Поиск и покупка авиабилетов по заданному маршруту. Выбор самых низких цен на авиабилеты из всего возможного. Оплата российскими картами. Сложные маршруты с пересадками и прямые рейсы
Аренда жилья напрямую у хозяев с гарантией Система бронирования Суточно защищает ваши интересы и деньги как в России так и за границей: в Турции, Черногории, Израиле и тд. Хозяин получает оплату только после вашего заселения в объект недвижимости"
Оформление страхового полиса онлайн для поездок за границу и для шенгенской визы. Калькулятор стоимости страхового полиса. Страховки для малярийных стран, горных лыж и дайверов
Простой и удобный способ добраться из пункта А в пункт Б в незнакомом городе/стране. Трансфер из/в аэропорт, из/в отель, между городами. Оплата российскими картами
nightnur писал(а) 01 апр 2014, 16:58:это разновидность имбиря, var. Rubra.
Ээээ, нет. У красного имбиря мякоть красная. И его, действительно, используют в медицинских, а не кулинарных целях. А у этого красная только шкура. Мякоть белая, может только чуть-чуть с красноватым оттенком и назначение (вкус) то же, что и у обычного.
Небольшие самолеты, летающие в Бирме на внутренних линиях, преодолевают полетные расстояния довольно быстро, а приятные стюардессы
делают времяпровождение в пути совсем незаметным. В Нгапали нам предстояло расстаться с бирманским гидом, с Омой Си. Так было оговорено заранее, потому что на следующий день в Бирму прибывала другая группа туристов, ангажировавшая Ому Си раньше нас. Собственно, это расставание не нарушало наших дальнейших планов, ведь, нам оставалась спокойная, пляжная часть отдыха, в которой не нужен гид. Но гидесса, с которой мы успели подружиться, взяла над нами незримое шефство и в оставшейся части маршрута. Мало того, что она забронировала нам отель на побережье и второй отель - в Янгоне, куда мы должны были вернуться по окончанию отдыха, так в аэропорту Нгапали Ома Си вместе с нами выбежала из самолета только для того, чтобы с рук на руки сдать нас человеку, с которым она созвонилась и который подрядился опекать нас на побережье.
Тинминтайк (так звали встречающего) оказался улыбчивым и довольно молодым еще человеком, владельцем небольшого приморского ресторанчика. Первым делом, он рассыпался в словах признательности Оме Си, а затем отвез нас в отель. Нгапали - бирманский Неаполь.
Именно так - Неаполем назвали это место первые, попавшие сюда, европейцы, а в бирманском произношении Неаполь сделался Нгапали. Весь Нгапали представляет собой чисто туристическое место - длинную полосу прекрасных песчаных пляжей, вдоль которых цепочкой, один к одному стоят отели.
Еще мимо отелей идет асфальтовая дорога, а вдоль нее располагаются ресторанчики и магазины. Итоговая глубина цивилизации от берега метров двести, не больше. Зато и песок и вода в Нгапали превосходны.
Правда, заходя в воду, можно с непривычки напороться на огромные камни, лежащие у берега кое-где очень плотно, но достаточно однажды осмотреться во время отлива, когда все камни обнажены, чтобы составить себе безопасный маршрут входа и выхода.
Пейзажи тут очень красивые, можно любоваться ими целыми днями.
На берегу и в воде кипит жизнь: бегают ящерицы,
прыгают то ли сверчки, то ли саранча,
но больше всего тут живет крабиков. Есть среди них и совсем мелкие, оставляющие на песке характерные следы своей трапезы,
- точно таких же мы видели во Вьетнаме, в Вунгтау. Но есть и большие, красные, роющие в песке глубокие норы и потом сидящие около них в ожидании прилива.
Издалека таких крабиков на берегу можно увидеть десятки, величиной примерно с ладошку каждый. Но стоит подойти чуточку ближе и крабики шустро прячутся в норки.
