Отзывы туристов об Испании: впечатления, фото и советы. Отдых в Испании на море, курорты и города — Бенидорм, Коста Бланка, Коста Дорада, Барселона, Мадрид и другие. Опыт путешественников и личные отчёты.
Поводов поехать в Астурию существует предостаточно. Я бы даже сказала слишком:) История? Пожалуйста) Например, именно отсюда началась Реконкиста. Гастрономия? Об этом великолепии и разнообразии нельзя говорить, это нужно пробовать. Праздники? Астурийцы чтят традиции и праздники празднуют с размахом. Природа? Она просто великолепна и слоган этого региона "Asturias - paraíso natural", т.е "Астурия - природный рай". Продолжать можно до бесконечности. Но лучше всё таки это увидеть:) Я, например, так и сделала:) Что я увидела? Немного, увы... Посещённое списком: Хихон - Овьедо - Авилéс - Кангас-де-Онис - Аренас-де-Кабралес - Кудильеро - Ковадонга Но, обо всём по порядку.
Хихон. Путеводитель настаивал, что город портовый, промышленный и сильно разрушенный в Гражданскую войну и не только. Сайт города рассказывал, что его история исчисляется не столетиями, а тысячелетиями. и для посещения, как минимум обязателен район Симадевилья. Я выбросила путеводитель и отправилась в старый город.
Посмотреть в нём нашлось на что. Всё, что представляет туристический интерес - пласа Майор, Айунтамьенто, дворцы, башни и многое другое - располагается именно здесь.
Palacio Revillagigedo XVIII века.
Torre del Reloj - Часовая Башня. Оригинальная башня была построена в 1572 году, принадлежала местной мэрии, потом стала служить тюрьмой вплоть до 1909 года, а в 1911, в пылу Гражданской войны была полностью разрушена. Современное здание было полностью воссоздано в первозданном виде в конце восьмидесятых-начале девяностых. Сейчас оно принадлежит Муниципальному Архиву.
Побродить по узким улочкам оказалось очень приятно и интересно. Кое-где сохранились остатки крепостной стены, римские термы и т.д.
С одной стороны полуострова - Puerto Deportivo, на который взирает суровый Rey Pelayo.
С другой стороны - пляж San Lorenzo, на который смотрит Octavio Augusto - первый римский император (за спиной у него остатки римских терм)
Впрочем, какой бы интересной не была Симавилья, она в первую очередь туристическая. Жизнь же самих хихонцев проходит в современной части города.
Она, к слову сказать, для кого-то может показаться более интересной, ведь здесь сосредоточено множество баров, сидрерий, ресторанов. То есть за гастрономической составляющей следует отправляться именно сюда, ведь ни для кого не секрет, что в исторической части, как правило, подают еду для туристов:))
В современной же части Хихона можно выпить сидра, который, как и полагается, наливают вручную и подают только бутылками.
Если где-то встречается сидр стаканами - этот сидр разливают из бочек с помощью специальных новомодных приспособлений, что, по мне, уже совсем не то. Стакан с разлитым вручную сидром, про который говорят escanciado, бармен тут же непременно подаст вам прямо в руки, ибо пить его нужно немедленно, пока он аэризирован, т.е. из него не выветрились пузырьки кислорода. Вкус действительно разнится у просто налитого из бутылки сидра и сидра налитого правильным способом:) Наливают сидра в стакан ровно столько, сколько можно выпить за один раз, т.е. один глоток, именуемый "culín", что в переводе с испанского и означает "немного, чуть-чуть". У астурийцев даже традиционное для прочей Испании вечернее salir de copas имеет название salir a tomar culines. Несмотря на небольшую дозу налитого, положено оставшееся на дне выплеснуть: на пол или на землю. Если вы постесняетесь, за вас это сделает бармен:) Зачем выливают последнюю каплю? Говорят, чтобы volver a la tierra, т.е. вернуть земле то, что она дала в виде урожая, такая дань уважения...
Но не только сидр в почёте у хихонцев. К обеду, как правило, они выбирают вино - белое из соседней Галисии, или красное из Риохи или Риберы дель Дуэро. Кстати, в самой Астурии есть собственное вино, защищённое по происхождению. Кроме сидрерий, есть и множество ресторанов и ресторанчиков, предлагающих свежайшие морепродукты и рыбу.
Самбуриньяс
Рис с омаром
Лангустинос
Но и мясо в Астурии в целом и в Хихоне в частности в почёте. Знаменитые carne roxa, pitu de caleya, gochu asturcelta - это предмет гордости для астурийцев и есть множество заведений, где могут предложить астурийскую телятину на гриле, а также блюда из местной свинины или мяса птицы.
А кроме того, есть в современной части города ещё несколько очень интересных объектов.
Во-первых - это пласа де торос El Bibio, справившая в этом году 125-тилетие.
