Valdemaar » 12 июл 2011, 08:57
Большое радиоинтервью с очевидцами трагедии
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
О.ЖУРАВЛЕВА: Да. У нас на связи турист, который был на судне «Арабелла» Николай Лаптев. Николай Леонидович, вы нас слышите?
Н.ЛАПТЕВ: Да, слушаю. Добрый день.
О.ЖУРАВЛЕВА: Здравствуйте, Николай. Скажите, пожалуйста, когда вы увидели и что вы увидели уже, вот, после катастрофы? Вы были свидетелем спасения или самой трагедии?
Н.ЛАПТЕВ: Нет, мы были свидетелями спасения. Потому что у нас разница между Арабеллой и Булгарией где-то час-полтора. Мы с ними пришвартовывались в Булгарах, ходили все на экскурсию и потом они отошли раньше, чем мы, естественно, на час-полтора. И мы их потом, ну, получается, догнали, если так можно выразиться. Догнали уже не корабль, а людей, которые были на спасательных плотах.
В.РОМЕНСКИЙ: Николай Леонидович, это был отдан какой-то приказ? Вы были извещены о том, что произошло на Булгарии? Или вы просто увидели тех людей, которые находятся на плотах, и кинулись их спасать?
Н.ЛАПТЕВ: Это было в послеобеденное время, и прошел уже дождь с ливнем, я был на верхней палубе, командир корабля дал команду «Тревога! Человек за бортом». Сначала подумали, что это учебная тревога, но потом все взгляды были обращены вперед и мы увидели где-то в километре от себя спереди 2 точки, красные точки – это были спасательные плоты, на которых были люди. И потом уже первого человека, который был на спасательном круге, спасли – он кричал о том, что впереди там женщины и дети, и их надо побыстрее спасать. Командир корабля принял решение быстро спускать шлюпки на воду. 4 шлюпки были спущены на воду, и команда поплыла к этим красным спасательным ботам, на которых находились люди. И наш корабль оказался где-то посередине между двумя точками, на которых были люди, метрах 500 друг от друга. И было огромное пятно мазута, которое было под нами. И спасательная команда, вернее, команда корабля оперативно спасала людей. А мы, пассажиры, туристы корабля Арабелла, нам было дано указание, чтобы мы разошлись по каютам. Но когда начали первые люди поступать, все туристы корабля Арабелла собирали одежду, теплую одежду, вещи, нижнее белье, носочки для детей, одеяла и так далее, и тому подобное.
Команда корабля, ну, они хорошо очень сработали и, слава богу, у нас на корабле была по случайному стечению обстоятельств команда врачей перинатального центра, и они оказали первую медицинскую помощь пострадавшим – там их было порядка 20, может быть, больше человек. Они оказывали им помощь.
Директор круиза, который на этом корабле был, он организовал питание, одежду и горячий чай, и горячую пищу для тех спасшихся, которые остались живыми после такой трагедии. А мы, туристы, несколько мужчин просто помогали поднимать на борт с лодок людей, потому что они были все в мазуте, скользкие, черные от мазута.
О.ЖУРАВЛЕВА: Понятно. Николай, скажите, пожалуйста, а как вообще пассажиры среагировали? Не началась никакая паника, я не знаю, там, какая-то суета? Или команда достаточно четкую дала информацию, не было никаких сомнений в том, что нужно или не нужно делать?
Н.ЛАПТЕВ: Командир корабля давал четкие указания, и директор круиза тоже давал четкие указания, поэтому никакой паники среди туристов корабля Арабелла не было. И было полное согласие и желание помочь пострадавшим, просто осознание того, что произошло, пришло с задержкой, после того как люди начали рассказывать в шоковом состоянии, что они испытали и как они испытали, и что с ними произошло. Все были просто, ну, в шоковом состоянии.
О.ЖУРАВЛЕВА: Николай Леонидович, скажите, пожалуйста, а ваш круиз тем самым просто завершился, да? То есть вы не могли дальше продолжать свой путь и просто на этом все закончилось – я правильно понимаю?
