13 янв 2011, 10:35

но не верю, что у взрослого человека может появиться акцент в русском языке (если он сам не спровоцирует это).

Может, может. Я после месяца в 99,9% русскоязычном Крыму начинаю гыкать и шокать. Плюс постоянно украинские словечки (для русского слуха реклама на украинском- это что-то).
Иногда даже Тур Хейердал напивался и переедал.
Аватара пользователя
Serg from Piter
активный участник
 
Сообщения: 553
Регистрация: 02.03.2005
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 58
Страны: 23
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #106

Сообщение barQ » 13 янв 2011, 10:49

Kauri писал(а):PS. И еще. Вы меня извините, но мне смешно, когда кто-то из взрослых говорит, что "теряет язык, забывает, как сказать по-русски, трудно говорить по-русски и т.д." Да, может быть, что-то утрачивается (иногда "иностранные" словечки приходят первыми на ум), но не верю, что у взрослого человека может появиться акцент в русском языке (если он сам не спровоцирует это).


Акцент разумеется не появится, однако при полном отрыве от русскоязычной среды сменится манера говорить, появятся интонации того языка на котором говоришь постоянно, и второе - русский разумеется не забудется но уйдет в глубокий пассив. При разговоре на русском приходится вспоминать слова. Все это лечится поездкой в Россию на пару недель. Хуже то, что со временем разговорная и письменная речь становятся одинаковыми.
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 62
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #107

Сообщение Kauri » 13 янв 2011, 11:02

barQ писал(а):[ Все это лечится поездкой в Россию на пару недель.

Вот именно!:)
А иногда даже достаточно разговора со "свеженькими" соотечественниками (или позвонить в Россию) в течение 10 минут))))) - -так что, будем считать - проблемы нет?))))
barQ писал(а):Хуже то, что со временем разговорная и письменная речь становятся одинаковыми.

О, да... Бывает, что с трудом разбираю присланные мне СМС-ки ----- чессссн слово, я ТАК даже не говорю!)))))
Аватара пользователя
Kauri
путешественник
 
Сообщения: 1271
Регистрация: 20.12.2009
Город: City of Sails
Благодарил (а): 334 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Возраст: 56
Страны: 46
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #108

Сообщение barQ » 13 янв 2011, 11:17

Kauri писал(а):
barQ писал(а):[ Все это лечится поездкой в Россию на пару недель.

Вот именно!:)
А иногда даже достаточно разговора со "свеженькими" соотечественниками (или позвонить в Россию) в течение 10 минут))))) - -так что, будем считать - проблемы нет?))))


Ну в общем ее не то чтобы нет, она есть. Просто способы поддерживать язык в форме сейчас более доступны, чем, скажем 20 лет назад, когда не было интернета, а звонки в Москву стоили больших денег. Хотя... обычный разговор по телефону не помогает. Потому что тематика ограничена бытовыми вопросами. Мне например страшно нехватает современной лексики - мой русский "заморозился" в конце 80-х годов. Т.е. понимать разумеется понимаешь, кроме фраз типа "сидеть на картотеке", но сам так говорить уже не можешь. Современный русский тех кому сейчас 20-25 лет это уже совсем другой язык.
Последний раз редактировалось barQ 13 янв 2011, 11:26, всего редактировалось 1 раз.
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 62
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #109

Сообщение barQ » 13 янв 2011, 11:25

mvm83 писал(а):Вот и стало интересно, на каком языке мыслят дети в мультилингвальных семьях


Отвечу, как выросший в мультилингвальной семье - в момент разговора думаешь на том языке на котором разговариваешь (это кстати и на потом остается, когда добавляются новые языки - т.е. сам себя уже никогда переводить не будешь), а сам с собой думаешь в зависимости от того о чем.
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 62
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #110

Сообщение Kauri » 13 янв 2011, 11:32

barQ писал(а):Ну в общем ее не то чтобы нет, она есть. ...мой русский "заморозился" в конце 80-х годов. Т.е. понимать разумеется понимаешь, кроме фраз типа "сидеть на картотеке", но сам так говорить уже не можешь.

Я не буду спорить. У каждого "свой путь". Судя по Вашей фразе о "конце 80-х" у нас сравнимый "стаж зарубежья". Тем не менее, в моём случае я не вижу большой проблемы. И, отчасти, спасибо за это интернету!))))
Аватара пользователя
Kauri
путешественник
 
Сообщения: 1271
Регистрация: 20.12.2009
Город: City of Sails
Благодарил (а): 334 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Возраст: 56
Страны: 46
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #111

Сообщение barQ » 13 янв 2011, 11:43

Kauri писал(а):
barQ писал(а):Ну в общем ее не то чтобы нет, она есть. ...мой русский "заморозился" в конце 80-х годов. Т.е. понимать разумеется понимаешь, кроме фраз типа "сидеть на картотеке", но сам так говорить уже не можешь.

