gloin » 01 сен 2011, 10:41
Kukla123
Не хочу вновь в миллионный раз на Инет-просторах продолжать тему о происхождении слова "Украина", но просто хочу сказать, что, если уж на то пошло, слово "окраина" - русское, и ни в каком другом языке не встречается. Поэтому выводить происхождение украинского слова "Україна" из русского "окраина" - то же, что выводить название страны "Китай" из русского слова "китайка", поскольку они созвучны. Оттого, что по-русски страна называется "Китай", не поменялось ее китайское название "Чжунго". Мало ли как ее называют соседние варвары... Так и с Украиной. Оттого, что она по-русски называется "Украина", не поменялось ее родное название "Україна", происходящее от слова "країна" - страна.
Colt070462
Индонезия и Филиппины - островные государства. Предлог "на" в русском языке почему-то употребляется только к названиям островных государств - но только к тем, которые не заканчиваются на "ия". На Кубу, на Филиппины, на Ямайку, на Кипр, на Фиджи, но - в Японию, в Великобританию, в Индонезию, в Новую Зеландию, в Австралию.
Думаю, это не совсем офф-топ, поскольку все-таки касается грамотности.
Последний раз редактировалось
gloin 01 сен 2011, 10:48, всего редактировалось 2 раз(а).
Всем - здоровья!