Тортум шелале-Эрзурум-Кайсери-Каппадокия-Эирдир-Сагалассос-Памуккале-Эфес-Фетхие-Чиралы-Сиде-Газиантеп(мозаики Зеугмы)-Немрут Да-Шанлыурфа-Мардин-Немрут гёлю-Исхак паша палас и со многим другим произошла встреча в этом путешествии. Как же всё началось? Итак, начнём...
Часть первая. Для прочтения не обязательная. Куда и зачем?
Испытав в 2014г. полный восторг от незабываемого путешествия по Норвегии (Меня ты поймёшь, лучше страны не найдёшь), сразу же после пересечения Российско-Латвийской границы, где-то на зеленых просторах Псковской области закономерно всплыл вопрос: «Куда дальше? В какую страну поедем в следующем году?».
Путем нехитрых допусков и исключений все сошлось на Турции. Почему? Потому что уже заждались теплого моря, не надо заморачиваться с визами, хотелось бы сэкономить. Что на тот момент я знала о Турции?
1. что она за Черным морем, если смотреть с нашего берега; 2. в Турции можно недорого отдохнуть в классном отеле; 3. Стамбул не столица современной Турции; 4. турки приставучи, но это данность мироздания.
Не густо, конечно… к тому же, по приезду я могу подтвердить только свой первый тезис. У Турции действительно есть выход на черноморское побережье, остальные пункты не выдерживают никакой критики, и даже не достойны траты времени на дискуссии. Стала читать, что же есть на предмет посмотреть недалеко от пляжа? Дело в том, что особенность нашей семьи состоит в том, что к вечеру второго дня проведенного на море на нас накатывает страшная тоска, и непреодолимое желание сменить место дислокации, или хотя бы пейзаж на пляже. То есть мы, путники.
Даже поверхностное изучение культурных ценностей Анатолийского побережья повергло меня в ступор. Там же больше греческих городов, чем в самой Греции! Дальше, еще хлеще. В бой вступили Александр Македонский, римские мозаики в Зеугме, хетты, царство Урарту, Стамбул, Гебекли-Тепе, загадочные каменные головы на Немрут Даг, фонтан в Сагалассосе, Каппадокия, Эфес, Паммукале, Месопотамская равнина, Харран и весь Ближний Восток в миниатюре. И, это не считая пляжей, каньонов, озер и гор. Все, решено. Едем в Турцию. Но, чем больше я читала, тем очевиднее становилось, что хотя мы и будем находиться на территории современной Турции, но на самом деле нам предстоит пройти чуть ли не весь путь становления человеческой цивилизации от первого храма на земле в Гебекли-тепе, проехать по части империи Александра Македонского, захватить остатки римского наследия, побывать в священном для мусульман городе Урфе, увидеть следы крепостей трех крестовых походов, разглядеть историю сельджуков и Османской империи и наконец, познакомиться со страной, которую создал Ататюрк. Получается, что наш путь лежит через Малую Азию.
На полгода исследовательский зуд охватил нас. Меня преследовала одна мысль, что я хочу это увидеть своими глазами, причем по возможности все и сразу. Перечитали вместе с Олегом кучу отчетов. Спасибо всем, кто не поленился и рассказал о своих открытиях и опыте путешествия. Отдельное спасибо Елене Трува за ее сайт Каппадокия. На редкость информативный источник, особенно для новичков.
Решение закономерного вопроса, как попасть в вожделенные места претерпел множество стадий. Самым логичным на первый взгляд казалось взять самый дешевый тур в Анталию с перелетом, там уже арендовать машину, мотнуться по побережью, и на пару дней слетать в Стамбул местными авиалиниями. Стали считать. Не вытанцовывается, что-то. Допрасходы перекрывают экономию от пакета, время ограничено, далеко не уедешь, а регулярных рейсов из Волгограда в Стамбул или Анталию нет. То есть получается дорого и хлопотно. К тому же, нет никой возможности посмотреть за 10-14 дней тот список достопримечательностей, который уже выковался, и уже никак не хотел изменяться. В итоге получаем странный на первый взгляд, но абсолютно приемлемый для нас вариант автопутешествия по большей части Анатолии на своей машине с заездом и выездом через Грузию.
Надо отметить, что опыт путешествия на 8 000 км по Норвегии через Эстонию, Швецию и Латвию у нас уже был, к тому же Олег не считает отпуск, проведенный за рулем карой небесной, а мы с Варей любим езду в машине как процесс отдыха и познания окружающего мира. Итак, нас четверо. Ира, Олег, Варя (6,5 лет), машинка Опель-Астра.
Каждый человек, который самостоятельно планирует поездки, поймет мои мучения. Вот только все замечательно срослось. Маршрут нарисовался, забукались отели по хорошим ценам, бюджет просчитан, все понятно. Сиди, как говориться, учи матчасть. Но тут в дело в очередной раз вмешивается геополитика, и кризисы всего и вся. Рубль падает настолько стремительно, что даже у меня в голове не укладывается. Получается, что на поездку теперь нам надо в два раза больше денег! Где же их взять? Что же, теперь не ехать? Нет, нет, только не это. Всё живет уже путешествием, это же единственное спасение от всех кризисов и гримас взаимоотношений между правительствами соседних стран.
Пришлось, как теперь модно говорить оптимизировать маршрут. Синее кольцо на карте Google стало съеживаться, и менять очертания. Первой жертвой стал Стамбул, потом Сумела, ночевка в Анталии, и еще что-то по мелочи. Все равно бюджет трещит по швам. В абсолютных показателях турецкий маршрут выходит уже дороже норвежского, что не возможно по определению. Перестраиваться на новый уровень цен очень сложно. Но, ехать хочется при любом раскладе сил, поэтому закрыв глаза, соглашаюсь отменить часть броней отелях и согласится на ночевки в палатке. Надо отметить, что по природе своей я путник, но не турист. То есть я, вообще НЕ турист-походник. Единственная ночевка впятером в двухместной старой палатке под дождем в студенчестве засчитана быть не может, так как не способствовала моему вовлечению в ряды закоренелых романтиков. Надо признаться, что годы моего студенчества пришлись на конец прошлого века, а сейчас-то уже 21 век. К счастью вопрос организации комфорта на природе сильно продвинулся вперед. У нас уже как года два валялась нераспечатанная палатка и некоторое оборудование для нее. Что ж, подумала я, значит, мы ее купили не зря, наконец-то пришло время испытать ее. Надо признаться, что за весь месяц путешествия мы воспользовались ей всего 2 раза. О чем я ни сколько не жалею .
К началу нашего путешествия финансовые боги немного опомнились и смилостивились над нами, грешными держателями казначейских билетов банка России. Курс лиры понизился до приемлемых для нас 19-20 руб. И вот, в планируемый и тысячи раз, предвкушаемый ночной час икс мы отправились на 28 дней в далекий путь, не совсем точно представляя, что нас там ждет.
Олег. Внесу свои пять копеек. Прежде всего, по структуре рассказа. Прошлогодний двойной отчёт о поездке в Норвегию показал, что параллельное изложение мыслей приводит к потере отчётом легкочитаемости, постоянным возвращениям на день-два назад, дублированию фактов и т.п. Поэтому в этот раз я буду просто периодически добавлять свои комментарии шрифтом другого цвета (зелёный, получается).
По поводу подготовки – подобная поездка ценна тем, что никаких дополнительных документов и разрешений не требует. Для въезда в Турцию плюс к загранпаспортам необходимо иметь автостраховку. Если же вы без авто – то и её не надо. Мы, на всякий случай, сделали медицинскую страховку на всё время поездки. Страховку для машины я решился брать на границе с Турцией, ибо Зелёная карта на месяц в Волгограде стоит около 4000 руб., а местная страховка на границе стоит около 70 лир (около 1500руб.) на 3 месяца. Во время поездки курс колебался от 19,40 руб. за лиру до 20,30 руб. Навигация - по России Навител, по Турции Igo, по Грузии – Навител с бесплатными картами OpenStreetMap. Кстати, глюки по Грузии оказались такими же (как я позже узнавал), что и у официальных грузинских карт Навител
Ну и стандартный набор пластиковых карт от Тинькофф Банк и Айманибанк, плюс, на всякий случай, немного наличных долларов и евро (понадобились), и кредитная карта Газпромбанка (не понадобилась). МВУ, если что, тоже не нужно, пару тройку раз, когда проверяли «лицензию водителя» обычные старые права не вызвали ни малейших нареканий. Ну и общая информация – бензин, в зависимости от района страны, в Турции от 4,7 TL (на востоке), до 4,98 TL (Анталия). В Грузии бензин 1,95 – 2,1 лари. Общий пробег – 8420 км, расход бензина 7,1 л/100км. Затрачено 150 000 руб. Из них на жильё – 43000 руб. (2150 TL), на бензин 49000 руб (во всех странах). Остальное – еда, билеты, сувениры, парковки.
В Турции заправка была только по картам, бОльшая часть магазинов тоже карты, на рынках – наличные. Иногда карты просто не проходили, скорее всего, терминалы были не подключены к этим системам, поскольку предлагали воспользоваться турецкими картами, тогда приходилось платить наличными. Пару раз наличных не хватало, банкоматов рядом не было, приходилось часть суммы оплачивать валютой. Но это всего пару раз. В Грузии заправки по картам ещё надо поискать. И вообще оплатить что-либо по карте сложнее – страна гораздо менее развита, чем Турция.
В очередной раз пробую вставить карту, только по Турции... Весьма приблизительная, но ограничения гугла, увы.
Подпишусь, ибо у самого потобная поездка на автомобиле сорвалась в этом году, но я планировал возвращаться через Болгарию, Венгрию, Словакию, Польшу.. Надеюсь почерпнуть с вашего отчета многопользы.
Добрый день! Давно и с удовольствием читаю этот форум. Но никак не могла собраться зарегистрироваться. Ваш отчет меня сподвиг к этому! Жду с интересом продолжения! Тоже планируем/мечтаем в сентябре в Турцию через Грузию.
День 1. Волгоград –Элиста- КавМинВоды-Владикавказ-Степанцминда
Когда мечтаешь и полгода ждешь начала пути, множество раз смакуя, переживая и предвкушая момент выезда машинки со двора своего дома, кажется, что в тот момент буря эмоций будет захлестывать тебя по самые уши, и небо станет в алмазах . На самом деле, выезд всегда проходит очень обыденно, даже скучно. Главное уложиться в запланированное время, и по возможности свести опоздание к стандартным 5-10 мин.
Учитывая расстановку сил на грузинской границе, а именно отмену круглосуточного перехода из-за прошлогодних сходов селей выехали примерно в час ночи. Я не любитель ночных поездок, но деваться некуда, да и в июне в Волгоградской области светает уже в 3 часа.
Олег. Просто в 11 часов я вдруг понял, что ложиться спать смысла особого нет, ибо через 2-3 часа начнёт светать и пора будет вставать. Поэтому я предложил ехать в ночь, на что получил полное согласие. Но выдать это за тонкий расчёт всегда приятно
Закатов солнца я видела в своей жизни не в пример больше, чем восходов, поэтому рассвет в калмыцкой степи считаю заслуженной наградой за бессонную ночь. Степи Волгоградской области проигрывают калмыцким почти полным отсутствием водоемов, а как следствие выгорают и зарастают полынью почти сразу после редких майских дождей.
Я люблю степь. Маленькие озера вдоль трассы Волгоград-Элиста позволяют зеленям расти, цвести и пахнуть довольно длительное время. На рассвете в степи потрясающий аромат разнотравья, птичий гомон и удивительные оттенки неба, подкрашенные выдвигающимся солнцем. В общем, восторг на ровном месте.
Это сейчас, вспоминая, я так много слов потратила на это событие. В реальной жизни остановка длилась всего несколько минут, потому что в начале пути над всем превалирует желание как можно скорее достигнуть точки назначения, опередив рассчитанное навигатором время.
А дорога была не близкая. Как ни крути 860 км это как минимум 11 часов быстрой смены пейзажей за окном. Проезд по касательной через рынок КавМинВод оставил неприятное впечатление, но тогда мы еще не знали, что на обратной дороге он нам будет казаться просто детской шалостью по сравнению с поисками дороги ведущей на Моздок. Это отдельная история, которою я хочу оставить под занавес своего рассказа.
Каменные вспуки земли в районе Пятигорска постепенно стали подбираться ближе друг к другу. Машук проплыл вдалеке за хлебными полями.
На горизонте в голубой дымке стали появляться пока невысокие, но уже сильно изломанные кромки отрогов Кавказского хребта. Мы едем по Северной Осетии. Какие ощущения? Немного странноватые. Все-таки полностью отринуть неоднозначную репутацию и сформированный годами и СМИ тревожный информационный фон региона не удается.
Что же происходит вокруг? Да, ничего особенного. Трасса, местные жители трудятся на полях, меняются поселки и городки. Единственное что бросается в глаза, так это обилие отрядов дорожной полиции в парадной форме (скоро 12 июня) не только с полосатыми палочками, но иногда и с автоматами, небрежно поддерживаемыми привычными движениями. У меня возникла мысль, что основная часть мужского населения Северной Осетии служит в полиции . В остальном все совершенно спокойно, тем более при движении на строго разрешенной скорости в 90 км\ч. Все патрули мы проехали без остановок, чего не скажешь про путь домой.
Олег. Ну, на самом деле скорость держалась +19 км/ч, иначе никак во время не укладывались. Но никак не выше, во избежание позднейших писем счастья. Это оправдалось в этот раз, и почти оправдалось в прошлый - забылся возвращаясь домой и получил два письма.
Дорога на Степанцминду (прежнее название - Казбеги) по трассе Кавказ проложена строго вдоль гор. Рядом локоток, да не укусишь. Но, наступает момент, когда трасса поворачивает строго в горы, и начинается красота приграничного с Грузией района.
Не придав особого значения, проезжаем Нижний и Верхний Ларс. В памяти как-то не осталось картинки этих поселков. Даже не знаю, где там можно переночевать в случае не прохождения границы. Олег рассчитал все верно. Через 11,5 часов дороги мы попали в хвост очереди на границе России и Грузии. Заняв почетное последнее место, перевели дух, и пошли осматривать окрестности на предмет заветного места огороженного блоками.
Сводки по времени перехода границы предыдущих дней были ужасающе. Кто-то стоял в очереди пять, кто семь часов. Готовились к худшему. Но все оказалось на удивление просто. Наверное, приграничные боги благожелательны к любопытным путникам, отправляющимся за три моря своих ходом с маленьким ребенком. Мы прошли границу за два часа в организованном порядке, без нервотрепки и проволочек. Может быть, этому способствовала телевизионная группа, снимающая какой то репортаж о границе:).
На Российской стороне из машины выходить не надо, грузинскую границу пассажиры проходят пешком отдельно от водителей. Все довольно просто и быстро. Нужен только загранпаспорт и документы на машину. Просят открыть окна, багаж смотрят поверхностно.
Определенную засаду составляет нейтральная полоса протяженностью в несколько километров. Там скапливаются фуры с грузинской стороны с уставшими от очереди водителями вперемешку с отчаянными джигитами на легковых машинах, норовящими встрять в очередь любым способом, хоть поперек узкой лазейки, которая неохотно оставляется для встречного потока машин с российской стороны.
Надо отметить, на обратном пути этот хаос попытались взять в свои руки наши погранцы. Стало значительно легче. Конечно, не каждый потомок гордых княжеских родов слушается человека с автоматом, потому что только добрым словом, а не автоматом солдатики могут пытаться разделять и упорядочивать потоки грузовых и легковых машин. К тому же нельзя сказать, что все владельцы транспорта, застрявшего между двумя странами, жители грузинских земель. Там вообще не понятно кто и откуда. Ни по номерам машин, ни по внешнему виду нельзя определить, кто, где родился и, тем более, гражданином какой страны является в настоящее время.
Граница между Россией и Грузией проходит по дну Дарьяльского ущелья. Красота вокруг! Терек несет свои темные воды по широкому каменистому руслу. Горы близко, и кажется, что на них накинуты бархатные зеленые покрывала, искусно задрапировавшие скалистые остовы. Но, хлоп, и ты в Степанцминде . Здравствуй Казбек!
Свои впечатления и размышления о Грузии позволю себе разместить в конце рассказа в качестве бонуса для самых долготерпеливых читателей. Мы по Грузии пролетели транзитом, захватив самую малость. Поэтому просто выложу фотографии известных мест. Приятно, что и «я тут был» .
День 2 Степанцминда-Ахалцихи
Итак, договорились, через Грузию проезжаем быстро, и без разговоров, так как все-таки нужно скорее добраться до Анатолии. Нас ждет насыщенный и непростой маршрут.
Надо признаться, что масштабность задуманного немного пугала меня. Все же кататься лунный месяц по территории Турции с маленьким ребенком это не то же самое, что колесить по Скандинавии и Прибалтике. Забегая вперед, могу сказать, что конечно такого ощущения свободы и безопасности, которое окрыляло нас в Норвегии, испытать в Турции мне не пришлось, но никакой опасности в отношении себя на всем протяжении пути я не испытала. Личные комплексы, давшие робкую поросль на территории Курдистана, к объективным причинам для беспокойства отнести не могу. Итог. На всей территории Турции (включая Восток) к туристам, а особенно к русским туристам относятся очень доброжелательно и гостеприимно.
Пробежимся по Грузии.
Крестовый перевал
Арка дружбы народов
Крепость Ананури (42.163848, 44.703021)
Может кто-нибудь знает про эту Необычную Церковь? (42.157865, 44.715754)
Второе утро из 26 просыпаемся на новом месте. К гостинице «3D Hotel» в Ахалцихе претензий нет вообще. Могу рекомендовать. Маленькая, современная, недорогая, чистая гостиница с очень плотным завтраком и потрясающим матрасом, плюс стоянка для машин под окном номера. Может немного напрягать шум улицы, если окна открыты. Просто замечательное место для одной-двух ночевок. Учитывая, что в споре цена-качество побеждает качество, отдаю ей пальму первенства среди наших грузинских отелей.
Как вы думаете? Какая вещь самая главная в путешествии на автомобиле? В нашем случае, это зубочистка! Да, да, вы все правильно поняли. Дело в том, что мы уже вторые сутки едем со сломанным навигатором, и моей обязанностью на все время путешествия станет перезагрузка зубочисткой по десять раз подряд этой постоянно зависающей шайтан-машинки. Вчера, на подъезде к Тбилиси чудо современного электронного разума, как пить дать, обиделось на непрерывный поток критики в свой адрес и вообще притворилось мертвым, как клоп-навозник.
Братцы, все же на дворе 21 век, и как ни крути и не делай вид, что нам все нипочем, без навигатора ездить геморойно. Да, помогал планшет, и бумажные карты, можно читать дорогу по указателям. На трассе этого достаточно, но в любом городе, в том числе и при первом проходе развязок на окраине Тбилиси мы заплутали, и даже прибегали к помощи зала в виде местных водителей маршруток.
