С большим интересом прочитала всю ветку и порадовалась за топикстатера) Сама почти год назад оказалось ровно в такой же ситуации, только без квартиры) Отправилась в Доминикану, она оказалась гостеприимна, ни разу об этом не пожалела, даже в самые неприятные моменты. Приехала только с английским, а теперь и по-испански говорю сносно, хотя до субхунтива пока не дошла, и бачату танцевать научилась, и сальсу, и культуру новую узнала, с разных сторон, это первый такой сумасшедший опыт в моей жизни, и я очень рада тому, что себе его позволила. Только вот снова огонь в Ж***. Теперь от испанского хочется - красоты, здесь он своеобразный) колумбийский вариант нравится, танго, культуры, архитектуры хочется, а вот в Питер возвращаться совсем не хочется(( Автор, если есть какие-то практические рекомендации в выборе страны, буду признательна. Работа для меня ключевой момент, ибо квартиры как не было, так и не появилось) Здесь работаю в отеле PR.
Захотелось внести свои 5 копеек в тему про билингвал, так получилось, что когда я родилась, меня родители-студенты выслали в татарскую деревню и в 5 лет оказавшись в детском саду с русскими детьми, мне пришлось первое время разговаривать самой с собой - меня никто не понимал) Так вот, никакого практического применения моему татарскому нет, он для меня не любимый инструмент, как английский, и не удовольствие, как испанский, но меня очень радует, что я им владею.. это же мои корни. А как можно к русскому пренебрежительно относиться, нам же так повезло читать русскую литературу в оригинале, у нас великолепная система словообразования, он очень близок к санскриту, священному языку и мы, по-моему, просто счастливчики, что нам не надо заучивать ударения-рода-падежи-приставки, для того чтобы всем этим пользоваться. Я бы не стала отказывать своему ребенку в таком удовольствии.