Словарик питания в круизах компании «Costa»

Круизные компании и их лайнеры: обзоры круизных судов, сравнение флотов, особенности и уровень сервиса.
Плюсы и минусы круизных операторов, питание, развлечения и жизнь на борту.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #1

Сообщение Lastttochka » 03 апр 2013, 00:58

Представляю вам своеобразный словарик, в котором собраны термины, из тех, что могут вам встретиться в меню обедов и ужинов на «Косте». Иногда на судне нет меню на русском языке, иногда названия блюд перевраны так безбожно, что только получив блюдо, понимаешь, что же значилось в меню. В общем, чтобы избежать проблем и путаницы, можете использовать этот словарик.

Сразу оговорюсь, что я НЕ ЗНАЮ итальянского языка, поэтому могу иногда ошибаться в транскрипции слов (хотя с правилами произношения в итальянском я в целом знакома). Приглашаю всех принять участие в составлении этого словарика – критикуйте, подсказывайте, исправляйте, дополняйте. Надеюсь, результат общих усилий будет достойным.

По окончании работы над словариком было принято решение выложить его также в разделе форума, посвященном Италии. Эту версию я почистила от не итальянских терминов и блюд, зато в ближайшее время планирую существенно дополнить - тем, что встречается в меню "сухопутных" ресторанов, и чего нет на "Косте". Тема здесь: Итальянская кухня в картинках. От А до Я.. В июле 2013 года эта версия словарика дополнена многими новыми терминами и названиями.

Для удобства пользования я подготовила три версии "оффлайн" этого словарика:

http://yadi.sk/d/a66canSx4ZUeS PDF, весом 7,2 Mb
http://yadi.sk/d/KArnuPwA4ZUek документ в формате docx, весом около 25 Mb
http://yadi.sk/d/lzsr84d84ZUzU документ в формате doc, весом около 26 Mb

Основные правила произношения (если вы хотите делать заказ на итальянском):

1. В подавляющем большинстве итальянских слов ударение падает на предпоследний слог. Например, спагЕтти, ачЕто, аффумикАто, карбонАра, пИцца, кальцОне, кАрне, капучИно, лАтте и т.д. Поэтому я буду обозначать в русской транскрипции ударение с помощью заглавной буквы только тогда, когда речь идет об исключениях, например, баккалА (вяленая треска) или consommé (бульон) – здесь ударение на последний слог.

2. В принципе, те, кто знают английский или другие европейские языки с латиницей, могут без особого труда читать итальянские слова. Важно помнить то, в чем чаще всего ошибаются, правила чтения сочетаний CI, СЕ, GI, GE, а также CHI, CHE, GHI, GHE. Все очень просто, в первом случае читается «Ч» и «ДЖ», а во втором «К» и «Г». Примеры: arancini (аранчини), gnocchi (ньокки); aceto (ачето), albicocche (альбикокке); asparagi (аспараджи); spaghetti (спагетти).

3. GL читается как «ль» (Aglio - альо), GN читается как «нь» (Agnello – аньелло).

4. SCE, SCI читается как «ще», «щи». Представьте себе, «Щ» есть не только в русском!

Количество:
1 – уно
2 – дуэ
3 – трэ
4 – куаттро
5 – чинкве
6 – сэй

При заказе можно вежливо добавить после названия блюда «пер фаворе», то есть «пожалуйста, будьте добры», а в конце поблагодарить официанта «грацие» или «грацие милле» - если особенно понравилось. «Извините» – «скузи».

Еще пара полезных выражений:
Ун поко ди пью – побольше (в смысле, положите, налейте).
Ун поко ди мэно – поменьше.
Пер иль бамбино (бамбини) – для ребенка (детей).

Вот, пожалуй, и все, что достаточно, чтобы более-менее правильно произносить названия блюд из меню. Напоминаю, это не разговорник (я не знаю итальянского!), просто словарик, который поможет ориентироваться в меню судов «Косты».

Значок в тексте словаря * - подходит для детского питания. Правда, сразу оговорюсь – знаток детского меню из меня неважнецкий, так что полагайтесь на свой опыт, интуицию и фото больше, чем на мои рекомендации.

А

ACETO (ачето) – уксус.

ACETO BALSAMIСO (ачето бальзамико) – бальзамический уксус.

AFFETATO (аффетато) - нарезка тонкими ломтиками.

Affetato di speck, insalata Waldorf e pane nero (аффетата ди спек, инсалата вальдорф э пане неро) - Нарезка сыровяленой ветчины (спек) с салатом "Вальдорф" и черным хлебом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

AFFUMICATO (аффумикато) - копченый.

AGLIO (альо) – чеснок.

AGLIO E OLIO (альо э ольо) – соус из раздавленного чеснока и оливкового масла, часто с дополнением в виде перчика чили. На «Косте» острое не в чести, так что это будет просто масло с чесноком.

AGNELLO (аньелло) – ягненок. Часто на «Косте» под термином «аньелло» «прячется» вполне взрослый баран, то есть ягненка поминают, скорее, для красного словца.

Cosciotto d’agnello glassato (кощотто д’аньело глассато) – Глазированная ножка ягненка. Подается с жареным картофелем, овощами на пару и легким соусом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Да, судя по размеру «ножки», это был баран, а не ягненок. Но ничего, вполне съедобно.

AGNOLOTTI (аньолотти) – сродни равиоли, то есть квадратные пельмешки. Традиционная начинка - творожный пресный сыр со шпинатом. * Для детей лучше не посыпать пармезаном.

AL FORNO (аль форно) – запеченное в духовке блюдо.

AL VAPORE (аль вапоре) – блюдо, приготовленное на пару. Обычная форма подачи рыбы и овощей на «Косте». *

ALBICOCCHE (альбикокке) – абрикосы.

Torta di albicocche ripiena di crema (торта альбикокке рипиена ди крема) – Торт с абрикосами в креме. * Песочные коржи, прослоенные джемом, сверху нежный крем с дольками абрикосов (консервированных, но все равно вкусно).

Словарик питания в круизах компании «Costa»

ALLA DIAVOLA (алла дьЯвола) – блюдо с острым соусом. Обычно это курица.

Pollo arrosto alla Diavola (полло арросто алла дьявола) – Жареная курица с острым соусом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Подается с картофельным пюре, тушеными овощами. Действительно, одно из немногих острых блюд в меню, но не слишком. Тайцы бы вообще посмеялись над такой «остротой».

AMARETTI (амаретти) – миндальное печенье.

AMATRICIANA, all' (аль аматричана) – томатный соус со шпиком, луком и перцем, традиционно подается к толстым спагетти.

ANANAS (ананас) – думаю, объяснять не надо.

Ananas gratinato con gelato senzo zucchero (ананас гратинато кон джелато сенцо дзуккеро) - запеченный ананас с мороженым без сахара.

ANATRA (анатра) – утка.

Anatra all’arancia (анатра аль аранча) – Утка с апельсинами.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Вполне неплохо, могу рекомендовать. Сладкий соус с морковкой, апельсин, шарик из картофельного пюре в хрустящей панировке с миндалем, жемчужный лук…

ANTIPASTO (антипасто) – закуска, подающаяся в самом начале трапезы, для возбуждения аппетита. Традиционный итальянский обед (а обедают итальянцы вечером – это наш привычный ужин, и плотно, трапеза из нескольких блюд) начинается с закуски-антипасто, после чего идет паста (за ней основное блюдо и десерт) – отсюда и название закуски.

ARAGOSTA (арагоста) – лангустин, которого при переводе меню на русский часто гордо именуют омаром, хотя это и не правильно.

В меню это было названо омаром, но на самом деле – лангустины. Осторожно с панцирем – можно пораниться. Щипцов не дают почему-то…

Словарик питания в круизах компании «Costa»

ARANCE (аранче) – апельсины.

ARRABIATA, all' (аль арабьята) – томатный соус с чесноком, растительным маслом и перцем чили. Традиционно подается к пасте пенне (перьям).

ARROSTO (арросто) –жареный.

ASPARAGI (аспараджи) – спаржа. Она может быть “verde” (верде, зеленая) или “bianco” (бьянко, белая). Нечастый гость в меню «Косты», так как продукт деликатесный и дорогостоящий.

ASTICE (астиче) – а вот это – настоящий омар! Вы найдете его в меню клубного (платного) ресторана.

B

BACCALA (баккалА)– вяленая треска, пахучее филе трески, которую готовят разными способами, например, размачивая и затем обжаривая в панировке и во фритюре. На итальянском вечере можете прислушаться: в одной из песен прозвучит название этого распространенного итальянского «деликатеса».

Baccala alla Livornese (баккалА алла ливорнезе) – Треска по-ливорнски. С отварным картофелем и томатным соусом. По-моему (я не пробовала блюдо), это обычная, а не размоченная вяленая треска.

Словарик питания в круизах компании «Costa»


BASILICO (базилико) – базилик. В итальянской кухне используется только зеленая его разновидность.

BAULETTO (баулетто) – дословно переводится как «сумочка». Пирожок с начинкой.

Bauletto di pasta sfoglia croccante (баулетто ди паста сфолья крокканте) – Хрустящий слоеный пирожок с овощной начинкой. Эти пирожки подавались с соусом – получалось полноценное второе блюдо. Подаются на обед и на ужин. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BEL PAESE (бель паэзе) – сорт сыра родом из Ломбардии, в переводе «Прекрасная страна». Полумягкий сыр из коровьего молока, с нежным вкусом. По канонам зреет ровно 42 дня, а продают его завернутым в фольгу с картой Италии. Частый гость в составе сырной тарелки.

BIANCOMANGIARE (бьянкоманджаре) – то же, что французское бланманже, нежный сливочный десерт-желе. *

Biancomangiare ai frutti di bosco (бьянкоманджаре аи фрутти ди боско) – бланманже с лесными ягодами. Точнее, не совсем с ягодами – с ягодным соусом. Отличный, очень нежный десерт. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BISCOTTO (бискотто) – бисквит. Biscotti – печенье.

Biscotto di frolla al limone ripieno di amaretti e pera (бискотто ди фролла аль лимоне рипиено ди амаретти э пера) – Мягкое лимонное печенье с амаретти и грушей. И красиво, и вкусно. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BISQUE (биск) - французский густой суп, обычно из рыбы и морепродуктов.

Bisque di crostacei (биск ди кростачеи) - Густой суп из ракообразных.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BISTECCA (бистекка) – бифштекс, стейк из говядины. Естественно, бифштекс не рубленый, а натуральный – т. е. цельный кусок мяса.

Bistecca di costata di manzo alla griglia (бистекка ди костата ди мандзо алла грилья) – Говяжий бифштекс гриль (подается со сливочным маслом). Дежурное блюдо в меню ужинов. Для настоящих мужчин, так как порция просто огромная!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BOCCONCINI (боккончини) – мелкие кусочки (кубики), способ нарезки.

Bocconcini di pesce spada croccanti (боккончини ди пеше спада крокканте) – Мелкие хрустящие кубики рыбы-меч. Подаются с салатом и лимоном.

На мой вкус, рыба-меч плотновата. Мне нравится более нежная рыба.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BOLOGNESE, alla (алла болоньезе) – соус родом из Болоньи, один из самых известных за пределами Италии. Томатный соус с говяжьим фаршем, морковью, сельдереем и луком, подается с пастой. В меню ужина, в числе блюд, которые всегда есть в наличии (ищите их на первой странице, под блюдами, рекомендованными сегодня шеф-поваром), значится Spaghetti alla Bolognese (спагетти алла болоньезе). *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Официанты предлагают любую пасту или ризотто посыпать пармезаном. Рекомендую, с ним вкуснее.

BRANZINO (бранзино) – сибас, он же лаврак, он же морской волк. Одна из самых вкусных рыб в меню.

Filetto di branzino in crosta di pane alle erbe (филетто ди бранзино ин кроста ди пане aлле эрбе) – Филе сибаса в хлебной панировке с травами. Одно из самых вкусных рыбных блюд. Ну, сибаса вообще трудно испортить – благородная рыба.

Это блюдо на "Маджике":

Словарик питания в круизах компании «Costa»

А это - на "Пачифике". Найдите 10 отличий, как говорится.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BRASATO (бразато) – два значения: жаренный на углях или тушеный. В случае «Косты» можете не сомневаться, блюдо будет тушеным.

BRESAOLA (брезаола) – сыровяленая говяжья ветчина из Ломбардии, подается в качестве закуски на ужине или обеде в ресторане с обслуживанием. Очень яркий вкус.

Bresaola con insalata di misticanza (брезаола кон инсалата ди мистиканца) – Брезаола со смешанным салатом. Плюс тонкие пластинки пармезана.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Bresaola con formaggio caprino (брезаола кон формаджио каприно) – Брезаола с козьим сыром.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BRUSCHETTA (брускетта) – подсушенные ломтики белого хлеба с разнообразными дополнениями, самый распространенный вид закуски антипасто. Традиционное – нарезанная мелкими кубиками мякоть томатов, сдобренная оливковым маслом, солью, перцем и чуть-чуть бальзамическим уксусом. Может быть подана без заказа на «итальянском ужине». Практически ежедневно два вида брускетты, в том числе и томатная, подаются в буфете на обеде. Второй вид может быть с рыбой, морепродуктами или овощами – маринованные артишоки и т.п. Очень рекомендую! *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

BUCATINI (букатини) – вид пасты, толстые спагетти, полые внутри.