Это важное, даже знаковое для многих хихонцев место. Кто думает, что коррида на севере Испании непопулярна, мягко говоря заблуждается. Корриду здесь почитают, а пласу де торос очень нежно любят и называют querido Bibio. В дни ферии, а корриду проводят в дни ферии, окрестности пласы становятся центром жизни, точкой пульсации. Всё боле-менее важное - это здесь. Перед корридой поклонники выпивают в холле отеля "Rey Pelayo", в ожидании любимого тореро, чтобы пожелать ему удачи перед боем.
После - неспешно расходятся по окрестным барам, например, в "Чикуэлину", чтобы обсудить увиденное.
Выступать на арене в дни ферии приглашают на просто тореро, приглашают лучших из лучших. В середине августа Хихон празднует Feria de Nuestra Señora Begoña, что означает повсеместные концерты, прочие народные гулянья и корриду. Все бои я, конечно, не посетила, но многих талантливых матадоров увидела)
Тореро Miguel Ángel Perera. Занимает не последнее место в топ-10, сейчас несомненно в великолепной форме.
Хулиан Лопес El Juli. Вундеркинд от корриды, неизменно держащийся на высоком уровне, а кроме того, обладающий совершенно обезоруживающей улыбкой:))
Uceda Leál. Мастерски исполняет все классические приёмы.
José María Manzanares. Потомственный тореро из Аликанте, талант и просто красавец:)
Alejandro Talavante - тореро из Эстремадуры. Талаванте всегда и везде хорошо принимают, удивительно искренний и открытый тореро. Даже на таких требовательных пласах, как Лас Вентас и Маэстранса его очень любят, а завоевать сердца тамошней публики ой как непросто.
Кроме обычной корриды, ещё была гойеска микста. Гойеска - коррида в костюмах эпохи Гойи, микста - это один рехонеадор (конный тореро) и два пеших тореро. Enrique Ponce ничего выдающегося не показал, хотя и был премирован одним ухом... В Хихоне его, мягко говоря, недолюбливают, и, когда он совершал круг почёта, то вместо вееров и букетов он получил свист и выкрики "Убирайся вон, проходимец!"... Стиль выступлений Энрике Понсе и правда сомнителен, но костюмчик был хорош:))
Diego Ventura - один из топовых рехонеадоров показал много прекрасного, заслужил три уха и Пуэрта Гранде.
Заработанные уши Диего Вентура щедро раздавал публике) Первое ухо досталась моему соседу, юному поклоннику, который был безмерно рад такому подарку.
Ещё одно ухо получила другая моя соседка по тендидо, которая истошно вопила, не смея выбросить подарок, но и не имея ни малейшего желания держать его в руках:)) "Что я с ним буду делать?" - кричала она до тех пор, пока кто-то не забрал у неё презент:)
Ну и француз Sebastian Castela, который стал жертвой необъективности Президента. Он получил ухо, хотя, по сравнению с Энрике Понсе, отработал на порядок лучше. Публика освистала Президента, но изменить ситуацию не получилось, что обидно(
Если ещё удалиться от центра, то можно увидеть Universidad Laboral - Рабочий Университет. Это огромный комплекс зданий, построенный в пятидесятых годах двадцатого века для обучения в первую очередь детей шахтёров, оставшихся сиротами. Это один из самых больших, а, возможно, и самый большой комплекс зданий в Испании. Денег в своё время на строительство Университета не пожалели, поэтому получился этакий город в городе. Очень впечатляющее сооружение. Кроме собственно учебных помещений, общежития для студентов и библиотеки, в Университете имеется театр, церковь, башня и много другого. Кстати, на башню можно подняться и с высоты 120-ти метров посмотреть как на сам Университет, так и на город.
Чем ещё прекрасен Хихон? Например, своими пляжами, среди которых самый протяжённый (около 3-х километров) Сан-Лоренцо. Здесь хихонцы купаются и загорают,
занимаются серфингом (Атлантический океан всё таки, так что красный флаг развевается над пляжем довольно часто),
а в плохую погоду, выходят на пляж, чтобы признаться в любви:)
Одним словом, Хихон - это, как говорят сами хихонцы, muy gijonudo:))
Цыцер писал(а) 14 сен 2013, 08:34:А что это, что это там в печи готовится?
Это рёбрышки, вкусная, надо сказать штука:) Вообще, замечательное заведение La Arena - специализируется на мясе, всякие паррильяды, карне а ла пьедра, рёбрышки и прочее. Хозяин, он же повар, родом из Аргентины, поэтому толк в мясе знает:))
Цыцер писал(а) 14 сен 2013, 08:34:И как в городе проходит ферия? Буйное ли веселье?
Ферия в городе проходит с размахом:) В старой части города - ярмарка, т.е. выпить и закусить , по городу ходят оркестры с волынками и прочими народными инструментами, для молодёжи на пласа Майор и ещё на нескольких площадках концерты современной музыки, ну и самое главное, конечно, это коррида!
