Тут моя скромность опять должна постоять в сторонке по приказу Тарифы, иначе не получится рассказать, как
можно это делать в круизе. А ведь мы именно для этого пишем отчёты.
В детстве многие мечтают кем-то стать. У меня было всё просто. Я мечтал стать волшебником, а если не получится, тогда ветеринаром. Потом мне казалось, что волшебников не бывает и я просто хотел стать ветеринаром. Но однажды вдруг пришло озарение, после которого ветеринаром становиться расхотелось. Я придумал, как стать волшебником. Надо было просто понять, кто же такие волшебники. Вопреки расхожему мнению, это не те, кто творит чудеса или занимается магией. не надо путать волшебников с колдунами, магами, чародеями и кудесниками. Волшебник - тот, кто исполняет желания! Это же так просто!
После торжественного театрального обеда мы решили слегка передохнуть и пойти в бассейн. Мы с пацанами напялили спецодежду и пришли в солярий. Затем и остальной народ стал подтягиваться потихоньку. А
OldCap очень чутко улавливает настроение каждого человека, и вот вижу я, как его что-то настораживает в нашей компании. Обыкновенно спокойный человек вдруг начал слегка метаться между точками преткновения в солярии. То к бару, то к буфету... После очередного разговора с барменом он стал в ступор и уставился в потолок. Подхожу, спрашиваю:
- Всё нормально? Что-то случилось?
- Да вот, понимаешь, хочу Леночку угостить айриш-кофе.
- Так в чём проблемы? - спрашиваю я, первый раз услышав слово "айриш".
- Так у них тут кофе нет.
- И всего-то! Фуууф, я уж подумал, что-то серьёзное. Давайте свою карточку. Всё, не думайте об этом.
И савраска понеслать на шестую палубу в кофейню Starbucks. Мне вот совершенно всё равно было, что такое "айриш-кофе". Первый раз слышу. Но точно знаю, что на корабле весь персонал хочет мне угодить, как и любому пассажиру. Тут ключевое слово для меня "кофе", то есть, по идее в Старбаксе хоть что-то со словом "кофе" мне должны изобразить. И вот представляйте себе сценку: стоит очередь в кофейне, подходит небритый дядька в белом махровом халате, и милая официантка его спрашивает:
- Велком, сэр! Чело желаете? - ну она там что-то пролепетала в вопросительном наклонении после "сэр", а так как я по-английски не понимаю, то подумал, что вопрос был примерно такой. Ну не спросит же она, в самом деле "Зачем Вы напялили этот белый халат?"
- Айриш-кофе! - гордо произношу я и протягиваю карточку. Очередь в этот момент как-то напряглась, но промолчала.
- Оу, гуд! Single or double?
- Дабл, конечно, карточка ведь не моя!
- Very good!
И она взяла, почему-то, рюмку с ручкой и стала парить её в кофейном автомате. Потом достала из тумбочки бутылку виски, показала мне и спросила:
- Мм?
- Пойдёт, - ответил я по-русски и махнул рукой одобрительно. Так вот, оказывается, почему кофе называется "айриш" - потому что он с ирландским виски. Видимо, "айриш" (ирандский) по аналогии со "скотч" (шотландский), подумал я. Вот так изучается английский язык постепенно.
Дальше производилась куча действий, которых я не понимал, зачем столько. Почему-то двойной кофе стали делать не просто в два раза больше, а два раза по одной порции сваренный. Короче, всё сложно. Очередь покорно безмолвствовала - наверное всех смущал мой халат, которой я часто запахивал, так как он распахивался на моём пузе. Когда уже видно было, что скоро процесс будет завершён, я задействовал вторую барменшу, до этого обслуживавшую других посетителей, чтобы они работали в четыре руки, а-то я тороплюсь. Ей показал на карточку и сказал "чек", и она тут же принялась оформление покупки. В чеке я написал свой ник на форуме, чтобы если будут разборки, владелец карточки мог сразу вспомнить, откуда ноги растут у этого слипа.
И вот, наконец-то всё готово. Но вот незадача - бармеша пшикает взитыми сливками в кофе, а они опадают. Она опять пшикает, а они опять опадают. Что делать? Мне ведь это ещё на девятый этаж нести, пока донесу всё нафиг упадёт совсем. Недолго думая, я хватаю у неё пшик-аппарат, рюмку с кофе и бегом к лифту.
Захожу в лифт, там какие-то бабки. У меня в одной руке рюмка с кофе, в другой пшикалка со сливками. А халат предательски расползается на пузе. А одна старушенция смотрит на меня и что-то понимающе говорит на своём английском языке. Я ничего не понимаю, но взглядом показывая на своё пузо говорю ей: "Мм!". Как она меня сразу поняла, до сих пор загадка, но она по-простецки берётся за мой халатный пояс и каак затянет его. Вот она сильная! У меня аж в зобу дыханье спёрло. Но я ничего не сказал, да и лифт уже приехал.
Выхожу, взбалтываю сливки, пшикаю, бросаю балон на пол и мчусь в солярий быстрей, пока сливки не опали. Но они, всё-таки, наполовину опали, пока я добежал до стола с нашими. Захожу, а там с ними уже
marikless сидит и говорит мне:
- Паша ты где был? Я у всех спрашиваю, а они мне говорят только, что Паша сказал "не думайте об этом" и куда-то убежал.
- Да я вот ходил... В общем, это всё идея и затея ОлдКепа, я только транспорт.
Леночка взяла трубочку, хлебнула и вдруг почувствовала: "Ну вот, отпуск началс
я".