Олег. Просто отмечу, что поездка прошла под знаком бунта техники. К счастью – в основном гаджетов, Астра поучаствовала только перегоревшей лампой, сломавшимся поводком заднего стеклоочистителя и проколовшимся в двух местах колесом. Первую лепту, скорее всего, внёс я сам, ибо забыл провода для инвертора и автозарядки ноута и планшета. Всю поездку все гаджеты по очереди взбрыкивали, глючили, выключались и т.п. Совсем не ломались, но… Всю Грузию проехали без навигатора, ибо он отказался включаться. В итоге пришлось ехать по планшету, на котором работала MapsMe на открытых картах с загруженными точками, которые мы себе наметили. Вроде справилась неплохо.
Ещё, я купил таки после Тбилиси вещь, которую долго не мог купить у себя дома – массажно-проветриваемую накидку на сиденья, из деревянных шариков. Раньше они были у многих, но вот уже несколько лет не мог её найти в городе никак. И вот в одном из районов Грузии попалось «поле» придорожной торговли, заполненное гамаками, стульями, накидками и прочими подобными деревянными изделиями. За 20 лари (примерно 500 руб.) стал обладателем этой штуки, что, с учётом жаркой страны, добавило комфорта водителю.
Но сегодня мы уже почти на границе с Турцией. От Ахалцихе это каких-то 20 км. Грузия – красивая страна, особенно в ее северной части. Незаметно осознаем, что уже какое-то время видим территорию Турции за колючей проволокой, которая тянется вдоль дороги.
Если, мне еще раз выпадет случай покататься по Турции, то попадать туда я буду исключительно через Вале-Пософ (41.587725, 42.818228). Очереди никакой! Даже грузовики скромно стоят всего метров на 200. Все быстро, прозрачно и легко.
На обратном пути мы проходили через Сарпи –Хопа (41.520719, 41.548670). Это ужас какой-то! Толчея, очередь, вокзал – бардак.
Олег. Прохождение поста мне понравилось, хоть я и допустил пару ошибок. Исключительно по неопытности. Грузины, не спеша, но довольно быстро пропустили нас вперёд, турки работали ещё неторопливее. Впервые применил на практике свои невеликие познания в турецком (пару месяцев я слушал аудиокурс турецкого). Прошли два окошка, теперь нужна страховка (сигортА). Показали, где поставить машину и где купить страховку. Ок, иду пешком. Внутри вагончика несколько человек, тоже покупают страховку. Оказывается – азербайджанцы, один хорошо говорит по-русски. Рассказал мне, что уехал из Баку в связи с Европейскими играми, ибо местных там никуда почти не пускают, город шерстят… В общем – некий аналог Москвы – 80 Дал мне пару советов по ситуации со страховкой.
В общем, надо бы поменять валюту на лиры, но это на грузинской стороне. Мальчишка, которого впередистоящая семья посылала назад – вернулся с лирами, я пошёл с сомнениями - всё же я возвращаюсь в Грузию, как же так… И верно, – на полпути грузинский погранец что-то закричал и замахал руками сердито. Пришлось идти назад не солоно хлебавши. Надо было менять ещё на грузинской стороне. Но мелким, видимо, можно перебегать границу. В общем, купил страховку за евро, поэтому переплатил. Обошлась примерно в 90 лир вместо 70.
Поболтали ещё с азербайджанцем в очереди на проверку страховки (из 3 человек). Всё, последняя проверка у шлагбаума, улыбка турецкой «паспортистки», и «Здравствуй, Турция!»
Наверное, как и во всех других пограничных территориях, сразу после того, как открывается шлагбаум в Турцию, ничто не говорит о том, что ты попал в другую страну. Едем себе потихонечку, иногда выскакивая для фотографий очень уж запавших пейзажей.
К сожалению, у нас в машине нет высотомера, но по закладыванию ушей и натяжному звуку двигателя начинаем понимать, что медленно, но верно мы забираемся куда-то высоко.
Олег. Между прочим да, через какое-то время я по едва ощутимому изменению поведения и звука авто мог сказать, что мы забрались выше, чем 1400м и выше 2000м над уровнем моря. Именно эти две точки вносили, почему то, изменения в поведение авто.
Ну, да! Конечно, вот же он, неминуемый перевал Iigar gadi высота 2550м. Гордимся собой и завидуем турецкому автодору. Дорогу по перевалу прокладывают знатную, в четыре полосы плюс обочина.
Дежурные фотографии делаются быстро, потому что хоть и светит солнце, но ветер дует холодный. Мне находится на такой высоте в новинку. Мы еще не очень хорошо адаптировались к жизни не В, а НА горах. Ведь дальше мы будем ехать, и жить на плато в диапазоне от 900 до 2000 плюс метров в общей сложности больше двух недель. Стоять и наслаждаться видами в солнечный день хорошо, но малейшие попытки активного движения резко пресекаются организмом. Почему-то становится тяжело дышать, как будь-то мешок цемента на пятый этаж поднял .
Немного спускаемся вниз, минуя маленькие поселения. Рассмотреть их толком не удается, такие они небольшие, но сразу бросаются в глаза установки автономного электроснабжения и нагрева воды на солнечных батареях. Причем они были замечены не только на новых домах, но даже на каких-то лачугах. Потом мы видели целые кварталы новостроек, где на крыше каждой многоэтажки были такие установки. Но пока это в новинку!
Во всех отчетах фигурируют фотографии рисунков выложенных на склонах гор. Вот и у меня теперь есть печальный Ататюрк.
Грузинский завтрак, не смотря на свою мощь, уже переварился. Хочется, как минимум сделать остановку на кофе и перекусить. Обступившая нас зеленая равнина с невысокими голубоватыми горками по горизонту зовет устроить пикник на обочине. Столик раскладывать лень, поэтому... Камушков вокруг много, но вот, он единственный, который останется на наших фотографиях.
Мы высыпаем на первую осознанную остановку в Турции, как горох из спелого стручка, и получаем неожиданный удар в нос . Устойчивый и густой запах навоза. Такой душок у нас обычно обозначает местонахождение небольших сарайчиков, в которых живут козы или коровы, но чтобы так, от пупа и до горизонта, «Это Турция, детка!»
Тогда это выражение еще не укоренилось в нашем обиходе. Но, чем дальше, тем чаще мы повторяли это заклинание. Причем, без презрения и снобизма. Обычно формула «Это Россия, детка!» в полной мере относится к особенностям русского менталитета и способам организации жизненного пространства вокруг себя. Могу представить, сколько нового узнают иностранцы волей случая, или специально сбившиеся с проторенных туристических троп, и попавшие в нашу глубинку. У нас была аналогичная ситуация. Часть маршрута заведомо пролегала вдали от накатанных трасс, а иногда и оживший навигатор вел нас такими кушерями, что выезд с грунтовки на асфальт отмечался дружными победными криками.
Итак, первое личное открытие –Турция (исключая побережье) очень душистая страна. Там всегда будет чем-то пахнуть, причем далеко не всегда хорошо . Если все нежилое пространство надежно удобрено огромными стадами овец, коз и коров, то поселения имеют запах отличный от остальных просторов. Это трудноопределимый запах пром., или хим. производств. Почему? Не знаю. Заводов, кроме связанных с дорожными работами (щебень, бетон, блоки) я как-то не видела.
Пьем кофе на просторе, стараясь не смешивать ароматы, внимательно смотрим под ноги, и наслаждаемся простором, тишиной и одиночеством. Редкие пролетающие мимо, и иногда бибикающие машинки не в счет.
Придется сделать еще одно отступление, чтобы обозначить некоторые ориентиры, объясняющие, почему Турция раскрылась нам именно под таким углом зрения. Я до сих пор не могу сформулировать для себя, какая она, Турция… Покатавшись около месяца по 2/3 ее территории, я поняла только одно, что НИЧЕГО не знаю о Турции. Она очень, очень разная, в зависимости от региона. Это калейдоскоп, картинка в котором меняется, не зависимо от тебя, и только от твоего умения принимать окружающее как есть будет зависеть комфорт и удовольствие от пребывания в гостях у на редкость гостеприимных и доброжелательных турков.
Так сложилось, что путем естественного отбора мы вывели для себя формулу нашего отдыха. В первую очередь уникальные природные богатства, возможность побыть наедине с такими чудесами, во вторую очередь города и постройки, сделанные человеком. Опыт предыдущего северного путешествия, основанный на созерцании величия природы в своей гениальности совместившей скалы, горы и воду во всех ее проявлениях оставил у нас устойчивое мнение, что человеку построить что-то сопоставимое невозможно. К тому же малонаселенность Норвегии всегда позволяла нам хоть на некоторое время представлять, что все, что мы видим сейчас принадлежит только нам.
В Турции это невозможно. В теории мы знали, что Турция, очень населенная страна, но на своей шкуре еще не испытали. Потом я поняла, что та чашка кофе на камушке, была единственной, которую я выпила наедине с прекраснейшей равниной в среднегорье .
Впечатления первых двух-трех дней в новой стране самые яркие. Подмечаются мелочи, к которым уже через неделю привыкаешь и перестаешь обращать внимание. Поэтому простите, но рассказ про наш первый турецкий день будет очень длинным. (продолжение дня будет....)
Сворачиваем пикник и едем дальше. Не за горами нас уже поджидает первое испытание. Мы внезапно попадаем в турецкий городок. Название его я не запомнила, но ощущения накинувшийся на меня экзотики останутся со мной навсегда. Проехав впоследствии десятки таких городков, я почти перестала замечать их самобытность, но на то он и первый, самый незабываемый опыт. Рассказ веду с места пассажира. Какие чувства испытывает водитель впервые попавший в кривые, переплетенные и заполненные хаосом из людей, машин, гужевых повозок, уличных лотков и выскакивающих в непредсказуемых местах на дорогу детей и пешеходов точнее опишет Олег.
Мы скатились к главному перекрестку торговых улиц так быстро, как будь-то, нырнули в омут с головой. Все набросилось на меня. Запахи, шум, ослики с тележками, остатки праздничной агитации, первые дамы замотанные не по европейской моде, дети и крошечные тротуары, на которых умело разместились торговцы и покупатели.
Навигатор реанимирован и что-то подсказывает. Первый маневр понят не верно, даем крутой разворот, ненадолго перехватывая узкое горло улицы. Ничего, вроде бы никто помидорами не закидал, все нормально. Здесь все так ездят, не по правилам, а по понятиям. К тому же, по номерам видно, что мы здесь как инопланетяне на картофельной грядке. Туристам, как и детям, разрешается немного больше, чем простым смертным!
Внимательно слушая и подчиняясь указаниям программы, выныриваем из потока и оказываемся на дороге уводящей нас из города. На самом деле времени на эти экзерсисы было затрачено меньше, чем на сочинение этих двух абзацев, но ведь в том и есть прелесть путешествия, в первую очередь это ощущения и эмоции в чистом виде.
Олег. Ощущения от езды по такому городку очень сильные! Особенно потому, что он был первый. На первый взгляд на дорогах дикая мешанина из людей, автомобилей, повозок гужевых и человеческих, да ещё и половина населения закутана в платки, шум, гам, запахи… В общем, – снижаешь скорость до предела и крадёшься по улицам, пытаясь совместить указания навигатора с картиной перед собой. Нелегко мне дался первый турецкий городок! Пару раз приходилось приговаривать под нос: «Ну да, ну раскорячился, ну уж извини, такие мы, туристы…» До сих пор этот городок с несохранившимся в памяти названием стоит перед глазами...
Природа северо-восточной части Турции прекрасна. В награду за успешно пройденный экзамен по навигации в населенных пунктах получаем цветущие луга и островки грязноватого снега в пешей доступности от трассы.
Бежим гулять. Бежим это громко сказано. Мы где-то на высоте около 2000 м. Просто ходить не сложно. А, вот мой побег от окружающих к камушку всего-то на 20 м вверх открыл всю немощь и завышенные представления об уровне собственной физической подготовки.
Все же приятно забраться чуть выше других . Продышавшись, наслаждаюсь несколькими минутами тишины и покоя, пока шумная гвардия в составе Вари подтягивается, живо обсуждая каждый катышек, встреченный по дороге. Вы же теперь тоже знаете, но на «альпийских» лугах Турции пахнет не только цветущими травами. Но, это ничуть не умоляет радости бытия и благодарности природе за ее щедрость.
Что немного удивляет, так это то, что на бескрайней равнине мы не одни. По направлению к уже «нашему» клочку снега движется большая, шумная турецкая семья, на дороге тормозит еще одна машина с крепкими друзьями. Тогда меня это удивило. Потом я смирилась с тем, что в Турции в одиночестве можно находиться не более 3 мин. Где бы ты ни был, полностью остаться незамеченным не возможно.
Дорога на Артвин сама по себе может считаться туристическим объектом. Она очень красива и живописна.
К тому же она приводит к водохранилищу на реке Чорох. Как ни крути, а лучше гор могут быть только горы в сочетании с водой.
Кушать, уже очень хочется кушать. Красот природы мы видели предостаточно, а кафе нет. И вот, оно –первое турецкое кафе. Приблизительные координаты (41.162318, 41.903642)
В первый день мы еще не знали, как надо выбирать места для обеда, как должна выглядеть и сколько стоить хорошая еда. Этому захватывающему процессу я пожалуй, посвящу пару абзацев позже, а пока мы клюнули на самым попсовый, голимо туристический вид кафешек с обалденным видом.
Олег. Вот тут виден город Артвин, а так же дорога, по которой мы потом в него поедем, а на другой стороне дорога, уведущая нас дальше.
Ну, ничего, на первый раз простительно. К тому же вид из беседки (в затишке от холодного ветра) перекрыл переплату и скудность ассортимента. Увидеть эти пейзажи можно и бесплатно, просто пройдя на смотровую площадку, где установлены столики. Чай, по-моему, там стоил стандартные 2 лиры.
Олег. Вместо супа подали мерзкую сырную массу, похожую на фондю. Знаю, что есть масса поклонников у него, но я, увы, терпеть его не могу. Так что уехали мы оттуда только что заморив червячка. Зато состоялась первая встреча с айраном, который многие хвалили. Пробовал его я очень осторожно, не любитель я национальных видов кислого молока. Не могу сказать, что он мне сразу понравился, но и, самое главное, не вызвал неприятных ощущений! Т.е. с первого раза осталось неясное впечатление – понравилось, или нет. Но уже второй раз расставил всё по местам – восхитительный напиток!
С горем пополам, сделав три ненужных конца от кафе к мосту через водохранилище, мы наконец решили ехать к водопаду и озеру Тортум через г.Артвин, который уже давно видели своими глазами. Автомобильная карта дорог Турции изменяется быстрее, чем знания о ней у «нашей курицы». Так по-свойски мы зовем наш навигатор, из-за ошибок в грамматике программы-озвучки и запоздания в освоении новых развязок и дорог.
Олег. Дело в том, что где то я читал, что в сам Артвин заезжать по этой дороге не нужно. Водохранилище закончили обустраивать не так давно, новые дороги отрылись недавно, в картах, в том числе и открытых, не все они были. Увидев, что от кафе дорога идёт прямо в Артвин (да ещё, и уточнив у работников кафе этот факт), я решил, что на мосту незадолго до этого (километров 15-20) мы свернули не туда. Поэтому, перекусив, поехали назад. Около моста местные сказали, что таки дорога до Эрзурума правильная та, по которой мы приехали сюда, пришлось возвращаться. Сами себе привезли лишний пробег. Это был не первый раз, когда не доверяя навигатору мы попадали совсем не туда, куда хотели. Надо ещё отметить, что у меня сложилось впечатление по отчётам, что от Артвина до Тортума дорога по красоте превосходит первую её часть. Увы, но череда тоннелей не дала возможности это проверить. Один из самых унылых и неприятных участков дороги во всей Турции.
Пообщавшись на русском языке на окраине Артвина с Банкоматиком (так мило и незатейливо, наверное, называется один из местных банков) поворачиваем на Эрзурум. Тяжело, но упорно (деваться-то, не куда) пробиваемся через десятки тоннелей, идущих один за другим почти непрерывной чередой. Такой путь утомляет даже Варю. Разноцветные огоньки разделительных полос и турбины-вентиляторы уже никого не радуют. Каждый следующий заныр по землю воспринимается скорее как наказание, а не как веселый аттракцион.
Дороги в Турции строить умеют. Конечно, не везде они безупречны, но большая часть, которая остается в памяти заслуживает положительных эмоций. Все же проходить перевалы на высоте порядка 2000м гораздо приятнее по четырех-полосной магистрали с разделителем и отбойником, чем с по узкой дорожке с потрясающим видом на пропасть. Особенно приятно пользоваться стерильной дорогой в одиночестве на протяжении нескольких десятков километров.
В отличие от людского, автомобильный трафик небольшой. Основой пик скопления машин приходится на города. Хотя турки весьма мобильны. У них довольно сильно развит внутренний туризм. Только в наиболее раскрученных местах (Каппадокия, Памукале, Эфес) и на побережье (пожалуй, заканчивая окрестностями Алании) иностранные туристы превалируют над местными.
Уж пройдено сегодня порядка 300 км, подкатывает усталость, пора встряхнуться. Достигаем первой запланированной достопримечательности – водопада Тотрум (40.671753, 41.672268). Не беда, что ходившие над нами тучи уже сговорились о дожде. Дождевики взяты не зря, переодеваемся, идем на шум воды мимо пустых кафе. Здравствуй водопад, мы приехали. Сложные и неоднозначные чувства испытываю, стараясь описать то, что мы увидели. Да, это организованное человеком падение воды с высоты порядка 50 метров имеет право называться водопадом. Начиная с этого момента, можете не прислушиваться к моему мнению о Тортуме шелале, потому что у меня на всю жизнь как идеал демонстрации мощи водяного потока невероятно органично встроенного в просторы земли будет стоять перед глазами норвежскийВорингфоссен Почему именно так? Потому что на Ворингфоссен у меня произошел «взрыв мозга». Хотелось орать, прыгать в пропасть и напрямую связываться с Богом. По сравнению с ним, Тортум – просто водопад, заслуживающий 10-20 мин моего любопытства. Дождь не унимался, все же для знакомства с водопадами нужна хорошая погода.
Переезжаем к озеру Тортум. Там у нас еще дома запланирована остановка в кемпинге на косе для ночевки в палатке. Здесь моим ожиданиям прекрасного опять ставит подножку озеро Ловатнет Но, это только мои тараканы. Тортум хорошее озеро в окружении гор, зачет. Для мест, где большое скопление воды в одном месте скорее событие, чем обыденность – зачет вдвойне.
А, вот по кемпингам незачет полный. Я понимала, что в Турции не может быть норвежских кемпингов, которые по своему оборудованию и комфорту могут поспорить с любым отелем, но чтобы вот так… Заброшенный пионерский лагерь из моего детства, без явных зон стоянки, душа, электричества, воды и кухни. К тому же из хозяев меня встретили только собаки, и перезимовавшие на улице каяки.
Ну, что же, опыт прошлых побед научил нас «идти за белым кроликом». Принято, понято. Значит, путешествие решило увести нас от этого места, предоставив взамен, что-то более подходящее.