Сидр в Астурии продукт очень популярный. Он защищён по происхождению, астурийцы любят его, а туристы непременно хотят не только попробовать сидр, но и видеть, как его наливают:) У астурийцев даже есть песенка, в которой есть такие слова: " Este caldo a todos gusta, no lo podemos negar; y el forastero disfruta solo con verlo escanciar", что в приблизительном переводе и не в рифму означает, что " Этот напиток нравится всем, невозможно это отрицать, а иностранцами нравится даже просто смотреть, как сидр разливают" (перевод, конечно, неточный, но суть, полагаю, ясна:)) Кстати, первое упоминание астурийского сидра датируется 60 г. до н.э.
В Астурии более 80-ти производств сидра, многие из которых находятся в окрестностях Хихона. Знакомиться с сидром лучше всего, конечно, на производстве. Именно так я и сделала, поехала туда, где делают сидр Сидрерия Piñera находится в пригороде Хихона.
Адрес: CARRETERA CALDONES, 581 - DEVA 33394 GIJON (ASTURIAS) España Сайт: http://www.sidrapinera.es/ Для посещения необходимо оформить заявку на сайте.
В ходе экскурсии покажут яблоневые сады, которые, к слову сказать, дают около десяти процентов необходимого, остальное покупается у местных фермеров, которые располагают яблоневыми садами, но не имеют собственного производства сидра.
Далее - процесс отбора яблок и пресс, с помощью которого получают сок.
Потом каштановые бочки, в которые разливают для ферментации сок.
Через полгода сок попадёт в металлические ёмкости более внушительной вместимости, для дозревания. Перед этим он купажируется, чтобы весь сидр имел одинаковый вкус.
Экскурсия сопровождается дегустацией сидра разной степени зрелости: молодого сладкого с ещё красноватым оттенком, средней степени зрелости и уже готового - сухого и совсем несладкого.
Некоторые производства предлагают в ходе экскурсии сделать свой собственный сидр, где-то проводят мастер-классы по правильному разливу сидра, в иных хозяйствах кроме дегустации можно ещё и отобедать традиционными блюдами... Одним словом, возможностей великое множество, надо только выбрать:))
vlarin писал(а) 17 сен 2013, 11:14:Кто бы мог подумать, что в таких кардинально противоположных южной Испании краях живёт и процветает самое что ни на есть южноиспанское зрелище. ))
Ну почему же "южноиспанское"? Коррида - зрелище общеиспанское, ибо проводится и, не побоюсь этого слова:), почитается практически во всех испанских регионах, и в Мурсии, и в Эстремадуре, и в Андалусии, и в Наварре, и как теперь знаем, в Астурии:)
Я имел в виду, что корриду в числе прочих устоявшихся стереотипов по привычке ассоциируют с южной Испанией, а тут такая неожиданность - на север, как оказалось, за ней тоже можно и нужно ехать.
Cudillero\Кудильеро Кудильеро - город простой. Да даже и не город, а небольшой рыбацкий посёлок с обычным Айунтамьенто и парой церквей. Но тем не менее он был и остаётся одним из самых посещаемых туристами в Астурии. Я тоже решила последовать их примеру Причин для посещения было как минимум две - во первых - Кудильеро - известен своими "висячими" домами, я бы даже сказала, он имеет самый популярный открыточный вид во всей Астурии. Ну а во-вторых, это гастрономическая составляющая)
Сказать, что Кудильеро живописен - не сказать ничего. Всё, что изображено на открытках, рекламных проспектах и прочих материалах - это не результат фотошопа. Стоит приехать сюда, чтобы убедиться, что в Кудильеро так красиво, что не хочется уезжать.
А если, нагулявшись по набережной и узким разноцветным улочкам (для проезда автомобилей здесь, кажется, только одна улица, остальные - это тропинки, лесенки, закоулки) и прогулявшись по узкой дорожке к маяку, засесть на одной из террас на набережной, потягивая холодное белое вино в ожидании вкуснейших и свежайших морепродуктов или рыбы и любуясь морем, - станет понятно, Кудильеро достоин поездки. Нет, скорее этот город для того, чтобы возвращаться и возвращаться не раз.
В рыбацком посёлке с морепродуктами не мудрствуют, не стоит искать здесь высокую кухню. Секрет прост - свежайшие продукты и минимум обработки: лобстеров, разрезав вдоль, зажаривают, крабов отваривают, рыбу, присыпав морской солью, отправляют на гриль.
Хотите попробовать всего понемногу - марискада: простая или горячая, а точнее морепродукты на гриле.
