Реальная Мечта писал(а) 13 июл 2014, 09:16:Если брони билетов и брони букинга НЕоплаченные, то разве можно ставить галки в анкете "предоплачено место проживания и транспорт"?
Реальная Мечта писал(а) 13 июл 2014, 09:16:Если брони билетов и брони букинга НЕоплаченные, то разве можно ставить галки в анкете "предоплачено место проживания и транспорт"?
brat__1 писал(а) 13 июл 2014, 12:34:Можно, я всегда ставлю и ни разу не было никаких вопросов
Persian tramp писал(а) 13 июл 2014, 13:58: Как только попадется сотрудник, понимающий значение слова "предоплачено", так будут не только вопросы, но и проблемы за предоставление недостоверной информации
Lantainu писал(а) 15 июл 2014, 06:29:Есть ли всё таки зависимость между написанным в 25 и 30 пунктах и сроке полученной визы ?
nemo.kiy писал(а) 15 июл 2014, 13:17:День добрый, господа!
Впервые получаю визу самостоятельно, пытаюсь заполнить анкету. На часть вопросов ответы нашла в этой теме - спасибо огромное учасниками. Но несколько вопросов таки осталось:
п. 5 Место рождения
В загране написано странное: Орел\USSR. Что нужно написать в анкете? По российскому общегражданскому паспорту место рождения - г. Орел
п. 16 Кем выдан
В загране "ФМС ххххх". Правильно ли будет в анкете написать "FMS xxxxx"?
п. 17 Домашний адрес
Важен ли формат адреса? Ну типа сначала страна, потом город, потом улица? Надо ли переводить или писать транслитом "ул.", "г.", "дом", "квартира"
п. 25 Продолжительность пребывания и пп. 29-30 даты въезда-выезда
Хочу мультивизу на год в анамнезе два шенгена, по остальным поездкам даже дат еще нет. Правильно ли я поняла, что можно указать реальные даты предстоящей поездки в Испанию, а можно 90 дней и год между датами (без подтверждений остальных поездок)? И в том, и в другом случае могут дать мультивизу, если попросить? Что лучше написать в анкете в моем случае?
Ну и общий вопрос: формат дат в анкете. В примерах из интернетов пишут разное: дд-мм-гггг и дд.мм.гггг. Имеет ли это значение? Если да, как правильно?
rub1k писал(а) 16 июл 2014, 02:26:а сопроводительное письмо с планом маршрута не готово.
Chegema писал(а) 16 июл 2014, 11:19:а разве маршрут обязателен?
sinnfeinn писал(а) 15 июл 2014, 14:33:nemo.kiy писал(а) 15 июл 2014, 13:17:День добрый, господа!
Впервые получаю визу самостоятельно, пытаюсь заполнить анкету. На часть вопросов ответы нашла в этой теме - спасибо огромное учасниками. Но несколько вопросов таки осталось:
п. 5 Место рождения
В загране написано странное: Орел\USSR. Что нужно написать в анкете? По российскому общегражданскому паспорту место рождения - г. Орел
п. 16 Кем выдан
В загране "ФМС ххххх". Правильно ли будет в анкете написать "FMS xxxxx"?
п. 17 Домашний адрес
Важен ли формат адреса? Ну типа сначала страна, потом город, потом улица? Надо ли переводить или писать транслитом "ул.", "г.", "дом", "квартира"
п. 25 Продолжительность пребывания и пп. 29-30 даты въезда-выезда
Хочу мультивизу на год в анамнезе два шенгена, по остальным поездкам даже дат еще нет. Правильно ли я поняла, что можно указать реальные даты предстоящей поездки в Испанию, а можно 90 дней и год между датами (без подтверждений остальных поездок)? И в том, и в другом случае могут дать мультивизу, если попросить? Что лучше написать в анкете в моем случае?
Ну и общий вопрос: формат дат в анкете. В примерах из интернетов пишут разное: дд-мм-гггг и дд.мм.гггг. Имеет ли это значение? Если да, как правильно?
п. 5 - можно просто USSR
п. 16 - именно FMS ххх
п. 17 - всё равно. Можно "Volhonka str 2-1".
brat__1 писал(а) 16 июл 2014, 15:18:Но если у вас сложный маршрут - лучше описать его, так как консулы голову ломать и разбираться в кипе бумаг не будут - просто шлепнут отказ.
brat__1 писал(а) 16 июл 2014, 16:41:Вас же не заставляют переводить разные справки на английский или испанский.
Поэтому и маршрут на русском сойдет
rub1k писал(а) 16 июл 2014, 16:49:brat__1 писал(а) 16 июл 2014, 16:41:Вас же не заставляют переводить разные справки на английский или испанский.
Поэтому и маршрут на русском сойдет
Спасибо. Верно ли, что для передвижения внутри Шенгенской зоны (между странами) не обязательно прикладывать проездные документы (брони, билеты)?