Н.ЛАПТЕВ: Ну как сказать? Мы шли, у нас был круиз Казань-Елабуга-Булгар-Казань, мы отправились в пятницу.
О.ЖУРАВЛЕВА: А, то есть вы уже все равно подходили к Казани.
Н.ЛАПТЕВ: То есть в любом случае мы, естественно, должны были в Казань. До Казани у нас было еще достаточно далеко. Это случилось, так скажем, примерно в 2 часа дня, когда мы их подобрали. У них трагедия произошла раньше. Просто с точки зрения того, что у нас все произошло, естественно, праздничное настроение ушло. Но с этим никаких вопросов по этому поводу не было – было только желание как-то помочь людям узнать, из-за чего все это произошло и как. Ну, просто было непонимание у всех туристов, как в наше время на реке Волге и Каме может такое произойти с кораблем, который ушел буквально за 2-3 минуты, по словам оставшихся в живых, просто в голове не укладывается.
О.ЖУРАВЛЕВА: Понятно.
В.РОМЕНСКИЙ: Николай Леонидович, вы говорили то, что Арабелла, на которой находились вы, несколько раз или, там, один пришвартовывалась к Булгарии. Скажите, вы видели, в каком состоянии находилось само это судно?
Н.ЛАПТЕВ: Скажем так, первое впечатление мы когда поднимались, то есть Булгария, она раньше пришвартовалась в порту Булгары. Ну, громко сказано «порту» - там баржа обычная пришвартовалась к Булгарии, и мы к ней пришвартовывались. И получается, что сначала, чтобы подняться на борт, мы, как бы, в горку через трап поднимались, а потом, как бы, с горки спускались по центральному этому проходу. Я обратил внимание, что как-то непонятно: с горки спускаешься и наклонен нестандартно этот корабль.
О.ЖУРАВЛЕВА: А, то есть вам показалось, что крен виден, да?
Н.ЛАПТЕВ: Он был наклонен уже изначально, он был с креном на правый борт. И потом это подтверждают люди, с которыми мы общались на нашем корабле, и командой круиза, которая обслуживает корабль Арабелла. Он уже шел изначально с креном на правый борт. Это было видно невооруженным глазом. А состояние самого корабля, ну, мягко скажем, проходя через центральный проход... Я бы на таком корабле никогда не поплыл. Это посудина, которая оставляет желать лучшего.
О.ЖУРАВЛЕВА: Ясно. Николай, скажите, после того, что вы пережили, свидетелем чего вы стали, вы, я не знаю, как-то измените свои критерии выбора туристического маршрута? Или вы всегда проверяете?
Н.ЛАПТЕВ: Логический вывод по поводу критериев выбора: нужно сначала изучать маршрут, изучать техническое состояние того, на чем ты едешь и так далее. Слава богу, на Арабелле у нас просто директор круиза – наш друг и близкий знакомый, он нам посоветовал Арабеллу, хороший теплоход и в отличном состоянии – мы туда с семьей. То есть я же не просто один поехал, я с супругой Еленой и двумя детьми, одному 6, другому 12. И насчет Булгарии – это просто и выбора бы не было. Но там, видимо, Булгария продала билеты, которые стоят 1,5 тысячи, билет на тот свет.
В.РОМЕНСКИЙ: Скажите, пожалуйста, а вы говорили, что помогали людям подниматься. Какой информацией они делились о произошедшем?
О.ЖУРАВЛЕВА: Они вообще что-то осознавали? Потому что говорят, что очень быстро все произошло.
Н.ЛАПТЕВ: Очень быстро произошло, по их словам. Они сказали, что корабль ушел на дно за 2-3 минуты. Поэтому люди были в шоковом состоянии. Мы к ним подошли уже где-то через час-полтора после трагедии, но до этого состояния они были в шоковом состоянии, и поднимаясь на борт, они были в шоковом состоянии. Женщины были в истерике, потому что одна женщина не смогла спасти своего сына, который бежал из игровой комнаты и кричал со словами «Мама!» А она просто не смогла ничего сделать, ее выбросило наверх. Ну, она просто нам говорила: «Ребята, любите своих детей и чтобы они знали об этом. Пусть дети знают, что родители вас любят».