Bucatini all’Amatriciana (букатини аль’аматричана) – паста с томатным соусом аматричана (со шпиком, луком и острым перцем).

BURRO (бурро) – сливочное масло. Al burro (аль бурро) – со сливочным маслом – самый простой вид подачи пасты: с маслом, перцем и пармезаном. Если вы хотите заказать такое блюдо, например, в ресторане не на корабле, нужно просить специально – в меню его не включают. Слишком простое!

Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский
круизные суда отзывы

C

Сообщение: #2

Сообщение Lastttochka » 03 апр 2013, 00:58

CALAMARI (каламари) – кальмары.

Calamari fritti (каламари фритти) – обычное блюдо в меню «Косты», на обеде – в буфете и ресторане, и на ужине. Колечки обычного или мини-кальмара, запанированные и обжаренные во фритюре. Часто, увы, пережарены, поэтому «резиновые».

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CALZONE, CALZONCELLO (кальцоне, кальцончелло) – выпечка, разновидность пиццы – закрытая пицца, сложенная пополам, или просто пирожок с начинкой в виде полумесяца. *

Calzoncello di spinaci (кальцончелло ди спиначи) – Пирожок со шпинатом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Calzoncello al forno (кальцончелло аль форно) – странное название, ни о чем: Пирожок запеченный.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CANNOLI (канноли) – традиционный сицилийский десерт: трубочка из обжаренного во фритюре хрустящего теста со сладкой начинкой из сыра рикотта с добавлением цукатов. Подчеркну, что это очень вкусно (ах, первые канноли в Палермо, это было незабываемо!), но есть нужно в свежем виде – при хранении трубочка размокает и уже не хрустит. Если вы сладкоежка – смело заказывайте пару канноли, когда увидите их в меню. Правда, они очень крупные (на берегу во всей Италии можно купить канноли разных размеров: от мелких, на пару укусов, до таких же «монстров», что подают на «Косте»).

Cannoli con ricotta (канноли кон рикотта) – Канноли с рикоттой. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CAPELLACCI (капеллачи) – большие круглые вареники с овощной начинкой, чаще всего из тыквы. Дословный перевод названия – «шляпы», так как этот вид пасты (а пельмени и их производные в Италии считаются одним из видов пасты) внешне похож на шляпки с плоскими полями. *

Capellaci di ricotta е spinaci (капеллачи ди рикотта э спиначи) – Капеллачи с рикоттой и шпинатом. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CAPELLINI (капеллини) – очень тонкие спагетти, отсюда и название – «волоски» (capelli – волосы).

CAPONATA (капоната) – кисло-сладкая овощная смесь, которую подают как холодной (чаще), так и горячей (реже, но на «Косте» была именно горячая капоната). В основе – баклажаны и помидоры, заправленные солью, уксусом и сахаром. Дополнения могут варьироваться: каперсы, орешки пинии, оливки и т.д.

Caponata di melanzane (капоната ди меландзане) – Капоната из баклажанов. * Порция маленькая, но это ОЧЕНЬ вкусно!!! Впрочем, я просто фанат баклажанов, так что делите на три.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CAPPERI (каппери) – каперсы.

CAPRESE (капрезе) – дословно – «рецепт с острова Капри». Самый известный из итальянских салатов: помидоры, моцарелла и зеленый базилик, заправленные оливковым маслом, солью и перцем (иногда еще бальзамическим уксусом). Популярность закуски обусловлена ее «патриотичностью»: красный, белый и зеленый – цвета итальянского флага. *

Caprese по версии «Косты» немного отличается. Целый, неразрезанный шарик моцареллы, ломтики помидоров и никакого базилика, увы!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CARAMELLATA (caramelato, caramelati) – что-то в карамели, карамелизированное, например, в одном из блюд «Косты» фигурирует карамелизованный ананас.

Prosciutto con ananas caramellata (прошутто кон ананас карамеллата) – Прошутто с карамелизованным ананасом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CARBONARA, alla (алла карбонара) – «белый» соус из яиц (в идеале – сырых, обычно только из желтка), шкварок, свежемолотого перца и сыров пекорино и пармезан. Спагетти алла карбонара – наш выбор среди многообразия пасты, пробуем во всех ресторанах! Но что-то не встретили ни разу в меню «Косты». Возможно, потому что в классическом рецепте нужен сырой желток, а по санитарным нормам вряд ли на судне это разрешено.

CARCIOFI (карчофи) – артишоки. Ммм, моя любовь! На «Косте» встречала только маринованные (в составе различных блюд, в начинке пиццы или в чистом виде среди закусок поздно вечером в буфете, с заказной пиццей), свежих не было.

CARNE (карне) – мясо.

CARPACCIO (карпаччо) – закуска, представляющая собой тончайшие ломтики продукта (сырой говядины, сырого лосося, фруктов или отварных овощей) с пикантной заправкой.

Блюдо было «изобретено» в Венеции в 1950 году Джузеппе Чиприани (также известным как изобретатель коктейля «Беллини»), владельцем культового «Бара у Гарри», и названо в честь Витторе Карпаччо - живописца эпохи Возрождения, чьи картины изобиловали всевозможными искрящимися оттенками красного и белого цветов. В том году в Венеции проходила грандиозная выставка этого живописца. Чиприани разработал этот рецепт специально для графини Амалии Нани Мочениго, которой врачи запретили есть мясо, приготовленное при тепловой обработке. (с)

Классическое карпаччо – из говядины, сбрызнутое лимонным соком, оливковым маслом, посыпанное черным перцем, листочками рукколы и тонкими хлопьями пармезана. В меню было и это восхитительное блюдо, и карпаччо из лосося, просто отличное.

Carpaccio di manzo (карпаччо ди мандзо) - Карпаччо из говядины.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Carpaccio di polpo (карпаччо ди польпо) – карпаччо из осьминога. Осьминог отварной.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Carpaccio di salmone (карпаччо ди сальмоне) – карпаччо из лосося. Свежее филе, чуть промаринованное в лимонном соке. Очень вкусно!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CARRE (каррЕ) – каре (французский термин, поэтому ударение на последний слог), деликатесная часть туши, медальончики мяса на ребрышках. Обычно подают каре ягненка – это очень вкусно. Попроще – телячье каре.

Carre di vitello alla Sassi (карре ди вителло алла сассИ) – Телячье каре Сасси (в собственном соку, с овощами). Простите, но то, что на тарелке – не каре. Просто под этим названием блюдо значится в меню. Эти большие, широкие ломти мяса из другой части туши.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CASSATA (кассата) – замороженный десерт из рикотты с цукатами. *

CAVATELLI (кавателли) – вид пасты, своеобразные продолговатые «ракушки», которые подают с густым соусом – он в них хорошо распределяется.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Кавателли с соусом по версии "Пачифики":

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Cavatelli con marlin affumicato (кавателли кон марлин аффумикато) – Паста кавателли с копченым марлином.

CAVOLFIORE (кавольфьоре) – цветная капуста.

CECI (чечи) – нут, турецкий горох.

Gnocchi di ceci (ньокки ди чечи) – Ньокки из турецкого гороха.

CHICCHE (кикке) – маленькие ньокки (клецки). *

Chicche tricolori ai quattro formaggi (кике триколори аи куаттро формаджи) – Трехцветные клецки с соусом «4 сыра».

CIPOLLA (чиполла) – луковица (Чиполлино – это «луковка», кстати), CHIPOLLE - репчатый лук.

Crema di patate e chipolla (крема ди патате э чиполла) – Суп-пюре из картофеля с луком.

COCCO (кокко) – кокос.

CODA (кода) – морской черт. Рыба по природе своей очень уродливая, но вкусная. Подается филе морского черта, так что уродства не увидите, не волнуйтесь.

Filetto di coda al forno (филетто ди кода аль форно) – запеченное филе морского черта.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CONCHIGLIE (конкилье) – вид пасты, «ракушки», подаются с густыми соусами.

CONIGLIO (конильо) – кролик.

Coniglio brazato al vino bianco (конильо бразато аль вино бьянко) – кролик, тушенный в белом вине. * Не удивляйтесь, что стоит звездочка - детское меню. При готовке весь алкоголь улетучивается, остается только легкий вкус вина, так что детям давать можно, в отличие, например, от десертов, когда пропитываются ромом - это уже нельзя.

CONSOMMÉ (консомЭ)– бульон (французское слово). *

Consommé di pollo (консомЭ ди полло) – Куриный бульон. * В нем немного, совсем чуть-чуть лапши.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Consommé di manzo (консомЭ ди мандзо) – Говяжий бульон. * В нем плавает немножко морковки.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

COPPA (коппа) – чаша. В меню «Косты» есть блюдо, которое подают на ужине почему-то в качестве закуски, хотя по сути это, скорее, десерт:

Coppa di frutta tropicale (коппа ди фрутта тропикале). Чаша с тропическими фруктами. * В этом случае чаша – обычная креманка.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CORNETTO (корнетто)– сладкий рогалик, типа круассана. * Его можно найти среди выпечки на завтраке.

COSCIA (коща) – нога, бедро.

Coscia di agnello arrosto (коща ди аньелло арросто) – жареная нога ягненка. Подается с теплой овощной капонатой.

COSCIOTTO (кощотто) - ножка.

Cosciotto di maiale al forno (кощотто ди майале аль форно) – запеченная свиная ножка.

Cosciotto d’agnello glassato (кощотто д’аньелло глаззато) – Глазированная ножка ягненка.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

COSTATA (костата) – отбивная.

Costata di manzo (костата ди мандзо) - говяжья отбивная, антрекот, ромштекс. Вкусно. Дополняется запеченным картофелем в фольге и курукурузой.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

COSTOLETTA (костолетта) – натуральная котлета (то есть не рубленая).

Costoletta di maiale alla griglia (костолетта ди майале алла грилья) – Свиная отбивная (котлета) на гриле. С картошечкой фри и овощным гарниром.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

COZZE (коцце) – мидии.

CREMA (крема) – крем. Вообще, термин емкий. Это и супы-пюре (в меню «Косты» они встречаются часто), и сливочные соусы к пасте (например, Crema di salmone (крема ди сальмоне) – сливочный соус с лососем), и сладкие кремообразные десерты (они тоже почти каждый день есть и в обеденном меню, и в меню ужина).

Супы:

Crema di funghi (крема ди фунги порчини) - суп-пюре грибной.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Crema di patate e cipolla (крема ди патате э чиполла) – Суп-пюре из картофеля с луком. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Crema di spinaci (крема ди спиначи) – Суп-пюре из шпината. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Crema di carote con crostini (крема ди каротэ кон кростини) – Морковный суп с сухариками.* Приятно, что навязчивый вкус морковки не чувствуется.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Crema d’indiviae e cipolle (крема д’индивиае э чиполле) – Суп-пюре из эндивия с луком. *

Десерты:

Crema di frutto della passione е pistachio (крема ди фрутто делла пассионе э пистакьо) – Крем из маракуйи с фисташками. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CREMA CATALANA (крема каталана) – традиционный испанский десерт, «каталонский крем»*. Это заварной крем на базе яичного желтка, покрытый карамелизированным сахаром. Этот десерт готовят и подают в течение всего года, но по традиции он должен присутствовать на столе 19 марта в День Отца, и в этот день он зовется «Сан Хосе» (crema de San José).

Crema Catalana по версии "Косты". Очень достойно.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CRESPELLE (креспелле) – блинчики с начинкой из шпината и рикотты, подаются с томатным соусом. *

Crespelle al forno (креспелле аль форно) – запеченные блинчики.

CROCCHETTE (крокетте) – картофельные шарики, обжаренные в панировке, иногда с начинкой из моцареллы. Крокеты.

Crocchette di patate (крокетте ди патате) – Картофельные крокеты. Почему-то не шарики, а "сигарки". *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Crocchete di zucchini (крокетте ди дзуккини) – Крокеты из цукини. *

CRUDITÈ (крудитЭ) – французское слово. способ нарезки сырых овощей небольшими одинаковыми кусочками. В меню «Косты» это палочки из сырых овощей, которые подают на закуску во время обедов с обслуживанием. *

Cruditè di verdure con olio extra vergine d'olive (крудитЭ ди вердуре кон ольо экстра верджине д'olive) – Палочки из овощей с оливковым маслом холодного отжима. * Блюдо как будто специально для худеющих.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

CRUDO (крудо) – сырой. В случае с колбасами или ветчиной это означает сыровяленый продукт, например, частый гость в меню ужина или ингредиент пиццы на заказ – Prosciutto crudo (прошутто крудо) – сыровяленая ветчина прошутто.

Словарик питания в круизах компании «Costa»
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

D

Сообщение: #3

Сообщение Lastttochka » 03 апр 2013, 00:59

DEL GIORNO (дель джорно) - … (блюдо) дня. Например, Zuppa del giorno (цуппа дель джорно) – суп дня. Insalata del giorno (инсалата дель джорно) – салат дня, Gelato del giorno (джелато дель джорно) – мороженое дня.

DIAVOLA, alla (алла дьявола) – с острым соусом.
Фото см. ALLA DIAVOLA.

F

FAGIOLI (фаджоли) – фасоль (не стручковая).

