Тo MFM:
Ваши комментарии – это на 50% попытка оправдать допущенные в путеводителе неточности и фактические ошибки, и на остальные 50% - это претензия на владение методами контент-анализа, когда Вы пытаетесь из моего комментария сделать какие-то выводы обо мне лично.
Собственно, здесь мы обсуждаем не LP (хотя я и не считаю его «венцом творения» и в подходящей теме прокомментировал бы и его), а отечественный путеводитель. Высказывать догадки что, дескать, я тут от зависти клевещу на добрых дядек-издателей - это уже не по теме, и для этого можно либо создать другую ветку, либо написать в личку. Я не занимаюсь издательством путеводителей, и это не пиар-война против конкурентов. Чтобы судить о качестве товара, не обязательно самому заниматься его производством, или Вы будете утверждать обратное? Если кому-то не нравятся конфеты «Коркунов», например, то Вы, что же, будете его обвинять в зависти к производителям конфет, что ли, дескать, вот они молодцы, делают конфеты, а ты их не делаешь, поэтому жри и молчи, даже если не нравится? Я приобрел путеводитель, и высказываю свое мнение о нем. Называю некоторые его плюсы (например, то, что он, безусловно, поможет популяризовать Камбоджу). И называю минусы. И нет повода для подвергания меня публичному остракизму за то, что предостерегаю от напрасной, ИМХО, покупки тех, кто этот путеводитель еще не купил, но собирается.
Иногда негативную оценку на форуме вызывают и более авторитетные издания – например, здесь:
http://www.awd.ru/bb/viewtopic.php?t=16541
Вы могли бы с таким же успехом написать участникам той ветки, что они «обгадили нечто хорошее, а оно на самом деле помогает тем, кто не может поездку самостоятельно спланировать».
Если Вы знакомы с издателями путеводителя, то было бы больше пользы, если бы Вы рассказали им об оценке путеводителя участниками этого форума, например. Может, тогда в следующем издании все эти ляпы были бы исправлены. От того, что Вы будете кричать «руки прочь», путеводитель лучше не станет. Что касается плагиата, то никто и не утверждает, что только LP – молодцы, «всех милее, всех румяней и белее» и никого не цитировали без спроса. Кто кого изначально «клонирует» - вообще отдельная тема. Вот как раз если бы издатели цитировали те самые советские источники, то это, ИМХО, выглядело бы гораздо солиднее и точнее с точки зрения фактологии.
Кстати, я, в отличие от Вас, не пытаюсь утверждать, что все, кто отозвался в этой ветке о путеводителе положительно, читали его вместе. Любая книга может вызвать различные отзывы и, по-моему, это нормально. Вы еще скажите, что я и Julis – одно и то же лицо! То-то модераторы и форумчане (особенно те, кто знает меня лично) посмеются!!
Что касается ляпа про Сиемреап, то мой комментарий касался не произношения самого слова Siem Reap, (и вдаваться в особенности произношения северо-западной группы диалектов кхмерского языка, к которой, собственно, и принадлежит диалект Сиемреапа, я тут не собирался), а его перевода. Могу Вам сообщить, что с кхмерского это переводится как «Сиам побежден». При написании путеводителя можно было бы и проконсультироваться у экспертов по кхмерскому языкознанию (либо у самих кхмеров вообще), благо в Москве и Петербурге есть и те и другие.