Перевод документов для визы в Великобританию

Английская виза: Получение визы Великобритании, Документы на английскую визу, ВЦ Великобритании в Москве, отказ в британской визе, английская виза самостоятельно, Длительное пребывание в UK, Иммиграция Великобритания, студенческие визы, Виза в Англию самостоятельно

Сейчас этот форум просматривают: Qamigoss1, SiniyTraktor и гости: 9

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #21

Сообщение Максим Андреевич » 12 мар 2014, 16:45

Добрый вечер. Я сейчас заполняю анкету на сайте и столкнулся с несколькими вопросами.
1. Имеется отказ в получении американской визы. Что писать в причине отказа? Как вы знаете в консульстве не объясняют причину отказа. Но как я понял причиной явилось то что я не убедил консула чем я буду заниматься в США. Так и написать что "Неясная цель визита в США"?
2. Чем буду заниматься в Лондоне. Написал что хочу посетить ряд достопримечательностей, смотровую площадку на небоскребе Шард и увидеть самое строе и первое метро в Мире. Этого достаточно?
Максим Андреевич
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 12.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 38
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #22

Сообщение Moon River » 12 мар 2014, 16:58

Максим Андреевич
Ваши вопросы обсуждаются здесь:
Виза в Великобританию, получение визы в ЮК, английская виза - 3
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40456
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4050 раз.
Поблагодарили: 11272 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #23

Сообщение Aleksandra11123 » 20 мар 2014, 23:13

Здравствуйте!
Перевожу свое свидетельство о рождении (для подтверждения родственных связей со спонсором - отцом). Я родилась в Украине, и к свидетельству прикреплена справка, о том что в 2000 году я получила гражданство России. Выглядит все оооочень страанно. Ладно еще свидетельство образца СССР, но на справке о гражданстве России от 2000года стоит печать МИДа СССР! Кроме этой справки к свидетельству также прикреплена бумажка о выдаче паспорта ( того что самый первый в 14 лет).
Стоит переводить эти вкладки тоже? С одной стороны, если не переведу, будут сомневаться по поводу гражданства, с другой - печати СССР...Что делать?
Aleksandra11123
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 18.03.2014
Город: Реутов
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #24

Сообщение Moon River » 20 мар 2014, 23:35

Aleksandra11123 писал(а) 20 мар 2014, 23:13:если не переведу, будут сомневаться по поводу гражданства,

гражданство подтверждается паспортом. Не вижу смысла переводить вкладыши
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40456
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4050 раз.
Поблагодарили: 11272 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #25

Сообщение wedmed » 24 мар 2014, 17:27

Здравствуйте!
На моем свидетельстве о браке стоят два штампа о выдаче паспорта (в связи со сменой фамилии), это тоже надо переводить? или просто написать stamp, не вдаваясь в подробности?
На одном из этих штампов и буквы-то некоторые стерты
wedmed
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 24.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #26

Сообщение Moon River » 24 мар 2014, 17:39

wedmed писал(а) 24 мар 2014, 17:27:или просто написать stamp

да
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40456
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4050 раз.
Поблагодарили: 11272 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #27

Сообщение Alenka_V » 27 мар 2014, 22:59

Подскажите, правила изменились??
на сайте есть фраза "cirtified copy...."

теперь нужно заверять у натариуса копии документов???

и перевод на английский должен быть заверен???

пожалуйста, кто недавно подавал поскажите скорее, уже скоро идти в визовый центр...
Alenka_V
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 27.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 35
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #28

Сообщение проходилмимо » 28 мар 2014, 13:17

Alenka_V писал(а) 27 мар 2014, 22:59:на сайте есть фраза "cirtified copy...."


Certified - не "нотариально заверенный", а выполненный "сертифицированным", т.е. имеющим на это право с точки зрения образования/опыта переводчиком. Нотариус заверяет даже не перевод, а тот факт, что перевод выполнен "сертифицированным" переводчиком, о котором нотариус знает, что тот, например, имеет некий диплом о квалификации переводчика. Кстати, больше половины нотариально заверенных переводов, что я видел, - халтура.

Британцы в случае "сложных" виз (иммиграционные, балльная категория и т.п.) хотят иметь возможность проверить соответствие перевода оригиналу, связавшись с переводчиком. Поэтому они хотели бы видеть переводы, выполненные профессиональными переводчиками, и чтобы их данные находились на самих переводах.

Но в случае посетительских виз они достаточно либеральны, и если понимают, что перевод хотя бы адекватный, то не будут настаивать на "сертифицированном" переводе документов для таких виз.