Дабы не оставить нас без острых ощущений окрепший дождь подговорил ветер и устроил нам показательный камнепад. Ливень в горах это уже само по себе действо, а когда перед носом машины начинают шлепаться камушки размером от ореха до хорошей свеклы, это действо приобретает неоднозначную окраску. К счастью это длилось недолго, хотя было довольно напряжно.
Олег. Надо сказать, что я несколько опешил от вида этого «кемпинга». Озеро тоже, мягко говоря, не впечатлило. А вот обстрел камнями, которые скатываясь по склонам, горизонтально летели на дорогу, доставило массу острых впечатлений. Пытаясь выгадать, где, как и с какой скоростью проехать, вспоминаешь первые компьютерные игрушки, где надо уворачиваться от чего либо, только вот в натуре это не так весело.
Дорога повела нас дальше в центр страны. Еще в районе водопада местные дядьки начали продавать черешню (5 лир за кг). На вид она смотрелась спелой, но на вкус оказалась зеленоватой. Покупать не стали. Далее этот бизнес в свои руки взяли мальчишки всех возрастов.
В Турции, если на трассе продается что-нибудь съедобное, не надо спрашивать, где это выращено, потому что вершки и корешки растений можно видеть, не выходя из машины. Есть регионы, в которых все долины, а в отсутствие оных, и террасы на горках, засажены персиками, яблоками, апельсинами, фисташками, оливками и даже бананами. Сейчас мы проезжали черешневые леса.
Как и во всем мире, секрет успешного превращения черешни в деньги зависел от того, у кого раньше она поспеет, и соответственно кто сможет дороже ее продать. Мне показалось, что разнообразие сортов не приветствуется, поэтому во всевозможной таре была насыпана одинаковая, чуть-чуть недозревшая ягода. Продавцам в возрасте от 9 до 16 лет оставалось уповать только собственные таланты в убеждении покупателей, что у них-то, в отличие от соседа через 5 метров, черешня уже точно созрела.
По концентрации запахов жизнедеятельности мелкого рогатого и не очень рогатого скота мы поняли, что приближаемся к деревне. Тут игривое настроение меня покинуло, потому что я впервые в своей жизни лицом к лицу, вживую, не с экрана телевизора столкнулась с настоящей бедностью…
Крошечное поселение, даже без мечети, растянувшее три десятка домов вдоль единственной дороги, зажатой между холмами, воняло, прозябало и повергало в трепет устои санэпидназдора. Причем, как мне показалось разруха к ним не пришла внезапно. Просто, здесь так всегда жили, и никого кроме меня это не шокировало. Для полноты моих ощущений при полном отсутствии взрослых вся улица была заполонена детьми, которые без азарта, скорее с заученным занудством протягивали в нашу сторону мисочки, наполненные чем-то неопознанным, мелким, зеленоватым, но точно растительного происхождения. Что это было, уточнять не хотелось, предвидя неминуемый рой из клянчиющих детей и протянутых ручек. Останавливаться не стали. Может быть все там было и не так… Фотографировать рука не поднялась.
Мне, человеку, воспитанному советской школой в духе интернационализма, равенства и братства было трудно принять на личном опыте, что пропасть между бедными и богатыми может разверзнуться неожиданно, в казалось бы, не в самой отсталой стране. И, именно я, буду выступать в роли буржуина, зажавши нос мчащегося на белой машине сквозь отсталую деревню. Прививка была получена вовремя, нищета и грязь Востока впоследствии уже не так шокировали, а просто давили меня. Нельзя сказать, что солнце стало посматривать за горизонт, но о ночлеге надо было думать уже всерьез. Ведь «кемпинг» мы просвистели на всех парах. Ночевать в чистом поле, точнее на обочине единственной дороги категорически не хотелось. Взяли курс на городок Узундере. Олег читал у кого-то в отчете, что там можно переночевать.
УзунДыра, как мы ее дружно окрестили, оказалась не такой уж и дырой! Хочу высказать силам, отвечающим за проведение путников по маршруту большое спасибо, потому что для первого знакомства с турецким городком, а особенно с местными жителями Узундере подходит как нельзя лучше.
Города даже разных регионов Турции не похожи друг на друга, а как уж они все отличаются от наших городов. Хотя общие черты определить можно. Сначала на подступах к городу приходится проезжать промзону и ремонтные мастерские. Иногда город на этом и заканчивается, так и не начавшись. Впоследствии опыт подсказывает, что надо искать главную площадь с часами или Ататюрком, и торговую улицу. В зависимости от части Турции торговая улица может представлять собой базар, а иногда бескрайний базар и есть сам город.
Олег. Этот тип площади с подачи уважаемого автора Masquerade мы тоже стали называть СГПВ (Самая Главная Площадь Ваще), а Ататюрка порой невольно называли Лениным, уж больно его культ напоминает культ Ленина в СССР. В каждом городе есть улица, площадь и памятник (а то и не один) Ататюрку.
Свернув с трассы и переехав по мосту типичную горную речку, мы наткнулись на группу видавших и лучшие годы многоэтажных домов с открытым магазином, закрытой парикмахерской и просто с заколоченными железом дверями. Прохожие своим присутствием нас не баловали, поэтому исследовать пространство пришлось самостоятельно.
Анализ увиденного не радовал. Похоже на машине времени мы переместились в захудалый райцентр нашей Родины образца 90-х годов. Единственное отличие в частоколе солнечных батарей на крышах домов. Меня в первый раз стали одолевать смутные сомнения по поводу условий, в которых нам предстоит сегодня ночевать. «Ну, а что ты хотела?" - вступала я с собой во внутреннюю дискуссию. - "Ты же знала, куда едешь? Это же не Скандинавия. Не, дрейфь! Постельное белье и полотенца у нас есть, главное ничего не трогать руками, и все будет в порядке».
Потом почти каждая дорога, ведущая в наш очередной отель, заставляла меня вжиматься в кресло машины, и мысленно причитать: «Чур меня, чур меня, только не этот дом будет нашим отелем!» . Но, «это же Турция, детка!». Не так страшен черт, как его малюют. В какой-то момент трущобы расступаются, и нашим отелем оказывался приличный домик с отличным матрасом и чистой постелью, вкупе с гостеприимным персоналом.
Контакт с местным продавцом магазина конкретных результатов не дал. Взмахи рук, улыбки и множество турецких слов убедили нас, что отель здесь точно есть, но опознать его среди окрестных домов нам не удалось. Решили двигаться вверх по улице, в надежде увидеть заветную надпись. Еле втиснули машинку в крошечную дырочку вдоль узкого тротуара рядом с местной Улу Джами (главной мечетью города), уже пешком перешли вымощенную брусчаткой площадь и отправились читать по очереди все вывески центральной улицы.
Профильный комитет турецкого правительства прикладывает иногда видимые усилия по созданию туристических зон и облегчению жизни попавших в такие места туристов. В Узундере, например, отремонтировали и привели к единообразию фасады домов, выдали всем торговцам туристической улицы одинаковые стильные деревянные таблички. И это прекрасно! Потому что восточный колорит мне все же приятнее воспринимать в чистом и опрятном виде немного кукольных улиц, чем в виде треша переполненных городов.
Олег. Надо сказать, в Узундере делают центр зимнего спорта по скоростному взбиранию по замёрзшим водопадам (не знаю, как называется правильно), коих в округе, судя по одному из отчётов поклонника этого спорта, немало. Посещение парочки долин с ними входили в наш план, но мы изрядно устали, поэтому занесли эти планы в раздел «в следующий раз». Если кому интересно – координаты скажу, вроде как на авто без проблем доехать.
К слову сказать, города северо-востока и центральной части Турции мне понравились больше всего. Мне там было комфортно, удобно, чисто, вкусно и очень дружелюбно. Визуальный осмотр двух улиц и нескольких закоулков по-прежнему ничего не дал. Переходим к помощи зала. Течение жизни в турецких городах, это отдельная тема. Во все глаза, пытаясь соблюдать хоть минимум приличий, разглядываю узундеревцев . Первое, на чем останавливается взгляд, это то, что на улице в основном нас окружают невозмутимые мужчины. Они идут, стоят подпирая парапеты, молчат и разговаривают в чайных. Час уже не ранний, около 6 часов вечера.
Женщины встречаются, но не часто. Осознаю, что я одета совершенно не по местной моде. В основном девушки и женщины снаружи закрыты платочками и длинными плащами, хотя могу дать голову на отсечение, что внутри они как и наши соотечественницы свободны, открыты, нарядны и жизнелюбивы. «Ущемление прав женщин Востока» в этих краях я не почувствовала, чего не могу сказать о настоящем Востоке Турции.
Мы уже достаточно продемонстрировали себя местным жителям, с полчаса послонявшись с потерянным видом на одном пяточке. Олег. Классическое себя показать, других посмотреть Меня восхищает выдержка и самоуважение узундеревских мужчин. Конечно, наша нелепая в этих краях троица вынужденно задерживала на себе их взгляды, но, ни один мускул не выдал любопытства, с которым они нас рассматривали, пока мы сами не пошли знакомиться и просить помощи.
Статус иностранки во многом раскрепощает и помогает перейти порог отчуждения в общении с незнакомыми людьми. Встретив, искомое нами слово otel на табличке перед закрытой дверью и поняв, что сами решить этот квест мы не в состоянии, я с грацией слона вломилась в соседнюю чайную, к мирно сидевшим там мужчинам, с насущным вопросом «merhaba! otel nerede?». Меня поняли!(Здравствуйте, где гостиница?) Все же знание 10 турецких слов может мгновенно растопить лед недоверия к чужакам.
Все сразу пришло в движение. Куча приветственных возгласов, волна тепла и расспросов, откуда мы, неуемное желание помочь. Мир перевернулся и окутал нас уютным покрывалом турецкого гостеприимства. Дело в том, что в этой части страны не принято навязывать свои услуги и тянуть туристов почти за рукав к себе в ресторан или гостиницу. Там мы пока еще не объект для заработка, а равноправные граждане в гостях у радушных хозяев.
Все тоже самое произошло бы и без трех коряво произнесенных турецких слов, но так приятно показать, что ты почти свой. Как ни крути кроме отелей на побережье, куда массово завозят наших туристов, в остальной части страны, а особенно в глубинке, никто по-русски не говорит, да и по-английски довольно редко. И это нормально! Например у нас в Волгограде сложно встретить прохожего, который говорил бы по-турецки, да и по-английски тоже.
В отличие от меня, Олег более серьезно подошел к вопросу овладения навыками турецкого-разговорного посредством ежедневного прослушивания по дороге на работу и домой аудиокурса турецкого языка. Молодец! Оказывается, если ты понимаешь 100 и можешь сказать 50 слов, это уже победа! На протяжении всего пути мы не испытывали трудностей в общении, хотя только один раз за месяц встретили турка, который два года проработав в Москве почти без ошибок и акцента говорил по-русски. Ну, и конечно 300 слов и основы грамматики английской речи надежно наводили мосты взаимопонимания. Если не хватало этого запаса в ход шли улыбки, жестикуляция, интонация и рисунки на клочках бумаги. В общем, я еще раз для себя поняла, что, даже не зная языка всегда можно объясниться с живыми людьми, главное чтобы они были готовы к общению. В Турции с этим проблем нет.
Хвастаясь, умением здороваться по-турецки я неминуемо попадала в западню, которую сама себе и организовывала. Собеседники начинали думать, что я говорю на их языке, и вываливали на меню кучу информации со скоростью тысяча слов в минуту. Тут их ждало разочарование, потому что наступал момент, когда я глупо улыбаясь, произносила «anlamıyorum», что значит «я не понимаю». Но, и после этого завязавшаяся «дружба» не обрывалась, мы дружно смеялись и подключали Олега с его более богатым словарным запасом.
В озвучке живо представленной пантомимы Олег уловил слово «köprü » - мост. Да, да, понятно, мост! Нам надо вернуться через мост обратно на другую сторону речки, там то и будет вожделенный отель. Я была уже готова увидеть в качестве отеля все, что угодно, но только не этот только с иголочки скроенный и по внешнему виду не самый дешевый отель.
Олег.На самом деле я уловил мост, вода, направо, отель, и из этого сконструировался путь А вообще мне всё время мешал какой то психологический блок на разговор на турецком. При попытке сконструляпить вопрос все турецкие слова дружно собирались в стаю и курлыкая улетали в дальние края. А я оставлся один на один с заинтересованно смотрящим на забавного иностранца аборигеном.
Олег пошел узнавать цены, а мы с Варей остались ждать в машине. Так как папа не вернулся в течение двух минут, у меня крепла надежда, что спать сегодня бы будем в хорошем и чистом месте. Вопрос, только, за сколько?
Все оказалось лучше, чем я ожидала. В результате поиска компромисса ему был предложен вариант одноместного полу-люкса на троих за 80 лир, вместо стандартного двухместного номера за 160 лир. Впоследствии, мы еще не раз успешно применяли этот способ размещения. Правда возможен он, скорее всего, только при личном общении, без предварительной брони, и при малом заполнении отеля.
Дело в том, что в одноместных номерах такой категории может быть две комнаты (как у нас в этом случае), а уж кровать точно поперек себя будет шире, чем вдоль. То есть мы замечательно, к огромной Вариной радости спали все вместе, при этом за завтрак для троих в формате шведского стола мы ни разу не доплачивали. Может это только нам так везло, не знаю, но мы остались этим фактом очень довольны. Координаты гостиницы «Uzundere Ogretmenevi» (40.533320, 41.545079). Тяжесть ключа в кармане рюкзака придала нам уверенности, и мы стали полноправными жителями Узундере, хоть и на 14 часов. Толком не рассмотрев номер, мы шумной троицей отправились пешком в центр города на поиски харчевни.
Наверное, пришло время поделиться навыками как вкусно, недорого, а в некоторых регионах и просто безопасно покушать. Спасибо опытным турковедам, которые просветили меня на предмет существования в турецком общепите такого формата заведений, как локанты.
У кого-то я читала, что локанта – это, то место, куда я поведу кормить своего ребенка. Согласна полностью. В северо-восточной, центральной частях, и даже в прибрежной, если хоть немного отойти от туристических мест, локанты оставили о себе наилучшие воспоминания. На Востоке (в Курдистане) не все так просто, но если поискать, то приемлемый вариант найти можно и там.
Итак, как я для себя определяла место, подходящее для обеда. 1. Чисто, причем в европейском понимание это слова; 2. Еда уже готова и выставленная напоказ в кухонной секции; 3. Печь горячая. Огня может и не быть, но угли готовы для работы. Дело в том, что мясные блюда не готовят заранее, держат только полуфабрикаты на шампурах, кроме столбика для донеров; 4. Работники локанты одеты опрятно, могут пригласить вас зайти, но никогда не давят призывными знаками лишнего внимания; 5. Чем больше местных кушают, особенно с детьми, тем лучше; 6. На вывеске написано lokanta (lokantesi), а не ресторан; 7. Меню в бумажном виде нет, цены на видном месте не висят.
Мы обедали на двоих человек с четветью от 20 до 38 лир. Опять-таки в зависимости от региона будет немного меняться цена, качество и количество «плюшек» включенных в стоимость основного блюда. Но, везде Вы встретите радушный прием, тщательно скрываемое удивление и вкусную еду.
Конечно, при заказе не стоит стесняться, и зажиматься. Вас поймут и без знания языка, ведь в лотки с кушаньями можно просто тыкать пальцем, а количество порций показывать руками. Но гораздо приятнее выучив хотя бы несколько слов вежливости, числительные и названия основных продуктов, пытаться разговаривать с поварами, и тогда в какой-то мере можно ощутить себя равноправными гражданами. Хотя, если смотреть правде в глаза, мы все равно всегда оставались туристами, но… «продвинутыми туристами». Радость от общения была наградой нам за нелегкий труд при подготовке.
Так как в нашем городке была только одна торгово-туристическая улица, процесс выбора локанты сильно упростился. Горжусь собой, ведь правила сформулировались гораздо позже и впоследствии даже во время движения по улицам любых населенных пунктов глаз автоматически выхватывал подходящие места для кормежки. В Узурдере я играла и угадала с первого раза . Мне показалось, что в этой части Турции самостоятельные туристы не частые гости. Нас встречали, только что не с красной дорожкой. Первый раз все несколько волнительно, и хотя порядок событий совпадал с неоднократно описанным, все равно не всегда было понятно, что нужно делать, а что нет в этой ситуации.
Воду, корзинку со свежим лавашем, нарезанные помидоры принесли сразу. Ага, выдохнули мы, все сходится, хоть это и не обговаривалось при заказе, платить дополнительно не надо, входит в стоимость.
Потом поставили стаканчики с айраном, причем их сразу перевернули донышком вверх, и положили рядом трубочки. Нам повезло, айран пришелся всем по душе. Варя с удовольствием тянула густую, солоноватую жидкость через трубочку, протыкая стаканчик, мы с Олегом отхлебывали через край. Кисломолочный продукт с похожим названием, продающийся в наших магазинах ничего общего с турецким айраном не имеет. Жалко, мы к нему уже пристрастились, да и жаркий климат Волгоградской области очень располагает к такому напитку.
Я всегда спрашивала, как называется еда, но к сожалению не записывала, поэтому все позабыла. Мы ели, что-то из тушеных овощей и мяса, возможно даже баранины. До этого момента я не могла согласиться с тезисом, что блюда из баранины это вкусно. Так вы, батенька, просто готовить ее не умеете, поняла я про себя . После уговоров и угроз с нашей стороны Варя сдалась и согласилась на mercimek chorba, (чечевичный, или гороховый суп-пюре) и pilav (рассыпчатый рис). Буратино, ты сам себе враг, твердили мы Варе потом весь месяц. То ли упрямство, то ли пищевой консерватизм позволили Варе в дальнейшем добавить в свое меню только dondurma (местное мороженое) и, под страхом лишения оного, tavuk (курицу). Хочу отметить, что по-настоящему острой еды нам отведать так и не удалось. Действительно acı yok (не острое). Мне показалось, что это чисто туристические штучки в плане остроты, сами для себя турки готовят так же как и мы.
Олег. Я тоже бОльшую часть поездки ждал и искал острую еду. Но попробовать её пришлось только на востоке, в Курдистане. Увы, но повсеместно острая еда в Турции оказалась, по крайней мере в нашем случае, тоже мифом. Большая часть работников локант казалось искренне удивлялась на просьбу аджи йок, лютфен - "Какой аджи, да у нас аджи сроду небыло!" И были правы, что характерно.
Разомлев от еды, и наконец-то немного расслабившись, мы пытались оглядеться и встроиться в новую для нас среду. Жалко, что затупили, быстро расплатились и не попили чаю, тем самым очень удивив работников локанты. Они даже с помощью google переводчика пытались донести до нас, что за чай платить не надо, он тоже входит в цену основного блюда. Но, мы только кланялись, всем улыбались, прижимали руки к сердцу и твердили: «Teşekkür ederim. Türkiye çok güzel» (Спасибо, Турция очень красивая!). Действительно, Турция – очень красивая страна, и я даже не знаю, кому сказать за это большое спасибо. Расставаясь, мы пожали руки всем присутствующим, и, объевшись, выползли на потемневшую улицу. Боюсь, что у жителей турецкой глубинки можем сложиться впечатление о русских, как о не очень сообразительных, но главное, открытых и дружелюбных людях .
