Требования к переводам
Все документы, представляемые для визового заявления, должны быть переведены на английский язык. Это касается даже внутренних паспортов и справок с места работы. Непереведенные документы могут быть проигнорированы визовым офицером.
Самостоятельный перевод
Некоторые пользователи форума успешно переводили документы самостоятельно, однако рекомендуется делать это только для простых текстов. Важно указать, что перевод выполнен самостоятельно, и предоставить оригинал документа. Для сложных документов лучше обратиться к профессиональным переводчикам.
Шаблон перевода
Каждый переведенный документ должен содержать информацию о переводчике, дату, подпись и печать. Это поможет визовому офицеру быстро оценить подлинность перевода. Если шаблон оригинала изменился, лучше обновить перевод, чтобы он соответствовал актуальному формату.
Электронная подпись
Использование электронной подписи на переводах вызывает вопросы. Хотя некоторые участники форума утверждают, что это допустимо, рекомендуется ставить подпись от руки для большей уверенности в корректности документа.