О.ЖУРАВЛЕВА: Спасибо вам большое, Николай. Спасибо большое.
В.РОМЕНСКИЙ: Это Николай Леонидович Лаптев, турист судна Арабелла, которое вывозило как раз выживших после трагедии теплохода Булгария. Мы сейчас прерываемся на короткую рекламу, и потом вернемся в эту студию – у нас будут еще свидетели этого происшествия.
РЕКЛАМА
О.ЖУРАВЛЕВА: В Москве 15 часов 17 минут, это дневной «Разворот» на «Эхе Москвы», Ольга Журавлева и Владимир Роменский его ведут, и мы говорим о трагедии, которая произошла на Волге. Точнее, это Куйбышевское водохранилище, место между Булгаром и Казанью. Просто если кто-то задает вопросы такие, технические о ширине реки, о глубине и так далее. Глубина, собственно, на которую погрузился теплоход, 20 метров, как сообщают специалисты, и в 3-х километрах от берега он находился. Погода была плохая. Ну, такая, не хорошая погода. И у нас есть еще один свидетель тоже с теплохода Арабелла – это Светлана Жаркова. Алло, Светлана, вы нас слышите?
С.ЖАРКОВА: Да-да.
О.ЖУРАВЛЕВА: Светлана, здравствуйте. Это Ольга Журавлева и Владимир Роменский.
В.РОМЕНСКИЙ: Здравствуйте.
О.ЖУРАВЛЕВА: Мы просто пытаемся понять, свидетелем чего вы стали. Вы встретили уже не теплоход, а уже спасательные платы – я правильно понимаю?
С.ЖАРКОВА: Да-да, спасательные плоты на воде были, 2 плота, скрепленные между собой, и люди плавали кто в жилетах, кто без жилетов. В общем, на поверхности головы были.
В.РОМЕНСКИЙ: Ну, вот, предыдущий слушатель Николай Лаптев говорил о том, что был разлит мазут, люди были в мазуте. Какую помощь если оказывали, то оказывали вы?
С.ЖАРКОВА: Ну, вот, первые, кого подняли с первой шлюпки, кого я просто зацепила сразу, 2 женщины были, мама с дочкой, они все в мазуте были, ну, естественно, переохлажденные. Мама была вообще в очень плохом состоянии, полуобморочном. Мы ее быстренько завели в каюту, сделали горячий душ, я сбегала за кипятком, чаем горячим напоила. И вот эта женщина, которая постарше, она наглоталась воды с мазутом, ее рвало очень сильно, она не могла ни пить, ни говорить и задыхалась буквально. Часа через 3 она только в себя пришла.
В.РОМЕНСКИЙ: Что они говорили о произошедшем, о том моменте, когда затонула Булгария?
С.ЖАРКОВА: Они вообще, говорят, что ничего не помнили. «Мы пообедали, спустились в каюту». Вот, говорит женщина, которая постарше: «Я сидела в каюте, хлынула вода в иллюминатор, меня подбросило к потолку, я больше ничего не помню. И очнулась уже на спасательном плоту».
В.РОМЕНСКИЙ: А более молодая девушка?
С.ЖАРКОВА: Молодая девушка – ее дочь. Она как раз успела надеть жилет и она практически спасла свою мать, она ее вытащила на поверхность и, в общем, до последнего, пока на плот их не подняли (там команда затонувшего судна помогала спасать людей), вот они их подняли на этот плот и они уже дожидались нашего теплохода.
В.РОМЕНСКИЙ: Сейчас приходит очень много сообщений, в том числе от Генпрокуратуры о том, что, во-первых, было очень много нарушений на судне, в том числе что оно ходило без лицензии. Также сообщалось ранее, что был крен уже у судна, периодически отказывали какие-то системы. Что-то говорили те люди или, может быть, вы сами были свидетелем состояния корабля?