Блюда чуть посложнее - кальдерета из рыбы и морепродуктов, супы рыбные, супы из морепродуктов, а также блюда из риса с разнообразными марискос - рис с кальмарами, рис с альмехас, рис с омаром или чёрный рис - с чернилами каракатицы - необычно на вид, но очень вкусно:))
Рыба - это мерлуса, морской чёрт, сардины, кабрачо и многое другое. Не стоит забывать и о сезонных продуктах - летом это тунец, а зимой морские ежи.
Кстати, в городе много магазинов деликатесов, да и в обычных сувенирных лавках присутствуют гастрономические специалитеты: консервированная икра морских ежей или паштеты из крабов, например. Здесь же можно найти сдобное печенье los pixuetinos в форме рыбок, которое производят только в Кудильеро.
Есть в Кудильеро и особое блюдо - curadillo - курадильо. По сути - сушёная рыба (мелкие акулы, скаты).
фото с сайта asturnatur.es
В те времена, когда посёлок был не туристическим, а рыбацким, это было традиционным способом заготовки рыбы на случай, когда непогода не позволит выйти в море для добычи рыбы. Когда-то это называли jamón de pobre - хамон для бедных, теперь же, в век индустриализации, такой простой, но в то же время экологически чистый и полезный продукт (а заготавливают курадильо без добавления чего бы то ни было, даже без соли, в производстве участвуют только два ингредиента - солнце и морской бриз) - весьма востребован в ресторанах и любители здоровой и полезной пищи ценят его. Его употребляют и как закуску, и как ингредиент в салатах, например.
Живописные виды и отличная гастрономия - это ещё не всё. Именно в Кудильеро находится Palacio Selgas - "астурийский Версаль" - дворцово-парковый комплекс, располагающий малоизвестными полотнами Гойи и Эль Греко.
Одним словом, Кудильеро - из тех городов, которыми нельзя пренебречь.
Последний раз редактировалось SiempreSola 23 сен 2013, 11:45, всего редактировалось 2 раз(а).
Именно в Кудильеро находится Palacio Selgas - "астурийский Версаль" - дворцово-парковый комплекс, располагающий малоизвестными полотнами Гойи и Эль Греко.
Фото французского парка данного комплекса не делали случайно? Если да, можно попросить парочку опубликовать?
Авилéс/Avilés Во-первых, это один из крупнейших и издревле важнейших городов Астурии, а во-вторых так удобно соединён с Хихоном и Овьедо автобусным и железнодорожным сообщением, что не посетить Авилес было невозможно:))
Первое упоминание о нём относится ещё к одиннадцатому веку, но и уже тогда он был городом и городом значительным. К 12-13 веку это уже был крупнейший порт Астурии и второй по значимости город после Овьедо. До сих пор в городе сохранилось несколько церквей, датируемых 13-14 веками, как, например, Iglesia Vieja de Sabugo. Она была главной церковью рыбацкого квартала, который находился вне городских стен.
Iglesia de San Nicolás de Bari, строительство которой началось ещё в конце 13 века, и которая изначально была францисканским монастырём, претерпела множество изменений и реставраций, но пережила и войны, и ураганы, и революции, выстояла и стоит до сих пор в самом центре Авилеса.
Кроме двух вышеобозначенных, ещё сохранилась Iglesia de los Padres Franciscanos, строительство которой началось в 12 и было закончено в 13 веке. В ней хранятся останки Педро Мендеса - уроженца Авилеса, основавшего самый старый город Соединённых Штатов San Agustín
К 17 веку город разросся и шагнул за пределы городских стен. Тогда же и было построено здание Айунтамьенто, которое и сейчас можно увидеть на площади Испании.
Но самой известной достопримечательностью, даже символом города, сохранившимся с 17-18 веков, остаются улицы с аркадами. Общая их протяжённость составляет около трёх километров. Чтобы их увидеть, нужно прогуляться по calle de Galiana, calle Rivero, calle Ferrera и некоторым другим.
Назначение аркад в первую очередь сугубо практичное. Во времена, когда ещё не существовало электрического освещения, аркады давали возможность ремесленниками работать на улице как в хорошую, так и в плохую погоду. На верхнем этаже дома, как правило располагались жилые помещения, а на задворках дома был огород. Многие режиссёры снимают среди этих улиц фильмы, используя дома с аркадами в качестве декораций. Говорят, что Вуди Аллен снимал в Авилесе на одной из таких улиц некоторые сцены для фильма "Вики. Кристина. Барселона", которые впоследствии, к сожалению, не вошли в окончательный вариант кино.
В архитектуру старинную удачно вписываются и здания боле-менее современные, как например Palacio de Balsera, построенное в начале 20 века для богатого авилесского коммерсанта Викториано Фернандеса Бальсера. Стиль здания балансирует между модерном и эклектикой.
Teatro Armando Palacio Valdés - театр в стиле необарокко, построенный в начале двадцатого века и носящий название известного писателя Армандо Паласио Вальдеса.
