Личные истории и дневники тех, кто уехал жить за границу. Плюсы и минусы эмиграции, адаптация, быт, работа, семья и впечатления о жизни в новой стране. Реальные отзывы и судьбы людей.
Автор дневника описывает свою жизнь в Испании. Воздержитесь от выражения своего ценного мнения по поводу событий в жизни автора дневника. Автор публикует их скорее в информативных целях, чем для дискуссий. Поэтому убедительная просьба воздержаться от ненужных советов и саморекламы. Особенно воздержитесь от неконструктивной критики в духе "у вас всё равно ничего не получится, не стоит и пытаться". Есть желание подискутировать о том кто как где хорошо устроился в жизни - открывайте свою отдельную тему и самовыражайтесь там. Форум - свободная площадка, на здоровье. В моём дневнике это неуместно. Спасибо за понимание!
Я не турист и не путешественник – в дороге меня укачивает, а через неделю начинает мучать nostalgia canaglia. Покинуть родину по политическим мотивам я хотела в 12 лет. С тех пор многое изменилось. Тем не менее 27 августа прошлого года у меня свет клином сошелся на Севилье. Полгода были потрачены на подготовку документов, устройство личных дел и предварительный визит, и с середины февраля я уже живу здесь. Первый этап завершён: мне удалось сюда проникнуть, теперь пытаюсь закрепиться Не получится – вернусь на следующий год с гражданством другой страны Евросоюза. В запасе у меня всего два года. Я всегда боялась оказаться в иноязычной среде, хотя учила английский всю жизнь со школы и использовала в работе. Стоило мне только подумать всего лишь о лекциях на английском, которые читали на соседнем факультете – языковой барьер вставал передо мной во весь рост: я боялась и гнала от себя «дурные мысли». Испанский же я и вовсе учила спустя рукава: для специализации язык мне нужен был в основном письменный, поэтому и в приоритетах у меня никак не значился. Но я всё-таки подтягивала его летом с репетиторами. И страна, и родной город меня в целом устраивали, вот только второе образование оказалось слишком дорогим: я не потянула. Научные перспективы тоже выглядели довольно туманно, но я бы ещё попыталась выкрутиться, если бы не деньги. Летом 2013 сбережений осталось на один семестр, а кредит отдавать было бы нечем. Так что денежный вопрос преодолел языковой барьер Сейчас я учусь на языковых курсах и подала документы на перевод в местный университет. Жду решения уже два месяца, осталась всего неделя…
Ждём подолжения. Расажите про языковые курсы. Сколько стоили, как вы туда попали, сколько учиться? довольны ли вы преподаванием? Сами мечтаю съездить поучить язык
Почему именно Севилья? Я была в этом городе - действительно яркий, красивый, очень религиозный, одни шествия это подтверждают, совсем непривычный. Но в целом Андализия для меня - не более, чем любимые места Хемингуэя, никогда не представляла себя как часть такого общества.
Не получится – вернусь на следующий год с гражданством другой страны Евросоюза. В запасе у меня всего два года.
А что это значит? У вас есть возможность за несколько месяцев сделать гражданство страны ЕС?
Если можно, расскажите о начале вашей эмиграции, я так поняла что перевод в университет у вас не из российского вуза? Или?
Соленые брызги блестят на заборе. Калитка уже на запоре. И море, дымясь и вздымаясь и дамбы долбя, соленое солнце всосало в себя
Я из дурных, поэтому посредников вовремя не нашла и поехала устраивать свои дела сама (две недели по туристической визе). Предварительно нацеливалась на курсы при университете, но на месте узнала, что это всего два раза в неделю по 1,5 часа, а для визы надо 20 часов в неделю. Поэтому уже находясь в Севилье с переводчиком (нашла по интернету) буквально на коленке выбирали из списка школ, аккредитованных при Институте Сервантеса (список на сайте Института). С первой же попавшейся (Giralda Centro de idiomas) нам повезло :) Школа дорогая (за семь месяцев отдала около 4 тыс. евро), но хорошая: среди учителей попадаются филологи, а из бонусов - бесплатные дополнительные занятия (1 час) по проблемным языковым темам и бесплатные экскурсии по городу (проводят сами учителя). Учусь я каждый день по 4 часа в первой половине дня кроме выходных и праздников. Срок обучения у меня - семь месяцев потому что я успевала улететь только в середине февраля, а занятия в университете начинаются после 21 сентября. Это хорошо и для визы: более чем на шесть месяцев продляется на месте, не выезжая в Москву. Стоит сказать, что наша школа в принципе не рассчитана на такой длительный период обучения. Основной формат - от двух недель до месяца. Сюда едут продвинутые туристы поближе познакомиться с местным колоритом и подтянуть язык, а также европейские студенты по программе Эразмус (месяц - языковые курсы, два месяца - стажировка в гостиницах, музеях и т.п.). Так что мы с кореянкой Сесилией здесь единственные "долгоиграющие" ученицы, и нам изо всех сил стараются подобрать что-нибудь новенькое, хотя количество грамматических тем ограничено, и мы по сути проходим одно и то же. Мне оно только на пользу.
Вложения
Учительница
Учительница
Последний раз редактировалось ilonka1977 09 дек 2020, 20:56, всего редактировалось 3 раз(а).
Летом прошлого года я решила подготовиться к курсовой работе по специальности, а заодно и подтянуть испанский, занимаясь с репетитором на материалах для курсовой. Все как-то совпало: я обнаружила, что в резюме очень уважаемого мной американского исследователя работа по грантам в Главном архиве двух Индий г. Севильи упоминается трижды, поняла, что мои собственные средства на обучение стремительно подходят к концу, и перестала бояться испанского настолько, что осмелилась открыть сайт университета г. Севильи. Архив - единственное место на Земле, где хранятся документы со всех колоний Испании за весь период существования империи. Это неиссякаемый источник для работы до конца моей жизни. Университет - ключ к архиву, а город к ним прилагается в виде поощрительного приза В дальнейшем, по окончании бакалавриата, магистратуры и докторантуры надеюсь трудоустроиться там же: в архиве или в университете.
Конечно проще было бы поступать в магистратуру, но окончить образование на родине у меня не получилось: мой контракт на обучение стоит более 1,5 млн. руб., выплатила я чуть более половины и на этом деньги закончились. Уходя с работы, я рассчитывала, что удастся откладывать на оплату учебы из пассивных доходов, но мне не удалось - их хватало только на текущее потребление, а сбережения закончились. В Севилье цены в среднем в три раза ниже, а обучение - в четыре (1200 евро в год, Факультет географии и истории). А недавно я узнала, что оплатить придется только первый год обучения: в последующие практически гарантировано получение стипендии (и в магистратуре тоже, про докторантуру пока не узнавала ). Т.е правительство дает стипендии только отличникам со средним баллом 8 (по 10-балльной шкале, где 5 - тройка, а 7,5 - четверка), а университет - всем остальным, имеющим низкие доходы. Но на стипендию можно подать только уже будучи студентом, поэтому первый год - за свои. Если не повезет с переводом, то придется поступать в бакалавриат (grado) с первого курса, и тогда у меня в запасе остается всего два года: в Андалусии установлено ограничение по возрасту студентов (только для grado, магистратура и докторантура свободны от ограничений). После 40 лет для получения высшего образования необходимо иметь опыт работы по специальности, а у меня его нет.
Про гражданство (не Испания, другая страна ЕС): такая возможность есть у каждого, вопрос в деньгах и надежности посредника. Я заплатила в четыре раза меньше, чем предлагается здесь на форуме, ездила подавать документы сама в страну будущего гражданства, решение принимается в среднем через 1,5 года (подавалась в конце января, так что можно ожидать в августе следующего года). Пока ничего определенного сказать не могу, но очень надеюсь.