Поймать их непросто, а раскопать готовую нору невозможно вовсе - она очень глубокая и, услышав охотника, крабик успевает уйти в глубину песка, как иголка в стог сена. Прилив, затопив берег, накормит крабиков, но он же уничтожит их норы. И поэтому с наступлением отлива, крабики опять первым делом примутся рыть свои убежища. Вот тут, пока норы еще не вырыты, их можно поймать, раскапывая убегающее животное.
Только надо быть аккуратным, - клешней загнанный в угол краб орудует немилосердно.
Живут крабики и в воде, у самого берега. Они примерно того же размера, только не красные, как береговые крабы, а оливковые. Сквозь прозрачную чистую воду их отлично видно.
Но и они нашего брата тоже видят не хуже и резво сматываются при малейшей опасности. В отличии от живности, отдыхающих на пляжах оказалось совсем мало. Всегда ли тут так или просто мы попали на самое начало сезона, не знаю, но отели стояли почти пустыми, количество свободных лежаков на пляже значительно превышало количество занятых, а приморские ресторанчики радовались каждому посетителю.
Так, например, заведение Тинминтайка располагалось довольно далеко от отеля, не меньше, чем в получасе ходьбы. Но наш новый друг очень хотел, чтобы мы ужинали именно у него. - Нет проблем! - жестикулировал он руками. - Назовите час, и я заберу вас в отеле. Отказать ему было совершенно невозможно. В конце-концов какая нам разница, где ужинать? И в обусловленные семь часов вечера на территорию нашего отеля залетели два байка, готовые к извозу. Одним из них управлял Тинминтайк, другим - его отец. Все рестораны здесь семейные. Жена готовит блюда на кухне. Две дочки обслуживают гостей,
сам Тинминтайк - маркетолог, администратор, снабженец. - Есть у тебя, Тинминтайк, аккаунт в Фейсбуке? Мы бы туда ваши фотографии скинули. Не понимает, не знает, что такое Фейсбук. Ладно. - А просто электронная почта есть? Тебе известно, что это такое? - Известно, да, но у меня почты нет. Электронная почта есть только вооон в том самом большом отеле. С интернетом в Нгапали засада. Его просто нет и даже там, где он как бы есть, пользоваться им все равно невозможно. Роуминга в телефоне тоже нет по всей Бирме. Так что ничего не мешает наслаждаться солнцем и морем. Ну и едой, конечно. Тем более, что кормят в приморских ресторанчиках очень прилично. Аутентичными подаваемые блюда, пожалуй, не назовешь, наоборот, в них отчетливо видна и туристическая приглаженность и ориентация на европейские вкусы, но национальную окраску эта еда сохраняет. К примеру, местные крабы не только симпатичны, но и вкусны.
Мясо их нежное, а в остро-сладком сопроводительном соусе угадывались томат, лук, чеснок, имбирь, морковь, острый перец и зелень. Тарелка вареного риса, как хлеб в России, всегда подается отдельно. Обычно, в таких местах я редко ем мясо, предпочитая морепродукты. Вот и тут тоже я брал рыбу обжареную с овощами, поданную с зеленым луком,
и необычным овощным салатом
Креветочное карри,
карри с кальмарами в густом кисло-сладком соусе
бирманские жареные пирожки, делающиеся с самой разнообразной начинкой
Особенно порадовали супы с прекрасным, сбалансированным вкусом. Так, например, суп с рыбными фрикадельками оказался превосходен.
Кроме фрикаделек в нем выступали лук, морковь, капуста, лемонграсс, цветная капуста, имбирь, чеснок, зелень. Бирманцы никогда не усердствуют с пряностями и в употреблении у них из ароматной экзотики только их знаменитое нгапи, да еще креветочная паста. Но в туристических ресторанах нгапи, конечно, не подают. Вот тут
в рыбном бирманском супе, кроме обычного имбиря, связанного пучком (чтобы хорошенько поломался и выпустил аромат) лемонграса, лука с чесноком и жгучего перца оказалась еще неопознанная местная пряная травка фиолетового цвета. Каждый вечер, в назначенное время, Тинминтайк забирал нас из отеля, а после ужина отвозил обратно. Мало того, он приезжал утром к завтраку и ежедневно привозил с собой здоровенный шмат омлета с овощами,
горячее молоко и очищенный ананас. - Не нужно этого делать, Тинминтайк! Нас вполне устраивает качество завтрака предлагаемого отелем. Зачем тебе лишнее беспокойство? - Нет! У меня нет никакого беспокойства. И вы мне ничего не должны, это подарок вам от моей жены.