FAGIOLI CANELLINI (фаджоли канеллини) – стручковая зеленая фасоль. Часто используется в гарнирах, готовят правильно и вкусно. Неправильно приготовленная – с желтоватым оттенком, правильно – изумрудно-зеленая.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Обратите внимание: на «Косте» фасоль варят правильно!

FAGOTTINO (фаготтино) – вид пирожка с начинкой, подается как горячее блюдо во время ужина.

Fagottino farcito (фаготтино фарчито) – пирожок с начинкой из овощей и сыра. *

FARAONA (фараона) – куропатка.

Faraona arrosta (фараона арроста) – жареная куропатка. Хм, сомневаюсь, что это действительно куропатка – слишком дорого и изысканно. Скорее всего, утка. В меню по-русски перевели как «дикая утка».

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FARCITO (фарчито) – фаршированный, с начинкой.

FARFALLE (фарфалле) – паста-«бантики».

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Farfalle con prosciutto у piselli (фарфалле кон прошутто э пизелли) – Паста «бантики» с прошутто и зеленым горошком.

FARINA (фарина) – мука.

FETTUCINE (феттучине) – вид пасты, тонкая яичная лапша.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FILETTO (филетто) – филе.

Filetto di tilapia alla griglia o al vapore (филетто ди тилапия алла грилья о аль вапоре) – Филе тилапии на гриле или на пару.* Очень нежное и вкусное блюдо, подается обычно приготовленным на пару (не гриль), с паровыми же овощами и соусом бер блан.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FINOCCHIO (финоккьо) – фенхель.

FLAN (флан) – вы будете смеяться, но флан! По сути, открытый пирог небольшого размера. Но на «Косте» под фланом понимают немного другое: что-то типа запеченного или приготовленного на пару суфле. Иногда вкусно, иногда не очень, но нежно и диетически – всегда.

Flan di asparagi (флан ди аспараджи) – Флан из спаржи.*

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Flan di vegetali (флан ди веджетали) - Овощной флан.*

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Flan di verdure con salsa al formaggio (флан ди вердуре кон сальса аль формаджио) – Флан из зеленых овощей с сырным соусом.*

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Flan di fagioli rossi (флан ди фаджоли росси) – Флан из красной фасоли.*

FOCACCIA – фокачча. Лепешка типа пиццы, но без начинки.

FORMAGGIO – сыр.

Selezione di formaggi (селецьоне ди формаджи) – Сырное ассорти, сырная тарелка. В меню ужина и обеда в ресторане каждый день.

Конечно, до настоящей сырной тарелки далеко, но все-таки…

В классической тарелке сочетаются разные типы сыров: полутвердый, мягкий, с голубой и белой плесенью. Здесь же могут быть три кусочка одинакового по консистенции полутвердого сыра – например, бель паэзе, эдамер и еще какой-нибудь. Иногда дают сыр с белой плесенью, но редко. Но вот среди дополнений бывает такое чудесное пикантное вареньице, просто супер!

Мы брали сырную тарелку пару раз, чтобы эти кусочки взять с собой на экскурсии.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FRESCA, FRESCO (фреска, фреско) – свежая(ий). Когда подают охлажденные, а не замороженные рыбу, морепродукты или мясо, в меню пишут это обязательно, типа, круто.

La frutta frescа (ла фрутта фреска) – ассорти из свежих фруктов. Частый десерт. Когда не хочется ничего сладкого или жирного, самое то.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FRITELLE (фрителле) – то что-то типа оладий, но иногда и в форме шариков, из рыбы, овощей и т.д., обжаренные во фритюре.

Fritelle di pesce con salsa piccante (фрителле ди пеше кон сальса пиканте) – Рыбные оладьи с пикантным соусом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Fritelle di baccala con salsa all'aglio (фрителле ди баккалА кон сальса аль'альо) – Оладьи из трески с чесночным соусом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FRITTATA (фриттата) – омлет с различным наполнителями.

FRUTTI DI BOSCO (фрутти ди боско) – лесные ягоды.

FRITTURA (фриттура) – что-либо обжаренное во фритюре.

Frittura di calamari (фриттура до каламари) – Кальмары, обжаренные во фритюре.

FRUTTA FRESCA (фрутта фреска) – свежие фрукты.

Frutta fresco di stagione (фрутта фреска ди стаджоне) – Сезонные свежие фрукты.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FRUTTO DELLA PASSIONE (фрутто делла пассионе) – «плод страсти», маракуйя.

FRUTTI DI MARE (фрутти ди маре) – дословно «морские фрукты» - морепродукты.

Insalata di frutti di mare (инсалата ди фрутти ди маре) – Салат с морепродуктами. Очень вкусно!!!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FUNGHI (фунги) – грибы. Обычно это шампиньоны. Но бывают и белые (см. далее).

FUNGHI PORCINI (фунги порчини) – белые грибы. И очень вкусные, кстати! Только вот нечасто они в меню…

Risotto ai funghi porcini (ризотто аи фунги порчини) – Ризотто с белыми грибами. Одно из самых удачных блюд было в нашем меню! (Несмотря на неприглядный вид.)

Правда, ризотто легко испортить, если рис переварить, так что есть риск.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

FUSILLI – вид пасты, спиральки. Хорошо подходят для густых соусов.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Fusilli con crema di gorgonzola е pistachio (фузилли кон крема ди горгонзола э пистаккьо) – Спиральки с густым соусом из сыра горгонзола и фисташек.
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

G

Сообщение: #4

Сообщение Lastttochka » 03 апр 2013, 00:59

GALLETTO (галлетто) – петух.

Galletto arrosto (галлетто арросто) – не смейтесь, но Жареный петух. Думаю, ничем не отличается от курицы – потому-то мы его ни разу и не заказали, поэтому фото нет.

GAMBERI (гамбери) – креветки.

С креветками уж как повезет. В меню ужина были не часто, в составе салатов и закусок – и всегда вкусные.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

На обеде в буфете – тоже нечасто, и всегда разочарование. Лежит этакая гора больших и красивых креветок. Набираешь, пробуешь… увы, они явно размораживались и замораживались заново. То есть превратились в кашу. Причем это было на всех трех кораблях! Очень обидно – и за себя (я обожаю креветки), и за деликатесный продукт, безнадежно испорченный…

Мидии отличные, а креветки, увы, нет:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Возможно, именно вам повезет. Очень надеюсь!

Insalata di gamberi e noodle (инсалата ди гамбери э нодле) – Саплат с креветками и азиатской лапшой.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

А вот еще один салат с креветками, но названия не знаю – из второго круиза, когда я еще не коллекционировала меню. Помню только, что было действительно вкусно!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

GARGANELLI – вид пасты. Похожи на перья, но рифленые и срезаны не так. Но это не столь существенно.

Garganelli al pesto (гарганелли аль песто) – Паста гарганелли, заправленная зеленым соусом песто.*

Словарик питания в круизах компании «Costa»

GASPACHO (гаспачо) – холодный испанский томатный суп. * Его подавали почему-то не как суп, а в числе закусок. Может и правильно. Я не попробовала – видела в меню один раз, зимой, ледяной суп как-то не воодушевил. Никого из сидящих за столом. Летом бы непременно попробовала.

GELATO (джелато) – мороженое *. В меню будет значиться 2-3 разных вида, но если не попросить специально какой-то конкретный вид, то приносят их все вместе, в одной креманке. То есть, произносите при заказе «джелато» и получаете ассорти.

Gelato del giorno (джелато дель джорно) – мороженое дня.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

В автоматах в буфете тоже можно брать мороженое, но мне оно не понравилось, какое-то водянистое и химическое, что ли…

GNOCCHI (ньокки) – клецки, обычно из картофеля и муки, но могут быть из тыквы, со шпинатом и т.д. Я их не очень жалую… Но зато блюдо диетическое, особенно если отказаться от посыпки пармезаном. *

Так как не люблю ньокки, ни разу их не заказывала. Но выглядит блюдо примерно так (фото не мое):

Словарик питания в круизах компании «Costa»

GORGONZOLA (горгонзола) – итальянский сыр с голубой плесенью (отсюда и пикантный, островатый вкус) из Ломбардии. Входит (редко) в состав сырной тарелки, а также пиццы «4 сыра» на заказ (ночной).

Словарик питания в круизах компании «Costa»

GRANCIO (гранчо) – краб. В меню встречался «пирог с крабом» и «салат с крабом». Про пирог ничег не скажу, там все было перемолото, но в салате были просто крабовые палочки. Разочарование. Но салат, тем не менее, вкусный!

Torta di grancio (торта ди гранчо) – крабовый пирог (скорее, флан) *:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

А это то же самое, но на "Фортуне":

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Insalata di grancio e ananas (инсалато ди гранчо э ананАс) – Салат с крабовыми палочками и ананасом:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

GRANO PADANO (грано падано) – твердый итальянский сыр, напоминает пармезан по вкусу. Входит в состав сырной тарелки, а также используется для дополнения разных блюд наравне с пармезаном.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

GRIGLIA (грилья) – гриль. По мне, так любой продукт, приготовленный на гриле, вкуснее жареного, тушеного или отварного. Так что, увидев в меню эти заветные слова, заказывала. И практически всегда было достойно!

На гриле готовят «без дураков», это видно по отпечатавшемуся рисунку решетки:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

H

HALIBUT (хАлибут) – Палтус (слово английское, поэтому необычное ударение).

Halibut con verdure al vapore (хАлибут кон вердуре аль вапоре) – Палтус с овощами, сваренными на пару.* Овощи сварены на пару, но палтус явно жареный – видна румяная корочка.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Filetto di halibut alla griglia (филетто ди хАлибут алла грилья) - Филе палтуса на гриле. Рекомендую!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Halibut affumicato (хАлибут аффумикато) – Копченый палтус. Закуска. Вкусная.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

I

IN BIANCO (ин бьянко) – в натуральном виде, без соуса. По идее, можно заказать любое блюдо в таком виде, если не хотите соуса.

INDIVIA (индивиа) – эндивий, цикорный салат. Свежий откровенно горчит, а тушеный – очень вкусный, нежный.

INSALATA (инсалата) – салат. Собственно, множество вариаций. Каждый день на ужине можно заказать Insalata mista (инсалата миста), это смесь салатных листьев с редиской, соломкой моркови, помидорами – каждый день немного по-разному. Но имейте в виду, что это приносят не в начале ужина, а к основному блюду, в качестве свежего дополнения. Я очень люблю такой салат, поэтому обычно заказывала.

Insalata mista (инсалата миста) – смесь салатных листьев с простыми дополнениями.* К салату можно заказать заправку: итальянскую, французскую или (не всегда) "Тысяча островов".

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Insalata composta (инсалата компоста) – Салатная композиция, более сложная, чем инсалата миста, с дополнениями типа винограда, артишоков и т.д., но суть та же: салатные листья + дополнительные ингредиенты. Подается на обедах в ресторане.*

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Insalata di manzo asiatica (инсалата ди мандзо азиатика) – Салат с говядиной по-азиатски.* Говядина здесь нарезана тонкими полосками и дополнена тонкой лапшой. По-моему, все, что с тонкой лапшой, автоматически – азиатское. Или, скорее, тонкая лапша – обязательный элемент блюд по-азиатски – будь то салат, суп или второе. Так думают повара «Косты».

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Insalata di salmon (инсалата ди сальмОн) – Салат с лососем.* Немножко перебор лосося. Но это лучше, чем перебор салата, а рыбы мало.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Insalata di grancio e ananas (инсалата ди гранчо э ананас) – Салат с крабом и ананасом.* Уже писала – это не краб, а крабовые палочки. Тем не менее, очень вкусно.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Insalata di riso con mango e gamberi alla griglia (инсалата ди ризо кон манго э гамбери алла грилья) – Салат из риса с манго и креветками-гриль. * Очень достойно.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Insalata caprese (инсалата капрезе) – Салат капрезе: помидоры, моцарелла, базилик, оливковое масло.* (См. Caprese)

Insalata di frutti di mare (инсалата ди фрутти ди маре) – Салат из морепродуктов.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

INVOLTINO (инвольтино) – рулетик.

Involtini di prosciutto (инвольтино ди прошутто) – рулетики из ветчины прошутто.
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

L

Сообщение: #5

Сообщение Lastttochka » 03 апр 2013, 01:00

LAMPUGA – рыба, большая корифена.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

На вид не самая симпатичная, но ведь это не главное! На Гавайях и Мальте эта рыба, которая, будучи выловленной, переливается всеми цветами радуги, считается национальным деликатесом. Так что стоит попробовать! Правда, нам показалось, что филе слишком плотное. Зато вкусный соус и отменно приготовленная зеленая фасоль.

Filetto di lampuga al forno con salsa Creola e verdure (филетто ди лампуга аль форно кон сальса креола э вердуре) – Запеченное филе корифены с креольским соусом и овощами.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

LASAGNE (лазанье) – лазанья. Кушанье из тонких листов пасты, прослоенных обычно мясной, но бывает, что и овощной начинкой с двумя соусами: томатным и бешамель. Сверху посыпается сыром и запекается. * Лазанья – частый гость в меню обеда в буфете и в ресторане самообслуживания.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Словарик питания в круизах компании «Costa»

LATTUGA (латтуга) – салат-латук. Основа большинства салатов на «Косте» (см. Insalata mista).

LENTICCHIE (лентиккье) – чечевица.