P.S. Вопрос в догонку, на каком языке печатать брони отелей - русском или английском? Извините за небольшой оффтоп
rub1k писал(а) 16 июл 2014, 21:10:Подскажите, пожалуйста. Со мной едет друг из Украины, у него уже есть польская виза по которой он поедет в Испании (виза двухразовая, один раз откатана по назначению).
Я подаю брони букинга на исапанскую визу, но там указано что номера двухместные. Есть ли необходимость прикладывать копию загранпаспорта моего друга из Украины, или же у испанцев не возникнет вопроса, почему забронированы двухместные номера? В таком случае не предоставлять лишние документы и не забивать сотруднику консульства голову, почему и зачем я прикладываю копию паспорта какого-то "левого" человека
nemo.kiy писал(а) 16 июл 2014, 16:04:Спасибо огромное! А что на счет пп. 25 и 29-30?
spyweb1951 писал(а) 17 июл 2014, 13:19:ручкой распечатанный бланк?
fionele писал(а) 17 июл 2014, 15:04:Что делать, смириться с грядущим отказом и подавать заново?
Persian tramp писал(а) 17 июл 2014, 15:13:С чего вы взяли, что получите отказ? Не получите.
fionele писал(а) 17 июл 2014, 15:32:ну вот как-то...я ж не подтвердила закорючкой, что "да, это правдивые данные, обрабатывайте их как хотите, оставьте сбор себе и да, у меня есть страховка" =)
fionele писал(а) 17 июл 2014, 15:32:Persian tramp писал(а) 17 июл 2014, 15:13:С чего вы взяли, что получите отказ? Не получите.
ну вот как-то...я ж не подтвердила закорючкой, что "да, это правдивые данные, обрабатывайте их как хотите, оставьте сбор себе и да, у меня есть страховка" =)
sinnfeinn писал(а) 17 июл 2014, 15:48:Cтранно другое: что принимающий документы в визовом центре даже не проверил Ваши подписи.
fionele писал(а) 17 июл 2014, 15:53:Но по идее, это ведь входит в обязанности сотрудника ВЦ, проверить, чтобы всё везде было.
Persian tramp писал(а) 17 июл 2014, 16:08:Кто вам такое сказал? Вы договор с ВЦ читали?
fionele писал(а) 17 июл 2014, 16:09:будь у меня зрение достаточной остроты, чтобы прочитать договор, я бы и подписи не забыла поставить, наверное. =/
Persian tramp писал(а) 17 июл 2014, 16:13: О том, что сотрудник должен проверить заполнение ваших документов - этого там нет
fionele писал(а) 17 июл 2014, 16:17:но тем не менее вы пару постов назад меня успокаивали, что отсутствие подписи - не повод.
fionele писал(а) 17 июл 2014, 15:53:sinnfeinn писал(а) 17 июл 2014, 15:48:Cтранно другое: что принимающий документы в визовом центре даже не проверил Ваши подписи.
Именно! Я потому и написала в техподдержку - документы просмотрели, что они есть, а заполнение, видимо, "не заполнил - сам дурак", так что ли? Но по идее, это ведь входит в обязанности сотрудника ВЦ, проверить, чтобы всё везде было.
(ну то есть я в случае чего смогу бочку катить на них))) )
Persian tramp писал(а) 17 июл 2014, 13:39:spyweb1951 писал(а) 17 июл 2014, 13:19:ручкой распечатанный бланк?
Авторучкой.
Tekila33 писал(а) 18 июл 2014, 16:45:Persian tramp писал(а) 20 янв 2008, 22:11:
Авторучкой.
Я всегда печатал.
brat__1 писал(а) 17 июл 2014, 07:32:rub1k писал(а) 16 июл 2014, 16:49:Спасибо. Верно ли, что для передвижения внутри Шенгенской зоны (между странами) не обязательно прикладывать проездные документы (брони, билеты)?
Хотите- прикладывайте, хотите - нет.
Может Вы на машине арендованной будете перемещаться.
fionele писал(а) 19 июл 2014, 18:50:так а дали в итоге? у меня тоже приняли-то без вопросов (см выше)
linnalinna писал(а) 19 июл 2014, 22:43:примут ли анкету на 4 страницах или обязательно на двух, с обеих сторон?
rub1k писал(а) 19 июл 2014, 18:49:brat__1 писал(а) 17 июл 2014, 07:32:Хотите- прикладывайте, хотите - нет.
Может Вы на машине арендованной будете перемещаться.
сопроводительное письмо (где указывал даты, страны и отели) и добавить туда способ передвижения от региона к региону. Такой варианту другой сотрудник ВЦ принял без вопросов.
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ИСПАНИЯ форум — отдых, путешествия, города и пляжи Испании ‹ Виза в Испанию самостоятельно и таможенные правила