Однако были случаи, например, когда из-за халтурного перевода согласий на выезд детей, свидетельств о рождении в визе отказывали, так как не могли понять, с кем поедет ребенок, кто за него отвечает и т.п.
Аватара пользователя
проходилмимо
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5781
Регистрация: 29.10.2013
Город: Merrie Olde England, Dunny-on-the-Wold
Благодарил (а): 43 раз.
Поблагодарили: 1609 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #29

Сообщение Liudmilka81 » 30 мар 2014, 14:43

Добрый день!
Перевожу согласие на выезд ребенка. В предыдущих всегда была прописана лицензия нотариуса (№, выдана и тд), на свежем согласии - не вижу такого. Это обязательный пункт? Может надо к нотариусу вернуться с этим согласием?
и еще момент: могу ли я цель поездки указать - учеба и туризм, не конкретизировать? Или обязательно что-то одно? Заранее спасибо
Liudmilka81
участник
 
Сообщения: 53
Регистрация: 24.08.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 44
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #30

Сообщение Moon River » 30 мар 2014, 15:50

Liudmilka81
А при чем здесь перевод документов? Таково название темы, в которой Вы задаете вопрос. Что значит "могу указать"? Перевод должен соответствовать оригиналу.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40456
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4050 раз.
Поблагодарили: 11272 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #31

Сообщение JenaWell » 30 мар 2014, 23:34

Ребята, привет! У кого-нибудь есть перевод налоговой декларации по единому сельскохозяйственному налогу? Первую страницу перевела, а ко второй и приступать страшно, как увижу все эти "исчисленная к уплате по итогам отчетного периода". Брр-рр.
JenaWell
участник
 
Сообщения: 71
Регистрация: 26.03.2014
Город: Сочи
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 40
Страны: 10

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #32

Сообщение s1lver » 31 мар 2014, 00:44

Сейчас надо переводить 2НДФЛ+Справку с работы?
Справку на работу смогут сделать на английском, а как быть с 2НДФЛ, надо наториальный перевод заказывать?
s1lver
участник
 
Сообщения: 93
Регистрация: 22.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 40
Страны: 28
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #33

Сообщение fcz-13 » 31 мар 2014, 01:19

s1lver писал(а) 31 мар 2014, 00:44:Сейчас надо переводить 2НДФЛ+Справку с работы?
Справку на работу смогут сделать на английском, а как быть с 2НДФЛ, надо наториальный перевод заказывать?


Можно самому переводить, ничего у нотариуса заверять не надо.
Аватара пользователя
fcz-13
полноправный участник
 
Сообщения: 211
Регистрация: 14.01.2013
Город: Всеволожск
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 33 раз.
Возраст: 39
Страны: 56
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #34

Сообщение s1lver » 31 мар 2014, 09:10

fcz-13
В свободной форме - самое основное? Или же построчный всего листка? (т.е. взять бланк и заполнить полностью на английском)
s1lver
участник
 
Сообщения: 93
Регистрация: 22.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 40
Страны: 28
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #35

Сообщение Moon River » 31 мар 2014, 09:12

s1lver писал(а) 31 мар 2014, 00:44:а как быть с 2НДФЛ, надо наториальный перевод заказывать?

Re: Перевод документов для Британской визы
В справке 2-НДФЛ все сведения "основные". Перевод должен быть качественным.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40456
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4050 раз.
Поблагодарили: 11272 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #36

Сообщение spielka » 05 апр 2014, 20:38

Подскажите, пож-та, если вместо оригинала свид-ва о рождении предоставляется копия нотариально заверенной копии свидетельства, нужно ли в переводе покрывать штампы нотариуса? или достаточно перевести текст самого свидетельства?
spielka
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 22.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #37

Сообщение Moon River » 05 апр 2014, 20:41

spielka
так ведь достаточно обычной ксерокопии. Ни оригинал, ни нотариальная копия этого документа не требуются.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40456
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4050 раз.
Поблагодарили: 11272 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #38

Сообщение spielka » 05 апр 2014, 22:55

Moon River писал(а) 05 апр 2014, 20:41:spielka
так ведь достаточно обычной ксерокопии. Ни оригинал, ни нотариальная копия этого документа не требуются.

Дело в том, что оригинал на руках у бывшей жены, общение с которой в какой-то степени ограничено, если предоставить ксерокопию нотариально заверенной копии вместо ксерокопии оригинала могут быть проблемы?
spielka
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 22.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #39

Сообщение Moon River » 05 апр 2014, 22:59

spielka
нет, не будут. Надпись на штампах можно не переводить, достаточно написать stamp
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40456
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4050 раз.
Поблагодарили: 11272 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #40

Сообщение plukva » 09 апр 2014, 16:04

в переводе где-то нужно указать, что подпись и печать поставлены? или просто пустые строки, как в здешних образцах?
plukva
участник
 
Сообщения: 163
Регистрация: 18.02.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 35

Пред.След.



Список форумовЕВРОПА форумВЕЛИКОБРИТАНИЯ форумВиза в Великобританию от А до Я



Включить мобильный стиль