С минарета местной Ulu cami муэдзин призвал к вечернему намазу. И так уже не сильно населенные улицы постепенно совсем опустели. Завернув, по пути домой в лавочку за бутылкой воды, вместо хозяина на месте за кассой я увидела девочку лет 10, а еще пройдя немного внутрь магазина, я встретилась уже с папой, который отточенными движениями стелил коврик для молитвы в укромном уголке за стеной из коробок с чипсами. Конечно, я не стала ничего спрашивать и покупать, а просто потихоньку вышла из магазина в новый для себя мир.
СветлаНочка писал(а) 15 июл 2015, 20:55:Адана кебаб, тавук-канат, изгара кофте, да и просто шашлыки - обычно очень острые вещи.
На востоке - да, они были острые, но не вырви глаз, как их описывают многие. А вот до Курдистана острота была исключительно если пожевать зелёного перчика на столе, или воспользоваться приправами на столе же Или же мы просто не брали острые блюда? Да, шашлыки не брали, но и адану и кёфте ели. Нормальные блюда, ближе к неострому, чем к острому.
СветлаНочка писал(а) 15 июл 2015, 20:55:прикольно отель называется, что-то типа "дом учителя" или "учительский дом".
Это я потом уже вспомнил про читанное где то, что сеть домов учителя в Турции представляют весьма комфортные и недорогие места ночлега по всей стране. Тогда это мне даже не пришло в голову, тем более, что название перевелось уже дома
Проснувшись не свет ни заря, что очень удобно в путешествии, мы смогли при свете дня осмотреть номер. Все в нем, как и во всей гостинице оказалось новым и весьма достойным.
Тот факт, что вчера чтобы включить холодильник нам полностью пришлось вытащить из его шкафчика и долго не верить в то, что шнур с вилкой не дотягивается до единственной розетки, не сильно нас расстроил. Да, смешно, сказали мы себе, сбегав за удлинителем в машину. Это Турция, детка . Придет время и я не поленюсь посвятить главу своего рассказа собранным и классифицированным нами особенностям турецких гостиниц от нуля до 3 звезд. Что твориться в помещениях, осененных четырьмя и пяти звездами мне пока не известно.
Пожалуй, немного подкачал вид с балкона, но это очень, очень типичный пейзаж для глубинки.
Настало время нашего первого турецкого завтрака. Мы спустились в буфет. Поздоровались с турецкими командировочными. Мое günaydın (Доброе утро) имело успех. Все четыре человека пожелали мне тоже доброго утра с таким невозмутимым видом, как будто они каждый день завтракают с иностранцами. Доброжелательность и чувство собственного достоинства сотрапезников вселили в нас уверенность, что мы делаем все правильно и что нас приняли за своих. Турецкие завтраки понятие очень устоявшееся. Где бы мы потом в течение месяца не завтракали (в гостинице, у хозяйки в гостевом доме, в локанте) меню практически не менялось. Вот уже не думала, что я с такой легкостью буду есть на завтрак мягкий сыр, яйцо и помидоры, а потом пить чай с хлебом и вареньем. Да, это все. Потому что с оливками никому из нас задружиться не удалось, а мед я не ем нигде, хотя и признаю его целебные и, наверное, очень высокие вкусовые качества. Да, еще в зависимости от самомнения гостиницы могут быть поданы фрукты плюс арбуз и «коржики».
Олег. Мне всегда было интересно, почему же мягкий сыр у турков колеблется от великолепно до хорошо, а вот твёрдый - от очень плохо до ужасно? Про иховую колбасу в завтраках (понятно, что не самая дорогая) у меня тоже хороших слов не найдётся. А вот сыр+помидор + хлеб+мёд+ чай – зачёт! Оливки просто не наша еда, я их никогда не понимал.
Ну, что ж, Узундере! Пришло время прощаться. Растолковав откуда мы, тепло раскланявшись и подарив открытку с изображением Родины Матери заселявшему нас администратору, мы выехали на Эрзурум. После хорошего сна дорога кажется приятной затеей. Пожалуй единственное, скалы и каньоны, обступившие трассу вместо норвежского драматизма навевали мысли о песчаных карьерах и окаменелых кучках не скажу чего .
В нужный момент змеиная дорога (как Варя назвала серпантины) закончилась, и голубая табличка известила нас о том, что скопление домов под заснеженными горами и есть Эрзурум.
Миновав пригороды, мы въехали в город. Какой-то определенной программы для посещения Эрзурума мы для себя в процессе подготовки не нарисовали, поэтому поехали искать Самую Главную Площадь Ваще (с). И буквально со второго раза, после трех реанимаций нашей курицы (навигатора) мы смогли втиснуть машинку на площади рядом с медресе Yakutiye Medresesi (39.906346, 41.272215). Стоянка платная. Сейчас уже трудно вспомнить, но мы заплатили не более 4 лир за 2 часа.
Должна признаться Вам в своей глобальной дремучести в плане истории. При подготовке маршрута много читала, наконец-то закрыла хоть какие-то пробелы в своем образовании, начиная с 5 класса, но, тем не менее, не возьму на себя смелости в пересказе событий и объяснении значимости виденных мною построек. Хотя чувство причастности к вечности меня не покидало на всем протяжении путешествия.
А вот неумное желание выплеснуть на Вас эмоции и впечатления от увиденного заставляет мою семью жить в режиме «маме макарон некогда сварить» на протяжении длительного времени. Итак, на захват и освоение Эрзурума у нас было 2 часа. Совсем не много. Турция не только очень красивая, но и большая страна. По плану сегодняшний день был перегонным, и нашей основной задачей было, как можно ближе подкатиться к Каппадокии.
Главное, что мне не давало забыть, что я на Востоке, это дамы разного уровня замотанности, проходившие рядом со мной на расстоянии вытянутой руки. Честно, мне это было в новинку. У нас в Волгограде в прошлом и позапрошлом годах я редко, но встречала девушек (чаще красивых, чем нет), одетых по мусульманской моде. Но это были пусть длинные и закрытые платья с платками, но ярких и радостных цветов. Почему-то в этом году я их не вижу. Может быть, мода поменялась? Вживую женщин полностью, включая лица, погруженных в черные ткани я видела впервые. Причем у такой мамы дети одеты в европейскую одежду.
Важно отметить, что далеко не все женщины ходят в черном, много девушек и женщин одеты по- европейски. Мне показалось, что одежда никак не разделяет их на касты. Очень часто можно увидеть подружек одетых по моде разных полушарий.
Олег. Меня до сих пор мучает вопрос – не вызывает ли факт хождения «голышом» по жаре зависти у закутанных подруг? Или наоборот, не считают ли они своих товарок бесстыжими? Хотя тогда, скорее всего, не дружили бы. Как уживается факт дружбы со столь, как не крути, разным мировоззрением? А ведь это не редкость, такие подружки. И не только в Эрзуруме, как потом оказалось.
Но, в основном девушки одеты так
Почему так много внимания я уделяла девушкам и женщинам? Потому что турецкие мужчины на северо-востоке (в отличие от Курдистана) одеваются в ту же одежду, что и продают у нас в магазинах и на рынках, то есть совершенно не интересно для меня. Но, им, то хоть не жарко! Ума не приложу как дамы не спревают в своих плащах поверх длинных платьев и в закрытой обуви.
Мне очень хотелось фотографировать людей вокруг, их лица, одежду, как они общаются, чистят обувь у чистельщиков, моют ноги перед молитвой. Но, мне было неловко влезать своим объективом в их частную жизнь. Спасибо Варе. Детская непосредственность позволяла ей подойти к человеку почти вплотную и с высоты своих метр двадцать щелкнуть затвором фотоаппарата если не в нос, то хотя бы уровне пупка. Жалко, что большая часть фото из-за не способности крепко удержать аппарат ушла в брак.
Потоптав площадь, пошли куда глаза глядят. Несколько удивили бани – хамам . Как-то, по восторженным описаниям причастившихся к этому процессу путешественников я несколько по другому их себе представляла. Значит, это были другие бани, решила я…
Довольно прямые и чистые улочки Эрзурама вывели нас к мечети. Прикинувшись biz turistler (мы туристы) и применив все навыки пантомимы, мы попросили дедушку-сторожа пустить нас внутрь. На что легко получили согласие. Час был неурочный, верующих во дворе не было.
Немного затупив, где же надо разуваться, мы в обуви вломились почти на бордовый коврик, на что сразу получили от дедушки непереводимую, но понятную отповедь. Замахав руками, бросились исправлять свою ошибку. Я на всякий случай спросила куда bayan (баян –женщина) можно, а куда нельзя.
Зашли и вышли мы с Варей через отдельные маленькие дверцы, но внутри оказалось, что чужестранным баянам можно тоже, что и местным bay (бай-мужчина). Никаких препятствий к осмотру и фотографированию смотритель не чинил, а терпеливо ждал, когда мы удовлетворим свое любопытство. Не могу сказать, что внутреннее убранство мечети потрясло мои представления о прекрасном. Наша семья не религиозна, поэтому мне сложно что-либо сказать по поводу мест культа, кроме того, что мне так и не удалось разгадать, как их нужно снимать внутри и снаружи, чтобы получилось красиво.
В мечети, как и любом намоленном месте, находится приятно. Тихо, спокойно, прохладно, высокие своды поднимают воздух, хочется сесть и подумать о вечном… Периодически шикая на Варю и стараясь не шуметь мы вышли из зала, поблагодарили дедушку, используя весь свой небогатый набор турецких слов, ведь ни по-английски, ни тем более по-русски наш собеседник не говорил. Никакой платы за вход с нас не потребовали, хотя, как я поняла позже, это не возбраняется. В Газиантепе, например, смотритель-уборщик попросил у нас, сколько нам не жалко, 3 лиры нам было не жалко, и мы расстались друзьями.
Олег. Пожалуй единственное, что восхитило в мечетях, это великолепный толстый чистый ковёр, в котом так и утопает нога. Теперь я солидарен с героем Омара Хайяма, известного мне с детства – «Вхожу в мечеть, час поздний и глухой. Не с покаянием пришёл и не с мольбой – однажды коврик я унёс отсюда, а он истёрся. Надо бы другой.» Мне бы тоже не мешало бы, если он такой, как в мечети! Тысячи людей каждый день, а он вон какой!
Еще дома было намечено немного прибарахлиться в турецких городах. К тому же, отчеты путешественников державших свой путь через Восток Турции подвигли меня к мысли, что в Урфе дамам приличнее ходить в юбке, чем в шортах. Забегая вперед, могу сказать, что никто в Вас камнями бросать не будет за несоблюдение местного дресс-кода, но мне хотелось хоть немного мимикрировать в окружающую среду, и поэтому заиметь соответствующий наряд. Зашли в пару магазинчиков. Вроде бы товара много, но, как всегда, надеть нечего , да и цветовая гамма, какая-то больно мрачная. И, тут мое внимание привлекла красная юбка, а Варю, ножки манекенов под корзинкой с платками.
Зашли в затемненное помещение. Нам дали осмотреться и пощупать товар. Как мне нравиться, когда продавец приходит на помощь, когда его об этом спрашивают, а не начинает «торговать» только завидя потенциального покупателя. У меня возник закономерный вопрос, какого размера эта вещь, и где ее можно примерить. Теперь я могу представить, как велась торговля в стародавние времена Шелкового Пути между купцами и покупателями, не знающими общего языка. Мои десять слов по-турецки, десять слов по-английски моей визави, и удивительная профессиональная интуиция позволили мне с удовольствием совершить с ее помощью мои нехитрые покупки.
Оказывается, в эрзурумских магазинах женской одежды НЕТ примерочных! Моя хитрая душистая лисичка даже удивилась, зачем примерять, ведь вся одежда стандартного размера, ни одного зеркала там, кстати, тоже нет. Ого-го! Каким же чутьем должны обладать местные модницы, чтобы пополнить свой гардероб. Такие ограничения не касаются современных магазинов, устроенных на европейский лад, коих большое количество по всей Турции, но мы зашли в недорогую лавочку, и были, в общем, довольны совершенными покупками.
Олег. Меня, надо отметить, эти покупки никак не охватили, но доволен я всё был равно. Время поджимало, покушать мы не успевали, да и не хотелось пока, решили познакомиться с местным мороженым. Варе дондурма пришлась очень по душе, для меня она оказалась слишком сладкой, но консистенция и вкус отличный.
Подключив внутренний компас стали выбираться обратно к месту стоянки машины. Благо далеко уйти не успели, да и гуляли всего лишь по двум широким проспектам, так что заблудиться не удалось. Не смогла пройти мимо немного обветшавшего барельефа, пластическими формами повествующего об ужасах перенесенным турецким народом, а особенно матерями, в период Первой мировой войны от рук кровожадных казаков Юденича. Не буду обсуждать объективность представленных событий. Уже много раз убеждалась, что у каждой стороны конфликта своя история.
Олег. Ну, эти события по документам выглядят не так, как на барельефе. Армия Юденича в битве при захвате Эрзурума потеряла чуть меньше 3000 человек, уничтожив почти всю турецкую армию – 80 из 130 тысяч. Естественно позже турки несколько развернули историю, представив значительную часть потерь мирным населением. Но так, думается, поступила бы любая страна.
В Турции такая трактовка событий рубежа XX века. Я не историк, оспаривать ее не буду. Немного озадачили фигуры в левой части барельефа. Уж не Иосиф Виссарионович вглядывается в происходящий беспредел из-за стеночки под защитой «ворошиловского» стрелка?
Так ничего и не поняв, и даже не сформировав своего впечатления о городе мы покинули Эрзурум. Слишком мало времени, слишком много новых впечатлений…
Но, уже дней через десять, на побережье мы с теплотой и грустью вспоминали, как нам было хорошо в Эрзуруме и всей центральной части Турции.
Было красиво, но голодно… Большие города нам по пути не попадались, деревни были настолько неказистые, что есть там категорически не хотелось. Хотелось уже где-нибудь встать на пикник и приготовить по настоятельным просьбам Вари гречку с тушенкой.
Я стала замечать, что в последние время мой птенчик все молчит, или капризничает в кресле за моей спиной, а не как обычно токует и песни поет. Оказывается, турецкая кухня не нашла путь к желудку моей дочери, и Варя довольно часто не смотря на свой приличный аппетит оставалась голодной. Вот и пришлось нам хотя бы раз в три дня останавливаться и варить проверенную гречку.
Легко сказать, да нелегко сделать. Трасса не давала никакой возможности свернуть. Обочина под горой, и все… Небольшие плоские участи уже заняты людьми, или овцами. И вот, наконец, вожделенная примыкающая дорога. Быстро проезжаем придорожную деревню, едем по грунтовке в строну гор к следующей деревне. Не найдя лучшего места останавливаемся около заброшенного дома.
Где мы перебирали вещи и готовили обед, я не поняла. Это был не поселок, а череда домов между придорожной деревней и деревней в горах. Вроде бы дома не сильно обветшали, но пусты, заборы присутствует, но поломанные. С другой стороны в Турции часто не поймешь жилой это дом, стройка, или уже заброшенная стройка в которой много лет живет семья. Здесь настораживало полное отсутствие людей и даже собак. Хотя кладбище присутствовало…
Мы сильно решили не заморачиваться, решили, что это «дачи», хотя ничего полезного в запущенных огородах не росло, и с удовольствием пообедали привычной едой. Любое кушанье вкупе с такими пейзажами становится вкуснее.
Мне еще понравилось, что ручей рядом тек. Посуду и Варе руки помыть не проблема.
Я тогда еще не понимала, что это большая удача побыть в Турции наедине с природой, устроив стоянку почти на дороге и не встретить при этом ни одного человека.
Птенчик отъелся, повеселел, и все оставшееся время весело чирикал в своем кресле. Тиски материнского долга разжались, сытый ребенок в пути, одна сплошная радость, и никаких проблем.
Мы встали на дорогу на Сивас. Точное место ночевки в Сивасе заранее не планировали, решили посмотреть, как срастется на месте. Типа запланированное «приключение». С заселением в Сивасе приключений не было, как и самой ночевки в этом городе. Дорога от Эрзурума в центр страны проходит через горы и ведет зачастую по самым их вершинам, постоянно преодолевая горные перевалы около 2000 м над уровнем моря.
Трассы весьма пейзажные и качественные. Но, в какой-то момент, мы по указанию навигатора свернули с «московской» трассы шедшей в столицы, и попали на хоть и по прежнему четырехполосную, но очень волнистую и всю в заплатках дорогу «не федерального» уровня. То есть хочу сказать, что нельзя утверждать, что все трассы в Турции в образцовом порядке, есть дороги поскромнее, но основанная масса несравненно лучше, чем например наш участок трассы М4 Волгоград-Москва.
Олег. Собственно по поводу этого участка дороги родилась невесёлая шутка «Спонсор дороги - Росавтодор». Хорошо, что хоть широкая и пустынная, поэтому ямки и бугры можно было объезжать по всей ширине 4-х полосной дороги!
Если бы мы решили остановиться на ночлег, это все равно сделать было негде. Мы попали в очень малонаселенную зону среднегорного плато. К тому же, нас уже во всю гнал дождь. Дождь на перевалах – это я Вам скажу зрелище еще то. Бывало и так, что приходилось ехать, почти вслепую. К счастью попутчики нам почти не попадались.
Мы очень спешили, но смогли опередить тучу, в которой ехали совсем не сразу. Вот, очередной перевал, и мы на свободе. Сзади нас затянувшаяся гроза, впереди уже солнце.
Разогнавшись, решили миновать Сивас, и ускрестись как можно дальше по направлению к Невшехиру. Олег читал в отчетах опытных путешественников о существовании на трассах Турции такого вида размещения, как tesisleri (тесислери). Как я поняла из виденных мною вариантов, изначально тесислери строились для ночевок исключительно дальнобойщиков, поэтому гостиницы всегда размещались рядом с заправками и местом для стоянки фур.
В настоящее время тесислери постепенно трансформировались в не хилые придорожные комплексы с отелем, локантой, заправкой, прачкой, чуть ли не с детскими игровыми комнатами. То есть бизнес развивается в сторону охвата большего числа проезжающих, и новые тесислери рассчитаны уже скорее на всех автопутников, чем на водителей- дальнобойщиков. Первый раз в тесислери мы ночевали с дальнобойщиками, второй раз с «бизнесменами».
Обожаю северную и центральную часть Турции. Мы уверенно встали между большими машинами, и пошли в отель оформляться. Дядька-администратор даже глазом не моргнул, увидев наши красные паспорта с двухглавым орлом. Наверно опыт придорожной жизни притупляет способность человека удивляться всему напрополую. Подумаешь, на ночь гляди явилась семейка из России с 6-летним ребенком переночевать в стане суровых дальнобойщиков ? И, не такое встречали . Надо отдать ему должное, что по-английски он знал таки с десяток слов, да плюс наш десяток на турецком. В общем, проблем с заселение проблем не было.