Такая плотность опеки отчасти напрягала. Понятно, что коммерческий интерес у бирманца был и заключался он в том, чтобы мы не уходили от него с ужинами. Но мы не ушли бы и без этих дополнений к завтраку. Бирманцы действительно очень гостеприимны и доброжелательны. Этого, при отсутствии, не сыграешь, а, при наличии, не скроешь. Иди по улице и с тобой будут здороваться все местные жители попадающеся по пути. - Мингалава, мингалава (бирм. здравствуйте!) – дружелюбно несется буквально со всех сторон. Один из местных жителей, встреченный еще тогда, когда мы не знали бирманского приветствия, раз десять повторил его нам с такой подкупающей дружелюбностью, что мы, наконец, поняли – он здоровается и учит нас отвечать. А как-то Тинминтайк, приехавший по-утру со своим омлетом, увидел у меня в руках пойманную саранчу. - Ооо, мы это едим! – сказал он. - Я тоже люблю саранчу, - ответил я. - Правда? Ты любишь саранчу? Сегодня она будет у тебя к ужину! В тот же вечер в ресторане у Тинминтайка меня ждала тарелка нажаренной саранчи. Обедали мы в кафешках выходящих прямо на пляжи, чтобы не ходить далеко от мест постоянного обитания. К сожалению, в Нгапали нет такого развитого пляжного сервиса угощений, как в соседней Камбожде, в Сиануквилле, поэтому хоть немного, но до кафешки все равно придется идти и только фрукты специальные женщины носят на головах прямо по пляжу.
Отдельная песня - магические морские закаты. Как и закаты в Вунгтау, закаты в Нгапали огромная сила.
Разве можно, глядя на это волшебство, не любить жизнь, не любить море, разве можно не чувствовать?
Как быстротечны, неостановимы, невозвратимы закатные мгновения! Когда каждая секунда обновляет в этом грандиозном театре природные декорации и каждая вдруг делается рельефной, оставляя в глазах свой образ, во рту свой вкус, а в ушах - свою ноту.
Есть ли в мире, что-либо совершеннее этих мимолетных картин, что-либо гипнотичнее?
Я не знаю. И только мурашки, неизменно бегущие в таких случаях от поясницы к затылку, осыпаются с губ поэтическим жемчугом:
Увечны они, горбаты, голодны, полуодеты, глаза их полны заката, сердца их полны рассвета. За ними поют пустыни, вспыхивают зарницы, звезды горят над ними, и хрипло кричат им птицы..
Может быть написавший эти строки Иосиф Бродский тоже видел похожие картины? Если путешественник, остановившийся в Нгапали хочет увидеть не туристическую Бирму, то, пожалуй, единственным для этого местом поблизости окажется селение Тандуэ, в котором нет ни международных отелей, ни туристов. Зато здесь живет местное население, сохраняя свой быт и свои обычаи. Между Тандуэ и Нгапали каких-нибудь 10 км., но дорога так отвратительна, что ехать по ней придется никак не меньше получаса. Для того, чтобы ехать, надо остановить на дороге мотоциклет с пассажирской будкой, в которой помещается человек восемь, а то и десять. Говорят, что кочевые народы любили вялить мясо, запихивая его лошади под седло. И тогда от непрерывных ударов седла и лошадиного крупа мясо становилось мягче и лучше пропитывалось пряностями. Так вот там, в этой пассажирской будке, такое мясо можно вялить под каждой задницей и лошади только обзавидуются. С виду Тандуэ похоже на большую деревню. Каменных домов здесь совсем мало, а центральная улица выглядит так:
Главная достопримечательность города - рынок. Как и в других маленьких городах Бирмы здесь все очень просто, никакой архитектуры, никаких эстетических излишеств, деревянные прилавки, часто даже в виде обычных поддонов и земляной пол.