LIMONE (лимоне) – лимон.

LINGUINE (лингуине) – вид пасты, в переводе «язычки». Что-то среднее между феттучини и спагетти, больше похожи на приплюснутые спагетти.

Linguine alla vongole fresce (лингуини алла вонголе фреше) – Лингвини со свежими моллюсками вонголе. Свежие моллюски – это не сырые, просто охлажденные, не размороженные. Я не поклонник этих моллюсков, поэтому не заказывали блюдо, хотя теперь жалею: интересно, они моллюсков в ракушках подают или очищенными? Скорее всего, очищенными.

Так выглядит паста linguine:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

А это - паста с вонголе (фото не мое):

Словарик питания в круизах компании «Costa»

LONZA (лондза) – свиная колбаска или кусок свинины.

Lonza di maiale arrosto (лондза ди майяле арросто) – Кусок жареной свинины с овощами.

LUMACHE (лумаке) – улитки. То, что французы зовут «эскаргО». О, это один из деликатесов в меню «Косты»! Правда, заказывать больше одной порции рискованно – они очень жирные, тем более, их нужно есть с большим количеством белого хлеба, чтобы макать его в чудесное чесночное масло. Кто переживает, что не умеет есть улиток, держа их специальными щипцами и выковыривая вилочкой (помните, как оконфузилась с этими улиткам героиня Джулии Робертс в «Красотке»?), - не переживайте! Вам их подадут уже без раковин – цепляй вилкой и ешь. Приятного аппетита!

Lumache al forno con burro all aglio (лумаке аль форно кон бурро аль альо) – Запеченные улитки в чесночном масле.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

M

MAGGIORANA (маджорана) – майоран.

MAIALE (майале) – свинина.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

MAIALINO (майалино) – поросенок. Иногда на обед в буфете устраивают шоу, вынося запеченных поросят, разрезая на кусочки и подавая желающим. Мы пропустили это шоу.

Maialino arrosto (майалино арросто) – Жареный поросенок.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

MANDORLE (мандорле) – миндаль. Миндальными хлопьями часто посыпают десерты или картофельные крокеты.

MANZO (мандзо) – говядина.

Mandzo brasato (мандзо бразато) – Жареная говядина. * Под термином «бразато» часто скрывается не жареное, а тушеное мясо.

MARLIN – рыба марлин. Между прочим, именно марлин изображен на гербе Багамских островов.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Marlin affumicato (марлин аффумикато) – Копченый марлин, частый гость в меню ужинов и обедов в ресторане.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

MARMELLATA (мармеллата) – вовсе не мармелад, как можно подумать, а варенье. Подается к блинчикам на завтраке, может дополнять сырную тарелку.

MASCARPONE (маскарпоне) – сливочный сыр-крем. Благодаря отсутствию кислого вкуса, напоминает просто очень густые сливки. Непременный компонент тирамису.

MEDAGLIONI (медальони) – медальоны, способ нарезки мяса.

Medaglioni di lonza di maiale (медальони ди лондза ди майале) – медальоны из свинины. *

Medaglioni di vitello (медальони ди вителло) - Медальоны из телятины. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

MELANZANE (меланцане) – баклажаны.

Caponata di melanzane (капоната ди меланцане) – Капоната из баклажанов. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Tiramisu di melanzane (тирамису ди меланцане) – Тирамису из баклажанов. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

MELE (меле) – яблоки. Целые яблоки всегда есть на завтраке. Удобно брать с собой на экскурсии.

MELONE (мелоне) – дыня. Как правило, на завтраке и обеде пара разных видов дыни, она же входит в состав фруктовых салатов и тарелки со свежими фруктами на десерт. Не знаю, меня дыня не впечатлила, всегда была твердой…

MERLUZZO (мерлуццо) – треска (свежая, в отличие от baccalá – вяленой).

Merluzzo al forno (мерлуццо аль форно) – Запеченная треска. * Очень вкусная.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

MINESTRONE (минестроне) – густой суп, наверное, самый популярный во всей Италии. Когда-то это была овощная похлебка из фасоли, овощей и солонины (в Ломбардии ее варили, чтобы отвести дождь). Сейчас вместо солонины используют ветчину и сезонные овощи, часто добавляют белое вино, а подают, посыпав пармезаном. Впрочем, в меню «Косты» минестроне – это простенький овощной суп. Но ничего такой, вкусный. Можете попросить, чтобы его посыпали пармезаном для аутентичности.

Minestrone di verdure alla Genovese (минестроне ди вердуре алла дженовезе) – Овощной суп по-генуэзски. *

MOUSSELINE (муслИн) – муслин, французский термин. В муслин для воздушности вводится большое количество взбитых сливок или взбитых белков. Само французское слово mousseline (что означает «взбитый, воздушный») происходит от названия города Мосул в Ираке, откуда европейцы в средние века вывозили тонкую мягкую ткань "муслин".

Mousseline di pollo (муслИн ди поло) – Муслин из курицы. * Очень вкусная закуска, подается с зеленым яблоком, специально испеченной сдобной булочкой бриошью и соусом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

MOUSSAKA (мусака) – мусака, традиционное греческое блюдо. Для мусаки обжариваются по отдельности овощи: баклажаны, картофель, лук, помидоры, сладкий перец, отдельно – мясной фарш (баранина или говядина). Овощи и фарш выкладываются слоями, заливаются белым (иногда дополнительно томатным) соусом, посыпаются сыром и запекаются. Одно из моих любимых блюд. На «Косте» мусаку готовят вкусно, хотя это и упрощенная версия: баклажаны, сладкий перец и сыр.

Moussaka di verdure (мусака ди вердуре) – Овощная мусака.*

Словарик питания в круизах компании «Costa»

MOUSSE (мусс) – мусс. Обычный десерт в меню «Косты».

Mousse di limone (мусс ди лимоне) – Лимонный мусс. *

MOZZARELLA (моцарелла) – сыр, без которого невозможно представить себе итальянскую кухню в принципе! Традиционный полутвердый свежий рассольный сыр из Кампании и Лацио, который раньше изготавливали только из молока буйволиц, а сейчас чаще из коровьего, хотя в продаже бывает и моцарелла буффала – из молока буйволиц. Мелкая моцарелла шариками называется bocconcini (боккончини). Моцарелла входит в состав национального салата №1 – Caprese (капрезе), а благодаря тому, что сыр отлично плавится, моцарелла идет в лазанью, пиццу и т. п.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

N

NASELLO (населло) – хек.

Filetto di nasello cotto in padella (филетто ди насело котто ин паделла) – Филе хека, приготовленное на сковороде.*

Словарик питания в круизах компании «Costa»

NOCCIOLA (ноччола) – фундук.

NOCI (ночи) – грецкие орехи.


O

OLIO D’OLIVE (олио д'оливе) – оливковое масло.

OLIVE (оливе) – оливки и маслины.

OMBRINA (омбрина) – рыба, горбыль серебристый обыкновенный.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Filetto di ombrina (филетто ди омбрина) – Филе горбыля.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

ORATA (ората) – дорада. Пожалуй, лучшая рыба в меню ресторанов «Косты».

Orata frescа al forno (ората фреска аль форно) – Запеченная свежая дорада. Отличное блюдо! Дорада не размороженная, а охлажденная. Хрустящая корочка. В общем, восторг!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Не торопитесь сами разделывать рыбу – официант подойдет и сделает это для вас!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

ORECCHIETTE (орекьетте) – вид пасты, «ушки».

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Orecchiette con zucchini, pomodoro e pesto (орекьетте кон цукини, помодоро э песто) – «Ушки» с цукини, помидорами и соусом песто (базилик, пармезан, оливковое масло, орешки пинии).

ORIGANO (оригано) – душица, орегано.

ORZO (орзо) – вообще-то по-итальянски это ячмень, но вы чаще встретите вид пасты с таким названием – маленькие «рисинки» из пасты. Их кладут в суп.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

ORZO DI PERLA (орзо ди перла) – перловая крупа. Несмотря на то, что это вроде бы неблагородный, дешевый продукт, из нее готовят на «Косте» очень вкусные блюда!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

OSSOBUCO (оссобуко) – миланское блюдо, популярное во всей Италии. Телячья голень с мозговой косточкой режется поперек на круглые куски и тушится в сливочном масле с вином и гремолатой: смесью лимонной цедры, чеснока и розмарина. В последнее время в соус для оссобуко стали добавлять томатную пасту (в том числе и повара «Косты»), на мой взгляд, зря.
Название «оссо буко» переводится как «кость с дыркой». Действительно, когда извлекаешь костный мозг, косточка становится пустой в середине – и вот она, дырка. Но когда блюдо только подают, этого не видно…

Словарик питания в круизах компании «Costa»
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #6

Сообщение Хельга25 » 03 апр 2013, 01:05

Ах, Lastttochka
grazie mille !
За мою любимую итальянскую кухню!!! Практически кулинарная книга!
Аватара пользователя
Хельга25
почетный путешественник
 
Сообщения: 2703
Регистрация: 05.06.2012
Город: Новороссийск
Благодарил (а): 1431 раз.
Поблагодарили: 937 раз.
Возраст: 56
Страны: 40
Отчеты: 13

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #7

Сообщение ДиТа » 03 апр 2013, 01:10

Lastttochka писал(а) 03 апр 2013, 00:58:BIANCOMANGIARE (бьянкоманджаре) – то же, что французское бланманже, нежный сливочный десерт-желе. *

Ух, слюнки текут уже
ДиТа
путешественник
 
Сообщения: 1052
Регистрация: 24.01.2012
Город: רחבות
Благодарил (а): 31 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Возраст: 58
Страны: 73
Отчеты: 10

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #8

Сообщение A.Z. » 03 апр 2013, 01:14

Не могу удержаться - облился слюнями. Такая большая работа проделана!
A.Z.
Старожил
 
Сообщения: 4590
Регистрация: 24.10.2003
Город: Москва
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 489 раз.
Возраст: 54
Страны: 59
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #9

Сообщение LaSer61 » 03 апр 2013, 01:16

Очень полезная тема! Добавил ссылку в свой обзор по питанию. Поддерживаю Павла о необходимости выпуска отдельного релиза.
Welcome aboard!
Аватара пользователя
LaSer61
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5763
Регистрация: 25.10.2011
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 288 раз.
Поблагодарили: 1476 раз.
Возраст: 64
Страны: 35
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #10

Сообщение Erleben » 03 апр 2013, 01:17

Lastttochka!!!
Оля!! Ну ты гигант! Такую работу в отпуске на себя взвалить!!
Аватара пользователя
Erleben
почетный путешественник
 
Сообщения: 4746
Регистрация: 14.11.2011
Город: Вена
Благодарил (а): 775 раз.
Поблагодарили: 1495 раз.
Возраст: 72
Страны: 31
Отчеты: 11
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #11

Сообщение Navigator » 04 апр 2013, 21:15

Отличный словарик, пока чистил и отделял ненужное... аж слюни потекли от картинок, названий и описаний
Lastttochka плюсую, за такой труд!
Аватара пользователя
Navigator
Старожил
 
Сообщения: 11978
Регистрация: 13.02.2004
Город: заграница
Благодарил (а): 275 раз.
Поблагодарили: 1194 раз.
Возраст: 34
Страны: 90
Отчеты: 15

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #12

Сообщение Lastttochka » 04 апр 2013, 21:20

Ой, спасибо большое. Я действительно в него вложила много сил и труда.

Допишу. Скоро!

Тут ситуация такая получилась - кот серьезно заболел. Сейчас живем в режиме "такси-ветеринар-капельницы-уколы-таблетки-поиск лекарств-диетическое питание" и т.д. Уфф, надеюсь скоро выйдем из этого пике и я срочно засяду за окончание словарика.
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #13

Сообщение Caralex » 04 апр 2013, 23:10

Кота долечите обязательно. Словарик СУПЕР!! И с нетерпением ждем еще каких-нибудь тайн Косты.
Caralex
новичок
 
Сообщения: 33
Регистрация: 14.03.2013
Город: Петрозаводск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 56
Страны: 19

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #14

Сообщение firsanova » 05 апр 2013, 00:08

Lastttochka ! Ой, спасибо! какая полезная информация. кушать аж захотелось во втором часу ночи! Здоровья Вашему котику!!!
firsanova
участник
 
Сообщения: 136
Регистрация: 16.03.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 55
Страны: 24
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #15

Сообщение Ирина01061967 » 05 апр 2013, 06:40

Lastttochka!!! С возвращением!!!! Спасибо за словарик! и +
Ирина01061967
новичок
 
Сообщения: 46
Регистрация: 09.10.2012
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 58

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #16

Сообщение lusp » 05 апр 2013, 08:35

Словарик просто супер! Спасибо огромное за такой трудище.
Только один вопрос. В словаре все названия блюд даны на итальянском. На Косте что меню только на итальянском?
Это я к тому, что если бы были и английские названия блюд в словарике, то его смогли бы использовать не только круизеры Косты.
Аватара пользователя
lusp
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 03.06.2011
Город: Смоленск
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 65
Страны: 28
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #17

Сообщение LaSer61 » 05 апр 2013, 08:43

На Косте в любом меню, будь оно на русском, английском или немецком, все названия продублированы на итальянском.
Welcome aboard!
Аватара пользователя
LaSer61
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5763
Регистрация: 25.10.2011
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 288 раз.
Поблагодарили: 1476 раз.
Возраст: 64
Страны: 35
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #18

Сообщение Lastttochka » 05 апр 2013, 09:25

Есть на "Косте" меню на и английском, конечно. Я думала, когда закончу словарик, возможно, попозже сделать или версию на английском (в виде PDF), или продублировать названия английский/итальянский. В любом случае по окончании работы над словариком, логично выпустить его оффлайн-версию.