Потом, на побережье мы с ностальгией вспоминали наши ночевки на севере, потому что там, нас принимали за равных, а не старались поиметь с нас деньги на пустом месте, как с «понаехавших здесь» туристов. Цены на комнаты были очень приятными. Двух-местный 50 лир, трех-местный 75 лир. Мы решили, что крепкий сон нужен всем участником автопробега и взяли трех-местный номер, в действительности оказавшийся с четырьмя кроватями.
Олег. Если кому интересно – город Шаркышла (Şarkışla), Karabulut Dinlenme Tesisleri (39.354533, 36.401073). Чисто, радушно, недорого. В тесислери можно просто заехать поесть, что мы и делали потом. Как минимум вкусно и безопасно. На нормальных трассах их немало, этих тесислери. Правда не все они большие и внушающие доверие, но фейсконтроль никто не отменял.
Обед в прикуску с видами на горы уже переварился, и мы побежали вниз, в локанту отожинать. Вот там то мы и получили свою минуту славы . Работники столовой радовались от души, что мы приехали так из далека, и что Турция гюзель, и что нам у них все нравится. Кстати, нашелся официант, говоривший по-английски, да и многие хвастались русскими словечками, типа спасибо, хорошо, до свидания, давай-давай.
Молодцы, что я еще могу сказать. В наши бы придорожные кафе побольше таких открытых и доброжелательных людей. Порции я должна сказать в «рабочей локанте» рассчитаны точно на могучих мужиков. Еда очень вкусная, счет не высокий (кажется 32 лиры)
Вместе с нами чинно ужинало немного посетителей. Все очень тихо и мирно, даже не скажешь, что мы в кругу дальнобойщиков. Мы с Варей были единственными женщинами на всю столовую, но не чувствовали себя ущемленными. Все культурно. Не знаю, пристало ли местным дамам находится в подобном обществе, но иностранкам точно не возбраняется. После ужина мы с удовольствием почаевничали, сообщая официанту на каждый принесенный стаканчик, что Çay çok lezzetli (чай очень вкусный).
Олег. Как это не удивительно, но турецкий чай мне понравился. Даже не так – турецкий чай мне очень, очень понравился! Это тем более удивительно, что в 90-х, когда в страну от безысходности стали завозить турецкий чай, я плевался вместе со всей страной – унылый невкусный напиток. Потом прошёл слух, что он радиоактивный, помнится, что в нашей стране, пережившей Чернобыль, было смерти подобно. Но не в этом дело – оказывается, мы просто его не умели готовить! Его надо заваривать не меньше 15-20 минут на водяной бане, и вот тогда, он становится действительно вкусным, крепким, ароматным чаем!
Бесплатным приложением к номеру был надежный интернет и вид на городок с лучах заходящего солнца.
Кстати, на этаже, хотя мы у нас были соседи, тоже было тихо. Около пяти утра похлопали замки у дверей, наверное, без лишних разговоров у водителей начался новый рабочий день.
tesisleri.. надо же, никогда не обращала внимания. Спасибо за информацию. Для меня tesisleri ассоциируется только с сетью социальных ресторанов в Стамбуле. Надо отметить замечательных и дешевых.
Equry писал(а) 17 июл 2015, 14:27:Сумелу жаль... С Догубаязит распрощалась леХко, а вот "вырезанные" Арарат, Сумела и Ани покоя не дают.
Сумелу, правда мне очень жаль, но надеюсь, что звезды сложатся так,что мы с ней еще встретимся. Да, и вообще, столько еще неотсмотренного осталось. В Догубаязит больше ни ногой. Треш, еще тот. К счастью Арарат видели, Ани проехали мимо, просто сил уже под конец маршрута не было.
С картой, какая-то засада. Бьемся, а она зараза, не отображается. Поколдуем еще раз вечерком
Не думаю, что Вы сильно потеряли, не посетив Сумелу. Да к монастырю едешь по очень красивому ущелью с водопадом. Красиво. Красивые виды с дороги на монастырь. В самом монастыре смотреть нечего. Очень печальное зрелище. Фрески безнадежно испорчены.
Дмитрий1967 Ира уже упомянула, что мы не религиозная семья. Да, некоторый багаж знаний по религиям есть, но не более того. Поэтому смотреть монастыри, да ещё и по несколько штук за одну поездку - это нам недоступно. И в любом культовом сооружении прежде всего оцениваем архитектуру и то, как оно вписано в окружающую среду. Тут, кстати, пока православные храмы вне конкуренции, но мы ещё столько не видели! А уж наличие и состояние фресок и вовсе для нас становится... ну необязательным, что ли, пунктом. Мы в них, надо признать, мало разбираемся. По крайней мере - я. Ну фрески, ну старые... И? Поэтому Сумела, скорее всего, была бы нам интересна. Именно как природно-архитектурный комплекс, а не как религиозно-исторический объект. Как то так
Zebra21 писал(а) 17 июл 2015, 20:57:Дмитрий1967 Ира уже упомянула, что мы не религиозная семья. Да, некоторый багаж знаний по религиям есть, но не более того. Поэтому смотреть монастыри, да ещё и по несколько штук за одну поездку - это нам недоступно. И в любом культовом сооружении прежде всего оцениваем архитектуру и то, как оно вписано в окружающую среду. Тут, кстати, пока православные храмы вне конкуренции, но мы ещё столько не видели! А уж наличие и состояние фресок и вовсе для нас становится... ну необязательным, что ли, пунктом. Мы в них, надо признать, мало разбираемся. По крайней мере - я. Ну фрески, ну старые... И? Поэтому Сумела, скорее всего, была бы нам интересна. Именно как природно-архитектурный комплекс, а не как религиозно-исторический объект. Как то так
Наверное я не правильно выразил свои мысли. Я тоже далеко не религиозен и не смотрю на монастыри, как на памятники религии. Сумелла да, архитектурно красива, бесспорно. На фоне природы в двойне. Но осматривая этот монастырь я испытывал только чувство тоски, от безвозвратно утерянных культурных ценностей. Точно такое же чувство, как когда в новостях рассказывали о боевиках ИГИЛа, которые уничтожали Пальмиру.
Equry писал(а) 17 июл 2015, 14:27:Сумелу жаль... С Догубаязит распрощалась леХко, а вот "вырезанные" Арарат, Сумела и Ани покоя не дают.
Сумелу, правда мне очень жаль, но надеюсь, что звезды сложатся так,что мы с ней еще встретимся. Да, и вообще, столько еще неотсмотренного осталось. В Догубаязит больше ни ногой. Треш, еще тот. К счастью Арарат видели, Ани проехали мимо, просто сил уже под конец маршрута не было.
С картой, какая-то засада. Бьемся, а она зараза, не отображается. Поколдуем еще раз вечерком
Про треш расскажите подробнее. Я проезжал Догубаязит и пару раз останавливался пофотографировать. Оба раза со мной заговаривали и очень доброжелательно. Один раз даже по русски. Сам городок не осматривал.
В своё время расскажем Вкратце - грязно, грязно, грязно... Разруха даже на фоне остальной Восточной Анатолии, большая часть которой не может похвастаться чистотой и достатком. Люди, скорее всего, не менее доброжелательны, чем в остальной Турции, но к тому времени нищета стала уже сильно давить на психику, да и многовато её оказалось в депрессивном Догубаязите. Не исключаю, что мы проехали краем города, возможно в центре есть цивильная часть, но мы до неё не добрались.
В своё время расскажем Вкратце - грязно, грязно, грязно... Разруха даже на фоне остальной Восточной Анатолии, большая часть которой не может похвастаться чистотой и достатком. Люди, скорее всего, не менее доброжелательны, чем в остальной Турции, но к тому времени нищета стала уже сильно давить на психику, да и многовато её оказалось в депрессивном Догубаязите. Не исключаю, что мы проехали краем города, возможно в центре есть цивильная часть, но мы до неё не добрались.
Ваше повествование весьма увлекательно. Ждемс продолжения.
Теперь мы все уже знаем, что турецкий завтрак- это одна из констант мира, и набор продуктов в нем почти не меняется. Полностью примирится с этой мыслью, мне на тот момент было сложно, поэтому душа, а точнее желудок, требовал разнообразия. И, тут мне на выручку пришел syutlach (сютлач). Аналог нашей рисовой каши с ванилью, только холодный, запеченный в духовке и посыпанный корицей.
Нет, нет, не холодная рисовая каша, как можно сделать вывод из описания, а сютлач. Очень приятная штучка, при условии, что Вы можете расшатывать свои консервативные пищевые устои. У меня вся поездка прошла под лозунгом «учись принимать мир таким, какой он есть, расширяй свое сознание» .
К десертным блюдам я его бы не отнесла, но иногда с удовольствием ела бы и дома. Единственный минус всех пробованных мною сладких блюд, это непомерное для меня количество сахара. Все очень переслащено. Но кому-то, наверное, наоборот понравится.
Мы уже четыре дня ехали сначала в тисках Кавказских гор, потом в компании горок Армянского нагорья. Сказать по правде, мне уже хотелось на равнину, потому что горные пейзажи без воды очень утомительны. После Сиваса ситуация улучшилась, и сегодня перед нами уже расстилались поля и просторы, сильно напоминающие Родину.
Домой пока не хотелось, поэтому тополя не смогли вызвать ностальгическую улыбку. Тополя я и дома каждый день вижу, а вот город Кайсери, могу второй раз в своей жизни и не увидеть.
Старые турецкие города живут не только историей, поэтому каменный хаос центральных улиц уверенно прирастает свежим мясом современных кварталов. То есть, частенько заезжая со стороны автомагистрали даже не понятно, где же та неповторимая атмосфера и экзотика узких восточных кварталов.
Поверьте, она есть. Причем набрасывается на Вас без предупреждения. Например, в Урфе или Антепе, как по взмаху волшебной палочки злой ведьмы современный город внезапно пропадает, и вы остаетесь один на один с лабиринтом классических невысоких стен, расставленных точно на ширину вашей машины.
Мне показалось, что Кайсери сильно перестроили, оставив в качестве напоминания об устаревших стандартах градостроения только крытый рынок. Широкий проспект довел нас до подземной парковки Katlı Otopark 38.719327, 35.491343 (1 x- 3 лиры, 3 ч- 5 лир, 12 ч -6 лир оплата при выезде). Мы выбрались наружу и сразу увидели первую цель для осмотра. Стены крепости Кале (38.721297, 35.488778) дополнительных пояснений не требовали.
Кайсери, город живой, активный и совершенно не фотогеничный. Как бы я не пыталась захватить в объектив окружающие меня старинные постройки, на выходе получалась только груда темных камней и вечно падающие внутрь кадра минареты.
Поэтому, простите, но классических видов основных достопримечательностей показать Вам не могу. Нет, пожалуй, одна есть, в варианте “и я тут рядом был”.
Да, и еще, по всей Турции без исключения с маниакальным постоянством развешаны провода, понатыканы рабочие и заброшенные мачты электропередач, а так же с изуверской виртуозностью расставлено колоссальное количество неопознанных хык, которые просто наперебой лезут в кадр.
Сдается мне, что Хилтон специально оговаривал при постройке возможность выигрышного ракурса без проводов поперек себя .
Кайсери – миллионный город, и это чувствуется в динамике жизни его улиц и жителей. В отличие от Эрзурума, где мы за свои 2 часа пребывания не встретили ни одного типичного туриста, то здесь мы видели, как по злачным местам водили несколько организованных групп по внешнему виду европейских и не очень граждан.
Довольно скоро мы поняли, что туристы здесь не редкость. Буквально не успели мы толком осмотреть площадь рядом с памятником конному Ататюрку, нас взял в оборот ушлый торговец коврами. Он первым поздоровался с нами, и на бойком английском, начал расспрашивать нас кто мы такие и откуда. В течение двух минут милая беседа скатилось к настойчивому приглашению нас в его потомственную ковровую лавку на «античном базаре», где естественно ковры делают исключительно вручную и по строгим заветам его отца и деда. К тому же он гордо сообщил, что год работал в Анталии, и уж он то точно знает, что нам русским надо.
Мне сразу как-то стало скучно… я очень не люблю, когда меня тащат что-либо покупать. Дежурно улыбнувшись, я стандартно отбрехалась, что сейчас мы не можем пойти, потому что сначала хотим сходить поближе к памятнику пешему Ататюрку, а уж потом, если останется время, заглянем в его пещеру Алладина.
Я даже удивилась, как он быстро отстал, но не тут-то было. Когда мы решили разъяснить для себя, какой же он «античный базар», он выцепил нас в толпе прохожих (что в общем-то было не трудно) и пристал с повторными заклинаниями, и клятвами в вечной дружбе.
Но не ту напал, такая дружба мне не нужна. За деньги пусть уставшие немки в Сиде с мальчиками на пляже дружат. Участь туриста в Турции часто незавидна. В определенных кругах он воспринимается только как объект для заработка. В Эрузуруме мы такого ни на секунду не почувствовали, а вот побережье от Фетхие до Алании хотелось проехать как можно быстрее, потому что уж очень не приятно.
И еще, почти все граждане, которые хотели, и даже смогли на нас нажиться каким-то боком были связаны с работой в Анталии, или Кемере. Какая-то там плохая аура, что турецких людей меняет до неузнаваемости… Не хочу в Анталию, хочу в Эрзурум, Невшехир, Айдын, а особенно в Кызкалеси.
Но, оставим в покое уважаемого торговца коврами, у него работа такая. Не стреляйте в пианиста, он играет, как умеет (с). Не торговые жители Кайсери зарекомендовали себя только с положительной стороны, всячески пытаясь помочь нам найти почту, хотя Олег упорно спрашивал про булочную.
Олег. На самом деле для моего уха так и осталось загадкой, различается ли чем-нибудь, кроме первой гласной, слова «почта» и «хлебный магазин». Говорю «пастане» или «постане» - либо упорно переспрашивают, либо указывают путь к булочной Потом уже, когда поездили, я начал спрашивать «ПеТеТе нереде», поскольку государственная почта Турции называется именно Ptt, значёк на жёлтом фоне видно издалека. А то, что почта, как не странно, занимается только почтовыми или денежными услугами я прочитал до поездки, поэтому благоразумно шли на почту с открыткой. На почте купить её не удастся!
Занудства нам не занимать, поэтому булочную мы все же нашили
Что характерно рядом с почтой
Увы, по случаю воскресенья почта была закрыта. Нам это по-английски растолковал очень интеллигентного вида дядечка в чесучовом костюме, чем сразу же стер наше недовольство от неудачного предыдущего общения. Почту мы искали, чтобы отправить домой открытку из Кайсери. Есть у нас такая забава. Очень приятно потом держать в руках материальные кусочки бумаги, прошедшей такой длинный путь домой, настоящий сувенир.
Это сейчас, через месяц, Кайсери кажется мне светлым и легким для освоения городом, а на тот момент у меня в запасе был только камерный Эрзурум, а большой город – это большие проблемы. Невольно глаз все время выхватывал людей не только одетых не так я, но приходило осознание, что я нахожусь в совершенно непривычной мне культурно среде.
К тому же количество нищих и беженцев, как вариант из Сирии становилось заметным.
Вздохнули, выдохнули, пошли на базар. На мой первый восточный базар. Я ожидала увидеть что-либо в духе стамбульских египетского или гранд-базара, фото которых есть в каждом уважающем себе отчете. То есть специи, блестяшки, побрякушки. Но, нет. Кстати, Коврового рынка на территории крепости может быть в связи с ремонтом мне как-то разглядеть не удалось, а попав под старые своды крытого рынка Bedesten (38.721002, 35.487577) мне захотелось сразу же оттуда сбежать. Потому как это типичная барахолка с товаром качества ниже среднего.
Олег. Мне там сразу сделалось плохо, если так можно сказать. И так то не люблю по магазинам с одеждой ходить, а тут, если так можно выразиться, одёжный в кубе. Или в десятой степени… Хорошо, что долго мы там не задержались.
Душно, воняет слежавшейся тканью, темно, но хочу заметить продавцы весьма выдержаны. На покупателей, даже голимых туристов с фотоаппаратами, не набрасываются, ждут когда сам у них что-нибудь спросишь. Делать нечего, обещали бабушкам приодеть Варю, а времени на специальный шопинг нет, надо пользоваться моментом. Обратилась к продавщице, очень милая и сообразительная девушка. Порылись вместе с ней в ворохе детской одежды, товар не ахти, но рука случайно зацепила сносную джинсовую юбчонку.
-Сколько? - 25 лир - это 500 руб. за такой ширпотреб? Больше 12 дать не могу -давай 15 -хорошо, по рукам. Эка, я оказывается торговаться умею. Вот уж не думала .
Но, это было скорее простое недоумение, чем желание сбить цену, потому как в Эрзуруме я купила себе юбку в 6 раза больше по площади всего 10 лир. В дальнейшем торговаться мне уже не пришлось. Мне показалось, что показное завышение цены с призывом торговаться больше относится к туристическим местам, потому как об этом во всех путеводителях написано. Не знаю как у Вас, у меня память о городе кристаллизуется из того, что я смогла увидеть своими глазами, послевкусия обеда и впечатлений от общения с местными жителями.
Вокруг самобытно, впечатления от архитектуры не однозначны (не могу сказать, что сражена на повал, но интересно), общение удалось, осталось пообедать. Алгоритмом поиска локанты я уже поделилась. Вырываемся из прямолинейных улиц базара на свободу. Находим подходящее место.
Обед – зачет. Понравилась идея раздвижных стеклянных стен. Вроде бы на свежем воздухе сидишь, но не на тротуаре под ногами у прохожих. Получили первую прививку базарных задворок.
Побродили немного, решили что на сегодня города хватит, хотим на природу.
Опять ничего не поняли, почти ничего не видели. Поехали в центр Каппадокии.
Проехав по дорогам Турции около 5 500 км могу сказать, что они мне понравились.
Но, дальше были места, где только на дороге, в своем автомобиле вместе с семьей я чувствовала себя комфортно. Безопасно было везде, а вот комфортно нет. Но, мы еще не доехали Харрана и Хасанкейфа и Догубаязита.
Отель в Гёреме мною был выбран и забронирован чуть ли не за полгода назад, поэтому мы спокойно могли осматривать все вокруг не заботясь о поиске ночлега.
Первым на нашем пути встретился город гончаров Аванос. Мы уже потихоньку привыкли к бардаку и захламленности, ощущению вечной стройки которые сопровождали нас всю дорогу, что в деревнях, что в маленьких городах. А, теперь мы проезжали по улицам, вымощенных плиткой среди добротных коттеджей светлого камня с претензией на архитектуру и даже каменной резьбой фасадов. Не хочу обидеть турецких строителей, но мне показалось, что для себя жилье они строят чисто утилитарно, без каких-либо излишеств и украшений. Просто каменная бетонная коробка, в большой части страны с нависающим балконом-террасой второго этажа. В городах побольше, могут быть построены целые кварталы типовых многоэтажных домов, совершенно без выдумки. Просто, объем, достаточный для проживания.