и употребительных в Бирме сухих пряностей. Вот здесь, собственно, они все:
куркума, черный и красный перец, да еще непременный по всей Юго-Восточной Азии глютамат натрия. Прочие сухие пряности в Бирме применяются редко. Очень необычно выглядят бирманские авокадо - они большие и круглые, а не грушевидные, как те, что продаются у нас
я даже их не сразу узнал. А из особого лакомства - саранча, та самая, которой угощал меня Тинминтайк и почти наверняка здесь он ею и разжился.
Как всегда в Азии, рынок это не только место продажи товаров, а еще и место оказания самых разных востребованных услуг. Например, можно прямо тут починить одежду или что-нибудь перешить,
а то и постричься вот в такой незамысловатой цирюльне.
Разумеется, здесь на улицах Тандуэ, достаточно готовой еды. Хотите, притормозите у лоточницы и получите у нее полноценный обед: выпечка, рис, лапша, обязательно найдется бульон, овощи. Подайте знак и хозяйка мгновенно соберет вам тарелку.
А можно пройти еще немного и поискать уличное кафе. Вот такое
Здесь горит очаг
и найдется десяток кастрюль с готовой едой.
Вот уж тут, будьте уверены, ничего не адаптировано для туриста и рядом с вами за пластиковый или деревянный стол сядет бирманец.
Я уже говорил, что аутентичная бирманская подача блюд строится на разнообразии. Вот и тут, видите, обед который мне принесли насчитывал шесть тарелок, несмотря на то, что сам я выбрал только одно, основное блюдо:
рис, лапша, овощное рагу, свежая зелень, бульон, мясо. Смешивай, как хочешь и ешь. Все свежее, все добротное. За все принесенное - один доллар. После обеда еще бесплатно подадут чай, а к чаю тоже бесплатно поставят тарелку с разными орешками и квашенным чайным листом.
Чай, и это я тоже уже говорил, бесплатен в любой кафешке, можно заходить в понравившуюся, садиться за стол и пить. Прогулявшись по Тандуэ мы так и сделали. Удивленная неожиданным визитом иностранцев пожилая хозяйка тут же заменила нам чай на более свежий и осталась поблизости, ровно на том расстоянии, когда она была готова услышать нас и в то же время ее присутствие абсолютно нам не мешало. И правда, через десять минут нам захотелось к чаю какой-нибудь выпечки, тем более, что выпечка лежала поблизости на огромном блюде. Стоило показать хозяйке на булочки, и она тут же их принесла. Ясное дело, что в отличии от воды булочки не бесплатны и поэтому закончив чаепитие, мы знаками показали женщине, что хотели бы расплатиться. - Нет. - с достоинством, так же знаками показала она в ответ. - Это подарок. Знаете, ребят, я не новичок в Азии и не в первый раз сталкиваюсь вот с такой запредельной добросердечностью местного населения, но все равно никак не могу привыкнуть. И каждый раз такое отношение меня поражает. Ну как так? Эта простая женщина, сидящая в скрипучей кафешке, сколоченной из чего попало, живущая тут же, в спартанских условиях, за хлипкой перегородкой, при очевидном отсутствии в ее семье лишних денег, вместо того, чтобы выкатить мне тройную цену, которую я заплачу не моргнув ни одним глазом, угощает меня бесплатно. Откуда у нее на это духовная сила? Я расплатился с хозяйкой насильно и, кажется, оставил ее по-настоящему обиженной. Какие доброжелательные люди, какие удивительные характеры, какие прекрасные лица. Впрочем о лицах азиатских женщин я написал отдельно. Но, увы, время неумолимо и прощаться приходится даже с самыми замечательными людьми
и местами.