С.ЖАРКОВА: Вы знаете, по поводу технического состояния это мало кто что знает, допустим, из пассажиров. То, что был крен, они сказали, когда из Казани уже отплывали, крен был. Более того, этот теплоход на час раньше отплыл из Булгар, то есть на наших глазах. Когда он отходил, было видно, что он накренен на правую сторону. Мы еще удивились, думали, как так он вообще, на одну сторону его перекосило.
О.ЖУРАВЛЕВА: Понятно. Светлана, а вы, вот, как говорил еще один из ваших спутников по Арабелле, вы проходили через этот корабль, когда останавливались в Булгаре.
С.ЖАРКОВА: Да-да-да.
О.ЖУРАВЛЕВА: Вы видели, ну, то, что судно не новое, мягко говоря, да?
С.ЖАРКОВА: То, что не новое, было понятно. Во-первых, оно было, я не понимаю, как оно вообще сконструировано. У нас руководитель нашей группы очень сильно ударился головой о верхнюю часть. Вот, когда мы с трапа переходили с нашего борта на их, разбил себе лицо, еще 3 человека упали потом на этом трапе. И вот те, кто у нас оставались, на экскурсию не поехали, они прогулялись по теплоходу, там, говорят, даже умывальники как в столовых общественных советских времен, старые, ржавые, ужасные, как они вообще на нем плавают, говорят. Ну, по крайней мере, первое впечатление было неприятное.
В.РОМЕНСКИЙ: Ну, это судно, действительно, было построено 56 лет назад, поэтому удивляться тому, что оно старое... А капремонт последний был, по-моему, если я не ошибаюсь, как сообщали информагентства, 30 лет назад.
О.ЖУРАВЛЕВА: 30 лет назад, да. Светлана, скажите, а когда вы выбрали круиз на теплоходе Арабелла, вы интересовались, я не знаю, лицензией на перевозку, годом постройки, вообще качеством судна, на котором вы собирались путешествовать?
С.ЖАРКОВА: Вы знаете, как мы вернулись домой, у меня, действительно, был шок. То есть мы ничего этого не спрашивали, не узнавали. Мы увидели красочные картинки на сайте, обратились уже, я позвонила в туркомпанию, они предложили. Тоже не говорили ни о состоянии теплохода. Сказали, что теплоход новый (вот, про Арабеллу сказали), ну, сравнительно. Я не знаю, с какого он года. То есть в хорошем состоянии, хорошая команда, то есть вот так все на словах и нас вполне это устроило.
О.ЖУРАВЛЕВА: Понятно.
В.РОМЕНСКИЙ: Светлана, еще одна новость, которая меня лично потрясла, о том, что после того как Булгария затонула, мимо этого места прошли другие 2 судна (я не имею в виду Арабеллу), где никакой помощи тем людям, которые находились в воде и на плотах, оказано не было. То есть пассажиры снимали на мобильные телефоны, а команда, по всей видимости, просто проигнорировала ситуацию.
О.ЖУРАВЛЕВА: Вы можете сказать, что кто-то еще мимо проходил до вас?
С.ЖАРКОВА: Ну, мы не видели сами. Вот, сами спасенные говорят, что да, проходили 2 грузовых судна.
О.ЖУРАВЛЕВА: Но это грузовые, да.
С.ЖАРКОВА: Да. То есть грузовую баржу очень сложно остановить. Если даже они останавливаются, там еще несколько километров она пройдет. Меня удивило другое – почему они не подали сигнал SOS? Они же видели, что люди за бортом.
О.ЖУРАВЛЕВА: Да, это правда.
В.РОМЕНСКИЙ: Светлана, скажите, пожалуйста, а с кем-то из других спасенных вам удалось побеседовать? Может быть, слышали, что они рассказывали?
С.ЖАРКОВА: Ну, слышали, да. То есть, вы понимаете, там очень большая трагедия почти у каждого, то есть каждый из спасенных людей потеряли своих близких. Подходить с расспросами – это было вообще, как бы, и неуместно. То есть люди плакали и рыдали, у кого-то ребенок погиб, у кого-то жена, кто-то вообще семью потерял.
