nightnur писал(а) 05 сен 2014, 21:28:не знаю что за мульт , но из названия ясно что шуму мноxо там:)
Звезда моя, я тебе ссылку пришлю на мультики про козаков, чтоб ты подготовлена была
nightnur писал(а) 05 сен 2014, 21:28:не знаю что за мульт , но из названия ясно что шуму мноxо там:)
Klubnika писал(а) 05 сен 2014, 22:45:это, как твоя любимая Роксолана
senator писал(а) 06 сен 2014, 11:59:Klubnika привела удачную аналогию... А с академической точки зрения отталкиваемся от перевода - полон по украински плен, соответственно - полонянки - пленницы... Хотя Роксолану трудно назвать пленницей))
nightnur писал(а) 05 сен 2014, 21:28:хто такие полонянки?
Sultan Suleyman писал(а) 06 сен 2014, 21:27:я объясню, кто такие полонянки и какое место они там занимали. Тем более, что у Султана Сулеймана есть исторический опыт общения с полонянками!
nightnur писал(а) 06 сен 2014, 22:10:ок, не вопрос - сцены стойкой обороны и мечт вписываем в сценарий:))
Sultan Suleyman писал(а) 06 сен 2014, 22:22: а главное не забываем вписывать в сценарий след.встречи амурные сцены!
nightnur писал(а) 06 сен 2014, 22:42:это Suleyman никак не может успокоится по поводу финальной, эротической сцены- поцелуя. Я даже начала беспокоится, правильно ли я понимаю что это слово значит у вас, и у нас. Вдруг совсем не то...
senator писал(а) 07 сен 2014, 08:20:Я так понимаю - финальная сцена уже окончательно утверждена, независимо от содержания сценария?
Список форумов ‹ Не туристические форумы. Форумы за жизнь ‹ Забиваем стрелку: встречи форумчан в реале