Мне показалось, что лучше дать именно итальянские названия. Это аутентично, корабли ведь итальянские. И еда в основном тоже. Кроме того, эти термины пригодятся и во время сухопутных путешествий по Италии, ведь не секрет, что в маленьких городках иногда официанты совершенно не знают английского.
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #19

Сообщение lusp » 05 апр 2013, 09:34

Lastttochka писал(а) 05 апр 2013, 09:25:В любом случае по окончании работы над словариком, логично выпустить его оффлайн-версию.

Во-во... И такого формата чтоб в карман влезало Я первый в очереди на покупку
Аватара пользователя
lusp
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 03.06.2011
Город: Смоленск
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 65
Страны: 28
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #20

Сообщение Noxik » 05 апр 2013, 13:55

Ласточка!
Огромное Вам спасибище за такой красивый, такой подробный, такой нужный труд!!!
Плюсую!
Noxik
участник
 
Сообщения: 70
Регистрация: 28.09.2012
Город: Карловы Вары
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 65
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #21

Сообщение Mereal » 05 апр 2013, 16:27

Большое спасибо за СЛОВАРИК, хотя это как-то скромно звучит "Словарик" Для меня это "палочка-выручалочка" при заказе блюд. Мой муж всегда тратит много времени для выбора блюд по меню. А тут сплошная экономия драгоценного времени на отдыхе. А когда есть еще фото к блюдам, так это вообще упрощает выбор. Крепкого Вам здоровья и удовольствия от творчества!
Mereal
полноправный участник
 
Сообщения: 273
Регистрация: 23.06.2011
Город: Белая Церковь
Благодарил (а): 135 раз.
Поблагодарили: 18 раз.
Возраст: 51
Страны: 32
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #22

Сообщение queen_V » 05 апр 2013, 17:41

lusp писал(а) 05 апр 2013, 08:35:Словарик просто супер! Спасибо огромное за такой трудище.
Только один вопрос. В словаре все названия блюд даны на итальянском. На Косте что меню только на итальянском?
Это я к тому, что если бы были и английские названия блюд в словарике, то его смогли бы использовать не только круизеры Косты.


В первый момент возникла та же мысль - почему нет дублирования названий на английском, информация могла бы пригодиться и для не итальянских компаний. Но чем дальше читала, тем больше крепла мысль, что для других компаний использовать его вряд ли получится (ну кроме ставших уже интернациональными прошутто-рекотта-моцарелла). Сравниваю картинки описания закусок, десертов, основных блюд - ни с Карнивалом, ни с Роялами ничего не пересекается. Вероятно, каждая компания формирует свое меню. Хотя нет, еще паста пересекается.

Но в любом случае почитать очень интересно, даже если в ближайших планах нет Косты. Я уже и забыла, что там бывает. Выбор рыбы, кстати, очень неплохой, больше, чем у тех же Роялов.
Аватара пользователя
queen_V
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8585
Регистрация: 16.05.2011
Город: Ставрополь
Благодарил (а): 489 раз.
Поблагодарили: 1904 раз.
Возраст: 61
Страны: 42
Отчеты: 15
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #23

Сообщение annaorr » 05 апр 2013, 18:27

Словарик очень полезный, ужасть сколько работы проделано. Плюсую!
202 дня в море!
Аватара пользователя
annaorr
путешественник
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 07.06.2011
Город: Saskatoon,Canada
Благодарил (а): 209 раз.
Поблагодарили: 325 раз.
Возраст: 51
Страны: 51
Отчеты: 4
Пол: Женский

P

Сообщение: #24

Сообщение Lastttochka » 05 апр 2013, 19:41

PACCHERI (паккери) – вид пасты, короткие толстые трубочки для фарширования.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Paccheri con ragu di cingiale (паккери кон рагу ди чингьяле) – Трубочки паккери с рагу из кабана.* Что-то подсказывает мне, что это свинья, а не кабан.

PAELLA (паэлья) – испанское блюдо, одна из «визитных карточек» этой самобытной средиземноморской кухни. Родиной паэльи считается Валенсия, всего известно около 300 классических вариантов этого блюда! Для приготовления паэльи используется огромная сковорода, содержимое которой повара умело встряхивают, чтобы рис – основа блюда, вместе с шафраном и оливковым маслом – хорошо пропитался соусом и пропарился. Самая известная паэлья – с морепродуктами. Именно такую готовят на «Косте», превращая приготовление в своего рода шоу.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PAILLARD (пайЯр) – французское слово, основное значение «распутник, распутница», но в кулинарном варианте – «эскалоп», особой формы кусок мяса или птицы.

Paillard di pollo (пайЯр ди полло) – Куриный эскалоп. *

PANCETTA (панчетта) – шпик, сало с богатыми мясными прослойками. В чистом виде панчетту не едят, но используют для приготовления многих блюд.

PANE (пане) – хлеб.

Хлебная «корзинка» на столе на ужине. Не слишком большое разнообразие: обычный белый хлеб плюс зерновые булочки. Традиционные палочки – гриссини – здесь заменены на длинные и сухие булочки из того же теста, что и обычные белые. Но если вы пришли с экскурсии и голодны, а заказ несут долго (обычно нужно ждать минимум полчаса до подачи закусок), то булочка со свежим сливочным маслом – самое то.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PANNA COTTA (панна котта) – в переводе «вареные сливки». Пожалуй, второй по известности и популярности итальянский десерт, после тирамису. Представляет собой нежное сливочное желе. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PANNA FRESCA (панна фреска) – сливки. В меню их почему-то часто переводят как «сметана».

PANSOTTI (пансотти) – вид пасты, пельмени из Лигурии. От равиоли отличаются тем, что в начинку никогда не входит мясо. Чаще всего начинка – шпинат.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Pansotti con noci e salsa alla maggiorana (пансотти кон ночи э сальса алла маджорана) – Пельмени с ореховой начинкой и соусом с майораном.*

PAPARDELLE (папарделле) – вид пасты, очень широкая лапша, шириной 2 сантиметра. Отлично впитывает соусы.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PARMIGIANA (пармиджана) – в переводе «пармская». Это запеканка из овощей, посыпанных пармезаном, например, баклажанов или кабачков. Очень вкусно!

Parmigiana di zucchine (пармиджана ди цукине) – Запеканка из цукини. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PARMIGIANO REGGIANO (пармиджано реджано) – один из знаменитых итальянских твердых сыров, гордость Италии.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

На сырной тарелке вы его не найдете – он слишком твердый. Им посыпают пасту, ризотто и различные запеченные блюда, его тонкими пластинками-хлопьями украшают салаты и т.д. Например, классический карпаччо:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Интересный факт: издавна и по сей день итальянские мамочки дают детям погрызть-пососать корочки пармезана. Считается, что содержащийся в сыре кальций поможет вырасти крепким и здоровым зубкам.

PASTA (паста) – в общем: тесто, а конкретно то, что мы называем «макаронными изделиями». Нужно ли говорить о популярности этого продукта в итальянской кухне в общем, и в меню «Косты» в частности? Об отдельных видах пасты см. соответствующие разделы словаря.

Другое значение термина «паста» в меню ресторанов «Косты», как ни странно, - суп (но с пастой – лапшой, спагетти, другими макаронными изделиями - отсюда и название). О том, суп это или макароны, догадаться просто: супы всегда выносятся в отдельный раздел меню. Если вы видите вот такое название: Pasta e fagioli alla Napoletana (паста э фаджоли алла наполетана) – Паста и фасоль по-неаполитански *, то не верьте ему! Это будет НЕ паста, так как блюдо – в разделе «Суп» (Zuppa). И вот как эта «паста» выглядит на самом деле:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PASTA SFOGLIA (паста сфолья) – слоеное тесто, слойка.

Pasta sfoglia con tonno (паста сфолья кон тонно) – Слойка с тунцом. * Странное название у закуски, скорее, это тунец на гриле с небольшим квадратиком слойки.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PATATE (патате) – картофель.

PECORINO (пекорино) – или пекорино романно – твердый сыр из овечьего молока. Чем-то напоминает пармезан, но дешевле. Может входить в состав сырной тарелки, так как не столь твердый, как пармезан.

Интересный факт: головку хорошо выдержанного пекорино используют как спортивный снаряд в популярной итальянской игре р. Сыр, привязанный лентой к руке, нужно забросить как можно дальше; победивший игрок или команда в награду получает сам сыр.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PENNE (пенне) – вид пасты, перья, с бороздками, в которых хорошо распределяется густой соус.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PEPE (пепе) – обычный черный перец.

PEPERONATA (пепероната) – блюдо из красного и желтого сладкого перца, обжаренного в оливковом масле с луком, чесноком и помидорами.*

PEPERONCINO (пеперончино) – сушеный перец чили, приправа.

PEPERONI (пеперони) – сладкий стручковый перец.

PERA (пера) – груша.

PERLA, ORZO DI PERLA (перла, орзо ди перла) – перловка. На «Косте» ее подают нередко, и всегда это очень вкусно. У нас перловка была даже в меню гала-ужинов! Очень рекомендую. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PESCE (пеше) – рыба.

PESCE ARROSTO (пеше арросто) – запеченная рыба. В меню «Косты» будет, скорее всего, обозначен конкретный вид рыбы, а не общее понятие «pesce». Помните, что такую рыбу при подаче официант разделывает, не торопитесь браться за нож сами.
И еще – если блюдо с таким названием встретится вам в меню итальянского ресторана на суше, будьте бдительны! Цена указывается не за порцию, а за 100 граммов обычно! Рыба же оплачивается по общему весу, так что можно здорово ошибиться, рассчитывая на недорогое блюдо.

PESCE SPADA (пеше спада) – рыба-меч.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Pesce spadа alla griglia (пеше спада алла грилья) – Рыба-меч на гриле. * Вкусно, но мясо рыбы-меч плотное, на любителя.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PESTO (песто) – очень вкусный традиционный соус из базилика, пармезана, орешков пинии и оливкового масла. Бывает зеленым и красным – во второй добавлены вяленые томаты. Соусом песто часто заправляют пасту.

Вот, например, уже упомянутые ранее гарганелли с песто и пармезаном:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

А это – тефтельки, дополненные песто:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Баночка ароматного песто, кстати, – отличный сувенир из Италии для ваших друзей-гурманов! Недорого, но те, кто ценит истинные национальные «специалитеты», будут очень довольны!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PETTO (петто) – грудка.

Petto di pollo ripieno (петто ди полло рипьено) – Фаршированная куриная грудка. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Petto di tacchino arrosto (петто ди таккино арросто) – Жареная грудка индейки. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

PICCANTE (пикканте) – острое блюдо (приправленное перцем чили) или сыр с острым, ярким вкусом.

PISELLI (пизелли) – зеленый горошек.

PISTACCHIO (пистакьо) – фисташки.

PIZZA – пицца. В представлении не нуждается.

В меню буфета практически весь день, поэтому, если вы не успели на обед или ужин, всегда можете подкрепиться двумя видами пиццы. В буфете это большая пицца, разрезанная на длинные узкие «клинья».

Словарик питания в круизах компании «Costa»

О вечерней, даже ночной пицце см. следующее сообщение – я вынесла эту информацию отдельно, с меню и всеми деталями.

POLENTA (полента) – густая кукурузная каша. Отличный гарнир к баранине. Когда готовят поленту, ее нужно все время активно мешать, минут 20 (!), поэтому у итальянских хозяек очень сильные руки!

POLLO (полло) – курица, цыпленок.

Pollo con salsa BBQ (полло кон сальса би-би-кью) – Курица с соусом барбекю.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

POLPO (польпо) – и осьминог, и каракатица. В меню «Косты» осьминог фигурирует в виде карпаччо (отварной, очень вкусный) или в миниатюрном виде в салатах и горячих блюдах с морепродуктами-ассорти.

POMODORI (помодори) – помидоры.

PORCINI (порчини) – белые грибы. Ризотто с белыми грибами – одно из самых запоминающихся блюд в меню.

PROSCIUTTO (прошутто) – ветчина. Сыровяленая ветчина (аналог испанского хамона) называется prosciutto crudo (прошутто крудо).
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

PIZZA - Ночная пицца

Сообщение: #25

Сообщение Lastttochka » 05 апр 2013, 19:52

Время подачи заказной пиццы в буфете: с 22.00 до 01.00.

То есть это подходящий вариант для проголодавшихся "сов", но отнюдь не "жаворонков".

Подают пиццу там же, где и днем, - в центральной части буфета. Обслуживают 2-3 официанта (народу мало, такого количества хватает). Как печется пицца, конечно, мы не видим, все происходит на кухне. На столах каждый день новое меню, в нем - 4 разных вида пиццы, одна всегда "Маргарита" (именно она изображена на всех меню вверху, как вы можете видеть на фото) и одна - приготовленная без томатного соуса, но с разными ингредиентами каждый день. При заказе выбранной пиццы имейте в виду, что одна порция - это не кусок, а целая пицца, пусть и не слишком больших размеров, примерно со среднюю тарелку. Кстати, и начинки будет больше, чем на "повседневной" пицце. Заказывать, как вы понимаете, можно сколько угодно. Например, попробовать все четыре.

