Panti999 писал(а): Респект.
Aldan писал(а) 10 мар 2012, 09:45:Уважаемые! Помогите перевести "นังนู๋ ตัวเล๊ก". Это одна фраза во всем сообщении. Гугл и Tqstart пишут какую-то ахинею.
Tigor писал(а) 22 июл 2012, 20:24:rus21, зачем вам этот порожняковый бабский треп сдался?
"-Куда ходила? -Глаза красить.- Офигенски красиво. Почем? "
rus21 писал(а) 22 июл 2012, 20:36:สมควรโสดรึป่าว งี่เง่า เอาแต่ใจรึป่าว happy happy ปล่อยวางซะบ้างน้องเอ้ย....
VOVINA писал(а) 23 июл 2012, 17:59:Kherụ̄̀xng krxng xākāṣ̄
gena-chebur писал(а) 23 июл 2012, 19:18:вы фэйсбук тайки что ль переводите , оно вам надо, все они "Б" с большой буквы, даже не сомневайтесь
kikos71 писал(а) 23 июл 2012, 21:26:" для лазерного принтера " "для компьютера"
kikos71 писал(а) 24 июл 2012, 00:06:итого получается так
kikos71 писал(а) 24 июл 2012, 23:14:а если имеется в виду, что это устройство - ну это в общем то тоже устройство, почему нет
kikos71 писал(а) 24 июл 2012, 23:14:запутался
Algernon писал(а) 20 авг 2012, 15:53:Надпись หลวงพ่อจ้อย กุมารเทพมหาลาภ перевести не получится, в русском языке нет прямых аналогов.
Статуэтка, изображающая монаха высокого ранга по имени Той. Способствует хорошему доходу в торговле и призывает богатство.
Julia15 писал(а) 30 авг 2013, 17:26:Прошу, помогите перевести! тут походу должен быть адрес.
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, острова ‹ Тайская изба-читальня... и писальня