Строго говоря, жилье наше не в самом Чефалу, а в 10 мин. по трассе на восток в местечке
Сант Амброджо. Адреса, который бы переварил мой навигатор, нет, поэтому забиты координаты, хозяину по выезде из Палермо сделан звонок. Поехали. До чего хороши дороги в этом беднейшем регионе Италии! Вдоль трассы – съезды на компактно расположенные промзоны. Проехал такую, и любуйся себе дальше красотами. Ах ты, господи, тоннель. Второй. Третий. Опять. Снова. Мда, на этом участке можно сухим в ливень остаться. Но вот и съезд с трассы, оказываемся на дороге местного значения, идущей вдоль моря, время от времени пересекающейся с железной дорогой. Да, здесь она идет вдоль моря, к этому надо быть готовым, планируя пляжный отдых.
Навигатор предупреждает – скоро будет левый поворот. Ага, подъезжаем. Ха! Левый! Мне нужно развернуться градусов на 140 (а впереди поворот, кто там из-за него выскочит?), при этом иметь некоторую скорость, потому что дорога сразу «набирает высоту» под резким углом, да еще и поворачивает. У меня фиат, а не самолет, решаю я, проезжаю чуть дальше, и навигатор, ворча, что мы отклонились от маршрута, протаптывает новую дорогу. Чудесно – эта дорога заводит нас под указатель «Сант Амброджо», осталось только найти дом. Едем чуть вверх, но это правильно, до пляжа надо спуститься, зато, судя по фотографиям, от дверей открываются виды на море. Развилка. Навигатор ведет нас правее. И выше. Как потом выяснилось, нужно было взять левее, доехать до парковки и потом – спуститься пешком к дому. Но у навигатора координаты и он полон решимости доставить нас непосредственно в точку Х.
Мы тем временем нарезаем круги подъема. Уже понятно, что путь будет очень объездной, но когда-нибудь же мы прибудем на место. Ребенок уже стучит ногами в сиденье с криком «Хочу на свежий воздух». Моя взрослая спутница тоже намякивает, что ее укачало, но мы с фиатом карабкаемся наверх. Дорога уже давно грунтовка. На очередном «Поверните налево» от навигатора, останавливаюсь на подобии обочины. Среди пассажиров бунт. Выходим промяться. Поворот, на который мне предстоит забраться , опять почти на 180 градусов. Указатель на какую-то достопримечательность, подозреваю что на обзорную площадку. Указатель какой-то уже весьма потертый и вчитываться в иероглифы нет ни сил, ни желания. «Кажется, мы заблудились,» - осторожно говорит Октябрина, - надо спросить дорогу, слышишь голоса?» Да, голоса людей, бренчание коровьего колокольчика. Слева у нас подъем, прямо тоже какая-то дорога в горку, справа расстилаются пасторальные виды – высокие холмы, поросшие деревьями, в голубом мареве дальних далей ферма. Голоса оттуда, вот это слышимость. Сзади – море. Вздыхаю и начинаю звонить хозяину. Говорю, мол в Сант Амброджо-то мы въехали, но здесь заблудились. «Что вы видите перед собой», - спрашивает хозяин. Еще раз окидываю взором окрестности, втягиваю носом пряный воздух сицилийской глухомани: «Горы и море». Трубка как-то странно хрюкает, а потом голосом хозяина оповещает: «Стойте на месте, я вас найду». Клятвенно заверяю ее, что никуда с места не сдвинусь, к вящей радости дочки, которая начинает бродить по окрестности. Однако брожения были недолгими, ибо уже через пять минут из-за спуска за нашим багажником затарахтело, а потом вынырнул и мотоцикл с дядечкой в тапках на босу ногу. «Я вас нашел!» - радостно закричал он, перекрывая треск мотоцикла. «Спаситель!» - закричала в ответ Октябрина. По-итальянски – Сальваторе. Дядечка заглушил мотоцикл. « Меня Стефано зовут», - сказал он. «Мы знаем, - ответили мы, - но для нас сейчас – Сальваторе». Потом хозяин поудивлялся, что навигатор нас сюда завел, а мы поведали про дорогу, похожую на взлетный путь самолета. Вобщем, если бы она была в конце нашего сицилийского пребывания, я бы на нее забралась, но в тот период это казалось нереальным, да еще с ребенком на заднем сиденье.
Но вот, наконец, наше путешествие к Стефано завершено. Он помог притащить большой чемодан. И вот заветный столик у бассейна с видом на море.
Дом с панорамным остеклением «приморской» стороны, и шум волн через открытые окна.
Единственное «но» - в одной из двух спален с двуспальной кроватью нет окна. Свет только через стеклянные цветные блоки гостиной. Однако, завтра воскресенье, впереди вечер, и мы рысью поспешаем в магазин, сделать необходимые покупки. В субботу, т.е. сегодня, магазин работает до 20 ч.