В брошюрке по стипендиям написано, что и в том и в другом случае не должно быть превышения определенного "порогового значения" дохода и имущества, но его уровень не прописан. Стипендии (и правительственная, и университетская) выдаются на разные нужды: оплата обучения, жилья (здесь нет общежитий), различная материальная помощь. Поэтому, думаю, на разные виды стипендий "порог" разный. Т.е. наличие жилья в собственности, по идее, не должно стать препятствием в получении стипендии на оплату обучения. Как на самом деле, узнаю, если поступлю
Поскольку основным моим занятием вот уже пять месяцев является посещение языковой школы, то и представление о местных нравах, традициях и обычаях формируется в основном с подачи учителей (конечно же, в рамках урока, не очень далеко уходя от официальной программы ). Их довольно много - человек 15 (испанский язык), политика школы - менять учителей в группе каждые 2-3 недели, так что за пять месяцев я познакомилась практически со всеми и какое-то представление уже имею. На мой взгляд, уровень общего развития здесь все-таки несколько уступает тому, к которому я привыкла: я легче нахожу общий язык с американскими, немецкими и французскими студентами. Учителя же иногда просто не могут поверить в свершившиеся научные факты, ставшие для нас обыденностью. В шутку я называю это "средневековым менталитетом". Вместе с тем, город живет довольно насыщенной культурной жизнью (концерты, спектакли), при университетах (здесь их два) работают научные лаборатории, а местный телеканал ведет активную просветительскую деятельность (в основном, переводные фильмы ВВС и CNN). Конечно, у этой местной консервативности, граничащей с отсталостью, есть своя подоплека. Об этом не расскажут туристам, хотя следы ее повсюду, если приглядеться. Мне рассказывали учителя: один из уроков был посвящен Адольфо Суаресу, председателю "переходного правительства" от диктатуры к демократии. Франко опирался на "традиционные ценности", поэтому во времена диктатуры большинство женщин (в Андалусии) не работало и было неграмотным, а общий уровень жизни населения Андалусии (тогда преимущественно аграрной области) был очень низким из-за сосредоточения большей части земли в руках немного численной знати на протяжении веков (в Испании свято чтят частную собственность - имение маркизов Альгаба принадлежит этой семье с 16 века). Учительница 50 лет рассказывала нам на экскурсии, что после смерти Франко люди надеялись на "справедливый передел" земли, которого не случилось, зато были организованы курсы по ликвидации безграмотности, девочки впервые пошли в школу (1975 год). При Франко были запрещены аборты, но наряду с этим, церковь отказывала в крещении (а значит, в признании обществом) детям матерей-одиночек! Учитель моего возраста гордится тем, что он - сын матери-одиночки - христианин, поощряет библейские легенды и разговоры о христианстве на уроках (напрашивается выражение "больший католик, чем сам Папа Римский"). Церковные традиции предписывали женщинам носить долгий траур по умершим родственникам мужского пола. Учительница 33 лет вспоминает, что ее мама и бабушка почти всю жизнь провели в трауре (сама она религию и местные традиции не приемлет в резкой форме). И, конечно же, одежда должна была быть скромной: еще 15-20 лет назад к надевшей мини-юбку на улице могли обратиться со словами "если ты не продаешь свои прелести, то хоть прикрой". Не потому ли в глаза бросается засилие джинсов в обтяжку (а зачастую и просто лосин "без всего"), сменившихся по сезону поголовными шортиками - их носят практически все женщины Вне зависимости от комплекции и возраста, кроме совсем уж старух... В декабре 2013 Севилья встретила меня плакатами на всех остановках транспорта "Нет домашнему насилию!", "Не позволяй с собой так обращаться!", "Мы (полиция) на твоей стороне!". А сейчас повсюду плакаты "Каждая женщина и девочка имеет право на заботу о здоровье и образование". Социальная реклама. А так, на первый взгляд и не скажешь Севильцы - люди приятные в общении, веселые, в чем-то даже беззаботные.
Вложения
«Ни шагу назад! За права женщин»
«Ни шагу назад! За права женщин»
«Образование, здоровье, правосудие для всех девочек, для всех женщин повсюду»
«Образование, здоровье, правосудие для всех девочек, для всех женщин повсюду»
Последний раз редактировалось ilonka1977 04 мар 2015, 21:21, всего редактировалось 3 раз(а).
последний пост очень интересный, наконец-то кто-то пишет, что Европу населяют культуры очень разные, а то до этого все были такие одинаково-совершенные как уточки для ванной
Соленые брызги блестят на заборе. Калитка уже на запоре. И море, дымясь и вздымаясь и дамбы долбя, соленое солнце всосало в себя
Фламенко Поскольку я лет 7-8 назад занималась в танцевальной студии фламенко на родине (и даже собиралась съездить с группой желающих в Севилью, но тогда не собралась), то, конечно, не могла упустить возможность приобщиться к прекрасному в оригинале. По совету учителей я сходила в Музей фламенко, где по вечерам проходят представления: 5 танцев в стилях разных школ, перемежающихся пением и игрой на гитаре (о школах фламенко можно почитать и посмотреть заранее в интерактивной экспозиции музея). При музее есть танцевальная студия, но групповые занятия там только продвинутого уровня, а для начинающих предлагают индивидуальные уроки по 60 евро за раз, что для меня дорого. Посмотреть фламенко можно и в различных питейных заведениях (бодегах), но я, конечно, жду Фестиваля фламенко в сентябре.
Севильяна Фламенко достаточно тяжелый в исполнении танец, поэтому в народе особой любовью пользуется его облегченная разновидность - севильяна. Ее танцует и стар и млад, не только во время Апрельской Ферии, но и по любым другим поводам, когда им хочется надеть национальные костюмы (например, День города или паломничество к Богородице Росио). Но Ферия, конечно, главный из них: специально к этой неделе шьют новые платья, заранее за 2-3 месяца открываются курсы севильяны при танцевальных студиях, и даже у нас в языковой школе учительница по собственному почину провела три мастер-класса. Всего существуют четыре вида севильяны (они так и называются по номерам), которые могут быть исполнены под одну и ту же музыку ("Yo soy del Sur" - одна из них), поэтому пары договариваются, какой номер танцуют. Обычно первую и вторую, как самые простые, танцуют дети. Среди наших учителей особенной любовью пользуется третья. Я пришла на Ферию с тщательно законспектированными на тетрадных листочках схемами всех видов севильяны, которые учителя потом активно постили в социальных сетях, как главный прикол Шпаргалки, разумеется, не спасали меня от чудовищных ошибок, по поводу которых я очень переживала. На что жена одного из учителей дала мне очень дельный совет: "В севильяне главное - движение руками и смотреть прямо в глаза, потому что под длинным платьем до пола вообще не видно, что ты там ногами делаешь". Жаль что в течение года нет курсов севильяны: местным просто ни к чему - они танцуют ее с детства, а на туристов, видно, надежды никакой...
Вложения
Профессиональные исполнители в Музее фламенко
Профессиональные исполнители в Музее фламенко
Севильяна в исполнении местных жителей на Дне города
Севильяна в исполнении местных жителей на Дне города
Последний раз редактировалось ilonka1977 09 янв 2015, 06:26, всего редактировалось 1 раз.
Пожалуйста, расскажите, как сейчас в Испании относятся к русским? Ухудшилось ли отношение к нам всвязи с "украинскими" событиями? В Испании были три раза, впечатления от общения на ломаном английском , с привлечением десятка испанских слов - великолепные. Через месяц собираемся посетить Испанию снова.