Я не буду спорить. У каждого "свой путь". Судя по Вашей фразе о "конце 80-х" у нас сравнимый "стаж зарубежья". Тем не менее, в моём случае я не вижу большой проблемы. И, отчасти, спасибо за это интернету!))))


Так и я не вижу большой проблемы. Я, кстати купил себе карманное IP радио, и дома слушаю радио на русском языке.
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 62
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #112

Сообщение mvm83 » 13 янв 2011, 14:47

barQ писал(а):при полном отрыве от русскоязычной среды сменится манера говорить, появятся интонации того языка на котором говоришь постоянно, и второе - русский разумеется не забудется но уйдет в глубокий пассив. При разговоре на русском приходится вспоминать слова. Все это лечится поездкой в Россию на пару недель. Хуже то, что со временем разговорная и письменная речь становятся одинаковыми.


Даже если отрыв и не полный - вопрос в том, какой язык активнее используется в данный момент. Что касается письменной речи, так при переходе с одного на другой приходится себя перепроверять...Иной раз случается, что возникают сомнения, привильно ли пишешь даже самые простые слова....

Вернусь к изначальной теме - в интернете наткнулась на рекоммендации книги Елены Мадден "Наши трехъязычные дети" ... саму книжку не нашла....Никто случаем не сталкивался с данным пособием?
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 42
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #113

Сообщение voyager1970 » 14 янв 2011, 03:41

barQ писал(а):
mvm83 писал(а):Вот и стало интересно, на каком языке мыслят дети в мультилингвальных семьях


Отвечу, как выросший в мультилингвальной семье - в момент разговора думаешь на том языке на котором разговариваешь (это кстати и на потом остается, когда добавляются новые языки - т.е. сам себя уже никогда переводить не будешь), а сам с собой думаешь в зависимости от того о чем.




За длительное время(больше 20 лет ) я выработал собственную систему подхода к сохранению родного языка и изучению других.вкратце система такова: 1.никогда не смешивать слова из разных языков 2 . постоянно подпитывать родной язык современной литературой и фильмами на русском языке 3.не использовать сленга в обиходной речи. 4. знать значение современого сленга,но не использовать его самому. 5.в момент затруднения в нахождении слова на родном языке,не лениться и продолжать его вспомянать,вместо замены иностранным. при всем при этом,в моем положении еще втречаются трудности,связанные с проживанием во множестве стран,постоянными путешествиями и знанием +_ 10 языков.все это наложило отпечаток на манеру речи,в которой появился некий акцент,который не иностранцы,ни соотечественники не могут идентифицировать,но всем понятно,что он есть.в разговоре на иностранных языках могут проявлятся совершенно разные акценты. с 1.5 летнего возраста началось торможение в речевом развитии сына.причина обнаружилась в одновременном использовании 3 языков.как только (вынужденно) из общения был изьят русский язык речевое отставание стало существенно уменьшаться и к 7 годам окончательно исчезло.затем русский язык был повторно введен в обиход.у одной семьи друзей обнаружились точно такие же проблемы,почти с идентичной комбинацией языков.приблизительно к тому же возрасту и при тех же условиях отставание было ликвидировано.
Последний раз редактировалось voyager1970 14 янв 2011, 05:04, всего редактировалось 1 раз.
Carpe Diem

"He who controls the present, controls the past. He who controls the past, controls the future."
-- George Orwell
Аватара пользователя
voyager1970
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5488
Регистрация: 27.02.2004
Город: Коста Рика-Таиланд-Китай
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 85 раз.
Возраст: 55
Отчеты: 18
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #114

Сообщение barQ » 14 янв 2011, 04:35

Voyager1970 - 100% соответствие моему 25-летнему опыту, готов подписаться под каждым словом. У меня 8 языков, из которых постоянно активны 3-4, плюс постоянные переезды по работе, с разыми языками стран и документов.
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 62
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #115

Сообщение Kauri » 14 янв 2011, 05:49

voyager1970 писал(а):За длительное время(больше 20 лет ) я выработал собственную систему подхода к сохранению родного языка и изучению других.вкратце система такова:

Вы знаете, за ТАКОЙ же период времени проживания за границей использовала только "пункт 2" и частично "пункт 5". Русские фильмы/программы/чаты/форумы/газеты/журналы - обязательно, а остальное - не важно. Точно могу сказать, какие неологизмы появились за это время)))
А акцент - захочу, будет у меня акцент (любой - московский, южный, японский, английский), не захочу - будет "стандартная" речь.
Всё управляемо:))))
Аватара пользователя
Kauri
путешественник
 
Сообщения: 1271
Регистрация: 20.12.2009
Город: City of Sails
Благодарил (а): 334 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Возраст: 56
Страны: 46
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #116

Сообщение voyager1970 » 14 янв 2011, 06:14

Kauri писал(а):А акцент - захочу, будет у меня акцент (любой - московский, южный, японский, английский), не захочу - будет "стандартная" речь.
Всё управляемо:))))