Вот меню на неделю:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Словарик питания в круизах компании «Costa»

"Маргарита" - классическая с томатным соусом, базиликом и моцареллой. Эта пицца подается во все дни, так что повторять больше не буду.
"Пеперони" (Со сладким перцем) - томатный соус, сладкий перец, колбаса и моцарелла
"Сичилиано" (Сицилийская) - томатный соус, моцарелла, анчоусы, каперсы, оливки, орегано
"Страккино спек" - "белая пицца" (без томатного соуса) с мягким сыром страккино и копченой ветчиной (спек, шпек - в разных языках по-разному она называется)

ВТОРНИК

Словарик питания в круизах компании «Costa»

"Калабрезе" (Калабрийская) - томатный соус, моцарелла, острая салями, оливки
"Прошутто э фунги" (Ветчина и грибы) - томатный соус, моцарелла, ветчина, шампиньоны
"Капрезе" (Рецепт с Капри) - "белая пицца" (без томатного соуса) - моцарелла, орегано, свежие помидоры, базилик

СРЕДА

Словарик питания в круизах компании «Costa»

"Карчиофи" (С артишоками) - томатный соус, артишоки, орегано, моцарелла
"Пульезе" (Рецепт из Апулии) - "белая пицца" с луком, моцареллой, сыром пекорино романо и оливковым маслом
"Каприччиоза" (Экстравагантная) - томатный соус, моцарелла, ветчина, артишоки, шампиньоны и оливки

ЧЕТВЕРГ

Словарик питания в круизах компании «Costa»

"Паезана" (Деревенская)- томатный соус, моцарелла, сыр горгонзола (с голубой плесенью) и колбаса
"Тропикале" (Тропическая) - томатный соус, ананас, ветчина, моцарелла
"Кальцоне фарчито" (Кальцоне) - шампиньоны, рикотта, томатный соус, ветчина, моцарелла. Кальцоне - это закрытая пицца, пирог в форме полумесяца с начинкой внутри.

ПЯТНИЦА

Словарик питания в круизах компании «Costa»

"Меланзане" (C баклажанами) - томатный соус, моцарелла, баклажаны
"Сальмоне" (С лососем) - томатный соус, моцарелла, лосось, петрушка
"Контадина" (Крестьянская) - "белая пицца" с цикорием, моцареллой и колбасой

СУББОТА

Словарик питания в круизах компании «Costa»

"Тоннато" (С тунцом) - томатный соус, моцарелла, тунец, лук
"Прошутто крудо" (C сыровяленой ветчиной) - томатный соус, пармская ветчина, моцарелла
"Кваттро формаджи" (4 сыра) - "белая пицца", 4 сыра: моцарелла, страккино, горгонзола и пармезан

ВОСКРЕСЕНЬЕ

Словарик питания в круизах компании «Costa»

"Вегетариана" (тут все и так понятно) - томатный соус, овощи гриль, моцарелла
"Рукола" (С рукколой) - "белая пицца" с рукколой, пармской ветчиной и пармезаном
"Кваттро стаджони" (4 сезона) - томатный соус, шампиньоны, ветчина, моцарелла

Вуаля!

Думаю, что это стандартное меню и скорее всего, на всех кораблях "Косты" оно одинаковое.

Да, кстати! Кроме пиццы в ночном буфете предлагаются напитки - чай, кофе, как на обеде, а также набор закусок: оливки, маслины, нарезанный салат, тертая морковка, маринованные артишоки, консервированная кукуруза и т.д. + пара соусов-заправок.
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Q, R

Сообщение: #26

Сообщение Lastttochka » 05 апр 2013, 20:40

Q

QUICHE (киш) – киш, французское блюдо: открытый пирог с основой из песочного теста (часто, но не всегда) и начинкой из яиц, сливок и сыра. Дополнения к начинке могут быть совершенно разными: овощи, ветчина, грибы и т.д.

Quiche di verdure (киш ди вердуре) – Овощной киш. * Блюдо вкусное и красивое. В меню «Маджики» было обозвано странным словом «квише».

Словарик питания в круизах компании «Costa»

R

RADICCHIO (радиккьо) – вид свежего салата (растения), его легко отличить по цвету, напоминающему краснокочанную капусту. Имейте в виду – красивый салат, но реально горький! Я его никогда не клала себе в тарелку (он всегда лежит в буфете в салатной секции, нарезанный). Хотя, если вы любите горечь - он должен понравиться.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

RAGU – рагУ. Хорошо всем знакомое тушеное блюдо с французским названием (овощное, мясное, из птицы).

RAVIOLI (равиоли) – вид пасты, итальянские пельмени. Отличаются от русских квадратной формой с зубчатыми краями, а также большим разнообразием начинок.

Ravioli di formaggio (равиоли ди формаджио) – Равиоли с сырной начинкой. * Вкусная заправка: масло и шалфей, но тесто толстовато…

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Ravioli di ricotta e noci (равиоли ди рикотта э ночи) – Равиоли с рикоттой и грецкими орехами.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Ravioli di pesce bianco e nero (равиоли ди пеше бьянко э неро) – Черно-белые равиоли с рыбой. Черное тесто получается, когда в него добавляют чернила каракатицы.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

RICOTTA (рикотта) – нежная чуть сладковатая масса, которую ошибочно называют сыром (она готовится не из молока, а из сыворотки, остающейся при производстве моцареллы и других настоящих сыров). Чаще всего используется для приготовления десертов (см. Cannoli).

Словарик питания в круизах компании «Costa»

RIGATONI (ригатони) – вид пасты, короткие, но широкие рифленые трубочки. Готовят ригатони с густыми соусами с крупными ингредиентами.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

RIPIENO (рипиено) – одновременно два значения: «начинка» и «фаршированный» (продукт).

RISI E BISI (ризи э бизи) – блюдо из риса и зеленого горошка. Классическое блюдо региона Венето: ризотто с панчеттой (сыровяленой ветчиной) и молодым зеленым горошком (в Венеции его как раз и называют «bisi»).

Но на «Косте» это просто чрезвычайно легкий и диетический супчик с рисом и горошком. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

RISO (ризо) – рис.

RISOTTO (ризотто) – еще одна «визитная карточка» итальянской кухни. Готовить ризотто – дело ответственное и непростое, ведь его нельзя недоварить (рис будет твердым), но нельзя и переварить (блюдо превратится в кашу). В идеальном ризотто рис – аль денте (то есть с чуть твердоватой сердцевинкой). Рис для ризотто сначала обжаривают на масле или жире, затем тушат, постепенно вливая бульон, в конце добавляют овощи, грибы, морепродукты – рецептов множество.

Risotto con frutti di mare (ризотто кон фрутти ди маре) – Ризотто с морепродуктами.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Risotto ai funghi porcini (ризотто аи фунги порчини) – Ризотто с белыми грибами. * Отличная вещь!!!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

ROAST BEEF (рост биф) – ростбиф, блюдо английской кухни, буквально «жареная говядина». На стол может быть подан как холодным, в качестве закуски, так и горячим – как основное блюдо. Вы сориентируетесь по местоположению блюда в меню.

Roast beef con verdure e salsa di menta (ростбиф кон вердуре э сальса ди мента). Ростбиф с овощами и мятным соусом. Очень хорошая закуска.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Roast beef con insalata di patate bavarese (ростбиф кон инсалата ди патате баварезе) – Ростбиф с картофельным салатом по-баварски, тоже холодное блюдо.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

ROMBO (ромбо) – камбала.

Filletto di rombo alla griglia o al vapore (филетто ди ромбо алла грилья о аль вапоре) – Филе камбалы на гриле или на пару.* Дежурное блюдо в меню ужинов (всегда доступны или тилапия, или камбала, обе очень нежные и вкусные рыбки).

Словарик питания в круизах компании «Costa»
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

S

Сообщение: #27

Сообщение Lastttochka » 06 апр 2013, 21:09

SACHER (захер) – см. TORTA SACHER.

SALE (сале) – соль.

SALMONE (сальмоне) – лосось. В меню «Косты» ежедневно, очень вкусно, абсолютно без косточек, рекомендую всем, включая детей!

Filetto di salmone al vapore (филетто ди сальмоне аль вапоре) – Филе лосося на пару.*

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SALSA (сальса) – соус.

SALTIMBOCCA (сальтимбокка) – одно из популярных блюд итальянской кухни, дословно переводится как «прыгни в рот!» Сальтимбокка – это тонкий шницель из телятины с ломтиком прошутто и шалфеем. Также вместо телятины иногда используют свинину или куриное мясо.

SALVIA (сальвия) – шалфей.

SAMOSA (самоса) – традиционное индийское вегетарианское блюдо: пирожки с овощной начинкой, в которой главное место отдано картофелю, плюс много ароматных специй. Вообще-то классическая самоса – это именно пирожок в виде конуса с начинкой внутри, но по версии поваров «Косты» это кружочек испеченного теста, на нем – «купол» из начинки. Все это полито свежим йогуртовым соусом (что-то вроде индийской райты) с зеленью. Очень вкусно и ароматно, кстати! *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SCALOPPINE (скалоппине) – шницель, обычно телячий.

SCAMPI – лангустины, которых при переводе меню на русский часто гордо именуют омарами, хотя это и не правильно.

В меню это было названо омарами, но на самом деле – лангустины. Осторожно с панцирем – можно пораниться. Щипцов не дают почему-то…

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SEDANINI (седанини) – вид пасты. Очень похожы на макерончини, длинненькие рифленые рожки.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Sedanini alla Gricia (седанини алла грича) – Паста седанини с соусом из свиных щечек и овечьего сыра.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SEDANO (седано) – сельдерей.

SEMIFREDDO (семифреддо) – замороженный десерт. Домашнее мороженое с различным наполнителем: орехами, фруктами, ягодами, шоколадом. В состав семифредо входят сырые яйца и сливки большой жирности.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SEMOLINA (семолина) – манная крупа.

SEPPIA (сеппия) – каракатица.

SFOGLIATELLE (сфольятелле) – пирог из слоеного теста.

SORBETTO (сорбетто) – сорбет, шербет (не путать со щербетом). Вид мороженого, фруктового, без сливок или молока, замороженный фруктовый сок. Ежедневно в меню «Косты». Мне кажется, что вкуснее, чем обычное мороженое. Легче – это уж точно.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SOTTACETI (соттачети) – маринованные овощи.

SPADA – см. PESCE SPADA (рыба-меч).

SPAGHETTI (спагетти) – не нуждаются в представлении.

Spaghetti Bolognese (спагетти болоньезе) – одно из дежурных блюд, есть в меню ужинов каждый день. * Спагетти с томатным соусом с мясным фаршем.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SPECK (спек) – сыровяленая ветчина.

Affettato di speck (аффеттато ди спек) – Нарезка сыровяленой ветчины.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SPIEDINO (спьедино) – шпажка.

Spiedino di tacchino e verdure alla griglia (спьедино ди таккино э вердуре алла грилья) – Шашлычок (на шпажке) из индейки и овощей на гриле. * Подается с рассыпчатым рисом. Диетическое блюдо, несмотря на гриль. И довольно безвкусное, к сожалению…

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SPIGOLA (спигола) – морской окунь.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SPINACI (спиначи) – шпинат.

STINСO (стинко) – голень, ножка.

Stinсo di agnello brasato (стинко ди аньелло бразато) – Жареная ножка ягненка. Баранина вкусная, мягкая, брали несколько раз. Подается с соусом и картофельным пюре или кукурузной кашей (полентой).

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Словарик питания в круизах компании «Costa»

STRACCETTI (страчетти) – способ нарезки тонкими полосками.

Straccetti di manzo (страчетти ди мандзо) – Полоски говядины. * По сути, бефстроганов, и даже подается классически – с рисом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

STRACCIATELLA (страччателла) – два значения: 1) бульон, заправленный взбитыми яйцами и тёртым сыром; 2) сливочное мороженое с кусочками шоколад.

STRUDEL (штрудель) – штрудель, немецкое блюдо. Классический штрудель – со сладкой (яблочной) начинкой. В меню ужина среди горячих блюд можно встретить и несладкий штрудель.

Strudel di riso e verdure (штрудель ди ризо э вердуре) – Штрудель с рисом и овощами. * Не слишком вкусно…

Словарик питания в круизах компании «Costa»

SURF AND TURF (сёрф энд тёрф) – так в Америке называется поданное на одной тарелке жаркое, приготовленное из мяса и каких-либо морепродуктов, например, блюдо из говяжьего филе с омарами или креветками. Этот довольно распространенный термин, который буквально означает «прибой-и-дёрн».

Surf and turf di manzo (сёрф энд тёрф ди мандзо) – Блюдо «прибой-и-дёрн» с говядиной: говяжье филе, гигантская креветка на гриле, жареный картофель и сваренные на пару овощи. Сама не пробовала, про вкус ничего сказать не могу…

Словарик питания в круизах компании «Costa»
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

T

Сообщение: #28

Сообщение Lastttochka » 06 апр 2013, 21:32

TACCHINO (таккино) – индейка.