Откровенно говоря, рядовым испанцам наплевать и на Россию и на Украину: для них это край земли. Вы - клиент и платите деньги, поэтому и отношение к вам будет самое уважительное. Я живу здесь как раз с момента обострения украинского политического кризиса, и ни разу не слышала, чтобы местные этой темой интересовались. Когда меня спрашивают, откуда я, и я отвечаю, что из России, то обычно слышу: "Надо же как интересно, из России!!!" с таким выражением лица, что вот, дескать, откуда человека к нам занесло! Здесь основные новости - футбольные...
В школе, конечно, публика другая - думающая. Но у нас сознательно запрещены разговоры о политике (и внешней и внутренней), об этом напоминают учителя, если вдруг кого заносит. Лишь в самом начале моей учебы, когда на Украине только начались боевые действия, старший преподаватель позволил себе обмолвиться об украинцах: "Они борются за свою свободу..." Продолжения эта фраза не имела и больше эта тема ни разу не обсуждалась. Политику Испании тоже запрещено обсуждать и даже упоминать. Этот запрет был нарушен всего один раз в день отречения короля: учителя просто передавали друг другу эту новость, но без комментариев. У нас периодически бывают темы про манифестации и забастовки, но рассматриваются они исключительно в философско-бытовом аспекте: каждый человек имеет право на труд (жилье, образование), "зарплаты снижаются - как людям кормить семью?", "это их город, они имеют право выражать свое мнение на его улицах!". В пятницу студентка из Голландии делала пересказ статьи про упавший на Украине малайзийский боинг с голландцами на борту (учитель не уследил за выбранной статьей). Мнение голландки: "Конфликт - дело Украины и России, голландские граждане гибнуть в нем не должны!" Ко мне претензий у нее не было.
P.S. Туристическое агентство на моей улице пару месяцев назад выставило в витрине картонный Храм Василия Блаженного (уже успел подвыцвести, но по-прежнему радует глаз): в августе-сентябре в Севилье самое пекло, так что пытаются завлечь местных жителей странами попрохладнее
Вложения
Последний раз редактировалось ilonka1977 30 дек 2014, 04:55, всего редактировалось 3 раз(а).
Мост Аламильо я видела только с "грибов" (смотровой площадки на площади Энкарнасьон) днем и поздним вечером (было совсем темно). В темноте он действительно смотрится более выразительно: при свете дня больше обращаешь внимание на ближнюю перспективу - дома, церкви. Для меня Севилья - город мостов: она разделена, буквально изрезана на части Гвадалквивиром, каналом и железной дорогой. Я обычно везде хожу пешком, поэтому нужно постоянно иметь ввиду, где мост, соединяющий нужные "районы-кварталы". И зачастую, приходится делать приличный крюк. Кроме того, почти все мосты (кроме одного железнодорожного) представляют собой абсолютно открытое пространство. В условиях палящего солнца это очень существенный недостаток. Местный житель никогда не пойдет по солнечной стороне улицы, всегда выберет местечко в тени, остановившись переговорить с приятелем, и даже дожидаться зеленого сигнала пешеходного светофора предпочтет в тени дерева, киоска, а если надо, и за углом дома. Но на мостах тени нет, и я чувствую себя абсолютно незащищенной перед главным врагом - солнцем. Ночью все меняется: мосты красиво подсвечены и добавляют очарования каналу. Мой фаворит - "кружевной" мост Трианы. Теплый, чуть свежий ветерок с воды располагает к прогулкам. Бары на набережной собирают местную молодежь.
В Севилье начинается "серебряный" путь Камино сантьяго. Расскажите, встречаются ли паломники? Наверное, их там не так много, как на Камино Франсез. Планируете ли вы пройти Камино?
Может, знаете, сколько стоят языковые курсы, если приехать на 2 недели? А если на месяц? Жильё предоставляют или советуют, где снять? И вообще, во сколько приблизительно обходится двухнедельное проживание+обучение. Хочу понять, сколько предстоит накопить.
Курсы На примере школы Giralda Center, в которой я учусь: Обучение по программе "Интенсив" (4 часа в день, 20 часов в неделю) две недели - 320 евро, месяц - 560 евро. Проживание в отдельной комнате - 105 евро в неделю, в комнате с соседом - 80 евро в неделю. Плата за бронирование жилья в любом случае - 45 евро. Это не общежитие при школе, а частные квартиры. Если вам не понравится ваша квартира, то ее могут поменять (студенты рассказывали, что им меняли).
Прямых рейсов из Москвы в Севилью нет, я летела авиакомпанией Иберия с пересадкой в Мадриде. Билет мне обошелся примерно в 17 тыс. руб. (зависит от курса евро). Для поездки в Испанию вам потребуется загранпаспорт и виза (как правило, дают шенгенскую). Для получения визы нужно уплатить консульский сбор 35 евро, оформить медицинскую страховку на все время пребывания и предоставить справку из банка о наличие на счету денежных средств в размере 65 евро в сутки. Этой же суммы вам будет достаточно, если вы будете питаться в кафе: стоимость питания в местных кафе в среднем 15-20 евро без учета алкоголя (я не пью, поэтому не знаю, сколько стоит), в Макдональдс и Бургер Кинг - 7 евро. Нужно учитывать, что посещение туристических объектов (Хиральда, Алькасар, музеи) стоит 10-15 евро.
Последний раз редактировалось ilonka1977 09 дек 2020, 20:57, всего редактировалось 3 раз(а).
Относительно русских. Была в Севилье на апрельскую ферию в этом году. Один раз услышала " Россия- это страна где строят коммунизм!" Как-то разговорилась с одной украинкой, которая ухаживает за испанкой и постоянно живет в Севилье. Она меня с жаром объясняла, мол, войну на Укараине развязал.. Путин!!! Уних очень искаженное представление о России.
Относительно еды в Севилье. 15-20 евро в день на еду в Севилье это дорого. Гораздо экономнее есть в китайсвих ресторанах ( 8 евро и очень вкусно! ) или готовить самим, покупая продукты в Меркадоне.
О паломничестве в Сантьяго-де-Компостела я знаю лишь чисто теоретически: из телепередач и тематических уроков в школе. Думаю, это из-за того, что в Андалусии есть местная святыня - Богородица Росио. Находится она в соседней провинции Уэльва, куда из Севильи раз в год совершается организованное 10-дневное паломничество на лошадях - кавалькада. Паломники при полном параде в национальных костюмах едут частью на лошадях, частью - пешком, отдыхая в повозках, запряженных быками. Паломничество начинается с посещения напутственной мессы в Кафедральном соборе г. Севильи, затем следует помпезный выезд кавалькады по центральным улицам города, поглазеть на который собираются толпы местных жителей и туристов. Красиво оформленные разноцветные повозки с гирляндами цветов, как правило, приобретают для паломничества религиозные братства, приписавшись к которым совершить паломничество может любой желающий (в т.ч. и турист). Записаться в братство можно в соответствующей городской церкви. Взнос за участие в паломничестве составляет около 1000 евро (пешком, включая ночевку в монастыре Богородицы Росио по окончании паломничества). По рассказам учителей, это паломничество сопровождается обильными винными возлияниями, т.к. андалусиец не мыслит себя без веры и вина. Поскольку эта святыня расположена на территории природного заповедника Доньяна, то паломничества вызывают резкую критику со стороны экологов, тоже патриотов своей родины, отстаивающих национальное достояние. В основном же члены религиозных братств предпочитают паломничеству (на которое некоторым приходится копить целый год и брать отпуск) участие в процессиях во время Страстной недели: многие предприятия в это время работают только полдня, а четверг и пятница перед Пасхой в Андалусии - праздничные дни. Постоянное членство в религиозных братствах также требует материальных затрат (взносы для поддержания убранства церкви и своих платформ с фигурами святых, которые несут на процессиях), но можно внести лепту своим трудом. Большинство севильцев, даже и не состоящих в религиозных братствах, искренне любят смотреть на процессии, стараясь обойти как можно больше, и с гордостью рассказывают про них туристам, считая их местной достопримечательностью, изюминкой своей провинции.
Я, как человек глубоко неверующий, участия в паломничествах не планирую. Церкви и процессии посещаю в целях ознакомления с местными традициями и национальным колоритом.
Вложения
Выезд кавалькады паломников в Уэльву
Выезд кавалькады паломников в Уэльву
Шествие с платформой на Страстной неделе
Шествие с платформой на Страстной неделе
Последний раз редактировалось ilonka1977 08 янв 2015, 17:31, всего редактировалось 4 раз(а).
dakosta2 писал(а) 27 июл 2014, 14:30:Один раз услышала " Россия- это страна где строят коммунизм!"... разговорилась с одной украинкой... Уних очень искаженное представление о России
Про коммунизм представления остались со школы (видимо, уже немолодой человек), с тех пор ничего о России не слышал (край света) Главные новости здесь - футбольные. О Путине вы говорили с украинкой, испанцы здесь ни при чем.
Местные блюда все равно захочется попробовать, а если постоянно так питаться возможности нет, то есть масса вариантов, включая "батон хлеба и батон колбасы" из магазина. Для примера я привела Макдональдс, вы - китайский ресторан. В некоторых квартирах, сдающихся студентам, хозяйка сама готовит (за дополнительную плату, но дешевле, чем в ресторане). А кухней в полном объеме не всегда разрешается пользоваться (бывает, что только кофе и бутерброды). По-разному бывает, квартиры - частные, у всех хозяев свои условия.
ilonka1977 писал(а) 27 июл 2014, 13:40:Прямых рейсов из Москвы в Севилью нет, я летела авиакомпанией Иберия с пересадкой в Мадриде. Билет мне обошелся примерно в 17 тыс. руб. (зависит от курса евро). Для поездки в Испанию вам потребуется загранпаспорт и виза (как правило, дают шенгенскую). Для получения визы нужно уплатить консульский сбор 35 евро, оформить медицинскую страховку на все время пребывания и предоставить справку из банка о наличие на счету денежных средств в размере 65 евро в сутки. Этой же суммы вам будет достаточно, если вы будете питаться в кафе: стоимость питания в местных кафе в среднем 15-20 евро без учета алкоголя (я не пью, поэтому не знаю, сколько стоит), в Макдональдс и Бургер Кинг - 7 евро. Нужно учитывать, что посещение туристических объектов (Хиральда, Алькасар, музеи) стоит 10-15 евро.
Спасибо, конечно. Только Мы с дочкой уже получили испанский шенген на прошлой неделе. Потому что планируем идти Камино. Мне дали на год, дочке на полгода. Билеты до Мадрида у нас тоже уже есть. Обошлись 24 тыс на двоих, туда и обратно. С пересадкой. Просто я хотела поучить язык. Зимой, или весной, как получится; и когда я наберу денег на это мероприятие.
А может быть, поедем Серебряный путь. На велосипедах. В следующем году. Так мы уже ездили Камино франсез.
К социалистам здесь относятся очень хорошо и возлагают на них большие надежды (социалистическая партия PSOE - главный конкурент правящей Народной партии). Люди помнят, что демократические свободы (свобода слова, избирательные права женщин, право на развод и др.) в Испании были введены еще в первой половине 20 века во времена Второй республики (1931-1939), которую возглавляли социалисты. Но с приходом к власти Франко все свободы были отменены, и страна снова "погрузилась во мрак". Так что после его смерти в 1975 г. их пришлось отвоевывать снова. Социалистическая идеология, по мнению местных обывателей, подразумевает "справедливый" передел собственности в пользу бедных, раздачу жилья нуждающимся, трудоустройство безработных и, в целом, удовлетворение всех мыслимых человеческих потребностей. Про построение социализма в России (СССР) испанцы узнавали по информации, официально распространяемой самим СССР. Поэтому про раскулачивание, сталинские лагеря и преследование инакомыслящих здесь не знают. Моя попытка донести мысль, что отмена частной собственности - это не только отъем дворцов и земель у богатых, но и квартир у простых смертных, всю жизнь выплачивавших за них ипотеку ("отмена" значит собственности не будет ни у кого), а единожды начав передел, его уже не остановить, и после недвижимого начнут отнимать уже любое имущество (моего прадеда раскулачивали дважды: первый раз на Смоленщине с пятью детьми, а второй - на Кубани, когда он начал хозяйство с нуля и поднялся, уже с семью детьми), вызвала резкую негативную реакцию, как очернение "светлых идей социализма". Людям надо на что-то надеяться, и на стенах домов в кварталах победнее то тут, то там красуются серп и молот.
Справедливости ради стоит добавить, что правительство Андалусии старается снизить социальную напряженность продавая местным уроженцам до 35 лет новые квартиры по себестоимости (совсем уж бесплатно раздать их не могут, поскольку под строительство были взяты кредиты ЕС). Но пустующих новостроек в Севилье по-прежнему еще много. Высшее образование для местных жителей также практически бесплатно, т.к. к упоминавшимся мной ранее стипендиям, доступным со второго года обучения (на оплату обучения, жилья и мат.помощь), проработавшим один год выдается стипендия и на первый год обучения. Но людям, конечно, всегда хочется большего, поэтому на центральных улицах нередко можно встретить митингующую молодежь с плакатами "Университет выпускает специалистов на улицу". То, что они сами выбрали профессию, невостребованную на рынке труда, как-то не приходит им в голову.
Основной вид транспорта в Севилье - автобус. Пробок практически не бывает, машины в час пик скапливаются только у светофоров. А поскольку ни подземных переходов ни пешеходных мостов в городе нет, то светофоров довольно много. Из-за светофоров и узких улиц в центре автобус едет с пешеходной скоростью (поэтому я везде хожу пешком), но для удаленных районов такая арифметика не работает, и если у меня нет цели прогуляться, то еду на автобусе. В городе нет главной автобусной станции: таких узлов для внутригородских автобусов пять (все они в центре, их расположение указано на каждой остановке), и два для междугородних (Сан-Бернардо и Пласа де Армас). Проезд, как правило, оплачивается магнитной картой, которую можно купить в любой табачной лавке (так уж тут заведено) или напрямую водителю автобуса (он пробьет вам чек на кассовом аппарате). В автобусе под потолком висят мониторы, на которых отображается маршрут на карте, следующая остановка и возможные пересадки на автобусы других номеров. Автобусы останавливаются на остановках только по запросу: желающий сесть на автобус выставляет руку (жестом, каким мы ловим такси), чтобы выйти на следующей остановке надо нажать на кнопку на поручне. Специальные места для инвалидов и детских колясок обычно детскими колясками и заняты, а увидев инвалида, водитель привычно выходит, чтобы опустить пандус. В городе есть метро: единственная ветка соединяет с центром "заречные" районы "Новой Севильи" на юго-западе и новый университет Пабло де Олавиде на юго-востоке. В проекте еще три ветки: с севера на юг, северо-запад - северо-восток и полукольцевая, но об их строительстве пока ничего не слышно. В метро малолюдно и тихо, хотя сидячие места в вагонах обычно заполнены. Интервал движения поездов - 5 минут. Касс нет, вместо них только автоматы, принимающие мелочь, купюры, а также написано, что и кредитные карты, которыми мне, однако, еще не удалось расплатиться ни разу. Где-то в вестибюле обычно дежурит один сотрудник, наблюдающий за порядком: если повезет, то его можно попросить помочь разобраться с автоматом. Местные жители к метро еще не привыкли, в основном пользуются автобусами, а метро считают ненужной тратой средств из городского бюджета. Здоровые люди (молодые и не очень) активно пользуются велосипедами (Севиси), стоянки которых регулярно попадаются вдоль крупных улиц. Велосипедные дорожки выгорожены на всех пешеходных тротуарах от центра до окраин, что иногда вызывает ворчание пешеходов старшего возраста: "неудобно переходить, отслеживая теперь еще и велосипедистов". Велосипеды здесь стали прививаться недавно, и поначалу, по рассказам местных жителей, таксисты громили стоянки с городскими велосипедами, считая, что те отбирают их клиентов. Сейчас страсти поутихли - развороченных стоянок своими глазами я не видела. По велосипедным дорожкам ездят и инвалиды на колясках с электрические приводом. Хоть сколько-нибудь состоятельные севильцы, конечно, стараются обзавестись личным транспортом - это престижно, а у обладателя автомобиля всегда водятся друзья, жаждущие съездить за компанию на пляж или в крупный аутлет на окраине за покупками. Автошколы можно встретить на каждом шагу: даже не имея средств на покупку авто, горожане обоего пола предпочитают получить права "впрок". Несмотря на то, что в центре и на окраинах 1970-х гг. постройки ощущается нехватка парковочных мест, на бордюрах и тротуарах (а тем более на газонах) здесь не паркуются никогда: водители ищут место, кружа по соседним улицам, а если есть возможность подождать пассажира в машине, то могут встать вторым рядом, включив аварийку. Молодежь колесит на скутерах, нарушая права, как "пешеходы на колесах": могут проехать на красный свет, едва пропустив пешеходов, и проскакивая перед другими машинами. Дорожную полицию я видела в городе только дежурившей у улиц, перекрытых по случаю праздников: они объясняли водителям маршруты объезда. Ни "засады" (мобильные посты для проверки документов), ни стационарные посты в городе мне не известны. ДТП за пять месяцев своего пребывания я видела всего один раз: авто, паркуясь, задело стоявший мотоцикл. Это все. Несмотря на то, что пешеходы и мотоциклисты активно нарушают правила, аварий нет: автомобили и автобусы не двинутся с места, уступая дорогу людям. Совсем уж обнаглевшим скутеристам, бывает, возмущенно сигналят, пешеходам - никогда (хотя я видела, как водитель автобуса укоризненно качал головой ).
В Севилье остро ощущается экономический спад: множество домов выставлены на продажу, магазины и офисы закрываются прямо на глазах даже в самом центре, казалось бы, битком набитом туристами. Кафе "второй линии" (на улочках, параллельных главным магистралям) стойко держатся, все позже открываясь в ожидании посетителей, но и они обречены... "Вся Севилья продается", - грустно шутят местные жители. На рынке жилья нередко предлагается банковская недвижимость - квартиры, отобранные в счет погашения кредита (из них, как правило, вынесено все до последнего винтика: нет ни сантехники, ни розеток, а с потолка свисают провода). Пустуют и совсем новые дома, немноголюдно на широких улицах новых районов, выросших во время строительного бума 2007-2009 гг., аккурат в разгар которого грянул кризис. Застройщики многоэтажек снизили цены более чем вдвое, но и на таких условиях квартиры едва продаются. Хотя главным видом бизнеса в Севилье является туристический, состояние исторических памятников (даже объявленных национальным достоянием) оставляет желать лучшего - реставрируются лишь здания в аварийном состоянии, а зачастую и их просто расселяют и обносят строительной сеткой до лучших времен. Попытки местных властей благоустроить город (удачные и неудачные) вызывают критику севильцев за растрату городского бюджета: так ругают мэра за новый стадион, построенный к Всемирной выставке 1992 г., а ныне поросший травой в человеческий рост. Ругают и другого мэра за метро и смотровую площадку (называемую в народе "грибами" из-за своей причудливой формы), которая украсила собой бывшую клоаку - рынок в самом центре города, отравлявшей воздух миазмами нечистот. Сегодня "грибы" - любимое место молодежи и туристов, но денег на все не хватило, и пустыри, оставшиеся от снесенных торговых рядов, просто забили забором. Такая заинтересованность населения состоянием городского бюджета объясняется тем, что многие "сидят" на пособиях, при этом фактически работая нелегально: город обклеен объявлениями о репетиторстве (языки, танцы, гитара, подготовка к школьным экзаменам) и наводнен гидами без лицензий, жилье часто сдается без уплаты налогов. Не миновали Севилью и "народные деньги": оказание услуг и продажа товаров горожанами друг другу за условные единицы (баллы), имеющие хождение внутри ограниченного сообщества. Налоги и здесь никакие не платятся, как объясняют сами члены сообщества местному телевидению: "Мы ведь потому и расплачиваемся друг с другом баллами, что у нас нет работы, а значит, и денег". При этом, люди не забывают подойти за пособием, выплачивающимся из бюджета, наполнить который никто не спешит.
Вложения
Станция метро на окраине города в 10 утра
Станция метро на окраине города в 10 утра
"Грибы" в вечерней подсветке кажутся инопланетными сооружениями
"Грибы" в вечерней подсветке кажутся инопланетными сооружениями
Последний раз редактировалось ilonka1977 30 дек 2014, 05:17, всего редактировалось 2 раз(а).
Первый раз увидев Севилью, я впечатлилась маленькими двориками внутри домов Старого города: уставленные растениями в горшках и выложенные традиционной разноцветной плиткой, они так и притягивали взгляд. В некоторых патио бьют фонтанчики, висят распятия или выложены плиткой изображения Богородицы. Во дворики открываются галереи верхних этажей, колонны и арки которых часто покрыты вьющимися растениями, через прозрачную пластиковую крышу мягко проникает солнечный свет. Двери домов днем часто открыты и я любовалась двориками, подойдя к решетке. Все крупные улицы города усажены апельсиновыми деревьями, тогда в декабре обильно плодоносившими. Андалусийцы так и называют Севилью - "город апельсинов", а любимый человек - "моя вторая половина" - по-испански будет "моя половина апельсина". Особенно поражали мое воображение пальмы - неизменный атрибут теплых стран, моря и отдыха. Хотя моря в Севилье нет, и речных пляжей тоже: на выходные большая часть городских обывателей выезжает на океанское побережье (около часа на автомобиле, автобусе, поездом). Особенно рисковые прыгают с набережной в канал, но вода там не первой свежести. Я хожу в аквапарк, с этого лета в городе их два: Аква Магика и Акваполис. С первым, хотя он ближе, у меня не срослось, а второй посещаю каждые выходные. Подыскивая себе квартиру, я ходила по городу пешком, знакомясь с районами и вглядываясь в лица будущих соседей. Такой "личный обход" лишь подтвердил неутешительное правило: в хороших районах жилье дешевым не бывает. Хотя из каждого правила бывают исключения... Заранее подобранные по интернету варианты учитывали цену и транспортную доступность, но обстановку в районе можно почувствовать лишь увидев его своими глазами: квартиры в центре в домах с такими очаровательными двориками зачастую имеют неудобную планировку (без окон на улицу, а только в световые колодцы, в метре от окон соседей), "картонные" стены (мой кот вздрагивает, когда соседи закрывают свою дверь), примитивное газовое оборудование (газовые баллоны), в 4-5 этажных домах отсутствует лифт. Новостройки полностью отвечают современным требованиям, но в большинстве своем расположены достаточно далеко от центра, общественный транспорт в новых районах часто представлен одним маршрутом автобуса: счастливые покупатели новых квартир обычно имеют машины, много новостроек все еще остаются полупустыми. В районах 1970-х гг. постройки живут севильцы чуть ниже среднего достатка и "приличные" эмигранты из стран третьего мира: улицы изобилуют магазинами, которые держат выходцы из стран Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии, автобусных линий здесь больше (и станция метро может вблизи оказаться), но расположены они далековато от центра, куда обычно устремляются их жители провести часы досуга. Поэтому в выходные на "рабочих окраинах" можно наблюдать поистине апокалиптическую картину: ветер колышет мусор на "вымерших" улицах, лавки и магазины закрыты, лишь дети, заигравшись, изредка выбегут из-за угла дома... Утром первого же рабочего дня дворники немедленно приступают к работе, магазины и офисы открываются, улицы снова наполняются жизнью
"Цитадель" Но есть в Севилье районы, которые лучше проходить быстрым шагом, а иногда - бегом. В одном из них (северо-восток города) с улицами, имеющими красивые названия созвездий, я не встретила ни одного магазина - только пивные. А другой (самый юг, к западу от проспекта Ла-Пас) я так и не решилась посетить: компания грязных и шумных детей (около 10 лет, даже не подростков!) отбила у меня охоту напрочь (один из них стал было приставать ко мне, требуя деньги, а остальные его отговаривали!). Я бежала бегом до дома, в котором наметила посмотреть квартиру, хотя желание это у меня уже почти пропало. Однако этот дом стоил того, чтобы его увидеть: это настоящая Цитадель - крепость, убежище, стойко держащее оборону с неблагополучным соседством. Дом в 5 этажей (каких несколько с западной стороны проспекта Ла-Пас) построен в виде буквы П фасадом на проспект, его двор ограждают мощные каменные стены в два человеческих роста, с колючей проволокой поверху. На стенах и дверях дома нет живого места от граффити. Бывшие на первом этаже ранее супермаркет, парикмахерская и другие, не опознанные мной заведения, давно закрылись, лишь в пивной несколько мужчин потрёпанного вида, оскалившись, с интересом наблюдали за мной. А через пустырь шумел громкой музыкой соседний "страшный" квартал... При этом, в интернете обещалась райские кущи: огромная площадь, два санузла, встроенная мебель, гараж и кладовка - и все это по очень привлекательной цене. Но вот если у кого дети, например, из такого дома некуда и погулять выйти, разве что во дворе за колючей проволокой. Ввозить/вывозить из подземного гаража на бронированном автомобиле. А когда подрастут - вольются в компанию неблагополучных сверстников. Мне даже оставаться там было страшно: обежав кругом на приличной скорости, я рванула через проспект к остановке автобуса.
Вложения
Окна соседей
Окна соседей
Очаровательный подъезд, к сожалению, без лифта
Очаровательный подъезд, к сожалению, без лифта
Последний раз редактировалось ilonka1977 30 дек 2014, 04:45, всего редактировалось 1 раз.
Севильцы любят свой город и гордо называют его столицей, не только потому, что это столица Андалусии, но и в память о славном прошлом, когда Севилья была экономическим сердцем империи, "над которой никогда не заходит солнце". Отсюда уходили экспедиции в будущие колонии "обеих Индий", подарившие Латинской Америке севильский выговор - "сесеньо" (произношение через "с" в противоположность принятой Мадридом толедской школе через "th"). Здесь уже после потери колоний проходила Всемирная выставка 1929 г., имевшая особенную латиноамериканскую направленность. Даже во время только что прошедшего Чемпионата мира по футболу в Фейсбуке то и дело появлялись сообщения вроде "продуть колонии - последнее дело!" (при этом, слово "бывшей" как бы невзначай опускалось). Хотя состояние экономики аграрной и дотационной Андалусии оставляет желать лучшего, местные жители не особенно стремятся переехать в более благополучные регионы страны: слишком тяжелой считается жизнь переселенцев, покинувших "малую родину", оторванных от семьи и друзей. Особенно продвинутые севильские предприниматели ездят на стажировки в Мадрид и Барселону, чтобы, вернувшись, применить полезный опыт в своем городе. В местных кинотеатрах особенной популярностью пользуются фильмы, снятые в Севилье ("Восемь баскских фамилий", "Кармина и амен"), театральные постановки также адаптируют к местным вкусам (Амфитрион из Трианы и Алкмена из Макарены). В Андалусии нет своего национального компонента, и ее жители считают себя просто испанцами (здесь часто можно увидеть испанский флаг, вывешенный с балкона), но из-за традиционных симпатий к социалистам местные депутаты борются за расширение прав автономии и получение большей независимости от Мадрида и правящей Народной партии. С этой целью национальный компонент пытаются "возродить из небытия", указывая на "уникальный сплав христианской, мусульманской и еврейской культур" (правда, представителей последних двух активно преследовали на протяжении веков до полного истребления, зато теперь козыряют их чудом уцелевшими следами).
Мне 13 лет. Жаркий летний день. Я лежу в дальней комнате нашей подмосковной дачи на матрасе, постеленном прямо на пол. Старые, отошедшие на стыках обои обнажают деревянные доски, об окно бьется и жужжит черная муха. Через открытые двери виден огород, в детстве казавшийся огромным, а сейчас к счастью, не очень, потому что из-за жары его надо поливать из ведер дважды в день. Через час, в полдень, на станцию в цистерне привезут молоко: надо идти, чтобы занять очередь. "Сейчас я встану и пойду".
Мне 17 лет. Погожим зимним днем после школы мы с подружкой скользим на подошвах сапог с обледенелого спуска к метро. Я едва досиживаю до конца уроков: обидно тратить время на "ненужные" предметы, когда можно заработать деньги, продавая газеты. Мир вокруг стремительно меняется: денег теперь можно получить сколько заработаешь, а не "сколько дадут". Родители пытаются вписаться в новые реалии и вписать меня, так что подработки под запретом: я готовлюсь поступать в ГУУ. Мой день расписан по минутам - репетиторы, курсы... А пока, глядя на дома в искрящейся морозной дымке, я впервые задумалась о том, как быстро летит время, и эти дни я буду вспоминать как далекое прошлое.
Мне 30 лет. Свой "лучший юбилей" я встречаю в сырое весеннее воскресенье одна в гостинице под Альметьевском. Я на вершине карьеры: работа в одной из фирм "Большой четверки" - мечта любого аудитора. Но для меня мечта обернулась кошмаром: переезды и перелеты по всей стране в забытые богом населенные пункты (предприятия ТЭК, как правило, строятся в местах, далеких от достопримечательностей, зато близких к месторождениям), смена часовых поясов, жизнь в гостинице почти без горячей еды (только в обед и только по будням, и это после маминых-то щей), без родных и друзей с почти незнакомыми людьми (на каждый проект набирается новая команда). Такая работа по душе выпускникам - для них она как продолжение веселой студенческой жизни, но для меня все это лишено какого-либо смысла. Я шла к ней всю жизнь, а теперь в самый лучший день меня посещают совсем безрадостные мысли
Мне 35 лет. Я возвращаюсь с домой поздним майским вечером, в полубредовом от голода состоянии: мне хочется большой шоколадно-карамельный торт Проведя почти час в метро, едва начинаю осознавать себя как самостоятельное существо, отдельное от работы. Я снова совмещаю ее с учебой (теперь в моей жизни появился смысл), но даже за те несколько часов, которые все еще приходится ей отдавать, работа забирает все мои силы без остатка. Так что очнувшись от бесконечной отчетности, уже не обнаруживаешь в себе способности думать и анализировать - в голове только звенящая пустота. А между тем, надвигается сессия... Но я уже знаю: это моя последняя весна, отданная бухучету (хотя будет еще последнее лето).