Исключения составляют города, расположенные на склонах гор. Например, поселки «Гёремевской области», а также Мардин или Мидьят. Там, возможно из-за доступности песчаника как стройматериала, выработалась культура каменной резьбы, да и светлый тон камня сильно скрашивает хаотичность и отсутствие плана регулярной застройки.
Случайно наткнулись на указатель Güray Müze (38.709802, 34.834455) по нашему - Музей керамики. Я читала про него у кого в отчете. Решили заехать за сувенирами. Понятно, что музей в этом случае понятие притянутое за уши. Это магазин, мастерская и аттракцион для жаждущих поиграть в гончаров.
Машин на стоянке было мало, кафе пустовало, персонал курил на солнышке. Мы выгрузились из машины, и смущенно отказавшись от посещения музея за 10 лир, (читай выставки керамических работ местных мастеров) пошли за провожатым по затемненной галерее прямиком в магазин.
В пещере мне понравилось. Прохладно, приятный сухой воздух, большой объем помещений, потолок на голову не давит. Устроено так, что сначала проходишь зал, где делают заготовки изделий, потом просторную комнату с художниками, которые работают. Тем самым, наверное, показывается, что действительно handmade и все настоящее. Мы отказались закупаться в зале эксклюзивных работ, и без лишних слов перешли в зал ширпотреба. В «дорогом» зале просили не снимать, а в обычном, пожалуйста.
Выбор очень богатый, цены вменяемые. Потом я частенько встречала изделия местной фабрики на сувенирных лотках, цена не сильно отличалась в большую сторону, но ассортимент был чрезвычайно скуден, буквально с десяток самых ходовых позиций. К тому же мне понравилось, что продавец не заглядывал нам в глаза и в наш кошелек, а был уверен в качестве и количестве своего товара, что и помогло нам сделать приятные покупки.
Взгляд зацепился за репродукцию Цыганки. Образ Gypsy Gerl поставлен в Турции на поток и часто помогает зарабатывать местным сувенироделам и отельерам. Я подмигнула ей, ведь я так надеюсь на встречу с тобой, моя красавица. До Газиантепа еще далеко, но мы встретимся, обязательно встретимся, звучал в моей голове голос одного из мушкетеров любимого многими в детстве фильма .
Забегая вперед, должна сказать, что на керамической поделке сходство передано лишь отчасти, на самом деле у Цыганки совершенно не такое лицо, и тем более не такой взгляд.
В центр Аваноса решили не заезжать, поехали сразу в Paşabağ (38.677884, 34.855084). Ни с того, ни с сего по дороге стали появляться отдельно стоящие столбы.
Попасть, к местам паломничества туристов со всего света с трассы легко, надо присматриваться к коричневым указателям. Мы не стали отбиваться от стаи, и проследовали по стрелке к первым грибам. Не буду Вас грузить стандартными видами, их превеликое множество уже скопилось в Интернете. Ведь места здесь для фотохудожников и, людей считающими себя таковыми трудно переоценить. Полет фантазии может ограничиваться только ленью фотографа, в покорении соседних горок и выступов.
Покажу, как это выглядит общим планом, без особых прикрас и выцеливаний оригинальных композиций. Не кидайте в меня тапками, сейчас я скажу, наверное, крамольную мысль, но на удачных фотографиях чудеса Каппадокии выглядят лучше, чем в реальной жизни.
Больше всего мое внимание привлекла фото сессия турецкой свадьбы
Невеста выше всяких похвал.
А так, да забавно. Люди ходят вокруг в поисках фона. В общем Paşabağ сильно наше сердце не растревожил. Поехали к верблюду Camel (38.673195°, 34.884773°). Мило, затейливо, людно.
Очень понравилось наблюдать, как публика фотографируется. А ведь люди с разных концов света! Как ведь мы все похожи .
Забавно, но не пробило. Величие и мощь норвежской природы не дает… Едем дальше. Ан нет, тупик, нам дальше на машине нельзя. Несколько смутил стиль таблички, указывающий начало парка,
но текст поняли, на своей машине дальше нельзя. Можно пешком, на квадроциклах, или на лошадке покататься с гарным хлопцем.
Правда взаимность нужно поддерживать материально, иначе любовь не состоится
Когда с асфальтовой трассы съезжаешь, коричневые указатели пропадают, и ориентиром могут служить не случайные надписи «на заборах».
Да, злая, я бываю. К мелочам придираюсь, «не в состоянии оценить прекрасное». Да, потому что такие мелочи меня раздражают и не дают мне забыть коронную фразу «это, Турция, детка». Каппадокия, раскрученное место почти мирового масштаба. Девочка из Нью-Йорка прилетела посмотреть, а заодно и нас сфотографировать . Толпы туристов, а для нас только лавки сувенирные, да верблюды пахучие? Понятно, что все дорожки в долине плиткой не замостить, но хотя бы благоустроить путь к смотровым площадкам, которые даже из космоса в Google видно, можно то было?
Олег. Вообще разница между «понравилось» и «не очень» может залючаться всего навсего в том, что и как человек посмотрел или прочитал о том месте, которое смотрит. Если реальность совпадает с ожиданием – то нравится, если превосходит – то восторг, ну а если он ждёт великолепия, а там просто хорошо, то человек, невольно, разочаровывается. Именно это, к примеру, происходило порой с нами в Турции. Уж больно все отчёты пестрят яркими, парадными фотографиями, причём, как оказалось, в полном отрыве от реальности.
Замолкаю под дружное улюлюкание, учусь не смотреть себе под ноги, расширяю сознание. Вокруг действительно благодать, хочется созерцать и радоваться факту, что сам здесь побывал.
Варя снимала, хотя про работы Родченко, я ей еще не показывала .
Долина Любви понравилась, без дураков.
Так замысловато мы фотографироваться не стали,
поэтому в нашем альбоме только стандартная фотка «мы здесь тоже были».
Турция, она разная, иногда до полного несовпадения во времени. Для меня иллюстрацией может служить картинка встречи на дороге современного автобуса и повозки с хворостом.
«Природой насладились, пора заселяться» - решили мы дружно. Едем в Гёреме.
Как ведь порой бывает сложно вычислить заочно место для бронирования отеля. В некоторых случаях анализа карты и отзывов может не хватить. Остановила свой выбор для дислокации в Гёреме, потому что из каппадокских городков он самый крупный, и как следствие на букинге количество предложений и диапазон цен был больше, чем у соседей. Хотя отели в соседних городках ничуть не хуже. Ели еще раз приспичит посетить Каппадокию, я пожалуй поселюсь в Учхисаре, причем отель буду искать на месте.
Гёреме – это центр турдвижухи. Там очень людно, преимущественно китайцы и корейцы. Да, да, европейцев в этом году меньшинство, если не считать турков, они тоже любят путешествовать по своей стране.
Очень много отелей, кафе, сувенирных лавочек, всяких развлекаловок (квадроциклы, шары, туры). Креатифф прет.
Да, еще подсветка вечером красивая, и муэдзин очень душевно поет, просто заслушаться можно. Гулятельная улица проходит внизу, а почти все отели цепляются за два склона и упрямо лезут вверх на горки. Чем выше, тем следовательно вид лучше. В Турции, как и везде, за виды нужно платить. На цену отеля вид из окна должен как-то влиять, потому как внешне они все весьма похоже-привлекательны, и даже по размеру не сильно друг от друга отличаются.
Если мысленно разделить круглый в схеме Гёреме на восточную и западную части, то сейчас бы я искала отель в восточной части, а именно на стене под sun set point (38.641559, 34.831365). Я же выбрала отель Cappadocia Hills Cave Hotel недалеко от Голубиной долины, специально подальше от центральной улицы, потому как после прогулок в людных местах люблю поспать в тишине.
В отельном бизнесе, как я сейчас понимаю, все очень быстротечно и изменчиво… Отзывы об отеле преимущественно поданных иностранных государств были благостны и хвалебны. Правда, большей частью они относились к прошлому сезону, потому как мне приспичило определиться с жильем еще в ноябре 2014г. Моей ошибкой было то, что зарезервировав интересный номер в пещере по хорошей цене, я успокоилась, и больше отзывы по этому отелю не отсматривала.
Надо сказать, что 2015 год для турецкого турбизнеса очень сложный. Турпоток на побережье и Востоке сильном просел, чего не скажешь о Каппадокии. Скидок на отели на букинге мы так и не заметили, поэтому бронь с выгодной ценой так и не изменили. Зная фишку Гёреме с номерами в пещерах, я поняла, что хочу побыть «настоящим турыстом», зря что ли люди стараются? Ведь для меня же это все и затеяно.
Как они сами живут в пещерах я не знаю, наверное, не очень хорошо, а вот для нас постарались и сделали весьма забавные номера-аттракционы.
Гёреме как город, начинается и заканчивается внезапно, обрушиваясь на вас двумя прямыми улицами сплошь застроенным ресторанами и кафе, а так же усиленным трафиком машин и стайками квадроциклов, многие водители которых не сильно разбираются в ПДД. Но, ощущение праздника точно есть.
День 6 Гереме-Мазы-Невшехир-Гереме
Наш отель находился на горе, поэтому мы не сильно удивились, когда навигатор сказал провернуть направо. А, вот дальше был полный аут. Это первый наш опыт рулежки в узких каменных лабиринтах с приличным углом наклона. С пассажирского места, класс. Водитель, по-моему был не очень рад. Отель упорно не хотел находиться. Еле нашли небольшую ровную площадку для остановки, и пошли с листочком-бронью пытать местных на предмет нахождения нашего отеля.
Дело в том, что в Гёреме улицы не имеют названий, только номера. Звонок другу (в отель) не понадобился, помощь зала помогла сориентироваться и хоть не с первого раза мы выйти на нужную нам параллельную улицу. Катаясь вверх и вниз, я рассматривала отели. Выбор, огромный! На букинге десятая часть если есть, то хорошо. К тому же на местности становились понятными выигрышные стороны, и сразу ясны недостатки, которые просто умалчиваются при описании. Я заглядывала в затейливо украшенные внутренние дворики, в надежде, что тот, или этот красивый домик станет нашим домом на 2 дня. Ведь фотографии нашей гостиницы обещали мне патио, и террасу с захватывающими видами. Все оказалось правдой. И патио, и терраса, и даже вид на город.
Чудесные ямки для отдыха на свежем воздухе
А, вот свежего воздуха, то и не было. Сразу всплыло «это, Турция, детка». Вычислить то, что семейство по-соседству заведет у себя во дворе кур, а из соседнего двора будет доноситься приглушенное бе-бе-бе за 3500 км я угадать никак не смогла.
Если эта бодяга началась не в это лето, то я не понимаю, почему в отзывах никто на это никто не указал? Почему только amazing, wonderful, good see и friendly staff. У них, что за спиной хозяин с автоматом стоял, или стыдно было признаться, что дышать через раз приходилось? Кстати, сейчас мою позицию в отзывах поддерживают русскоязычные постояльцы, гостившие вслед за нами. Рейтинг отеля резко снижается. Жалко хозяина, конечно. Но, свой отдых как-то еще жальче.
Мы вышли из машины, и унавоженные поля Армянского нагорья показались нам цветочками. Уверенная дорожка козьих, или овечих катяшков, ведущая к соседним дверям подтвердила мои худшие опасения. Убийственная вонь птичьего помета проникала везде, и с непривычки просто «выедал глаза». Первая мысль, бежать отсюда. Вокруг невероятное количество отелей, и что характерно, нигде больше не воняет!
Но, не знание правил отмены брони в таком случае и нежелание нарваться на 100% штраф завели нас в комнатку администрации. (Надо не забыть, потом узнать у booking, что делать в таки случаях, если по приезду отель категорически не устраивает.) Хозяин встретил нас заученно-радушно, проявив максимум натренерованного гостеприимства. Сильно удивил меня, доказывая что жуткий запах это норма для маленьких городков, коим является Гёреме, и полностью потерял к нам профессиональный интерес, когда мы отказались покупать у него полет на воздушном шаре и «разноцветные» стандартные туры.
Да, и еще он нам предрекал неминуемую гибель от рук кровожадных курдов на востоке страны, в Курдистане. В общем, мы друг друга не совсем понимали . Кроме вони и проводов поперек террасы с видом на город к отелю претензий нет. Если бы не этот инцидент, то вообще все было замечательно.
К счастью, роза ветров изменчива, и вечером мы смогли проникнуться местом, стоя на террасе и слушая печальный и такой душевный призыв-мольбу к местному Богу.
Олег. Именно тут я впервые проникся красотой призыва муэдзина к намазу. Когда над тысячелетними равнинами и домиками несётся это протяжное пение, то уже не думаешь, почему то, о том, что это религия другого народа, почему то приходят мысли о том, как непостоянно и зыбко всё. Что делает человек в сравнении с Историей. Т.е. текут годы, тысячелетия, приходят одни народы, потом им на смену навсегда приходят другие, но в свой срок кончается и их «навсегда», а каждый новый народ мнит, что уж он то и делает то, что будет стоять вечно… Но, на самом деле, стоящие вокруг холмы и равнины со снисходительным равнодушием смотрят на все эти потуги. Кажется, что они не сильно-то принимают во внимание человека даже тогда, когда экскаваторы вгрызаются в гору, уничтожая в погоне за удовлетворением нужд людей очередное творение природы. И вечернее пение муэдзина, призывающее, на самом деле правоверных на вечерний намаз (аль-магриб) , почему то разбудило во мне именно это понимание очень ярко, за что я ему благодарен.
Вывод. Дорогие русскоязычные пользователи booking, на вас одна надежда. Пусть, лучше правда глаза колет, чем вонь от куриного помета. Простите уж меня за это отступление (наболело), вернемся к Гёреме, потому как частный случай с отелем, как сейчас говорят, «не суть ». Мы были в Каппадокии только два дня и поэтому много посмотреть не успели.
Покатались вокруг ни машинке. Мне больше понравились виды со смотровых площадок.
Еще раз убедилась, что природа гораздо более изобретательна в своих художественных проявлениях, чем человек, да и сил у нее побольше.
Любителям пеших прогулок и активным скалолазам здесь раздолье. Места много, виды замечательные. Главное, чуть-чуть отойти от мест выгрузки туравтобусов. В общем, мне понравилось. Да, и ковыль такой же, как у нас
Оказывается, верблюды тоже устают
Из обязательных развлечений Гёреме – полеты на воздушных шарах. Мы сами не воспользовались предложением, поэтому личного опыта нет. Для понимания цен и услуг могу направить Вас, да хоть на первый попавшийся сайт из списка поиска браузера http://www.goremeballoons.com/flight-rates.htm. Не вижу смысла бронировать эту услугу заранее. Потому как в любом отеле с удовольствием сделают это за Вас. К тому же полеты возможны только в хорошую погоду, значит, решение придется принимать только на месте.
Олег. На самом деле отдавать за это развлечения порядка 300 евро - это для нас через чур. Сильно через него…
Мы оказались в роли «рожденных ползать», которые летать не могут. Но, мы тоже не поленились и встали в 5 утра, чтобы приобщиться к чуду воздухоплавания. Что, я могу сказать? Здорово! Рассвет нам выдался, не самый красочный, но нежный. Тонкий тихий воздух, тишина и отчетливые выдохи горелок.
Наверное, здорово вот так парить вместе с птицами, не замечая мелочей, вбирая в себя только удивительные изгибы ландшафта.
Мне, наверное, не повезло с освещением, потому что все шары у меня были блекло-серого цвета, и вообще все вокруг было не так красиво, как на виденных мною много раз фотографиях…
На мое замечание, что хаотично развешанные провода мешают мне наслаждаться лучами восходящего солонца, хозяин сделал удивленное лицо, и отметил, что у него лучший вид на запуск воздушных шаров. Ну, что ж, попробуем выцелить нужную картинку
Мне показалось, что способ ведения хозяйства рядовых, не отельных жителей Гёреме, по современным меркам весьма спорный. Вот совершенно банальная картинка на соседней крыше.
Сначала это все веселило, к концу маршрута стало раздражать. «Что ж, играл, но не угадал» - в очередной раз подумала я. То есть Cappadocia Hills Cave Hotel я Вам рекомендовать не могу. Но ответственно заявляю, что в Гёреме огромное количество отелей с потрясающими видовыми площадками.
Вторая обязательная забава для туристов в Каппадокии, это подземные города. Наш выбор по совету Елены Трува пал на Мазы. Из рассказа мы уяснили, что в Мазах можно посмотреть то же, что и в раскрученных Диренкую и Каймаклы, но без толп туристов. Здесь мы играли, и угадали на все 100%.
Не могу причислить себя к приверженцам геопроктологии, как удачно как-то раз охарактеризовала свои интересы сама Елена Трува, но в Турции, в забытой всеми богами глубинке, мне было гораздо лучше, чем во многих раскрученных местах. Мы не поленились, и проехали 32 км до села Mazı, где с легкостью нашли подземный город (38.470347, 34.839871). Приехав на главную площадь, поняли, что мы находимся в глубокой *опе, но, что самое удивительное, нам так комфортно!
Пропал дежурный интерес обслуживающего персонала. Вопросы кто вы и откуда обрели смысл. Мы опять стали частью мира, захотелось общаться и говорить свои десять слов по-турецки.
Дело в том, что Гёреме нам все время приходилось переходить на английский. По-турецки с нами даже на уровне «здрасте - до свидания» говорили крайне неохотно. Потом мы с этим столкнулись во всех сильно раскрученных турместах. Казалось, что персонал, работающий с туристами, с упорством воздвигал невидимую стену пытаясь отделить себя от всех понаехавших чужаков. В Мазах повеяло чем-то неуловимо родным и знакомым. Ассортимент торгового лотка очень напоминал наше сельпо.
И даже шпиль минарета, пронзающий небо, не такая уж редкость в наших краях. На душе стало легко и спокойно.
Не успели мы толком осмотреться, как к нам подошел разносчик из соседней чайной и вежливо поинтересовался, не в музей ли мы приехали. «Да, в музей»- ответили мы. Проходите, пожалуйста, мы сейчас откроем. Дело в том, что вход в пещеру закрывает решетка с замком. «Чтобы мальчишки не шастали, и не терялись» - впоследствии объяснил нам Иса. Здесь мы познакомились с отличным гидом и интересным человеком Исой Чавдар.
Работы у него, к сожалению не так много, как хотелось бы, но он ни на что не жалуется. Иногда привозят автобусы с туристами, иногда народ сам заезжает. Фотографий из подземелья у меня мало, а вот эмоций и впечатлений много. Я знала, что в пещере должно быть холодно, но как выложила одежду в отеле, так и забыла с собой взять. Нам выдала фонарики, Варе куртку, и мы осторожно пошли друг за другом, освещая себе путь внутрь горы.
Иса большой мастер своего дела. Можно сказать артист и массовик-затейник в одном лице. Без него мы бы не поняли ничего. Ну, какие-то углубления в полу, или закопченные комнатки, желобки, сквозные дыры в стенах. С ним, пещера ожила, все стало понятно и разумно. Надо отметить, я на удивление легко понимала его по-английски. Это с моим-то небольшим набором слов и навыком разговорной речи.