Iglesia Paroquial de Santo Tomás Canterbury - современная церковь (относительно современная, конечно, 1903 года постройки) в неоготическом стиле.
По Авилесу вообще приятно походить, разглядывая его дома, балконы, витрины и обитателей. Красивый город)
Есть в Авилесе и совсем современный штрих. Это центр Оскара Нимейера - единственное творение известнейшего бразильского архитектора в Испании. Выглядит этот культурный центр весьма необычно, но, как ни странно, очень органично вписывается в портовую часть города.
Кроме достопримечательностей, город славится изрядным количеством ресторанов, сидрерий, чигре и просто баров. Кстати, в Авилесе, не в пример другим астурийским городам, очень много винных баров.
В портовом городе основу гастрономии, конечно, составляет рыба. И самое известное блюдо - это merluza a la avilesina - мерлуса по-авилесски (не по-авильски!), приготовленная с мидиями и\или альмехас и хамоном в белом вине.
Из мясных блюд, самое популярное - это longaniza de Avilés - подкопчёные свиные колбаски, произведённые вручную, которые обычно подают поджаренными с картофелем на гарнир.
Есть в Авилесе и свой, местный сыр. La Peral - сыр с плесенью, изготовленный вручную из пастеризованного коровьего молока и выдержанный не менее 45-ти дней, похожий на знаменитый кабралес. Его употребляют и как закуску, едят на десерт, кроме того на его основе делают разнообразные соусы.
Кроме едально-питейных заведений, в Авилесе много кондитерских, в которых можно попробовать традиционную авилесскую выпечку.
Marañuelas de Avilés - сладкие булочки со добавлением аниса
Bollo de Pascua - пасхальные кексы, которые в Авилéсе традиционно крёстные дарят крестникам в Пасхальное воскресенье. Кекс делается по тому же рецепту, что и Mantecado de Avilés, но особой формы. Это пирамидка из двух или трёх четырёхконечных звёзд разного размера, политая глазурью и украшенная разнообразными цветочками и цыплятками:)
Niemeryinos - пирожные и конфеты с таким названием можно попробовать только в кондитерской La Duquesita, которая начал выпускать их в честь открытия центра Нимейера. По внешнему виду как десерты, так и конфеты похожи на купол центра. В состав пирожных входит яблоко, шоколад и миндаль, сверху глазурь из белого шоколада. Конфеты с ароматом яблока из пралине с добавлением мёда, хрустящих миндальных орешков покрыты белым шоколадом.
фото - confiterialaduquesita.es
Almendrados - миндальное печенье (очень похоже на то, что в Москве называют миндальными пирожными)
Conos de Avilés - пирожные или небольшие тортики ручной работы из шоколадного бисквита с кремом из лесных орехов и пралине. Украшены конусами в виде знаменитого монумента "Авилес", расположенного в порту.
Резюмируя, могу сказать, что город красивый, интересный, вкусный:)), но какой-то уж слишком туристический. Нет у него чего-то своего, личного, всё для туристов и напоказ. Мне так показалось, по-крайней мере... Хотя, не могу сказать, что Авилес мне не понравился:))
но какой-то уж слишком туристический. Нет у него чего-то своего, личного, всё для туристов и напоказ. Мне так показалось, по-крайней мере...
Интересное и полезное мнение от человека побывавшего, а то когда начитаешься всяких разных источников начинаешь в теории считать Авилес как раз самым нетуристическим городом из тройки.
Кангас де Онис\Cangas de Onís Пропустить Кангас-де-Онис при путешествии по Астурии крайне сложно. Да и не нужно его пропускать. Герб города рассказывает о самом главном: крест о победе в битве при Ковадонге над мусульманами, которых символизирует перевёрнутый полумесяц, римский мост - главная достопримечательность города, надпись "Minima urbium, maxima sedium" - означает "Самый маленький из городов, самая величайшая из столиц"
После битвы при Ковадонге Рей Пелайо перевёл сюда ненадолго свой двор - так Кангас де Онис стал первой столицей Астурии, а, можно сказать, и первой столицей Испании. Памятник первому испанскому королю стоит на центральной площади.
За его спиной Iglesia Parroquial de Cangas de Onís (современная, 1963 года постройки).
На той же площади находится Palacio Pintu - современная копия дворца семнадцатого века.
На рыночной площади со средних веков и по сей день каждое воскресенье проводится рынок. Чуть дальше неизменное Аюнтамьенто.
А на соседней площади в середине августа проводится гастрономический фестиваль.
Главный герой фестиваля - само собой сыр Гамонедо. Сыр из смеси трёх видов молока: козьего, коровьего и овечьего, с сухой крошащейся структурой и с лёгким привкусом дыма. Этот сорт сыра достаточно редкий, производится он вручную, без использования высоких технологий и только в окрестностях города Кангас де Онис.