это очень распостраненное заблуждение,в коем и я сам пребывал некоторое время.если кто то вам,даже из аборигенской среды, сделал комплимент об отсутствии акцента,то не стоит это принимать за чистую монету.у некоторых людей плохой слух,неумение отличать один акцент от другого ,и еще десяток возможных причин .от некоторых акцентов очень тяжело избавиться даже за 25-30 лет погружения в языковую среду.полностью это удается лишь детям,с ранних лет погруженных в нее,но это влияет на их акцент в русском языке.
одна моя давняя знакомая ,еще лет 20 тому назад очень гордилась своим голландским прононсом,так как ей постоянно делали комплименты ее голландские подруги.для меня же это звучало,как утрированный одесский говор,с употреблением голландских слов:}
всякий комплимент об отсутствии акцента будет уместен лишь тогда,когда он исходит от человека в них разбирающегося и обладающего тонким музыкальным слухом.
Carpe Diem

"He who controls the present, controls the past. He who controls the past, controls the future."
-- George Orwell
Аватара пользователя
voyager1970
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5488
Регистрация: 27.02.2004
Город: Коста Рика-Таиланд-Китай
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 85 раз.
Возраст: 55
Отчеты: 18
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #117

Сообщение Kauri » 14 янв 2011, 06:27

voyager1970 писал(а):это очень распостраненное заблуждение,в коем и я сам пребывал некоторое время.если кто то вам,даже из аборигенской среды, сделал комплимент об отсутствии акцента,.

уп-с.. а мы об одном и том же с Вами говорим???
Я имела ввиду акцент в родном русском.. А во всех "аборигенских" языках у меня ВСЕГДА акцент был, есть и будет --- ну и что??? Кому это мешает?
Аватара пользователя
Kauri
путешественник
 
Сообщения: 1271
Регистрация: 20.12.2009
Город: City of Sails
Благодарил (а): 334 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Возраст: 56
Страны: 46
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #118

Сообщение voyager1970 » 14 янв 2011, 06:37

Kauri писал(а):
voyager1970 писал(а):это очень распостраненное заблуждение,в коем и я сам пребывал некоторое время.если кто то вам,даже из аборигенской среды, сделал комплимент об отсутствии акцента,.

уп-с.. а мы об одном и том же с Вами говорим???
Я имела ввиду акцент в родном русском.. А во всех "аборигенских" языках у меня ВСЕГДА акцент был, есть и будет --- ну и что??? Кому это мешает?





я думал,что об одном,так как вы упомянули японский и английский.странно было бы предположить,что вы пытаетесь изобразть японский акцент в русской речи. вообще,акцент не страшен,но хотелось бы достич совершенства
Carpe Diem

"He who controls the present, controls the past. He who controls the past, controls the future."
-- George Orwell
Аватара пользователя
voyager1970
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5488
Регистрация: 27.02.2004
Город: Коста Рика-Таиланд-Китай
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 85 раз.
Возраст: 55
Отчеты: 18
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #119

Сообщение Kauri » 14 янв 2011, 06:49

voyager1970 писал(а):я думал,что об одном,так как вы упомянули японский и английский.странно было бы предположить,что вы пытаетесь изобразть японский акцент в русской речи. вообще,акцент не страшен,но хотелось бы достич совершенства

Вы только не смейтесь, но одна из моих (давних) школьных подруг (когда я позвонила ей) - сказала, что у меня акцент. Поэтому пришлось его тут же убрать)))) Да и московский (или южный) акцент в русской речи - тоже не редкость ведь, правда? А СОВЕРШЕНСТВО - -недостижимо (по-моему).. И это хорошо... Пусть у нас ВСЕГДА будет, к чему стремиться!))))
Аватара пользователя
Kauri
путешественник
 
Сообщения: 1271
Регистрация: 20.12.2009
Город: City of Sails
Благодарил (а): 334 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Возраст: 56
Страны: 46
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #120

Сообщение voyager1970 » 14 янв 2011, 06:56

Kauri писал(а):Вы только не смейтесь, но одна из моих (давних) школьных подруг (когда я позвонила ей) - сказала, что у меня акцент. Поэтому пришлось его тут же убрать)))) Да и московский (или южный) акцент в русской речи - тоже не редкость ведь, правда? А СОВЕРШЕНСТВО - -недостижимо (по-моему).. И это хорошо... Пусть у нас ВСЕГДА будет, к чему стремиться!))))




я и не смеюсь:} совершенство достижимо( в устранении акцента),но,к сожалению не нами,а нашими детьми.
Carpe Diem

"He who controls the present, controls the past. He who controls the past, controls the future."
-- George Orwell
Аватара пользователя
voyager1970
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5488
Регистрация: 27.02.2004
Город: Коста Рика-Таиланд-Китай
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 85 раз.
Возраст: 55
Отчеты: 18
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль