Перевод документов для визы в Великобританию

Виза в Великобританию: оформление, анкета, подача документов.
Британская виза самостоятельно, визовые центры Великобритании, студенческие и рабочие визы, иммиграция и продление пребывания в UK.

Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #1

Сообщение aleksmag74 » 30 ноя 1999, 10:00

Перевод документов для визы в Великобританию: советы 2025 года — актуальная информация на 04.12.2025

Перевод документов для визы в Великобританию — важный этап, который требует точности и соблюдения правил. Правильное оформление переводов поможет избежать отказов и задержек в процессе получения визы.

Требования к переводам
Все документы, представляемые для визового заявления, должны быть переведены на английский язык. Это касается даже внутренних паспортов и справок с места работы. Непереведенные документы могут быть проигнорированы визовым офицером.

Самостоятельный перевод
Некоторые пользователи форума успешно переводили документы самостоятельно, однако рекомендуется делать это только для простых текстов. Важно указать, что перевод выполнен самостоятельно, и предоставить оригинал документа. Для сложных документов лучше обратиться к профессиональным переводчикам.

Шаблон перевода
Каждый переведенный документ должен содержать информацию о переводчике, дату, подпись и печать. Это поможет визовому офицеру быстро оценить подлинность перевода. Если шаблон оригинала изменился, лучше обновить перевод, чтобы он соответствовал актуальному формату.

Электронная подпись
Использование электронной подписи на переводах вызывает вопросы. Хотя некоторые участники форума утверждают, что это допустимо, рекомендуется ставить подпись от руки для большей уверенности в корректности документа.
aleksmag74
новичок
 
Сообщения: 48
Регистрация: 06.09.2014
Город: Магнитогорск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 51
Страны: 16
Пол: Мужской
оформление английской визы
Похожие темы

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #2

Сообщение Gold fish » 12 мар 2008, 22:21

Подскажит, кто сталкивался, выписку банковскую целиком переводить? И от кого пришли деньги и основание платежа и на что сняты средства. У мня в выписке это все расписано и выписка за полгода на 18 листах. Неужели мне все это построчно переводить?

Спасибо.
Gold fish
новичок
 
Сообщения: 15
Регистрация: 17.02.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 65
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #3

Сообщение Авдотья » 13 мар 2008, 01:31

Мне кажется, 18 листов им совсем ни к чему. Принесите справку на бланке банка с печатью (где и какая сумма у вас есть) с переводом и все.
Авдотья
полноправный участник
 
Сообщения: 297
Регистрация: 17.10.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 56

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #4

Сообщение Gold fish » 14 мар 2008, 21:46

Но на этм форуме я читала, что лучше если будет выписка, как подтверждение что счет "живой", а не просто справка, которую можно получить разово положив деньги на счет.
Gold fish
новичок
 
Сообщения: 15
Регистрация: 17.02.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 65
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #5

Сообщение stars83 » 17 мар 2008, 12:44

достаточно справки на бланке банка с печатью с подтверждением остатка средств на "живом" счёте
в Газпромбанке, например, без проблем дают эту справку и на английском языке на таком же фирменном бланке (только перевод ждать пару дней)
Аватара пользователя
stars83
активный участник
 
Сообщения: 735
Регистрация: 09.01.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 31 раз.
Поблагодарили: 110 раз.
Возраст: 42
Страны: 80
Отчеты: 21

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #6

Сообщение Era » 22 сен 2009, 21:43

Последнее обсуждение этого вопроса было в прошлом году. Может, с тех пор появилась новая инфа, поэтому спрошу.

Можно я перевод справки, которая с отображением движения средств, аккуратно напишу ручкой прямо в справке? Там места как раз достаточно, чтобы перевод приписать.
Ведь по сути нужен перевод только шапки таблицы и сведений о самом счете (владелец, дата открытия, валюта счета), а цифры и без перевода понятны.

У кого какое мнение, а лучше опыт?
Аватара пользователя
Era
участник
 
Сообщения: 81
Регистрация: 16.08.2006
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 48

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #7

Сообщение machurrucutu » 22 сен 2009, 23:08

Era писал(а):Можно я перевод справки, которая с отображением движения средств, аккуратно напишу ручкой прямо в справке?


Правильнее всего такой вопрос задать в питерском визовом центре. Но я лично считаю, что в подобных случах бумагу экономить не стоит, лучше писать каждый перевод на отдельном листочке. Вот я в прошлом году подавал, и прям в помещении центра, от руки, все русскоязычные документы на английский перекатывал. Справку, что работаю и получаю такую-то зарплату- на одином листе. 2НДФЛ (по сути - то же самое) - на другом. "Начислено", "удержано" -и сейчас не уверен, как это правильно сказать по-английски. Подозреваю, что в каждой англоязычной стране - по-своему. Но сработало. Визу дали сразу на 5 лет.
Once You Go Black You'll Never Come Back
Аватара пользователя
machurrucutu
полноправный участник
 
Сообщения: 474
Регистрация: 18.12.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 35 раз.
Возраст: 63
Страны: 100
Отчеты: 1

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #8

Сообщение Era » 05 окт 2009, 13:38

Написала перевод прямо в справке (той, которая с движением денег). Вопросов не было никаких.
Перевод справки об остатке на счетах делала на отдельном листе, ну там-то как раз и было что переводить.
Кста, визу сделали за неделю, хотя при приеме документов сказали 15 рабочих (!) дней.
Аватара пользователя
Era
участник
 
Сообщения: 81
Регистрация: 16.08.2006
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 48

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #9

Сообщение Guruoff » 05 окт 2009, 15:01

Добрый день!
О великие и опытные путешественники!
Подскажите, пожалуйста, дарственную на жилплощадь тоже надо переводить? Уж очень много букв )))
Guruoff
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 05.10.2009
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #10

Сообщение unreal_undead » 05 окт 2009, 17:43

Думаю, зелёной бумажки из ГУИНО с переводом хватит - у меня квартира куплена, что ж теперь, договор купли/продажи переводить ? ;) В любом случае документы на квартиру/машину и т.п. не особо важны - на сайте ВЦ явно подчёркивают, что свидетельством финансового обеспечения они не являются.
unreal_undead
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5997
Регистрация: 13.02.2008
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 363 раз.
Возраст: 49

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #11

Сообщение Era » 05 окт 2009, 20:46

Guruoff, переводить надо документы, доказывающие факт владения имуществом, а не раскрывающие путь его приобретения. Вы все-таки не для налоговой документы собираете
Аватара пользователя
Era
участник
 
Сообщения: 81
Регистрация: 16.08.2006
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 48

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #12

Сообщение Dik » 05 окт 2009, 20:51

Документы на квартиры,машины их особо не интересуют. Только банковская справка,движения средств на счете тоже не интересны,просто остаток,перевод справки допустим от руки на обороте-я так и делаю.
Best job-blow job.
Sell bosons of Hidinks. Expensively. Confidentially.
Аватара пользователя
Dik
путешественник
 
Сообщения: 1699
Регистрация: 27.01.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 47
Отчеты: 1

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #13

Сообщение unreal_undead » 06 окт 2009, 09:42

движения средств на счете тоже не интересны,просто остаток

Смотрим http://www.ukvac-ru.com/russian/SupportingDocs.aspx
Если Вы представляете доказательство Вашего (или Вашего спонсора) материального положения, оно должно быть в форме выписки с банковского счета о состоянии баланса за период в 3 месяца до даты подачи заявления, а не просто в форме справки от банка с указанием состояния Вашего счета.
unreal_undead
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5997
Регистрация: 13.02.2008
Город: Нижний Новгород
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 363 раз.
Возраст: 49

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #14

Сообщение Гость » 07 окт 2009, 08:42

Era писал(а):Написала перевод прямо в справке (той, которая с движением денег). Вопросов не было никаких.
Перевод справки об остатке на счетах делала на отдельном листе, ну там-то как раз и было что переводить.
Кста, визу сделали за неделю, хотя при приеме документов сказали 15 рабочих (!) дней.
Да,та же история и в Москве. Вчера подавала документы на визу, дописать перевод разрешили прямо в справке НДФЛ. Лучше,конечно,отдельно, но взяли и такую. Срок от 15 до 28 дней,посмотрим,как на самом деле..
Гость

 

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #15

Сообщение Евгений Адамов » 04 мар 2013, 18:15

Подскажите пожалуйста для директора и собственника ООО, если нет больше руководящих работников в фирме как лучше поступить: заверить самому себе справку, принести решение 1 или как?
И нужны ли переводы документов на юр. лицо?
Евгений Адамов
новичок
 
Сообщения: 39
Регистрация: 04.03.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44
Страны: 39
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #16

Сообщение Moon River » 05 мар 2013, 11:56

Евгений Адамов писал(а) 04 мар 2013, 18:15:Подскажите пожалуйста для директора и собственника ООО, если нет больше руководящих работников в фирме как лучше поступить: заверить самому себе справку, принести решение 1 или как?
И нужны ли переводы документов на юр. лицо?

Как вариант: подать справку за подписью главного бухгалтера, начальника отдела кадров и т.п. Документы на юридическое лицо в этом случае не нужны.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #17

Сообщение Jfm » 20 май 2013, 06:18

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли на каких-либо документах переводить надпись на круглой печати (ну такими маленькими синими буковками).
А то тут на форуме попадался пример перевода, где надпись на печати была переведена.
Jfm
участник
 
Сообщения: 181
Регистрация: 15.05.2013
Город: москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 6 раз.
Возраст: 45
Страны: 64

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #18

Сообщение Moon River » 20 май 2013, 08:12

Jfm
Не мучайтесь: напишите stamp или seal, и все
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #19

Сообщение Shesmellslikethesun » 23 май 2013, 15:25

люди добрые,всё равно,не понимаю я как переводить выписку с движениями из банка(на форуме не нашла)... Сбербанк не предоставляет услуги перевода (вот уж кому-кому,а им наверно было бы очень здорово ввести эту услугу...)...неужели правда все эти листочки переводить?Или может есть какие-то какие-то ключевые моменты,которые нужно перевести,а остальное оставить на русском?Может у кого пример есть в виде фото или ещё чего?
спасибо
От тебя ж один бедлам - стыд царю, конфуз послам! Я давно антиресуюсь, ты не засланная к нам?
Аватара пользователя
Shesmellslikethesun
активный участник
 
Сообщения: 990
Регистрация: 08.05.2013
Город: москва
Благодарил (а): 59 раз.
Поблагодарили: 112 раз.
Возраст: 35
Страны: 15
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #20

Сообщение Moon River » 23 май 2013, 15:37

На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #21

Сообщение Максим Андреевич » 12 мар 2014, 16:45

Добрый вечер. Я сейчас заполняю анкету на сайте и столкнулся с несколькими вопросами.
1. Имеется отказ в получении американской визы. Что писать в причине отказа? Как вы знаете в консульстве не объясняют причину отказа. Но как я понял причиной явилось то что я не убедил консула чем я буду заниматься в США. Так и написать что "Неясная цель визита в США"?
2. Чем буду заниматься в Лондоне. Написал что хочу посетить ряд достопримечательностей, смотровую площадку на небоскребе Шард и увидеть самое строе и первое метро в Мире. Этого достаточно?
Максим Андреевич
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 12.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #22

Сообщение Moon River » 12 мар 2014, 16:58

Максим Андреевич
Ваши вопросы обсуждаются здесь:
Виза в Великобританию, получение визы в ЮК, английская виза - 3
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #23

Сообщение Aleksandra11123 » 20 мар 2014, 23:13

Здравствуйте!
Перевожу свое свидетельство о рождении (для подтверждения родственных связей со спонсором - отцом). Я родилась в Украине, и к свидетельству прикреплена справка, о том что в 2000 году я получила гражданство России. Выглядит все оооочень страанно. Ладно еще свидетельство образца СССР, но на справке о гражданстве России от 2000года стоит печать МИДа СССР! Кроме этой справки к свидетельству также прикреплена бумажка о выдаче паспорта ( того что самый первый в 14 лет).
Стоит переводить эти вкладки тоже? С одной стороны, если не переведу, будут сомневаться по поводу гражданства, с другой - печати СССР...Что делать?
Aleksandra11123
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 18.03.2014
Город: Реутов
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #24

Сообщение Moon River » 20 мар 2014, 23:35

Aleksandra11123 писал(а) 20 мар 2014, 23:13:если не переведу, будут сомневаться по поводу гражданства,

гражданство подтверждается паспортом. Не вижу смысла переводить вкладыши
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #25

Сообщение wedmed » 24 мар 2014, 17:27

Здравствуйте!
На моем свидетельстве о браке стоят два штампа о выдаче паспорта (в связи со сменой фамилии), это тоже надо переводить? или просто написать stamp, не вдаваясь в подробности?
На одном из этих штампов и буквы-то некоторые стерты
wedmed
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 24.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #26

Сообщение Moon River » 24 мар 2014, 17:39

wedmed писал(а) 24 мар 2014, 17:27:или просто написать stamp

да
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #27

Сообщение Alenka_V » 27 мар 2014, 22:59

Подскажите, правила изменились??
на сайте есть фраза "cirtified copy...."

теперь нужно заверять у натариуса копии документов???

и перевод на английский должен быть заверен???

пожалуйста, кто недавно подавал поскажите скорее, уже скоро идти в визовый центр...
Alenka_V
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 27.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #28

Сообщение проходилмимо » 28 мар 2014, 13:17

Alenka_V писал(а) 27 мар 2014, 22:59:на сайте есть фраза "cirtified copy...."


Certified - не "нотариально заверенный", а выполненный "сертифицированным", т.е. имеющим на это право с точки зрения образования/опыта переводчиком. Нотариус заверяет даже не перевод, а тот факт, что перевод выполнен "сертифицированным" переводчиком, о котором нотариус знает, что тот, например, имеет некий диплом о квалификации переводчика. Кстати, больше половины нотариально заверенных переводов, что я видел, - халтура.

Британцы в случае "сложных" виз (иммиграционные, балльная категория и т.п.) хотят иметь возможность проверить соответствие перевода оригиналу, связавшись с переводчиком. Поэтому они хотели бы видеть переводы, выполненные профессиональными переводчиками, и чтобы их данные находились на самих переводах.

Но в случае посетительских виз они достаточно либеральны, и если понимают, что перевод хотя бы адекватный, то не будут настаивать на "сертифицированном" переводе документов для таких виз.

Однако были случаи, например, когда из-за халтурного перевода согласий на выезд детей, свидетельств о рождении в визе отказывали, так как не могли понять, с кем поедет ребенок, кто за него отвечает и т.п.
Аватара пользователя
проходилмимо
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5781
Регистрация: 29.10.2013
Город: Merrie Olde England, Dunny-on-the-Wold
Благодарил (а): 43 раз.
Поблагодарили: 1609 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #29

Сообщение Liudmilka81 » 30 мар 2014, 14:43

Добрый день!
Перевожу согласие на выезд ребенка. В предыдущих всегда была прописана лицензия нотариуса (№, выдана и тд), на свежем согласии - не вижу такого. Это обязательный пункт? Может надо к нотариусу вернуться с этим согласием?
и еще момент: могу ли я цель поездки указать - учеба и туризм, не конкретизировать? Или обязательно что-то одно? Заранее спасибо
Liudmilka81
участник
 
Сообщения: 53
Регистрация: 24.08.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 44
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #30

Сообщение Moon River » 30 мар 2014, 15:50

Liudmilka81
А при чем здесь перевод документов? Таково название темы, в которой Вы задаете вопрос. Что значит "могу указать"? Перевод должен соответствовать оригиналу.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #31

Сообщение JenaWell » 30 мар 2014, 23:34

Ребята, привет! У кого-нибудь есть перевод налоговой декларации по единому сельскохозяйственному налогу? Первую страницу перевела, а ко второй и приступать страшно, как увижу все эти "исчисленная к уплате по итогам отчетного периода". Брр-рр.
JenaWell
участник
 
Сообщения: 71
Регистрация: 26.03.2014
Город: Сочи
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 40
Страны: 10

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #32

Сообщение s1lver » 31 мар 2014, 00:44

Сейчас надо переводить 2НДФЛ+Справку с работы?
Справку на работу смогут сделать на английском, а как быть с 2НДФЛ, надо наториальный перевод заказывать?
s1lver
участник
 
Сообщения: 93
Регистрация: 22.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 40
Страны: 28
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #33

Сообщение fcz-13 » 31 мар 2014, 01:19

s1lver писал(а) 31 мар 2014, 00:44:Сейчас надо переводить 2НДФЛ+Справку с работы?
Справку на работу смогут сделать на английском, а как быть с 2НДФЛ, надо наториальный перевод заказывать?


Можно самому переводить, ничего у нотариуса заверять не надо.
Аватара пользователя
fcz-13
полноправный участник
 
Сообщения: 211
Регистрация: 14.01.2013
Город: Всеволожск
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 33 раз.
Возраст: 39
Страны: 58
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #34

Сообщение s1lver » 31 мар 2014, 09:10

fcz-13
В свободной форме - самое основное? Или же построчный всего листка? (т.е. взять бланк и заполнить полностью на английском)
s1lver
участник
 
Сообщения: 93
Регистрация: 22.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 40
Страны: 28
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #35

Сообщение Moon River » 31 мар 2014, 09:12

s1lver писал(а) 31 мар 2014, 00:44:а как быть с 2НДФЛ, надо наториальный перевод заказывать?