О.ЖУРАВЛЕВА: Понятно.
В.РОМЕНСКИЙ: Но что они говорили о произошедшем, хотя бы, ну, вот, вкратце?
С.ЖАРКОВА: Ну, тоже они сказали, что никто ничего толком не понял – все произошло очень быстро, все произошло моментально, буквально за 2-3 минуты и, в общем, кто успел, они даже сами не поняли, как они выбрались. Кто-то со дна уже даже поднимался, буквально выплыл в окно из затонувшего судна.
О.ЖУРАВЛЕВА: Да, но многие были в спасательных жилетах, насколько я понимаю, да?
С.ЖАРКОВА: Не все. А еще, понимаете, какая ситуация? Вот по их рассказам, кто даже надел жилеты, они не умели ими пользоваться, они надели, человек ушел вверх, человек ушел вниз.
О.ЖУРАВЛЕВА: Понятно. Светлана, ну, я надеюсь, что если дальше будете в круизах участвовать, то ознакомитесь с техникой безопасности. Правда?
С.ЖАРКОВА: Да, обязательно в первую очередь.
О.ЖУРАВЛЕВА: Спасибо большое вам, Светлана. Удачи вам, всего доброго.
В.РОМЕНСКИЙ: Это Светлана Жаркова, турист теплохода Арабелла, как раз на котором вывозились те, кому удалось спастись во время крушения Булгарии.
О.ЖУРАВЛЕВА: И я просто хочу обратить внимание, что, действительно, на сайтах речников говорилось о том, что вот те грузовые суда, они не могли, действительно, затормозить и остановиться, и освободить команду от управления, чтобы оказать помощь – там какие-то были технические причины для того, чтобы не оказать помощь. Как все на самом деле было в плане сообщения на берег и, там, каким-то спасателям, мы сейчас пока не знаем. Но единственное, что сейчас проверяет Генпрокуратура все, что касается теплохода Булгария, и судя по всему, там было плохо все. Ему было более 50 лет, он был неисправен, в ходе последнего рейса была допущена перегрузка, теплоход прослужил 56 лет, капремонт был проведен 30 лет назад, лицензия на перевозку отсутствовала, при этом были незарегистрированные пассажиры.
В.РОМЕНСКИЙ: Вот это вот, что мне кажется, самое страшное. То есть на судно берется больше людей, чем оно может везти, кто-то даже говорил о том, что там люди чуть ли не на полу спали. Ладно. Но вот сейчас, когда это происходит, ты же просто даже фактически не можешь понять, сколько людей тебе спасать, искать и так далее, и тому подобное. То есть сообщения о том, что там было 208 человек, пришли не так давно.
О.ЖУРАВЛЕВА: До этого было меньше 200.
В.РОМЕНСКИЙ: Было меньше.
О.ЖУРАВЛЕВА: Да.
В.РОМЕНСКИЙ: И спасены из них, я напомню, 80. Сейчас удалось поднять 43 человека – это, вот, последние данные.
О.ЖУРАВЛЕВА: «Так было 2 корабля до Арабеллы, не оказали помощь. Все правильно. Русский русского в ложке воды утопит, а тут река», - пишет Аня. Аня, были технические причины. Возможно, эти суда просто не могли оказать помощь и, возможно, сигнал бедствия они передали – мы просто сейчас не можем об этом говорить и просто так, огульно сказать «А, вот, на барже были сволочи». Неправда.
«Если лицензии не было, капитан порта должен был знать и не выпускать якоря. Везде взяточничество в этой проклятой стране» и так далее. «У нас в стране боишься летать, плыть, ездить». Но согласитесь, что такая вещь как лицензия и насколько надежен туроператор, и насколько новое судно и так далее – это, конечно, просто сейчас себе на заметку подумайте о том, насколько себя, все-таки, можно защитить.