Утренний обход поселения мы начали, поднявшись к центральной площади. Здесь ресторан, который не работает в выходной , бар, где мы выпили кофе/чай с весьма неплохой выпечкой, а также церковь, в которой с 10.30 шла месса. Другое людное место, обнаруженное нами, было табаккерией, около которой собралось человек пять мужского населения, что-то сонно обсуждающие. Мы подались к променаду, с которого открывался вид на море. Если бы не сдувающий прическу сильный ветер, фотографии получились бы совсем удачные. Пока мы фотографировались и любовались видами, из церкви подтянулась процессия во главе со священником и золотым балдахином.
Они остановились поодаль, около заранее приготовленного столика и начали там священнодействовать. Нам, конечно, было очень любопытно, но мы не рискнули сунуть нос в чужой праздник. Тем более, что там было много детей разного возраста. Поэтому, пока участники процессии вкушали от пищи духовной, наша команда, нагуляв аппетит на местном рельефе, отправилась домой, дабы заняться приготовлением обеда. Кстати, о сицилийских рельефах. Мои вполне себе новые спортивного плана туфли с весьма итальянским названием, после поездки были первыми кандидатами на выброс, ибо оббились и разъехались в ширину как беременная женщина, потерявшая всякую форму.
Наш обед как-то плавно перетек в ужин, и послеобеденный период (вплоть до следующего завтрака), как-то совершенно растворился в памяти, будто анчоус в соусе.
Зато следующим днем был запланирован Чефалу.
Чефалу! Собор с мозаиками 12 века!!!
В путь мы тронулись прибрежной дорогой, не выезжая на трассу.
Ехали минут 20, заехали с юга (бухта) и уперлись в знак «Зона трафико лимитато». Рядом было небольшое расширение дороги и припаркованные машинки.
Мы парканулись тут же, вышли из машины. Паркомата нет. Ну что ж, слева явно Рокка, справа – море,
а впереди маячат известные по многочисленным фотографиям башни Дуомо, самые макушечки. Расстояние оказалось не настолько большим, как казалось, и вот уже виден боковой фасад собора.
Правда по дороге нам попался развозчик фруктов-овощей. Его драндулет выглядел так экзотично,
а весы так красивы,
что мы конечно не удержались, купили всякой фрукто-овощной всячины, а потом таскались с ней по городу, как дурень в ступе. А на обратной дороге еще оказалась открыта энотека, куда я забежала на последних секундах ее рабочего дня. Небезуспешно.
Да, приятные воспоминания. Но вернемся к собору.
Вход в него бесплатный.
Однако если хочется посетить клуатр (вход слева внизу относительно главной лестницы, ведущей к собору) – нужно выложить 3 евро. Там идет реставрация, и сначала кажется, что билет слишком дорог, но если не торопясь походить вдоль колонн, можно найти чудесные объекты для полюбоваться, удивиться и пофотографировать.
А сейчас я скажу одну спорную вещь. Если вы точно посетите в свое пребывание на Сицилии Палатинскую капеллу и собор в Монреале, и ваша деятельность не связана с искусством – собор в Чефалу не нужно рассматривать как место, обязательное для посещения. Во-первых, он не сохранился как комплекс, уцелели только мозаики апсидной части центрального нефа, т.е. грубо говоря, их мало. Во-вторых, заявленное в путеводителях мастерство мозаичистов, которое особенно в сравнении с суховатыми монреальскими мозаиками, говорит о них как о виртуозах своего дела, неспециалист не оценит.
Потом мы бесцельно бродили по улочкам Чефалу, дрейфуя в сторону моря.
Спустились ненадолго по ступенькам к «арабской прачечной». Там полоскала ножки стайка итальянских школьников. Галдели они правда как стая сорок . Прошлись по магазинчикам. Какая керамика! Но «мы же только приехали, потом еще такое увидим и купим». Вобщем, повторили ошибку многих путешественников. Везде всё очень разное. Интересные экземпляры разбираются толпами туристов.

(смотреть вертикально, в витрине выставлены игрушечные заводные карусели)

тринакрий - символ Сицилии, встречается по всему острову в разных вариациях
Поэтому если что-то тронуло сердце, надо сразу брать. Здесь же, в сувенирных лавочках, купили ведерки/совочки. Пришлось срочно двигать на пляж. С радостным воплем ребенок закопался в песок, а мы расположились рядом, вертя головами. Мы сидим в «торце» бухты. Хороший, вполне «детский» песочек, только грязновато, какие-то пластиковые бутылки валяются… Слева – полоса пляжа. Справа – мол, скамейки, граждане греются на солнышке.
Мол частично отделяет от моря стена с окошками, около нее граждане с фотоаппаратами. А дальше он переходит в «стрелку» или волнолом.
По ней можно пройти, если повезет – не окатит водой.
Сегодня ветер и волны разбиваются о камни с «эффектом шампанского». Мы потом сходили к каменной стене, отделяющей мол от моря. Там можно спуститься вниз немного, на скалистый берег. Любители острых ощущений визжат в брызжущей пене волн, долетающей через черные зубья скал.