Petto di tacchino arrosto (пето ди таккино арросто) – Жареная грудка индейки. * Мясо диетическое, но по мне так суховатое…

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TAGLIATA (тальята) – тальята, особый способ подачи мясных блюд (tagliare – значит «нарезать»).

Tagliata di manzo alla griglia (тальята ди мандзо алла грилья) – Ломтики говядины на гриле.* Говядину готовят большим куском, а потом режут тонкими ломтиками. Правильная степень прожарки (мясо красное внутри).

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TAGLIATELLE (тальятелле) – вид паст из региона Эмилия-Романья. Тонкие и плоские полоски яичного теста шириной от 5 до 8 мм. Именно тальятелле, а не спагетти, входят в классический рецепт пасты с соусом болоньезе.

Tagliatelle all'uovo con salsa Bolognese (тальятелле аль уово кон сальса болоньезе) – Яичная лапша тальятелле с соусом болоньезе. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TARTARE (тартаре) – тартар. Классический холодный соус французской кухни из сваренного вкрутую желтка, растительного масла и зелёного лука. Подаётся к блюдам из рыбы и морепродуктов, ростбифу, холодному жаркому.
Другое значение термина «тартар» - блюдо из мелко нарубленных кусочков сырого продукта (мяса, рыбы), заправленных пикантным соусом. Это второе значение встречается в современной кулинарной практике чаще.

Tartare di salmone (тартаре ди сальмоне) – Тартар из лосося. Подается с соусом и каперсами. Очень вкусно.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TARTUFO (тартюфо) – трюфель.

TEMPURA (темпура) – японская кулинарная техника: обжаривание кусочков продуктов в специальном кляре из рисовой (темпурной) муки во фритюре.
Мы пробовали темпуру по-костовски не раз, вполне съедобно. Обычно это разные виды овощей.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TERRINA (террина) – террин. Французское блюдо, род паштета, обычно нарезается ломтиками при подаче.

Terrina di coniglio allе olive (террине ди конильо алле оливе) – Террин из кролика с оливками.
Очень вкусный и ароматный террин, специальная сдобная булочка (бриошь), сладкий соус, хрустящий салат, мммм, я бы взяла добавку!!! *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Террин из кролика (по версии «Пачифики»)

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Terrina di verdure alla griglia (террина ди вердуре алла грилья) – Террин из овощей-гриль. * На террин это вообще никак не похоже, но очень вкусно, тем не менее!

Словарик питания в круизах компании «Costa»


TILAPIA (тилапиа) – тилапия. Очень нежная рыба, дежурное блюдо в меню ужина. Если не выбрали ничего по вкусу в основном меню, тилапия – отличный выбор. Просто тает во рту!

Filetto di tilapia alla griglia o al vapore (филетто ди тилапиа алла грилья о аль вапоре) – Филе тилапии на гриле или на пару.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TIRAMISU (тирамису) – самый популярный итальянский десерт за пределами Италии. Готовится из пропитанных кофе сахарных печений «дамские пальчики» (савоярди) и взбитого с сахаром крема маскарпоне. Сверху десерт посыпают какао.

По версии «Пачифики»:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

По версии «Маджики»:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Это овощное блюдо тоже почему-то называется «тирамису»:

Tiramisu di melanzane (тирамису ди меланцане) – Тирамису из баклажанов.

TONNO (тонно) – тунец.

TORTA (торта) – торт.

Torta alla albicocche ripiena di crema (торта алла альбикокке рипиена ди крема) – Торт с абрикосами под кремом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Torta alla nocciola (торта алла ноччола) – Ореховый торт. *Приятный, мягкий торт из бисквитных коржей и орехового крема.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Torta fiorentina (торта фьорентина) – Торт по-флорентийски. * Песочные коржи, прослойка из джема, сверху коктейльные вишни и миндаль. Дополнение – соус и крем. Вкусно!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Torta Sacher (торта захер) – Торт «Захер». * Классический шоколадный торт, изобретение австрийского кондитера Франца Захера, один из самых популярных тортов в мире. Шоколадный бисквитный корж с одним или двумя слоями абрикосового конфитюра, покрытый сверху и по бокам шоколадной глазурью. Обычно его подают со взбитыми сливками, но на «Косте» - просто с ванильным кремом. Тем не менее, вкусно.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Torta Sacripantina (торта сакрипантина) - традиционный десерт из Генуи. Бисквитный слой пропитан марсалой. Шоколадная крошка, бисквитная посыпка и нежный крем. Очень интересный торт!

Вот он при подаче:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

А это – в «разобранном» виде. Видно, что каждый слой – со своим кремом:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TORTA PASQUALINA (торта паскуалина) – Пирог «Паскуалина». * Это праздничное семейное блюдо, очень популярное в Италии. Раньше его готовили исключительно в пасхальные дни, откуда и название: «Паскуа» означает «Пасха». Этот пирог буквально напичкан различными символами. Ну, яйца на Пасху - это понятно. Интересная история со слоёным тестом. По количеству слоёв в пироге можно было судить о благосостоянии семьи. Конечно, все старались сделать 33 слоя, по возрасту Иисуса Христа. Но не все могли: в те времена и яйца-то водились не в каждом доме. А ещё пирог готовили с артишоками, потому что весной как раз начинался сезон. И артишоки тоже были не дешевыми, как и сейчас.

Версия «Косты» очень достойная: вкусное тесто, нежная начинка со шпинатом и артишоками.* Еще и томатный соус в дополнение. Рекомендую!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TORTELLINI (тортеллини) – вид пасты. Очень похожи на наши пельмени-ушки.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TRENETTE – вид пасты, тонкая плоская лапша.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Trenette con panna fresco, pomodori, funghi e frutti di mare (тренетте кон панна фреска, помодори, фунги э фрутти ди маре) – Паста со свежими сливками, помидорами, грибами и морепродуктами. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

TROTA (трота) – форель.

Словарик питания в круизах компании «Costa»
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

U, V

Сообщение: #29

Сообщение Lastttochka » 06 апр 2013, 21:50

U

UOVO (уово) – яйцо.

Uovo in camicia su crema di zucca e mandorle (уово из камича су крема ди зукка э мандорле) – Яйцо-пашот в креме из тыквы с миндалем. * Отличное ресторанное блюдо, нежное, вкусное, с тонким ароматом!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

UVA (ува) – виноград.

V

VERDURE (вердуре) – овощи.

Verdure alla griglia (вердуре алла грилья) – Овощи на гриле. * Очень, ОЧЕНЬ вкусно!!! Советую брать вегетарианские блюда, даже если вы – любитель рыбы или мяса. Они часто намного вкуснее мясных!

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Verdure Samosa - см. SAMOSA (пирожок с овощной начинкой)

Verdure in pastella con salsa alla soia (вердуре ин пастелла алла соя) – Овощи в кляре с соевым соусом.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

VERMICELLI (вермичелли) – дословно «червячки», вермишель.

VITELLO (вителло) – телятина.

Carre di vitello alla Sassi (карре ди вителло алла сасси) – Телятина Сасси (в собственном соку). *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Vitello marinato (вителло маринато) – Маринованная телятина. * Закуска из холодной телятины, нарезанной тонкими ломтиками, под яичным соусом и хлопьями пармезана. Мне понравилась.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

VITELLO TONNATO (вителло тоннато) – классическая холодная закуска, в переводе «тунцовая телятина». Тонкие ломтики довольно пресной на вкус телятины с ароматным и насыщенным соусом типа майонеза с добавлением анчоусов, консервированного тунца и каперсов. Великолепный вкус! Хотя явно не для тех, кто не любит майонез.

По версии «Пачифики»:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

По версии «Маджики»:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

VONGOLE (воноголе) – съедобные моллюски, морские петушки.

В меню итальянских ресторанов паста с вонголе – обычное блюдо. Мне не нравится – моллюски маленькие совсем, возни с ними много, а вкуса – маловато… Но это моё личное мнение!

На фото как раз паста с вонголе – моллюски просто крошечные.

Словарик питания в круизах компании «Costa»
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Z

Сообщение: #30

Сообщение Lastttochka » 06 апр 2013, 21:55

ZABAIONE (дзабайоне) – сабайон, французский (тем не менее, очень популярный и в Италии) десерт из взбитых яичных желтков с сахаром и марсалой (сладким вином). Необыкновенно нежное и воздушное блюдо. *

Словарик питания в круизах компании «Costa»

ZAFFERANO (дзафферано) – шафран. Обязательная добавка в ризотто по-милански.

ZUCCA (дзукка) – тыква.

ZUCCHINI (цукrини) – кабачки с темной кожицей.

ZUPPA (цуппа) – суп.

Zuppa all’Orientale (цуппа аль ориентале) – Суп по-восточному. * Говяжий бульон, немного овощей, тонкая рисовая вермишель, слегка загущен крахмалом… Ночего восточного, кроме рисовой вермишели.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Zuppa di pesce (цуппа ди пеше) – Рыбный суп. * Подается с чесночными сухариками.

Словарик питания в круизах компании «Costa»
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

ААААА!

Сообщение: #31

Сообщение Lastttochka » 06 апр 2013, 21:56

Все, закончила... Уффф....

Жду добавок, исправлений, замечаний!!!
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #32

Сообщение Taisa » 06 апр 2013, 22:35

Напитки, шоколадный бар к теме относятся?
Есть вопросы по вкусу блюд. Тартар съедобен? Сырое мясо или рыба меня пугают.
Насколько прилично не доедать блюдо, если не понравилось или просто больше не хочется
Taisa
активный участник
 
Сообщения: 697
Регистрация: 25.03.2010
Город: Ижевск
Благодарил (а): 113 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Возраст: 43
Страны: 13
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #33

Сообщение Navigator » 06 апр 2013, 23:24

Taisa писал(а) 06 апр 2013, 22:35:Есть вопросы по вкусу блюд. Тартар съедобен? Сырое мясо или рыба меня пугают.

вы не пробовали тар-тар? попробуйте для начала это блюдо дома... в принципе съедобно, как по мне "на один раз", но есть и ценители
Taisa писал(а) 06 апр 2013, 22:35:Насколько прилично не доедать блюдо, если не понравилось или просто больше не хочется

не нравится - не ешьте
Аватара пользователя
Navigator
Старожил
 
Сообщения: 11978
Регистрация: 13.02.2004
Город: заграница
Благодарил (а): 275 раз.
Поблагодарили: 1194 раз.
Возраст: 34
Страны: 90
Отчеты: 15

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #34

Сообщение Lastttochka » 07 апр 2013, 10:20

Тартар, как и карпаччо, очень хороши оказались. Меня сырое мясо и рыба не пугают совершенно, блюда хорошо заправлены.

Не доедать - да пожалуйста! Бывало, нам вообще не нравилось блюдо (как сейчас помню, какой-то суп с фасолью), мы просто его попробовали и отставили. Это нормально, никто косо не посмотрит.

Про шоколадный бар ничего сказать не могу - я не люблю шоколад, а муж к нему равнодушен, поэтому ни разу не пробовали.

Но вот про напитки сказать могу.
И главное здесь - пакет EXTRA. В одном из трех круизов мы решили его не брать и очень пожалели.
Теперь подробнее о напитках, с точки зрения счастливого обладателя пакета EXTRA.

В винные пакеты входят только вино и вода в бутылках, к тому же лимитированное количество. А в пакет экстра - вообще практически всё. Пить странную жидкость, лишь отдалённо напоминающую сок или "кофе" (именно в кавычках - никакого сравнения с настоящим кофе!) на завтрак или обед - нет уж, увольте.
В пакет экстра входят различные виды кофе (капучино по утрам и крошечные чашечки эспрессо вечером - святое дело!), вода в бутылках, которую выдают по желанию в таре объемом 0,5 или 1 литр (очень удобно брать с собой на экскурсии, не надо заморачиваться и покупать в городе).

Ну и, конечно, главное - алкогольные напитки. Качество выше всяких похвал - по сути, то же, что мы покупаем в дьюти фри, только выбор намного больше. Вина все DOC (т.е. географического наименования, а не столовые). Если брать на ужин на двоих в ресторане бутылку вина, то она обойдётся примерно в 30-40 евро!!! Это весь пакет на сутки на двоих!