Олег. Что интересно, я в этой поездке понимал по-английски процентов 70-80. А ведь английский я «знаю» на школьном уровне, т.е почти никак! Чудо просто. Даже когда с нами говорили американки, я в целом понимал, о чём идёт речь! Наверное, просто набор слов «о жизни в путешествии» более понятен, возможно, интуитивно, чем о «жизни в работе», или ещё какой-нибудь жизни…
Воочию можно убедиться, что люди еще до нашей эры жили в довольно сложном социальном обществе, так как смогли организовывать жилое пространство под землей. Века менялись, цивилизации появлялись и исчезали, одиночные пещеры объединялись и складывались в этажи. Уже позже, при подходе неприятеля ранние христиане снимались с насиженных мест, и целыми деревнями и даже городами уходили в пещеры. Огромное каменно колесо надежно запечатывало вход. Сидельцы могли жить автономно довольно долго, даже несколько лет.
С Исой становилось понятно, что ямка посреди закопченной кухни не спроста, в нее ставили острый конец амфоры, в этих ваннах жали оливковое масло, к выточенным "ручкам" в стене привязывали коз. Здесь был тронный зал с высоким проходом для важных и низким проходом для простых членов общества, а вот проточно-ручейковый «душ» с водостоком. И, еще много, много всего.
Мы сдались раньше, чем он. Запросились наверх, на солнышко, с удивлением обнаружив на обратном пути, что спустили совсем неглубоко. Иса водил нас как-то хитрыми кругами, при этом объясняя все залы и выемки. К тому же успел нас «потерять», поговорить из другого зала по слуховому проходу, завести в узкую щель и «задушить» как неприятеля. В общем, не скучная экскурсия, а сплошной экшен. Мы были счастливы, и цена в 25 лир за человека (всего 50) показалась нам абсолютно адекватной. Рекомендую всем. Найти Ису в Мазах легко. Если надо, у меня остался его эл.адрес и номер телефона.
Потом, мы вместе попили чайку в местной чайной. Немного поговорили за жизнь, пришли к мнению, что есть что-то неуловимо общее в турецком и русском менталитете, и распрощались друзьями. P/S В Турции при работе с гидами в частном порядке мы столкнулись с тем, что сложно договориться о цене заранее. Перед началом экскурсии, мы пытались уточнить стоимость билетов, нам ответили про бакшиш в конце. Поэтому цена, названная одним экскурсантам может не соответствовать цене для других. В случае с Исой 50 лир нам было не жалко ничуть, потому что мы понимали, что получили по настоящему индивидуальный тур. В Харране так классно карта уже не легла, и мы были вынуждены расстаться с суммой в два раза больше, за 40 мин. скучного перечисления всем известных фактов.
Обедать решили поехать в Невшехир. По пути закупились вкусными фруктами у дедушки.
Олег. Тут был смешной случай. Спрашиваю. Какие помидоры самые вкусные из тех, что есть в продаже. Дедушка показывает кисточку и кладёт её в тазик на весах. Я задумался о чём то, а потом смотрю – а он всё кладёт и кладёт. «Нет, уважаемый, нам столько не надо» - говорю, и уверенно выкладываю кисточку. Он что-то говорит (к сожалению, я по большей части не понимаю быструю турецкую речь), и кладёт эту кисточку обратно. «Вот оно» - думаю, - «пошло впаривание товара туристам. Ниннадо..» И уверенно, с улыбкой и приговаривая hair (нет) продолжаю выкладывать кисти с такой же скоростью, как он накладывает… Тут гляжу, он как то странно улыбается, едва не смеётся. А рядом замечаю местного парнишку, растерянно смотрящего то меня, то на продавца… Ёёёё, это же он покупает помидоры, а я, получается, выступаю, непонятно почему, против этой покупки! В общем, все посмеялись дружно, я вывалил кучу пардонов (pardon), расстались довольные друг другом!
Я даже не знала, что можно так красиво торговать. Лучше бы великовозрастные «балбесы» учились ремеслу у мастеров своего дела, а не шаблерничали весь день на диване
Невшехир мне понравился. Светлый, современный, чистый, даже нарядный город. Много строящихся домов, современные магазины, широкие улицы, выложенные плиткой.
Но, покинув туристическую зону Гёреме, где все ходят преимущественно в шортах и майках, мы вернулись в традиционный турецкий город. Дамы, хоть и нарядные, но мусульманские традиции преобладают.
Я понимала, что мой наряд, столь банальный в 20 км отсюда, здесь уже сильно выбивается из общего тренда. Ничего не поделаешь, кушать хочется сейчас, извините уважаемые граждане. Как всегда душевно отобедали в локанте. Подивили местных жителей.
Уверили их, что Турция гюзель, и с приподнятым настроением вернулись в наш не в меру душистый отель. День на этом не закончился. Немного передохнув, поехали на смотровую точку для созерцания заката солнца. Долго, очень долго искали дорогу. Редкий случай, вон я вижу площадку, к которой нам надо подъехать, а как это сделать, не понятно. Пешком найти гораздо легче, правда, в гору уж сильно лень было идти.
Но, руль крутиться во все стороны, заползли на стоянку перед sunset point. Пошли, пока народу мало, смотреть, что ж показывают с этого трамплинчика.
Олег. Раза 3 сделали круг по узеньким улочкам, пока, наконец не попали на нужную дорожку. Навигация в старых городах – это нечто особенное!
Да, хорошо. Зачёт.
Тут и народ на представление стал подтягиваться. Что же пора занимать места согласно купленным билетам. Места у нас были с собой (не зря же мы с собой табуретки возили) . Пошли выбирать себе вид для заката. Расположились. Кому созерцание природы, кому в птичек пострелять.
Закат показывали не то, чтобы на пять баллов, но мы остались довольны.
Каппадокия понравилась.У нас получился не отработанным один пункт программы. Не срослось посмотреть фрески в скальных церквях. Для медитации и релакса, конечно, нужно больше времени, чем два дня. Если хорошая погода и есть настрой на прогулки, то в тех местах можно занять себя на любое количество времени.
Замечательный рассказ. С нетерпением буду ждать продолжения. В середине сентября летим в Турцию. Берём в рент машину с целью посетить Каппадокию, Мардин, Памуккале. В Гёреме зарезервировали хотел на 3 дня. Но прочитав ваш рассказ,стала сомневаться. Какова вероятность остаться без крыши над головой в сентябре месяце? Booking уверяет, что это ещё высокий сезон и лучше забронировать заранее. Что вы думаете по этому поводу. Заранее благодарна за ответ.
tan54 писал(а) 21 июл 2015, 03:41:Какова вероятность остаться без крыши над головой в сентябре месяце?
Мне кажется - близка к нулю Да, высокий сезон, но и в высокий сезон гостиницы не стоят переполненные обычно, а в этот год турпоток в Турцию просел. И вы просто не представляете себе, сколько там этих гостиниц... Видите, я на фото смотрю на стену с табличками отлей? Так там такие таблички постоянно. А вдали виднеется голубой стенд - это, опять таки, указатель к группам отелей... Китайцев там, конечно. много, но без жилья не останетесь. Единственное что - советовал бы брать отель на востоке города, виды лучше, меньше видно всяких труселей и баков на крышах местных, утром свет не мешает фотографировать шары. Мне всё же кажется, что блёклые они у нас потому, что против света смотрели. А букинг много чего утверждает... Мы периодически бронировали из серии "у нас остался последний номер!", а жили в пустом отеле. Первый раз на это обратили внимание в карадуте - во всей деревне небыло больше ни одного туриста! Но все пансионы были отмечены последним номером и скидкой.
Перед тем, как Ира проедет с вами очередной день, я хочу сделать маленькое отступление. Дело в том, что мы в поездке решили записывать по вечерам кратко основные события дня, чтобы при написании отчёта было проще возвращать прожитые эмоции. Так вот Варя, посмотрев на нас, тоже решила "писать отчёт". И частенько она завладевала ноутом и писала свой отчёт. Некоторые части получились довольно осмысленными. Вот Гёремевскую часть я хочу выложить, как говорится - орфография автора соблюдена. Варя. 1. Капподокия, это уют и красоты природы. Мы приехали в отель-пещеру и начали работать по номеру. потом мы начали осматривать номер. а потом мама и папа заметили между этажами террасу. я спросила родителей - а тут только один душ? а мама сказала мне,нет варя тут два душа! О, о! воскликнула я. Я почуела что я пещерный человечек. и ещё раз спросила только в этот раз не маму а папу и папа срадосьтью ответил у нас № номера №101, погляди сама и я, сами узнать попробуйте, ах да вы отгадали я конечно же убежала из номера чтобы поскарей увидать правду ли говорил мне папа и, ах кокое чудо и эта правда не по боюсь этого слова была дороже того фальшигого золота которое было на входной двери.
2. Сегодня мы приехали в пещеру-город и мне стало казатся что там будут страшные вещи. Но ура! Тут было очень интересно. И так я вам уже рассказываю что сама же и видела!.это было очень интересное а также удевительное место. Там есть: ворота из круглого камня -1, ещё там есть тронный зал -2, уютное место животных -3, место для винограда -4, две кухни -5, дыры для обороны -6, и спальни-ямки-7.
Два дня на одном месте - это немало. Передышка закончилась, пора в путь. Мы углублялись все дальше и дальше в центр страны. Следующим пунктом на нашей карте было озеро и город с одноименным названием Eğirdir (Эирдир).
Дорога шла через Конью. 28 дней, для такой немаленькой страны не такой уж и большой отрезок времени. Чтобы уложиться в отведенный срок пришлось пожертвовать озером Туз, и осмотром г.Конья.
Жалко, конечно, но воспоминания об астраханском Баскунчаке помогли решить дилемму, ехать или нет на Туз. Пропустим на этот раз, постараемся себе это представить решили мы. Ведь сам факт существования соленого озера нами уже был освоен, а то, что вместо одинокой горы Богдо будет хоровод из горок, поможет представить нам озеро Эирдир.
Конью отпустили с меньшими сомнениями. Миллионный турецкий город мы уже видели (Кайсери). Дервиши, это очень самобытно, и интересно, но проникаться идеями суфизма времени и особого желания у нас не было. Как я уже отмечала для нас важнее природные достопримечательности, и еще мне не терпелось пощупать своими руками настоящие греческие и римские развалины. Хотелось поскорее уже встретиться с Саголассосом.
Первые полдня зацепились в памяти только придорожными пейзажами. Вот обустраивают дорогу рядом с памятником.
Вот так выглядят дорожные рабочие. Женщины работают наравне с мужчинами. Как им только не жарко, все время думала я. Ведь не только плащи и жилеты приходится носить под палящим солнцем, но ведь и лица замотаны?
Зато, какие переходы красивые.
А вот десятки мечетей, с которыми нам постоянно приходилось встречаться, выглядели очень однообразно. Иногда казалось, что они стоятся по единому типовому проекту. Даже остатки строительных работ в виде куч песка, развороченных участков дороги всегда были на своем месте.
Если вдоль дороги жилья нет, то и дорога чаще всего будет чистой и ухоженной. Мне такие нравились.
Я не понимаю, почему построив что-нибудь, в нашем случае чешме (источник), в таком красивом месте, туркам не удается довести начатое благое дело до конца. Все равно будет валяться строительный мусор, а сама площадка, останется не замощенной. По состоянию цемента окаменевшего в разорванных мешка, можно сделать вывод, что строители ушли с этого места уже давно.
Немного поворчав, и попинав штыри разнообразно воткнутые в землю в самых неподходящих местах я напомнила себе, в Турции надо убирать первый план из-под ног, и учиться смотреть в даль. Пейзаж вернул меня к благостному восприятию мира. Все же природа гораздо добрее, чем человек.
Но, не только красивый вид и возможность ополоснуться в холодной воде заставили нас остановиться в этом месте. На самом деле мы затормозили, перед черепахой уверенно и даже настырно переходящей дорогу почти под колесами проезжающих машин.
Мы выскочили и наперебой стали разглядывать необычного пешехода. Впоследствии мы еще не раз встретимся с сухопутными черепахами. Но это была первая встреча, поэтому самая волнительная. Наверно для редких машин, пролетающих на большой скорости мимо нас, мы были занятным зрелищем. Потому как с повышенным интересом ползали по водостоку и заглядывали черепахе в глаза, хотя она наотрез отказывалась с нами общаться.
Сдается мне, что ум черепахе не достался, потому как она только что с риском для жизни достигнув неведомой нам цели на нашей стороне дороги, развернулась, и довольно быстро пошла, в очередной раз рискуя жизнью, в ту точку, откуда только что прибыла. Странные они, эти рептилии, видавшие еще динозавров. Видимо эволюция не сильно наложила отпечаток на их умственные способности .
Мои раздумья о несовершенстве интеллекта черепах внезапно прервал верблюд с клювом…
Странные у них тут животные, подумала я, а «наша курица-навигатор» в приказном порядке известила нас об обязательном повороте направо. Сказано, сделано. Повернули, и через какое-то время привычная дорога кончилась, и выродилась в простую грунтовку. Мы попали на классическую российскую проселочную дорогу.
Деревень вокруг себя мы не видели. Зато нас окружили теплицы с помидорами и поля, цветущие белыми крупными цветами. Что это такое мы поняли поздно, и сфотографировать я не успела. Это же были поля мака! Ну, да, а откуда у нас мак на булочках берется. Его же выращивать надо. В Турции сельское хозяйство очень развито. Для нас поля мака в диковинку. Он у них выращивается весь белого цвета, а я привыкла к красным его оттенкам, поэтому не сразу разглядела.
Изрядно потрепав нас на пыльной грунтовке, а потом отмерив нам вдобавок еще и участок стоящейся дороги, программа вывела нас обратно на основную трассу. Видимо она как-то пыталась сократить нам путь. За счет падения скорости время мы не выиграли, зато посмотрели турецкую глубинку, чем остались весьма довольны.
Поднажали еще немного, и наградой за нашу усидчивость были первые виды озера Эирдир.
Мне оно понравилось, даже очень понравилось. Пусть оно не солёное, но такое лучезарное.
Большое горное озеро, чем–то даже повеяло средеземноморским. Усталость улетучилась, азарт новых впечатлений дал приток иссохшим силам. Скорей, скорей, хочу погулять по вон той косе!
Начало турецкого города всегда можно определить по состоянию разделительной полосы. Заезжая с трассы Вас в зависимости от региона всегда будут встречать маленькие круглые деревца на тоненьких ножках, или километры цветущих олеандров, или даже пальмы.
По состоянию и ухоженности этого хозяйства можно делать вывод о благополучии и даже богатстве города. Потому как уход за такими полосами вести очень накладно. Хотя бы потому, что траву надо стричь, а деревья поливать. Я прекрасно понимаю заботы местной коммунальной службы. В Волгограде летом тоже жаркий климат, и у нас без полива трава в течение недели превращается в сухую желтую щетку, не поддающуюся восстановлению.
В некоторых городах такие полосы заменяют жителям парки, они там с удовольствием отдыхают и перекусывают в крошечной тени, а дети проводят большую часть времени, гуляя и играя на зеленой полосе между машинами.
Если вместо растений разделительная полоса забросана камнями и мусором, то надо готовиться к не самому уютному месту. В случае с Эирдиром все было хорошо, потому что Эирдир – это местный курорт со всеми вытекающими последствиями. Мы уже осмотрелись и обжились в Турции, поэтому решили выбрать отель на месте. Это оказалось совсем не сложно, и такой вариант поиска ночлега мне понравился даже больше, чем заблаговременная бронь без возможности сориентироваться на местности.
Сделала для себя вывод, что при таком подвижном маршруте как у нас в этот раз, удобнее бронировать несколько отелей в начале пути, чтобы научиться их искать, а дальше уже выбирать на месте. Это дает большую свободу при корректировке программы, например, в связи с изменением погоды, или пересмотром объектов для посещения. Минусом может служить лишь то, что на поиск требуется дополнительное время, но я думаю, можно научиться совмещать выбор отеля с осмотром достопримечательностей.
Машинку оставили на платной стоянке (37.874626, 30.852713 что-то около 3 лир за час), а сами пошли оглядываться вокруг. Как легко все выглядит, если ты в городе второй раз, по первой не все так очевидно. Покрутившись, решили, что «умный голодному не товарищ» и пошли искать локанту. В этом деле мы уже поднаторели, поэтому отобедали вкусно в компании хороших людей.
Хочу отметить, что молодежь в Эирдире весьма заточена на европейский лад. Это видно по одежде (девушек в хиджабах меньшинство), в локанте мы общались по-английски, девушки и юноши в отличие от Эрзурума прогуливаются вместе без сопровождения семьи. То есть по сравнению с той частью Турции, которую мы уже проехали, нравы довольно свободные. Потому как – курорт. А курортная жизнь во всех странах одинаковая.
Но курорт скорее внутренний, потому что вот эта очаровательная девочка с нескрываемым любопытством тихо разглядывала нас во время обеда. Просто как мишек в зоопарке. Значит мы здесь редкий вид, поэтому и отношение бережное с гордостью решили мы про себя .
Олег. Хочу отметить, что и дети и взрослые в Турции потребляют немерянное количество «полезных» кол, фант и тд. Там даже в магазинах редко кто а кассу подходит без 2,5 баллона с этими напитками. Ну и, конечно, дети очень часто ходят с бутылочками в руках, как это милое создание. Если ещё вспомнить огромное количество неимоверно сладких турецких десертов и сластей, огромное количество съедаемого хлеба, то становится понятно, почему среди взрослых турок так немало «людей с избыточным весом».
Здесь в локанте, у нас в очередной раз «попытались увести» Варьку . К детям в Турции относятся очень благожелательно, причем любят не только своих, но и чужих. Я думаю, что повышенный интерес окружающих был, конечно, еще обусловлен светлыми глазами и волосами Вари. Была бы она постарше, могла бы ощутить себя настоящей «звездой». А, так в конце поездки Варя уже прямо говорила, что устала от того, что ей говорят так много не понятных слов, частенько щиплют ее за щечку, стараются потрогать за хвостик, и все время улыбаются. Да, тяжела и неказиста жизнь бродячего артиста (с).
Варя у нас, не самый улыбчивый в мире ребенок, поэтому, когда ее в шутку отводили от нас в сторонку и что-то шептали на ушко, она строго говорила hoşçakalın (до свидания), чем еще больше умиляла окружающих. Так вот, в этот раз Олегу, как отцу, хозяин локанты предлагал обменять Варю на любую его работницу . Надо признаться, что мать в тех местах похоже право голоса не имеет. В Кызкалеси мне даже пришлось «учить» Варю принимать ухаживания седовласого кавалера, пока на горизонте не появился папа.
По некоторым направлениям нравы меняются не в лучшую сторону… но, мне показалось, что все эти случаи были инсценированы для того «чтобы не скучно было», как говорил Пин из любимых Варей Смешариков. Вожделенных взглядов и непристойных намеков я не заметила.