В.РОМЕНСКИЙ: Оль, у нас есть свидетельства еще одного очевидца, мне удалось записать родственника, у которого на Булгарии находились жена и маленький сын. Андрей Чернов, он вчера сразу после того как узнал об этой трагедии, отправился на место. Давайте послушаем, что он смог рассказать.
А.ЧЕРНОВ: Где-то примерно после обеда подруга жены мне позвонила, из новостей она просто видела по телевизору, позвонила мне. Я начал выяснять через горячую линию, через все остальное и принял решение немедленно ехать на место крушения, потому что здесь кому встречать живых – было, а, вот, если там кого-то можно найти, кого-то забрать, была надежда. Поэтому я немедленно выехал туда.
В.РОМЕНСКИЙ: Что на месте происшествия происходило? Кто вас встретил, с кем вы разговаривали, какой информацией они делились?
А.ЧЕРНОВ: Да никто меня не встречал там. Местные жители показали мне место, где высадили то ли первых, ну, которые в живых. Видимо, боялись первый раз. Потом показали мне. Были списки тех, кто были на теплоходе. Эти списки, кстати говоря, не обновлялись, я не знаю, сколько времени. Там была загвоздка такая интересная. У меня сын Артем, 5 лет, и я вижу там есть Адель, 5 лет. И около имени Адель нету фамилии. Отсюда можно было сделать логический вывод, что имя назвал или сам ребенок, или кто-то, который просто знал, как его примерно хотя бы зовут. Была надежда, что это не Адель, а Артем, потому что 5 лет. Я до утра не мог выяснить, что это такое, Адель. Так что, вот, туговато с информацией было. А так... Ну, в основном, там просто не пускали никуда.
Сотрудники милиции видели, что я адекватен и нормально со мной разговаривали. Больше информации получать было неоткуда. Я узнал о том, что водолазы прошли по дну, никого там нет, примерно рассказали мне как он рухнул. Я понимаю, что внутри все, и что ночью никакие работы проводиться не будут. И я видел это Камское устье, это море, 3 километра до берега я бы не доплыл. Делать там было нечего, я вернулся назад в Казань. Объезжал на всякий случай – может, кто-то был, ребенок, который похож по возрасту просто, может, МЧС ошибался, может, еще что-то.
В.РОМЕНСКИЙ: А разговаривали вы с теми, кого удалось спасти, какой информацией делились эти люди?
А.ЧЕРНОВ: Нет, я с ними не разговаривал. Я уже потом под утро подъехал на вокзал и мне рассказывали все с их слов. И родственники, и еще что-то в этом роде. С самими теми, кто был на борту, я не разговаривал. Сам факт, мне это не так было важно.
Не особо важно, почему это произошло, сейчас. Сейчас пока не важно. Не важно, по чьей вине и всякие рассуждения по этому поводу. Сейчас, если нормально организуют, мне хотя бы сейчас, теперь уже нашли.
В.РОМЕНСКИЙ: Какие проблемы вы бы могли еще отметить, если мы говорим об организации спасательных работ поисковых?
А.ЧЕРНОВ: Очень противоречивая информация. То появляются какие-то списки дополнительно спасенных с островов, то одни опровергаются, то опять появляются, то опять опровергаются. Причем, МЧС – да, они дают информацию «Таких не значится», «Таких не значится». Но я вижу эти списки, которых там 77 человек, а я знаю, что спасенных-то 80. То есть в интернете не обновляется ничего.
Да, более того я пытался, допустим, попросить МЧС записать мой номер телефона, если появится какая-то информация. Если бы за ночь изменился список спасенных и появились бы мои близкие, я попросил бы, чтобы мне сообщили. Нет, меня попросили, чтобы я звонил. Я вынужден был действовать через... У меня жена работает в Миграционной службе – это так или иначе близко к силовым структурам – и они сейчас действуют, они узнают непосредственно в штабе, они решают вопрос с опознанием, запросили у меня фотографию и сына, и жены. Они работают, да. А никто из МЧС или из других каких-то структур на связь не выходил. Ну, в принципе-то, бог с ними – я свои проблемы решаю сам.