Кстати, это же так интересно - можно попробовать те напитки, которые раньше не пробовал!
Вот список доступных в пакете экстра напитков, читайте и мотайте на ус! ;)

Граппа
Коньяк: Курвуазье ***, Хеннеси V.S
Виски: Баллантайн, J&B, Джонни Уокер (красный), Джим Бим, Канадиан Клаб, Джеймисон, Dewar's White Label
Джин: Бифитер, Гордонз, Джилбиз
Водка: Смирнофф, Столичная, Джилбиз
Ром: Бакарди бьянко, Бакарди голд, Бакарди лимон, Майерс
Бренди: Веккья Романья, Fundador
Текила: Jose Cuervo
Крепленое вино: Harveys Bristol Cream, Sandeman Ruby Port
Амари (травяные настойки): Аверна, Cynar, Ягермайстер, Фернет Бранка, Бранка Мента, Монтенегро, Рамадзотти, Амаро Лучано
Ликёры: Дисаронно, Бейлис, Куантро, Драмбуйе, Гран Марнье, Персиковый, Калуа, Тиа Мария, Лимончелло, Liquore di Grappa у Miele Revel Chion, Revel Chion Grappa and Honey Liqueur, Галлиано, Стрега
Пиво
Бакарди бризер: лайм, грейпфрут, апельсин, ананас
Фруктовые соки пакетные - много разных, свежевыжатый апельсиновый сок
Напитки безалкогольные в банках и бутылках: холодный чай с разными вкусами, минеральная вода, спрайт, кола
Кофе: эспрессо, со льдом, капучино, с алкоголем,
шакерато:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Чай В ЧАЙНИКЕ. Отличного качества, хоть и в пакетиках. Whittington – элитный, целая линейка разных вкусов, для выбора чая приносят специальное меню.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Мой любимый – Earl Grey.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Аперитивы и вермуты: Тио Пепе, Апероль, Кампари, Мартини Россо, Бьянко, Драй, Пастис, Перно, Рикар, Кампари сода
Вина DOC: розовое, красное, белое

Следующие вина на разлив доступны в ресторане во время завтраков, обедов и ужинов (список вин скопировала с сайта турагентства, через которое дважды отправлялись в круиз):
Белые вина
Chardonnay Claps от винного дома Forchir (Фриули-Венеция-Джулия, Италия)
Pinot Grigio Lamis от винного дома Forchir (Фриули-Венеция-Джулия, Италия)
Orvieto Classico Vigneto Torricella от винного дома Bigi (Умбрия, Италия)
Красные вина
Cabernet Sauvignon от винного дома Cabert (Фриули-Венеция-Джулия, Италия)
Chianti San Lorenzo от винного дома Fattorie Melini (Тоскана, Италия)
Nero D'Avola Costadune от винного дома Mandrarossa (Сицилия, Италия)

Почему-то не написали про розовые вина, мне розовое больше всего нравилось, заказывала на ужине всегда и иногда на обеде, когда обедали в ресторане. Кстати, в винный пакет розовое вино не входит, только в пакет экстра.
Подают охлажденное, как положено.

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Нам белое вино только один раз не понравилось, его подавали на обеде в ресторане, вот такое:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Шампанское: Асти Спуманте, Просекко DOC "Pasqua"
Коктейли:
Бейлис Банана Колада
Пина Колада
Киви Колада
Клубничный Дайкири
Банановый Дайкири
Planter's Punch
Май Тай
Багама Мама

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Замороженная Маргарита
Мохито

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Каипиринья, Каипироска, Каипириссимо
Sidecar
Between the sheets
Мартини
Негрони
Американо
Кампари Шакерато
Spritz Venexiano
Черный Русский
Белый Русский (попробовала, потому что было интересно, его пил герой фильма "Большой Лебовски", - совсем не понравился)
Pink Lady (мой любимый!)

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Безалкогольные коктейли: большой выбор
Например, коктейль «Скуок»:

Словарик питания в круизах компании «Costa»

Коктейли с шампанским: Россини (с клубникой) и Беллини (с персиковым соком)
Фирменные коктейли Коста: Коста Дрим, Коста Си, Коста Винд и Коста Скай (на фото Коста Винд):

Словарик питания в круизах компании «Costa»

И вот из этого изобилия можно выбирать и пробовать, пробовать, пробовать...
И угощать друзей, что немаловажно!

А, да, ещё: по вечерам уже не нальешь чаю из автомата, закрыто! А в баре с "экстрой" можно брать чай, причем в чайничке, когда угодно. Для нас, русских, это важно, хотя итальянцы и не понимают, не разделяют этой нашей любви к чаю.

Вот оно, счастье... ;)

Словарик питания в круизах компании «Costa»
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #35

Сообщение LaSer61 » 08 апр 2013, 07:58

Lastttochka писал(а) 07 апр 2013, 10:20:Фирменные коктейли Коста: Коста Дрим, Коста Си, Коста Винд и Коста Скай (на фото, по-моему, Коста Скай):

Словарик питания в круизах компании «Costa»


Это мой любимый Costa Wind с текилой.
Welcome aboard!
Аватара пользователя
LaSer61
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5763
Регистрация: 25.10.2011
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 288 раз.
Поблагодарили: 1476 раз.
Возраст: 64
Страны: 35
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #36

Сообщение lusp » 08 апр 2013, 08:02

Что то у меня Касперский при открытии 2-й страницы словарика матерится вот так:
Словарик питания в круизах компании «Costa»
Словарик питания в круизах компании «Costa»
Аватара пользователя
lusp
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 03.06.2011
Город: Смоленск
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 65
Страны: 28
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #37

Сообщение Lastttochka » 08 апр 2013, 08:05

lusp, я поменяла фото. Надеюсь, теперь не будет ругаться?

LaSer61, спасибо, поменяла название. Коктейль и правда вкусный.
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #38

Сообщение lusp » 08 апр 2013, 08:15

Да, теперь все ОК
Аватара пользователя
lusp
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 03.06.2011
Город: Смоленск
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 65
Страны: 28
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #39

Сообщение Tabaco » 08 апр 2013, 20:05

А вчера мы получили на ужин кость, реальную большую кость сахарную с чуть жил вокруг, с рисом и подливой темно красного цвета. Вот гадаю, а что это было?
Аватара пользователя
Tabaco
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8051
Регистрация: 09.02.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4408 раз.
Поблагодарили: 2444 раз.
Возраст: 47
Страны: 70
Отчеты: 25
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #40

Сообщение Navigator » 08 апр 2013, 20:28

Tabaco писал(а) 08 апр 2013, 20:05:Вот гадаю, а что это было?

costo con riso e salsa rossa
Аватара пользователя
Navigator
Старожил
 
Сообщения: 11978
Регистрация: 13.02.2004
Город: заграница
Благодарил (а): 275 раз.
Поблагодарили: 1194 раз.
Возраст: 34
Страны: 90
Отчеты: 15

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #41

Сообщение Lastttochka » 08 апр 2013, 20:33

Navigator писал(а) 08 апр 2013, 20:28:
Tabaco писал(а) 08 апр 2013, 20:05:Вот гадаю, а что это было?

costo con riso e salsa rossa


Navigator, аплодирую!!!

Tabaco, Вы снова в круизе с "Костой"?!
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #42

Сообщение italalla » 09 апр 2013, 01:29

Lastttochka писал(а) 05 апр 2013, 09:25:
Мне показалось, что лучше дать именно итальянские названия. Это аутентично, корабли ведь итальянские. И еда в основном тоже. Кроме того, эти термины пригодятся и во время сухопутных путешествий по Италии, ведь не секрет, что в маленьких городках иногда официанты совершенно не знают английского.


Классный словарь. На ночь глядя стала "листать", слюной истекла Только я как "итальянка-итальянке" шепотом: в крем-супах cipolla в chipolla превратился два раза.
А название "surf and turf" - небось, аналог нашего "море-горы"?

Прекрасно, что описали пакет "экстра". Теперь сомнений нет.
Аватара пользователя
italalla
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 10885
Регистрация: 16.11.2011
Город: Москва)))
Благодарил (а): 1426 раз.
Поблагодарили: 2031 раз.
Возраст: 64
Страны: 38
Отчеты: 8
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #43

Сообщение Erleben » 09 апр 2013, 05:47

Lastttochka писал(а) 08 апр 2013, 20:33:
Tabaco, Вы снова в круизе с "Костой"?!


Tabaco » Вчера, 19:11

Откатали Фаволосу. Небо и земля. Все просто отлично, красотища, вкуснотища, счастья полные штаны.
Полюбилась Фаволоса, все на уровне лучших традиций, и шоу тоже.
Каюта досталась козырная, соседи по столу грейт британ, а как иначе? Мы и сами тамошные
Полный радости круиз. Бассейны только мимо - кипяток.
Ну и хрен с ним, что мой поезд ушёл! Ведь есть же ещё корабли!
Аватара пользователя
Erleben
почетный путешественник
 
Сообщения: 4746
Регистрация: 14.11.2011
Город: Вена
Благодарил (а): 775 раз.
Поблагодарили: 1495 раз.
Возраст: 72
Страны: 31
Отчеты: 11
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #44

Сообщение LaSer61 » 09 апр 2013, 06:33

Tabaco писал(а) 08 апр 2013, 20:05:А вчера мы получили на ужин кость, реальную большую кость сахарную с чуть жил вокруг, с рисом и подливой темно красного цвета. Вот гадаю, а что это было?


А еще на этой Косте
Подают на ужин кости!
Welcome aboard!
Аватара пользователя
LaSer61
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5763
Регистрация: 25.10.2011
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 288 раз.
Поблагодарили: 1476 раз.
Возраст: 64
Страны: 35
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #45

Сообщение Lastttochka » 09 апр 2013, 07:20

italalla писал(а) 09 апр 2013, 01:29:
Lastttochka писал(а) 05 апр 2013, 09:25:
Только я как "итальянка-итальянке" шепотом: в крем-супах cipolla в chipolla превратился два раза.


Ох, спасибо, исправила! Матёрая "англичанка" во мне подсознательно задавила совсем неопытную "итальянку"!

italalla писал(а) 09 апр 2013, 01:29:А название "surf and turf" - небось, аналог нашего "море-горы"?


Я так понимаю, что не совсем. "Море и горы" - это или феттучини с креветками и грибами, или пицца - тоже с креветками. А "прибой и дёрн" - мясо + креветки или лангустины.

italalla писал(а) 09 апр 2013, 01:29:Прекрасно, что описали пакет "экстра". Теперь сомнений нет.


Отлично! Самый разумный выбор!!!
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #46

Сообщение Юлия-78 » 12 апр 2013, 09:06

Обалдеть! Какая вы молодец! А случайно по Сплендиде нет примерно такой же информации?
Юлия-78
участник
 
Сообщения: 119
Регистрация: 24.03.2013
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 46
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #47

Сообщение Lastttochka » 12 апр 2013, 09:54

Спасибо за отзывы, так приятно, что трудилась не зря.

Юлия-78, увы, про MSC ничего сказать не могу, я пока была в круизах только с "Костой". Как только побываю на кораблях других компаний, обязательно отчитаюсь.
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #48

Сообщение Alisia » 15 апр 2013, 18:59

Титанический труд, снимаю шляпу!

Lastttochka писал(а) 05 апр 2013, 09:25:логично выпустить его оффлайн-версию.
Да, вот бы в айпэд это закачать, вообще не было бы проблем в любом ресторане Италии. Оля, ты запатентовала идею? Смело можно выпукать в продажу. Итальянские и катайски рестораны самые популярные везде.
"Каждый выбирает по себе - женщину, религию, дорогу..."
НЕТ ВОЙНЕ!
Аватара пользователя
Alisia
почетный путешественник
 
Сообщения: 4357
Регистрация: 01.11.2006
Город: Питер/Норвегия
Благодарил (а): 488 раз.
Поблагодарили: 659 раз.
Возраст: 55
Страны: 41
Отчеты: 51

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #49

Сообщение italalla » 15 апр 2013, 21:32

Тут еще весь смак - в картинках. Потому что просто перевод, и огромный перевод блюд есть в итальянской ветке этого форума. И на другом ресурсе есть что-то типа кулинарной википедии. Но картинки - это наше все. чтобы не вышло, как у нас в Ницце - мы умирали со смеху над " сыром козла" и " ложной котлетой с томатной пружиной"
Аватара пользователя
italalla
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 10885
Регистрация: 16.11.2011
Город: Москва)))
Благодарил (а): 1426 раз.
Поблагодарили: 2031 раз.
Возраст: 64
Страны: 38
Отчеты: 8
Пол: Женский

Re: Словарик питания в круизах компании «Costa»

Сообщение: #50

Сообщение Lastttochka » 15 апр 2013, 21:57

italalla, названия блюд в корявом переводе - да, это песня.
italalla писал(а) 15 апр 2013, 21:32:мы умирали со смеху над " сыром козла" и " ложной котлетой с томатной пружиной"

Супер!!!

Вот сейчас коллега путешествует в Китае, надеюсь, пофотографирует. Это вообще нечто невероятное!

Из круизых меню тоже можно извлекать крупицы смешного.
"Рыба "лягушка-рыбак" - это был реальный перл.

Alisia, оффлайн-версию я подготовлю, но нужно время.
А вот превозносить мой труд вовсе не стоит - сплошная любительщина. Хотя я старалась, конечно. Но это очень узкий взгляд на итальянскую кухню. Пригодится только круизерам, и то, лишь гостям Косты. В общем, вещь практическая и узкоспециальная.
2012 - круиз на Costa Fortuna, 2013 - круизы на Costa Pacifica и Costa neoRomantica, 2014 - круиз на Costa Magica и MSC Preziosa, 2016 - круиз на Costa Luminosa, 2017 - трансатлантика на Carnival Vista, 2018 - круиз на Ruby Princess из Лос-Анджелеса в Лос-Анджелес
Аватара пользователя
Lastttochka
почетный путешественник
 
Сообщения: 2358
Регистрация: 05.08.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 452 раз.
Поблагодарили: 668 раз.
Возраст: 57
Страны: 35
Отчеты: 9
Пол: Женский

След.

Список форумовВиды туризма: Круизы, Горные лыжи, Дайвинг, Рыбалка и Охота, Тематические поездкиМорские и речные круизы — советы, отзывы, маршрутыКруизные суда и компании — лайнеры, обзоры, жизнь на борту



Включить мобильный стиль