Откуда в тайском такие слова?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0
razestar писал(а) 04 дек 2013, 15:48:фалан, Чекоти
Sergey22 писал(а) 04 дек 2013, 17:01:и особенно - скорая помощь
razestar писал(а) 05 дек 2013, 07:27:Слово ма..а
Free4ert писал(а) 19 июн 2014, 22:43:Прошу прощение за запись в довольно старую тему.
Но до жути интересно, что значит "Чуа" в переводе с тайского?
У меня предположение что смысл связан с взаимоотношениями людей, но точно не знаю.
Остальные слова так же интересны.
Tigor писал(а) 20 июн 2014, 07:46:Free4ert писал(а) 19 июн 2014, 22:43:Прошу прощение за запись в довольно старую тему.
Но до жути интересно, что значит "Чуа" в переводе с тайского?
У меня предположение что смысл связан с взаимоотношениями людей, но точно не знаю.
Остальные слова так же интересны.
เชื่อ - "чыа"/ верить, доверять.
razestar писал(а) 04 дек 2013, 15:48:С удивлением когда то узнал, что чуа (sure), тай (die) и еще какие то, слова на тайском а не тайглиш. Сходство гораздо более явное, чем между например пресловутым фалан (русские произносят как фаранг) и френц (френк).
Откуда в тайском такие слова?
razestar писал(а) 13 сен 2014, 10:50:Я хотел сказать, что когда таец произносит слово "фалан" он думает о сморщенном зеленоватом фрукте типа "урюка" в русском, а не о фрэнке-французе от которого могло произойти это слово.
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум ‹ История и культура Тайланда