Одна из главных достопримечательностей города - римский мост здесь же, рядом.
Впрочем, нет здесь ощущения наплыва туристов, несмотря ни обилие оных. Город живёт Сам. Своей жизнью. Местные жители ходят по магазинам и на рынок, обедают в ресторанах и кафе, туристы их не вытесняют и, кажется, не создают им неудобств.
Туристы ходят смотреть римский мост, дольмен, заходят в турофис (рядом стоит оррео - амбар для хранения урожая. Для антуража, конечно),
глазеют на памятник эмигранту,
бродят по сувенирным и сырным лавкам, на входе в которые зачастую какие-нибудь персонажи,
покупают майки со смешными надписями и прочие интересности (кстати, у жителей Кангас де Онис отменное чувство юмора, таких забавных надписей на майках я больше не встречала нигде:)).
А потом так же, как местные жители и там же, где местные жители (я не заметила ни одного так называемого заведения для туристов, туристических меню и прочих "несправедливостей", присущих крупным туристическим городам), пьют сидр с помощью хитроумного и забавного приспособления,
едят традиционную вкуснейшую фабаду,
пробуют арбейос кон хамон,
рыбу из здешних рек, на десерт берут сыр Гамонедо с айвовым мармеладом,
заходят на чашку кофе с ботихо - местной традиционной сладостью из песочного теста с шоколадным кремом и лесными орехами и покрытого шоколадной глазурью в булочную La Pedrera.
Город настоящий. Живой. Туристы ему не мешают. Добавляют городу оживления, но не более. Сомнений и быть не может, Кангас-де-Онис к посещению обязателен
Ну хоть по понедельникам воздерживается А четверг, вероятно, заменен на глобальное завтра из тех соображений, что не удалось получить бессмысленного слова
Каждый приехавший в Астурию должен посетить Аренас де Кабралес:) Почему? Здесь делают знаменитый сыр. Тот самый, защищённый по происхождению сыр с голубой плесенью и специфическим вкусом:)
фото с сайта tostana.es
Про него великолепно написал Пол Ричардсон в книге "Испания. Поздний обед": ""Кабралес" мне подали в пергаментной бумаге на тарелке из жаропрочного стекла. Сыр был - о-го-го! Острый до невероятности, с сине-зелёными прожилками, почти вытеснившими кремовый фон. Его необходимо запивать одним-двумя стаканами пива или сидра, чтобы не обжечь стенки пищевода.В этом сыре ощущались специи и цитрусовый привкус, мощное послевкусие оставалось во рту надолго..." Лучше и не скажешь. Одним словом, всем желающим узнать, как его делают и отдегустировать - прямая дорога в Аренас-де Кабралес. Cueva-exposicón Cabrales - действительно пещера, где в течение 45-ти минут покажут как делают сыр, расскажут о жизни пастухов в горах и, самое главное!, дадут попробовать самый настоящий и вкуснейший кабралес!:)
Тут же в лавке можно приобрести сыр с собой) Весной и летом пещера работает каждый день с 10 до 14 и с 16 до 20. Стоимость билета - 4,5 евро. http://www.fundacioncabrales.com/
Вообще в таком прекрасном месте можно остаться и пожить. Здесь, в посёлке на шестьсот человек, есть даже гостиница. Изумительно прекрасная сине-кобальтовая.
Зачем она здесь, подумалось мне? Но, пробыв здесь недолго, если не каждого, то многих охватит желание остаться... Чтобы ходить по многочисленным барам и пить сидр, закусывая сыром, например) В меню бара, который я посетила было две страницы: сыры и сидр. Последнего не менее десятка вариантов.
Чтобы наслаждать удивительно природой, почти не побеспокоенной присутствием человека. Окрестности здесь очень живописные и заслуживающие внимания:)
Для любителей красивых и уединённых мест и вкусной, но простой еды - идеально!))
Название Covadonga по одной из версий происходит от латинского Cova dominica, что означает Пещера Святой Девы. Место это значимое не только для жителей Астурии, но и для всей Испании. И дело не только в религиозном аспекте. Не менее важно это место и исторически. Ведь именно здесь, в астурийских горах, началось отвоевание Испании христианами, позже названное Реконкистой. События тех лет, а дело было аж в начале восьмого века, окутаны множеством легенд. Достоверно уже невозможно установить, в каком же году случилось то, что сейчас зовётся Битвой при Ковадонге. Историки берутся только с уверенностью рассказывать, что сын вестготского дукса Фавилы Пелайо добрался до Астурии, которая к тому времени являлась практически единственным не завоёванным маврами островком на всей территории Пиренейского полуострова, и смог объединить под своим началом бежавших от мусульманского нашествия и укрывавшихся в горах христиан.