Пора было попрощаться с гостеприимной Бирмой. Ведь, издалека нас уже манила и ждала Малайзия.
Острый перчик, который мы с Вами обсуждали еще в декабре, мы купили в Багане, на рынке Няунг У. Теперь пользуем его, добавляя в различные салаты и супы. Великолепная вещь, еще раз спасибо за подсказку. Надеюсь на столь же обстоятельный отчет по Малайзии ( обожаю малайскую кухню ), буду следить за соответствующей веткой.
Спасибо за хороший отчет ! Есть, что вспомнить. Дважды путешествовали по Мьянме в 2009 и 2012 г. Там познакомились с Ома Си, с Тимом и их семьями. Потом через друзей познакомили друг с другом. Очень душевные люди. С Ома Си путешествовали по многим интересным местам Мьянмы, где до нас практически не ступала нога туриста. С Тимом объездили все достопримечательности вокруг Нгапали и Тангве. В 2013 году отправил ему переведенное на русский язык и отпечатанное в формате A4 меню его ресторанчика. Включил туда также в качестве приложения экскурсионные программы по Нгапали. Мы с ним долго беседовали о развитии его бизнеса, и предложили развивать перспективное экскурсионное направление. Интересно помогло ли это ему ? Ведь ресторанчик и земля под него взяты в аренду, а срок аренды скоро заканчивался.... Моя жена кое-чему научилась на кухне у Тима, изучая технологию изготовления азиатских блюд, проходя бесплатные уроки кукинг класса. Сейчас из путешествий по Азии обязательно привозим инградиенты для изготовления темпуры и том яма. В ресторане у Тима действительно вкусно готовили, да к тому же, он обеспечивал бесплатный трансфер с отеля и обратно. Ужинали всегда практически там. Мы ездили на джипе (где он его доставал, для нас была загадка) и на тук-туках, подбирая по пути из разных отелей любителей полакомиться его кухней. От нашего отеля нужно было ехать до него минут 20. Когда уезжали из Нгапали, Тим и вся его семья приехала с нами проститься в отель.... Интересные и живые воспоминания остались в памяти. Хотел написать отчет, но так и не дошли руки
Serg2007 писал(а) 22 авг 2014, 17:26:В 2013 году отправил ему переведенное на русский язык и отпечатанное в формате A4 меню его ресторанчика.
Serg2007, так это Вы были у него переводчиком! Рад с Вами познакомиться! И должен Вам сказать, что Ваше меню прекрасно работает. Тинминтайк, показывая его нам и наблюдая наше удивление русскому меню, радовался этому факту больше нашего, ну совершенно, как ребенок. Ресторанчик его живет. Не знаю, насколько успешно, но Вы же помните, Тим очень бодрый дядько, уверен, он сможет. В один из наших ужинов у него, когда рядом с нами сидела еще одна большая компания итальянцев, завлеченная Тинмитайком абсолютно на личном обаянии, а соседний ресторанчик был девственно пуст, оттуда с нескрываемой завистью заглядывала официантка. Непросто им там живется и хочется пожелать им удачи. Должно же хорошим людям в жизни хоть немного везти?
Я тоже ! И очень рад, что меню ресторанчика ему пригодилось. Если еще раз поедете, сообщите, пожалуйста. Хотелось бы передать ему и его семье небольшие подарки. У нас пока не получается поехать в Мьянму, но, я думаю, может в конце следующего года получится.... Хотелось бы еще посетить эту удивительную страну и встретить старых знакомых
Serg2007 писал(а) 18 сен 2014, 00:49:Если еще раз поедете, сообщите, пожалуйста. Хотелось бы передать ему и его семье небольшие подарки. У нас пока не получается поехать в Мьянму, но, я думаю, может в конце следующего года получится.... Хотелось бы еще посетить эту удивительную страну и встретить старых знакомых