Re: Перевод документов для Британской визы
В справке 2-НДФЛ все сведения "основные". Перевод должен быть качественным.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #36

Сообщение spielka » 05 апр 2014, 20:38

Подскажите, пож-та, если вместо оригинала свид-ва о рождении предоставляется копия нотариально заверенной копии свидетельства, нужно ли в переводе покрывать штампы нотариуса? или достаточно перевести текст самого свидетельства?
spielka
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 22.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #37

Сообщение Moon River » 05 апр 2014, 20:41

spielka
так ведь достаточно обычной ксерокопии. Ни оригинал, ни нотариальная копия этого документа не требуются.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #38

Сообщение spielka » 05 апр 2014, 22:55

Moon River писал(а) 05 апр 2014, 20:41:spielka
так ведь достаточно обычной ксерокопии. Ни оригинал, ни нотариальная копия этого документа не требуются.

Дело в том, что оригинал на руках у бывшей жены, общение с которой в какой-то степени ограничено, если предоставить ксерокопию нотариально заверенной копии вместо ксерокопии оригинала могут быть проблемы?
spielka
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 22.03.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #39

Сообщение Moon River » 05 апр 2014, 22:59

spielka
нет, не будут. Надпись на штампах можно не переводить, достаточно написать stamp
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #40

Сообщение plukva » 09 апр 2014, 16:04

в переводе где-то нужно указать, что подпись и печать поставлены? или просто пустые строки, как в здешних образцах?
plukva
участник
 
Сообщения: 163
Регистрация: 18.02.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #41

Сообщение Moon River » 09 апр 2014, 16:12

plukva писал(а) 09 апр 2014, 16:04:в переводе где-то нужно указать, что подпись и печать поставлены?

я указываю
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #42

Сообщение plukva » 09 апр 2014, 16:38

Moon River писал(а) 09 апр 2014, 16:12:
plukva писал(а) 09 апр 2014, 16:04:в переводе где-то нужно указать, что подпись и печать поставлены?

я указываю

а как лучше по англицки это написать?) есть у них какой-то аналог "п.п."?
plukva
участник
 
Сообщения: 163
Регистрация: 18.02.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #43

Сообщение Moon River » 09 апр 2014, 17:05

plukva
Я пишу stamp, signature
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #44

Сообщение plukva » 10 апр 2014, 08:34

спасибо, Moon River


юр. отдел в составе правового управления - Legal Department of Legal Department?
или может Law Department of Legal Department? или Legal Unit of Legal Department?
plukva
участник
 
Сообщения: 163
Регистрация: 18.02.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #45

Сообщение plukva » 15 апр 2014, 14:24

на сколько смертельно, если я, делаю перевод своими силами, допущу какую-нибудь обшибку? забуду какой-нибудь предлог или артикль!, например, или не тот синоним подберу на английском?
plukva
участник
 
Сообщения: 163
Регистрация: 18.02.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #46

Сообщение Moon River » 15 апр 2014, 14:28

На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #47

Сообщение Женя_Григорьева » 18 апр 2014, 13:38

Добрый день, форумчане! Подскажите, пожалуйста, нужно ли переводить ПОЛНОСТЬЮ договор об аренде квартиры (мелким шрифтом 10 страниц!) или можно ограничиться важными пунктами типа таких, между кем заключен договор, о чем этот договор, кому принадлежит квартира и в конце реквизиты и выплаты нанимателем.
Этот договор - один из документов, подтверждающих мой доход.
Спасибо!
Женя_Григорьева
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 18.04.2014
Город: Пушкино
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #48

Сообщение Moon River » 18 апр 2014, 22:53

На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #49

Сообщение PaniLena » 04 окт 2014, 19:06

Здравствуйте! Кто подскажет ИП декларация по EНВД всю переводить? Там и по-русски не очень понятно. Или достаточно будет выдержек типа: ИП такой-то, доход такой-то, налогов столько за такой период заплатил... Направьте, пожалуйста, где поискать инфу.
PaniLena
новичок
 
Сообщения: 13
Регистрация: 01.02.2013
Город: Владимир
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #50

Сообщение Moon River » 04 окт 2014, 20:05

PaniLena
в Ваших интересах перевести всю декларацию. Информацию можно поискать в бюро переводов, например
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 41066
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4064 раз.
Поблагодарили: 11430 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

След.



Список форумовЕВРОПА форумВЕЛИКОБРИТАНИЯ форум — путешествия, отдых, Лондон, Англия и ШотландияВиза в Великобританию самостоятельно — документы, анкета, подача



Включить мобильный стиль