узнаваемая рокка
На пляже полным ходом идет съемка. Видимо "свадебного альбома". Действующие лица - молодой человек с девушкой, пара мужчин, увешанных аппаратурой (апатичные) и резвый директор-распорядитель съемки

Побежали направо...
Побежали налево...
А теперь вот так пройдемся...
Спина, спина выразительней...
Однако время обедать. Послонявшись по узким улочкам, находим открытое в этот час заведение. Садимся на улице, здесь на удивление нет ветра, вполне комфортно. За два ризотто, куриную грудку в сухарях, две порции канеликов и 4 чая и хлеб заплатили 47 евро. Зато работают они с 12 ч.
Кстати, о сицилийских гастрономических впечатлениях . Опробованные в разных местах каннелони и канелики не впечатлили (порция в Чефалу – 3,5 евро за 2 шт). Тесто сухое, твердое (иначе бы разъехалось, начинка-то влажная), творожная начинка холодно-сладко-странная. Вообще как-то радостей желудка в этой поездке было маловато. Хотя вот гранита (лимонная) мне понравилась. Подозреваю, качеством лимонов . Или вот сок из красных апельсинов – совершенно особенный, вкуснейший, хоть я и не любитель цитрусовых соков. Желтый арбуз опять же – рекомендую, нежный вкус. Впрочем, обычные арбузы тоже хороши. Особенно, когда знаешь, что ешь их в мае, но совершенно не переживаешь по поводу отравления всяческими нитратами. Истины ради, здесь тоже попадаются повкуснее и не очень.
Тунец – грех не попробовать его на Сицилии, особенно после посещения какой-нибудь тоннары (места, где выгружали из лодок и перерабатывали тунца). Кстати, интересно почитать Е.Костюкович "Дороги итальянского счастья".Как раз об особенностях итальянской гастрономии. Так вот о тунце. Какого-то, не отмеченного в записных книжках производителя, консервированный в банках тунец, настолько не произвел впечатления, что породил недоуменный вопрос в наших рядах, что такого особенного в этом тунце – жесткий и безвкусный. А вот купленный в отделе, который у нас бы назывался «кулинария» стал моим любимцем. Он тоже консервированный, насколько я понимаю. Его вынимают из чаши, где он залит жидким содержимым консервы. Поэтому хранению не подлежит даже в холодильнике. Только если вы его зальете маслом например. Мы его ели просто с хлебом. Хотя правильней было бы делать соусы для спагетти или начинку для пирогов. Меленькие шарики моцареллы, если вы их в день покупки не съедите, а хочется сохранить на завтрашний завтрак, продавцы тоже советуют заливать. Прямо водой. Практика показала, если вы не любитель вымоченной моцареллы, нужно добавить в воду немного соли.
Шоколад из Модики. Даже если вам не нравится шоколад с хрустящими кристаллами сахара, как сицилийский сувенир он идет «на ура». Мужчинам с перцем, дамам с корицей, детям с ванилью, с апельсинами – для всех
Мясной фарш. Во-первых, его можно без опаски покупать в незнакомом магазине (конечно, в понедельник в витрине скорее всего будет то, что не распродано в выходные, опять же если в выходные магазин работает, как было у нас в Скопелло). Во- вторых, он действительно нуждается в дополнении молока, лукового сока и прочих жидких наполнителях, иначе его не промесишь. В-третьих, изделие из него просто вкусное
Хлеб. Люблю итальянский хлеб. «Каравай» с твердой коркой, вкуснейшим мякишем. Который отлично идет и с брезаолой/прошуттой, и с любыми сырами, и с медом/вареньем. Он не плесневеет, только сохнет, превращаясь в сухарь.
Фисташковое мороженое. Только на Сицилии стало понятно, что оно вовсе не должно быть нежно-зеленого цвета. Оно… коричнево-зеленое. Ну если в нем правильное количество фисташек. И вкуса оно… такого…эээ, брутального, орехового.
А вот приготовленные блюда – не попалось что-то очень-очень. Наверное, не повезло. Да и потом мы все же были ориентированы на домашнее питание, в ресторанах бывали нечасто.
Еще один очень самобытный и вкусный чисто сицилийский сувенир – марципаны. Причем именно в Чефалу, на площади перед Дуомо, были куплены самые вкусные за всю нашу поездку марципановые фрукты. И больше всего они мне понравились в качестве «заедки» сухого крепкого сицилийского вина. Это качество марципанов мы и открыли вечером у бассейна, завернутые в пледы от свежего морского ветерка. День однозначно удался.
На следующий день потеплело, и мы опять двинулись в Чефалу
и бОльшую его часть провели на пляже, обсуждая планы.
А в планах сформировалось: надо ехать в Палермо, город наших несбывшихся мечт.
Тучи, сгустившиеся утром следующего дня, укрепили нас в решимости двинуть в Палермо. Фиат бодро вынес нас на трассу. Защекотало под ложечкой в предвкушении встречи с…
Прошу прощения за лежачие фотографии, при возможности переверну. Засада у меня с загрузкой фото в галерею