Дон Пелайо
Пелайо отказался платить дань кордовскому наместнику Мунусе, правившему в Хихоне, в ответ мусульмане выслали на усмирение непокорных (в мусульманских хрониках их называли "asnos salvajes" - дикие ослы, в смысле - необразованные люди, варвары) отряд, численностью по данным тех же мусульманских историков - 185000 человек. Правда, историки склонны считать, что численность войска была от 10000 до 20000 воинов. Но и это выглядит впечатляюще, потому что войско Пелайо насчитывало едва ли триста человек. Легенда гласит, что в ночь перед битвой дон Пелайо увидел в воздухе крест, который сейчас астурийцы называют Cruz de la Victoria - Крест Победы, а потом ему явилась Дева Мария, которая предрекла ему победу в грядущей битве и вручила тот самый крест. Пелайо, отбросив все сомнения, вступил в бой со значительно превосходящим по численности войском противника и вышел, вместе со своим невеликим по количеству, но сильным духом войском, победителем. Ведь это была не просто битва за родную землю, это была битва за веру. Победа в битве при Ковадонге привела к тому, что кордовский наместник покинул Хихон, Пелайо стал первым Астурийским королём ( а по сути - первым королём Испании) и христиане начали отвоевание своих земель у неверных, которое закончилось спустя семьсот лет взятием Гранады. Пещера, в которой укрывался Пелайо и где ему явилась Святая Дева, сейчас известный центр паломничества. Это святое место не только для испанцев. Два Папы Римских посетили Святую Пещеру, где в маленькой часовне хранится изображение Девы Ковадонгской, которую астурийцы называют La Santina - Ла Сантина.
В пещеру можно попасть двумя способами - через тоннель прорубленный в скале или преодолев лестницу, насчитывающую 101 ступеньку. Многие паломники проходят этот путь на коленях, молясь и прося Святую Деву о чём-то своём. В пещере рядом с алтарём захоронен король Пелайо, его жена и король Альфонсо Первый Астурийский. А внизу, под пещерой - небольшое озерцо и источник, относительно которого говорят, что девушка, выпившая из него воды, в течение года выйдет замуж) Надо ли говорить, что к источнику стоит очередь из юных, ну и не очень юных особ с определёнными жизненными планами:))
Недалеко от пещеры в конце девятнадцатого века была построена Базилика де Ковадонга. Великолепный образец неороманского стиля, построенный из камня, добытого прямо здесь, в этих горах и оттого имеющий такой красивый розовый оттенок.
В Овьедо началось моё путешествие по Астурии, отсюда же поезд увёз меня обратно. Поэтому про столицу - в последнюю очередь.
Исторический центр - это узкие пешеходные улочки и красивые площади с зданиями 16-18 веков,
это Plaza Alfonso II El Casto c Кафедральным собором,
это Plaza de la Constitución с мэрией и церковью Сан-Исидоро,
чуть дальше Mercado de El Fontán.
Рынок , на котором торговали овощами, фруктами и мясом, на этом месте существовал с 13 века. На Рождество 1521 года произошёл сильный пожар и рынок сгорел. Через пару лет император Карлос V постановил открыть на этом месте беспошлинный рынок, и с января 1524 года по четвергам стали устраивать Mercado de El Fontán. Сейчас это стационарный рынок, построенный в восьмидесятые годы девятнадцатого века, на котором, как и прежде, можно купить овощи, фрукты, рыбу и мясо, а кроме того, рядом, на Plaza Daoiz y Velarde и на прилегающих улицах Fontán и Fierro по четвергам, субботам и воскресеньям раскидывается блошиный рынок.
Почему de El Fontán? Когда-то на этом самом месте находился водоём, питаемый источником, именуемый по-испански El Fontán. Благородные овьедские доны не упустили возможности превратить сие место в зону отдыха, крестьяне решили, что неплохо было бы использовать место для продажи овощей-фруктов и прочей снеди, ремесленники тут же начали предлагать свои товары, так и организовался Mercado de El Fontán. Со временем водоём высох, а рынок и название остались) Кстати, о фонтанах и источниках) В Овьедо сохранился La Fuente de Foncalada - дороманский источник, одно из немногих сохранившихся сооружений некультового, а гражданского толка.
Удаляясь от центра можно увидеть много интересного и красивого, как например La PARROQUIA DE SAN JUAN EL REAL DE OVIEDO Кроме достаточно выдающего внешнего вида, церковь примечательна тем, что в 1923 году здесь венчались Франциско Франко и Кармен Поло, а позже здесь крестили их единственную дочь.
Вот таким я увидела Овьедо прошлого-позапрошлого века.
А вот Овьедо современный.
Но как бы не менялась с течением времени городская архитектура, отношение жителей города к традициям остаётся неизменным - традиции в Овьедо уважают. Например, по случаю праздников (и не обязательно больших и значимых) местные жители наряжаются в национальные костюмы, по улицам ходят оркестры с волынками и прочими народными инструментами, а на площадях можно увидеть разнообразные выступления.