Мне 37 лет. Я лежу на кровати и смотрю на кованую люстру на потолке съемной севильской квартиры. Мне больше не страшно учиться на иностранном языке - он повсюду: в школе, на улице, в магазине. По-русски говорю только с котом. Собраны и поданы все мыслимые и немыслимые бумаги, теперь просто жду зачисления в универ. Как в моем любимом фильме Фассбиндера: "Господи, я не знаю, что делать. Я буду просто бежать, а Ты сделай что-нибудь". Кот скачет по мне с громким мяуканьем: просит поиграть. "Сейчас я встану и пойду".
Вложения
Кованая люстра
Кованая люстра
Кот :)
Кот :)
Последний раз редактировалось ilonka1977 30 дек 2014, 04:32, всего редактировалось 1 раз.
Спасибо за добрые слова! Здесь не так жарко, как я думала: могло быть и хуже С мая дневные температуры держатся на уровне +35...+38 градусов, а две прошедших недели и вовсе было "холодно" +27...+30 (у воды с ветром реально мерзнешь), ночью при +19 мы с котом замерзли и простыли на сквозняках. Сейчас снова "теплеет" Но, говорят, самое пекло еще впереди: в августе-сентябре. Поначалу жара воспринимается тяжело, +38...+40 уже только с кондиционером, а так почти без него, но тогда с обязательной сиестой (днем я по-настоящему сплю 1.5-3 часа, как повезет).
Дневная жизнь протекает в кафе, без перерыва работают крупные супермаркеты, некоторые музеи и наша школа В основном же на улицах жизнь замирает, севильцы уходят домой спать: кондиционеров еще нет у многих и по сей день. С двух до пяти - в городе тихий час, в школе периодически проходим местные правила поведения: в это время не принято даже звонить по телефону, чтобы не разбудить. Ну и от обеда (особенно в кругу семьи) отрывать тоже нехорошо. Туристы, конечно, в любое время наматывают круги по городу, а в школе нам изо дня в день настоятельно не рекомендуют выходить на улицу во время сиесты - солнце в зените буквально сжигает кожу, практически при полном отсутствии тени (астрономическое время в Испании отстает от официально принятого на 1-2 часа). Больно смотреть на наших "сгоревших" соотечественниц с кожей ярко-розового цвета, живого места нет...
Вложения
Сады Мурильо в июльский зной
Сады Мурильо в июльский зной
Последний раз редактировалось ilonka1977 09 янв 2015, 06:39, всего редактировалось 1 раз.
Спасибо! Сейчас осталось только ждать: август здесь - пора отпусков, решение по обоим вариантам моего поступления отложено университетом до официального второго тура зачисления, который начинается 2 сентября.
В первый мой визит, кроме апельсиновых деревьев, меня поразило чистое, без единого облачка, голубое небо Севильи и яркое солнце. Каждый день. Из прогноза погоды здесь интересует только температура: за пять месяцев "настоящие" дожди шли всего дважды и несколько раз слегка накрапывало. Свинцовых туч я как-то не видела совсем, а облака если и удается застать, то в основном перистые и где-то высоко-высоко в бездонной синеве. Так что местные дети практически лишены забавы угадывать в облаках воздушные замки и фигуры сказочных животных "Апрель - месяц тысячи вод" (Abril - aguas mil), - гласит местная поговорка, и севильцы спешат обновить весенний гардероб: полки супермаркетов ломятся от зонтов, дождевиков и резиновых сапог На самом же деле, очки от солнца нельзя забывать даже если с утра - сплошная облачность: уже к обеду, как правило, распогодится и вовсю светит солнце. Солнце здесь не припекает и даже не жарит - оно бьет. Бьет в окна домов, в витрины магазинов, в гладкую поверхность автомобилей... Местные жители защищаются как могут: тонируют стекла офисных зданий, натягивают тенты, закрывают шторы (поэтому в старых традиционных севильских домах днем всегда полумрак), современные окна сразу выпускаются в комплекте с плотными внешними жалюзи (похожими на наши антивандальные, которые сейчас ставят вместо решеток на окна первых этажей в загородных домах: у нас - от воров, здесь - от солнца). Большое несчастье выйти из дома без темных очков: глазам больно даже в тени - яркий солнечный свет отражается от гладких поверхностей и буквально слепит. Солнце иссушает и выжигает землю, поэтому к каждому дереву и каждому кустику на клумбах проложены шланги с водой, редкие газоны с травой по нескольку раз в день поливаются капельным орошением. Севильцы помимо температуры на выходные стараются выяснить и силу ветра. Sevilla tiene dos playas: Chipiona y Matalascañas - "у Севильи есть два пляжа: Чипиона и Маталасканьяс", - говорят местные жители. Это океанское пляжи, расположенные соответственно рядом с городами Кадисом и Уэльвой, куда на выходные выезжает "вся Севилья". В Чипионе более мелкий и легкий песок, который при сильном ветре поднимается в воздух, поэтому ее завсегдатаи в этом случае едут в Уэльву или ищут себе другое занятие. В аквапарке песка нет совсем, только трава и бетон, поэтому даже ветер не омрачает моего отдыха: главное - это голубое небо, чтобы солнце не скрылось за облаками. А голубое небо над Севильей почти всегда.
Вложения
Шланги тянутся к каждому дереву
Шланги тянутся к каждому дереву
к каждому кустику
к каждому кустику
Последний раз редактировалось ilonka1977 09 янв 2015, 07:27, всего редактировалось 3 раз(а).
Корпуса Севильского университета разбросаны по всему городу. Недалеко от Пласа-дель-Дуке на ул. Имахен находится факультет изящных искусств. Я поступаю на факультет географии и истории, который расположен в здании бывшей табачной фабрики, на которой работала Кармен из одноименного творения Жоржа Бизе. Это рядом с отелем Альфонсо XIII и со станцией метро "Пуэрта де Херес". Про публику рассказать особенно пока нечего: я еще не училась, только поступаю. В моем корпусе это в основном туристы, т.к вход свободный и есть бесплатный Wi-Fi. Я тоже ходила туда с экскурсией от школы: на мой удивленный вопрос, а где же охрана и вход по пропускам, учительница сказала, что Национальной гвардии вход запрещен уставом Университета от 1700-лохматого года. Группки молодежи выглядят совершенно также, как и в других частях города: яркие футболки и джинсы в обтяжку, ведут себя нормально, не шумят. Неформалы в Севилье скорее собираются по вечерам у торгового центра на Пласа-де-Армас (а совсем уж "нехорошие компании" - на набережной от моста Трианы в сторону этой площади). В корпусах Севильского университета (я была в нескольких) таких личностей пока замечено не было.
Иностранцы на все факультеты поступают через международный отдел в павильоне Бразиль (ал. Делисиас, сразу за парком Марии-Луизы). Для поступления в бакалавриат (grado) требуется предоставить школьный аттестат (с апостилем и легализованным переводом) и сдать экзамен, в просторечии называемый "селективидад" (официальное название PAU, аналог нашего ЕГЭ). Экзамен состоит из четырех дисциплин, которые зависят от профиля дальнейшего обучения (для меня это были бы испанский язык на уровень не ниже В1, история Испании, география и латынь). Для подготовки к этому экзамену существуют курсы. Для лиц старше 25 лет вместо "селективидада" Университет проводит фактически аналогичные экзамены в апреле. Недавно прошла информация, что для иностранцев "селективидад" отменили, но в Севильском университете об этом пока ничего не знают. Можно ожидать, что вместо него в таком случае попросят сдавать эти апрельские экзамены, т.к совсем без экзаменов вряд ли возьмут. Для поступления в магистратуру требуется предоставить диплом (с апостилем и легализованным переводом) и на некоторые направления требуется сдать испанский язык на уровень не ниже В2. Дополнительные требования и условия обучения вы можете узнать на сайтах Университета г. Севильи (us.es) и Правительства Андалусии (juntadeandalucia.es).
У испанцев официально приняты две фамилии: по отцу и по матери (я в обязательной графе "Вторая фамилия" ставлю точку). Женщина, выходя замуж, берет в качестве первой фамилию мужа и теряет фамилию матери. Самая распространенная испанская фамилия здесь в Андалусии - Pérez ("pereza" - лень): например, в нашей школе два преподавателя (не родственники!) имеют одну из фамилий Pérez. Нередко встречаются и люди с фамилиями Pérez Pérez (и по отцу и по матери). Для сравнения, самая распространенная русская фамилия - Кузнецов
Продвинутые испанцы знают, что Россия находится частью в Европе, частью в Азии, а особенно продвинутые, описывая русский пейзаж, четко выдают "степь" (estepa). При этом, они же в курсе традиции загородных домиков с огородами, для обозначения которых используется прямое заимствование "дача". Как у них это все в голове совмещается (дачи в степи), для меня - загадка. Однако, несмотря на степь, русские здесь однозначно ассоциируются с европейцами просто по расовой принадлежности (европеоиды) и благодаря внешней схожести с другими славянскими народами (поляками, словенцами), входящими в Евросоюз, а значит, и признанными европейцами "всем миром". Более того, по расовому же признаку европейцами здесь считаются и народы Кавказа. Азиатами здесь, прежде всего, считают монголоидов (Юго-Восточная Азия, Япония, Китай), и, отчасти индусов (темнокожий дравидийский субстрат). Ближний Восток и Северная Африка, в обиходе, идут отдельной статьей: "мусульманские страны", т.е. противники по вере и обычаям, но - давние соседи. Азиаты же для испанцев - совсем нечто далекое и неизведанное, другой, почти инопланетный мир, рассказы о котором слушают едва ли не раскрыв рот. В этом свете выглядят немного смешными нынешние попытки наших профессоров всеми силами доказать, что русская культура всегда развивалась в русле европейской, хотя и более или менее сохраняя самобытность. Даже если у Европы и оставались сомнения на этот счет, то с приобретением колоний по всему миру они развеялась: европейцы увидели настоящих азиатов, с которыми даже страшные бородатые русские мужики в ушанке и с медведями на поводке (да, испанцы думают, что русские до сих пор жестоко дрессируют медведей для танцев на ярмарках!) ни в какое сравнение не идут.
Испания в качестве горячего напитка признает только кофе. Старожилы рассказывают, что лет 10-15 назад чай продавался исключительно в аптеках как лекарственное средство. В кафе по специальному запросу могут подать чай (хотя его и нет в меню) с оговоркой "за его качество мы не отвечаем". И действительно, приносят безвкусный пакетированный напиток в малюсеньких кофейных чашках. Даже в "Макдональдсе" и "Бургер Кинге" (где чай в меню, разумеется, есть) его стабильно не доливают до положенной отметки на бумажном стакане: в сознании местных жителей это крепкий напиток, который, по аналогии с кофе, следует потреблять малыми дозами. Поэтому я обычно заказываю сразу две чашки чая, что воспринимается с некоторым удивлением (иногда приносят и два прибора, думая, что нас двое - видимо, в голове не укладывается, как один человек может выпить две чашки). После кофе в Севилье принято подавать бокал воды (бесплатно, чтобы запить), предлагают его и мне после чая В крупнейшем сетевом супермаркете "Меркадона", обойдя весь магазин, я наконец вычислила полки с горячими напитками (традиционно располагающиеся рядом с печеньем). Чего там только не было: все мыслимые и немыслимые виды кофе самых различных марок (молотый, растворимый, гранулированный, без кофеина), какао, даже матэ! Не было там только чая... Его здесь продают в специализированных магазинчиках (я знаю три на весь город): обычно это весовой ароматизированный чай (черный, зеленый, белый, ройбуш), а также чайная посуда (заварочные чайники, кружки, сервизы). Продавец обязательно поинтересуется, умеете ли вы заваривать чай, расскажет про новинки (как правило, с дегустацией) и просто с удовольствием побеседует - покупатели чая здесь редки.
Последний раз редактировалось ilonka1977 20 авг 2014, 23:10, всего редактировалось 1 раз.
ilonka1977 писал(а) 25 июл 2014, 15:15:Архив - единственное место на Земле, где хранятся документы со всех колоний Испании за весь период существования империи.
А обычному туристу можно попасть в этот архив, Archivo General de Indias? Мне кажется, это должно быть мега-интересно, не менее интересно, чем архивы Ватикана, Кремля или Белого Дома)
Конечно можно, туда даже вход бесплатный. Для демонстрации мегавозможностей архива туристам непрерывной чередой открываются тематические выставки. Сейчас там можно посмотреть выставку "Последнее путешествие фрегата Мерседес": документы и предметы, поднятые с этого судна, перевозившего колониальные товары и потопленного британской эскадрой в битве в заливе Кадис в 1804 г. Но меня, конечно, поразила предыдущая масштабная экспозиция "Тихий океан. Испания и открытие Южного моря", которая подтвердила мои ожидания на 100%: кроме программного заявления о том, что именно испанцы открыли миру Тихий океан, и напоминания о великом прошлом Испанской империи, там демонстрировались те самые уникальные реляции конкистадоров (отчетов королю) за которыми в Севилью едут исследователи со всего света (в частности был выставлен записанный испанскими буквами алфавит языка одного из племен Юго-Восточной Азии). Дело в том, что интересующие меня инки также письменности не имели, а отмечали происходившие события узелками на шнурках ("кипу" - узелковое письмо). Так что теперь узнать, что именно они там завязали, можно только из этих самых реляций, собранных в Главном архиве Индий.
ilonka1977 реляции - это relaciones, я так понимаю? Читал на испанском La Relación de las cosas Yucatán, por Diego de Landa, помимо всего прочего было интересно ознакомиться со старым испанским и самому убедиться, что архаичные конструкции, более не используемые в испанском, напр. "podía-se decir que..." и т.д. - сохранились в современном португальском - "podia-se dizer que..." + кое-что из орфографии "hazer", "çapata", "assi mesmo", "dezir" - в порт., соответственно fazer, çapata, assim mesmo, dizer.
Да, на русский relaciones переводятся и как отчеты, и как сообщения, и как, собственно, реляции (чтобы подчеркнуть их происхождение). Я тоже не смогла пройти на выставке мимо староиспанского (хоть мы и читали на уроках испанского в МГУ отрывки из реляций) В частности, монах брат Мартин де Пада пишет о Китае: "más gente que ay en el mundo", "berdaderra grandeza", "gobernadas por bisoreys". Как нам объясняли преподаватели, различное написание одних и тех же слов было вызвано не только старыми языковыми нормами или малограмотностью писавших, но и отсутствием единых правил грамматики в это время. И да, над más на самом деле стоял acento circunflejo, как в португальском (клавиатура не позволяет мне его передать)