Отдельно стоит сказать про уличные скульптуры Овьедо. Их так много и они столь разнообразны, что благодаря им Овьедо превращается в музей под открытым небом. Это и памятники вполне конкретным людям, как, например, статуя Вуди Аллена или мэр города, восседающий на лавочке, рядом с одной из церквей.
Есть и персонажи литературные, как например, La Regenta - героиня книги, увековеченная на площади перед кафедральным собором.
Собирательные образы, как например, La gitana - цыганка,
Las vendedoras del Fontán - Торговки у фонтана (или, если желаете, у источника)
или La Esperanza caminando - студентка, шагающая по улицам Овьедо.
Не менее занимательно и современное искусство. La Concordia - скульптурная группа, установленная на Plaza Carbayón перед театром Кампоамор, где ежегодно вручают премию Принца Астурийского в номинациии La Concordia - Согласие.
Театр Кампоамор
На площади La Escandelera можно увидеть творение весьма известного колумбийского скульптора Ботеро (его кот в барселонском Равале или "Девушка с зеркалом" рядом с памятником Колумбу в Мадриде известны многим) - La Maternidad - Материнство.
На соседней улице можно увидеть сразу несколько современных скульптур, Culis monumentalis,
La Bailarina - Танцовщица,
El Diestro - Матадор
Los amigos - Друзья
Asturcones
Сидящая женщина
Я не могу понять увидела ли я Овьедо. Так, набегами, россыпью. Кафедральный собор и рынок в выходной день. Песни и пляски на одной из центральных площадей. Старый город. Дороманский источник. Много странных, а иногда трогательных памятников. Но что могу сказать точно, так это, что я попробовала Овьедо на вкус. Где? В первую очередь, на calle Gascona, именуемой Бульваром Сидра. Впрочем, это не просто улица - это одна из достопримечательностей Овьедо.
Здесь с два десятка заведений, где правит балом сидр.
А кроме того, здесь подают традиционные для Овьедо блюда, как например в El Cachopito около десятка видов качопо - традиционного (с хамоном и сыром), с сыром кабралес, с овощами, с лососем, с мерлусой, с грибами, с цыплёнком, с ветчиной.
В Sidreria El Ferroviario готовят вкуснейший паштет из морского ерша - pastel de cabracho.
Sidrería Tierra Astur - это традиционная астурийская кухня и магазин деликатесов рядом. Sidreria La Villaviciosa - это недорогое меню дель диа и вкусная простая еда. И так далее, и так далее Конечно, улицей Гаскона гастрономический Овьедо не ограничивается. Ресторанов, баров, сидрерий много и в других районах города. Нельзя не упомянуть и про такое примечательное место, как Бар Палома, где не наливают традиционный сидр, зато более ста лет здесь можно выпить вермута и съесть на закуску пончик с креветками.
И на сладкое - лучшие кондитерские города. Pastelería Camilio de Blas, Calle Jovellanos, 7 - была основана в 1914 г. Здесь, по словам самих жителей Овьедо, делают самые вкусные Los carbayones - слойки с начинкой из яйца, молотого миндаля и сахара и глазированные сиропом из сока лимона, сахара и корицы. http://www.camilodeblas.com/
Confitería Rialto, Velázquez, 2 Существует с 1926 года. Бренд кондитерской - Moscovitas - тонкое печенье на основе миндаля и сливок и покрытое с одной стороны шоколадом, а также princesitas de Asturias - маленькими марципанчиками и йемас, покрытыми глазурью из мармелада и сахара. Здесь можно как купить с собой сладости и выпечку, так и выпить чая или кофе с приглянувшимся пирожным. http://www.moscovitas.com/
Peñalba, Calle Milicias Nacionales, 4 Магазин основан в 1930 г. и известен не только в Овьедо, но и за его пределами своими шоколадными конфетами ручной работы http://www.bombonespenalba.com
Овьедо очень уютный город. Здесь я чувствовала себя как дома. Возвращаясь за полночь домой, заплутала. Спросила дорогу. Местный житель взял меня за руку и повёл. Что б не заблудилась. Выяснил, что я не видела памятник Вуди Алену. Развернулись, пошли искать и фотографироваться. Нашли. По пути встретили его друзей. "Сейчас, говорит, покажу дорогу и вернусь" - "А зачем, пойдём все вместе". Доставили до места в лучшем виде) Говорят, Испания очень разная. Даже в Астурии нет похожих городов. Все разные и все любимые. Здесь осталось моё сердце. Сюда я непременно вернусь. Потому что Asturia - es un paraiso.
А вот поздравлю я одного из лучших авторов отчетов нашего раздела с Днем Рождения в авторской теме, что лично мне нравится, заодно и наверх ее вытащу Всех благ в жизни, интересных путешествий и легких, ярких и вкусных строк в новых работах!