Гостиница в итоге нашлась с 100 метрах от столовой. Вот она. Apostel otel. (37.874718, 30.851974 Адреса сайта на визитки отеля указано не было, а e-mail был (bilgi@apostelhotel.com).
Я бы охарактеризовала эту гостиницу, как пристанище для командировочных. Ничего туристического в ней было, что нам сильно импонировало. В первый раз мы встретили за стойкой портье, который совсем не знал английского языка. Ничего страшного, применили свои навыки в турецком, недостаток восполнили рисунками на листочке буками. Друг друга поняли, и сошлись на двух-местном номере за 90 лир.
Приятным сюрпризом для меня стало, что одна кровать в номере была двухместная, а вторая одноместная. Четвертый этаж и вид с балкона вызвали у меня полный восторг. Итак, сидя на своем балконе, я могла наблюдать за озером,
и не только.
Ведь, это Турция. У меня под ногами шла обычная, сочная жизнь, и мне это нравилось! Да, машинку забрали с платной стоянки и перегнали на 200 м к себе под окна ночевать бесплатно.
Номер небольшой. По турецким меркам чистый. Классное постельное белье, и потрясающие матрасы.
Может быть, для длительного размещения гостиница может вызывать нарекания, но для одной ночевки подходит идеально. Мы же в г.Эирдир проездом. У нас всего один вечер для знакомства с ним. Поэтому быстро затащив необходимые вещи, мы пошли гулять.
По дороге столкнулись с турецкой свадьбой. Уже удача. Правда не поняла, почему свадьба празднуется вечером в понедельник, но уточнить было не у кого.
Стала случайно свидетельницей ритуального приношения в жертву какой-то птицы. Толи петуха, то индюка, за машиной было плохо видно. Я думала, что ведро с водой вынесли, чтобы выплеснуть на счастье отъезжающим в машине, а там хрясь, тихо и технично птичку закололи, сразу же смыли кровь в канаву. Я такого на улицах своего города не видела. Интересно…
А так, как и везде свадьба мероприятие шумное и веселое. В начале процессии едет открытый грузовичок с музыкантами, которые от души дуют и дубасят в свои музыкальные инструменты, оповещая всех прохожих о важном событии в жизни их соседей.
Иногда энергия выплескивается наружу в форме безудержных танцев и осыпания жениха мелконарезанной бумагой, наверное, эквивалентом денег. У нас принято в качестве пожелания достатка в семье забрасывать молодоженов зерном и мелкими монетками. Невесту я так ни разу и не увидела.
Немногочисленные туристы с удовольствием снимали происходящие, а «гуляющие» с не меньшим удовольствием позировали. Я много читала в отзывах, что турки с большой охотой, и даже с удовольствием фотографируются. Мне так не показалось. Может быть в Стамбуле, или на побережье, где это часть их профессии. Обычные люди, так же как и я бы смущались, когда я целилась в них объективом, хоть вида и не показывали. Но может быть это связано с тем, что я сама робела их открыто снимать. У меня очень высокий пиетет к праву человека на «частую жизнь» .
Гульнув, таким образом, мимоходом на турецкой свадьбе мы перешли в ранг простых курортников и отправились на променад к конечной точке мыса, далеко вдающегося в озеро.
Должна признаться, что в Эирдире я обрела покой и приблизилась к психологическому равновесию. Пусть только один вечер был в нашем распоряжении, но как приятно не спеша пройтись по пусть и криво выложенной тротуарной плитке, зато с интересом рассматривать незнакомые цветочки, а самое главное насладиться большим количеством изумрудной воды. Все-таки воды в этой части Турции маловато…
Дорога к парку шла вдоль марины. По пирсу тоже можно было пройтись, но мы отложили это на потом, и конечно уже не успели. В кадр попала характерная смесь прошлого и настоящего. Обветшалые, но жилые дома соседствуют с отремонтированным отелем, облезший баркас стоит рядом с новой машиной.
Вся Турция, это какое-то единство и борьба противоположенностей (с). Парк удивил неоднозначными скульптурами в духе современного «искусства».
Но, почему композиция поставлена рядом с мусоркой (пришлось отрезать), и зачем этот железный штырь, я не знаю.
Я только знаю, что Турция это не Скандинавия, со своей маниакальной тягой к порядку и чистоте (в Европе пока не была, не могу сравнить), а скорее Россия, только еще не научившаяся строить для себя парки в европейском стиле. Зато навыкам отдыха на природе с комфортом турки могут и нас поучить. Возможно, гены кочевой жизни предков делают трапезу на земле столь любимым и распространенным видом отдыха.
К тому же власти города много сделали для удобства и пожарной безопасности парковой зоны, а не просто запретили жарить шашлыки в городе, как бы сделали у нас. Посмотрите, на довольно большом расстоянии друг от друга, учитывая многочисленный состав турецких семей, установлены пусть и не очень красивые, но надежные мангалы.
Рядом же есть и чешме (источник проточной воды). Что еще надо для отдыха? Вода, огонь, и потрясающие виды на горное озеро.
Модные штучки постепенно проникают на местные курорты. Вот приезжая компания катается на арендованных велосипедах.
Сезон еще не начался, купаться нельзя, поэтому приезжих еще очень мало. Это то, что я в организованных местах отдыха люблю больше всего. Буквально через несколько недель здесь закипит ночная жизнь, пансионы, кафе и прогулочные катера прихорашиваются. Мы остановились у корня косы, и не пожалели. Потому что выезжать легче. А так, при желании можно подыскать себе жилье и на самом мысу. Больших гостиниц мною замечено не было, все больше небольшие, наверное семейные пансионы. Их несравнимо больше, чем указано на букинге. Не знаю, как у них загрузка в сезон, но в июне 2015г. предложение в разы превосходило спрос.
Олег. Но лично мне больше понравилось в местном отеле, где нет никакого налёта туристической индустрии, как в пансионах на косе. Возможно кому то будет иначе. Просто на выбор - в "корне" косы меньше туристического, чем на самой косе.
Мы, подустав, побрели домой. Как ведь интересно дети устроены… Варе было не очень уж весело созерцать красоты природы, она уже давно стала подскуливать, что ножки болят. Но стоило увидеть детскую площадку на набережной, как все сразу забылось. Глаза загорелись, горки, качельки, вперед, только вперед.
Мы как туристы, зачастую воспринимаем город только как набор достопримечательностей, а ведь в достопримечательностях живут люди, растят детей. Как приятно, вот так сесть на лавочку, в незнакомом городе, попить айранчику с видом на «море» и представить себя жителем города. Хорошо…
Хорошо, что это только игра, и ты знаешь, что у тебя есть дом, и ты в него обязательно вернешься, а пока ты вольная птица, и можешь отдыхать за тридевять земель на чудесном озере Эирдир в компании не знакомой 10-летей девочки.
Дети в Турции, действительно очень открытии и отзывчивы. Очень часто, именно они кричали нам Hello! Вот и в этот раз живой интерес привлек маленькую турчанку пообщаться с забавными интуристами. Я была только рада. Мы познакомились. Пришлось признаться, что my English is bad, и я не могу дать ей урок практического общения, но мы все равно «поболтали» . Что я точно смогла для до нее донести, так это то, что «I like Turkey».
На завтрак, кроме стандартного турецкого завтрака нам дали потрясающий вид на озеро через открытые окна кафе на верхнем этаже гостиницы.
А сколько времени занял переезд Гереме-Эиргир? Согласно viamichelin выходит 455 км по D-300, D-330 и 7,5 часов в пути. И получается, что вы ехали через Акшехир? Пока раздумываю, может быть поехать от Коньи через Бейшихир в Эиргир, чтобы побольше озер увидеть-))
Сегодняшний день очень важен для меня. Я много раз прокручивала в голове, как я буду ходить в одиночестве по древнему городу с колоссальной историей, смогу умыться в настоящем римском фонтане. Мы не могли пропустить встречу с Сагалассосом. Это была реперная точка, вокруг которой кроился наш маршрут. Я еще раз убедилась на собственном опыте, что мечты сбываются!
Не возьму на себя смелость рассказывать историю этих мест. Лучше обратиться к «первоисточнику» и послушать руководителя экспедиции, которая не покладая рук трудится на восстановлении города. Бельгиец Марк Велькенс с коллегами проделал невероятный объем работы. Даже за 12 лет с момента съемки в 2003 году фильма «Сагалассос. Забытый город» (можно посмотреть, например, здесь ) как все сильно изменилось. Кратко можно сказать, что Саголассос уже существовал при Александе Македонском, рассвет его пришелся на римскую эпоху, дожил он и до Византии, погиб от землетрясения в 7 веке нашей эры. И, самое главное, пролежал себе спокойно в руинах до 1706 г., пока на него не наткнулся французский путешественник, потом еще в конце ХIX века была попытка исследовать развалины, но реальная научная работа началась вести только в 80-х годах прошлого века.
Местным жителям камешки в огороде не сильно мешали пасти коз, поэтому сохранность находок уникальная. По причине глухомани, черные копатели тоже не нарушали покоя древних камней. Сейчас все взято под контроль, раскопки ведутся строго научным методом, и можно сказать не прекращаются уже на протяжении 25 лет. Добраться до Саголассоса (37.648632, 30.532298) не сложно даже из Анталии, порядка 100 км, курс надо держать на г.Агласун (37.648632, 30.532298), потом следовать указателям.
Город построен на высокой горе, порядка 1500 м над уровнем моря, поэтому современная дорога представляет собой местами серпантин.
Олег. Прочитав пару отчётов о посещении Сагалассоса я ждал, что проезд к нему будет аттракционом комнаты страха, настолько ужасным описывали серпантин, ведущий к нему от Агласуна. Вроде как узенький, серпантинистый, по краю пропасти, страшно даже остановиться на фото… Не верьте! Вполне себе заурядная горная дорога, серпантин не слишком заковыристый, асфальт почти везде в норме. По меркам Норвегии дорога даже может считаться широкой, по крайней мере в Норвегии, в отличии от этой дороги зачастую разъехаться встречным невозможно без карманов!
Мне серпантин не показался каким-то особенно забубенным, но это может быть сказывается опыт предыдущих поездок в горах.
Если присмотреться, то на фотографии видно здание с ленточными стеклами. Это гостиница, построенная при въезде на территорию города. Виды из окна там должна я признаться, потрясающие. По дороге к Сагалассосу есть еще один современный пансионат, чем он живет, и как завлекает к себе туристов, я не знаю, но при желании можно даже комфортно переночевать около древнего города.
Для туристов вход открыт с 8.30 до 19.00, билет для взрослых 10 лир, стоянка бесплатная. В Сагалассос надо ехать, чтобы увидеть единственный полностью восстановленный действующий римский фонтан, а так же для того, чтобы рассматривать его в одиночестве. Турбизнес, к счастью для нас, еще не растоптал эту жемчужину. Это не Эфес, в Сагалассосе можно гулять в абсолютном одиночестве по огромной территории без ограждений и охранников.
Пока все можно трогать руками
и даже от избытка «чуйств» залезать на объекты культурного наследия . Например такой вид
открывается, если забраться на храм местному герою, чье имя не дошло до нас сквозь века.
Как и почти везде в Турции нас окружала стройка.
Восстановительные работы ведутся своим чередом, археологи не против, если их фотографируют.
Конечно «бомба» Саголассоса - это фонтан. Он прекрасен, и для понимания этого даже не требуется специальных знаний и подготовки, как у этого бельгийского историка в красной футболке. Он каждый день работает рядом с ним, но по-прежнему вид чистейшей воды, падающий самотеком из подлинной терракотовой трубы завораживает даже его, чего уж говорить о нас. Ведь источник пережил землетрясение, и на ваших глазах, как и тысячу лет назад, починяясь силе земного притяжения, сбегает с гор прямо в каменную чашу.
Фонтан почти полностью восстановлен из оригинальных блоков, утраченные фрагменты заменены копиями, но это не бросается в глаза. Оригиналы скульптуры сейчас вывезены в г.Бурдур, и выставляются там в музее Burdur Müzesi (37.719468, 30.286258). Не вижу в этом ничего плохого. Копии отлично смотрятся на свежем воздухе в нишах фонтана, а оригиналы бережно хранятся в более подходящих для них условиях.
Как выглядел город до раскопок представить не сложно, есть сойти с проложенных деревянных лесенок чуть в сторону от «археологических разработок», то приходится в прямом смысле идти по истории, т.е. перешагивать фризы мягко утопленные в земле.
Понимаешь, что откопать их не такая уж и легкая задача.
Мы тоже поиграли в археологов. Даже без лопаты и совка на дорожке можно без труда найти черепки от керамической посуды. Сагалассос в свое время был крупнейшим центром гончарного дела.
Олег. Даже родилась идея привезти родственникам в качестве сувенира не магнитики, а античные черепки, найденные на месте. Варька, получив кроме собственного удовольствия ещё и такую мотивацию, собралась, похоже, лишить черепков работающих в городе археологов! Позже она их почистила, разобрала, измерила, пронумеровала, как настоящий археолог
В Саголассосе можно провести целый день, только нужно обязательно брать с собой много воды и перекусить, потому что магазина там точно нет, и кафе, кажется тоже. Главная сложность это солнце. Мы были еще не самым жарким июньским утром, спасал прохладный ветерок, но к часу дня солнце стало не просто жарить, а настойчиво стучать в темечко каменным молотком. Мне хотелось побыть там еще, послушать тишину, просто посидеть,
а не скакать по огромной территории, стараясь от жадности забежать во все доступные места. Какое чудо, «собственной попой» прочувствовать значимость места, тем более, когда перед тобой открываются виды на такую долину.
Если еще раз судьба мне подарит возможность посетить Сагалассос, обязательно воспользуюсь ее подарком. К тому времени, я думаю, упорные ученые сложат еще какой-нибудь умопомрачительный пазл из камней весом в несколько сот килограммов.
Олег. Кстати, пообщавшись с археологами, мы выяснили, что там сущий интернационал! Стран 15 представлено. И все, что характерно, на перекурах пьют турецкий чай!
У них же все камни пронумерованы!
Поэтому такая красота и получается.
Жалко расставаться, но надо ехать дальше. Восторг, и желание вернуться, вот мои ассоциации со словом Саголассос.
Возвышенные чувства еще не покинули меня, но спуститься с гор на землю, мне помогли мерно позвякивающие колокольчиками козы. Да, я ведь в Турции, и нет нечего странного, что через город привычной дорогой идет небольшое стадо. Очень отвлекает от витания в облаках .
Что ни говори, а «Турция чок гюзель» (Турция очень красивая). Горы стали чаще расступаться, чтобы мы могли проехаться по долинам. Кстати, нашлось поле с маками, вот оно
Мы опять вступили в дискуссию программой-навигатором, настояли на своем, и в очередной раз сбились с дороги и немного заплутали. Но, оказывается, маршрутные боги таки образом решили сэкономить нам время, и показать озеро Салда (37.510685, 29.695434) без дополнительного круга, запланированного на завтра.
Олег. Посещение озера Salda было запланировано в маршруте, но я запутался в этот день, когда оно будет. Почему то я решил, что оно будет завтра. Поэтому банально негодовал на навик, свернувший нас с хорошей дороги на ту, которая потом превратилась в ремонтируемую. Увидев название Ешилова на знаке, я подумал – наверное типа наших Каменок, Ешилова в Турции не одна… Когда увидел озеро – всё в голове встало на место. Вот так подействовал Сагалассос!
Соленое озеро я уже видела, а вот магниевое нет. Чудесно, просто чудесно. Вода, плотная и тягучая на вид, как шелковое покрывало, в котором отражаются небо и горы.
На озере много времени не потратили, хотя при желании там можно остановиться на ночлег в деревушке Yeşilova (37.507883, 29.752449), или в пансионах вдоль озера.
До Памуккале осталось около 100 км. Теперь даже Варя знает, что 100 км это не много. Усидчивости нам не занимать, не успели оглянуться, как и нужный указатель показался на нашем пути.
Памуккале место весьма раскрученное, я видела кучу буклетов и фотографий гордых соотечественников, поэтому немного удивилась неказистому пейзажу. Я, начитавшись отчетов, ожидала увидеть что-то более грандиозное и захватывающее. Ну, ладно, может внутри оно и лучше, подумала я. Сейчас мне в очередной раз пришлось вжаться в кресло, потому как мы приближались к месту нашей ночевки, а внешний вид указателя на кемпинг заставил меня нервно трястись, представляя, что может представлять собой жилье, хозяин которого так халатно относится к наружной рекламе.
Первый раз показалось, что ехали довольно долго, хотя каждый следующий поворот уже казался последним. В итоге забрались на самую верхушку горы. Кемпинг Tepe Camping (37.942202, 29.139522) на удивление оказался хорошим, по турецким меркам просто отличным местом, никак не в стиле таблички. Для палаток выделена терраса-лужайка немного выше, чем основной комплекс, электричество доступно, умывальник, душ, туалет не были идеальным, но позволяли ими пользоваться без особого страха. Кухни, естественно не было, как всегда предлагали есть в кафе, но можно готовить обед на своей горелке, стандартные 15 лир с человека за ночь. Ну что ж, без особого энтузиазма решила я, вот и пришло время переночевать в палатке. Мы впервые стали разбивать лагерь.
Но стоило мне только подойти к месту стоянки палатки, как все мои «но» посрамлено убежали - под моими ногами раскинулась потрясающая долина! Я сразу представила вкус первой чашки кофе, которую можно будет не спеша выпить завтра наедине с такой красотой. За такой вид «из окна» я была готова спать на природе
Конкурентов и соседей по палаточному лагерю у нас не наблюдалось, в отличие от резвящейся в бассейне компании. Да, забыла сказать, в кемпинге был бассейн, естественно доступный для всех постояльцев. Ну что ж, подумали мы, пусть пока резвятся, нам сейчас некогда, нужно Иераполис с Памуккале освоить. Даже толком не закрепив палатку, мы помчались вниз, ведь нужно было еще успеть пообедать.
Беглый осмотр поселка Памуккале нас не впечатлил. Слишком много кафе возомнивших себя ресторанами, переплачивать не хотелось, а локанты как-то не попадались. Списав этот недостаток на тяготы причастности к турбизнесу, мотнулись в Karahayıt (Карахаит). Где-то читали, что это не совсем туристическая деревня, к тому же у них есть свои цветные травертины, можно посмотреть заодно.
Разочарование ждало нас и там. Очень стремительно Карахаит из милой турецкой глубинки превращается в обычную деревню-отель. Старательно стираются хоть какие-то намеки на индивидуальность, все застраивается стандартными отелями-пансионами. Локанты убиваются как вид, мы еле нашли, что-то похожее на привычную нам столовую, но в очень плохом исполнении.
Во-первых, мы никак не могли найти чорбу и рис для Вари, я уже рассказывала, что другою еду она есть отказывалась. Нам с упорством, достойным лучшего применения, предлагали всевозможные виды кебабов. Шашлык это конечно хорошо, но желудок требовал нежной мусаки, а никак не острого шашлыка. Расспросы продавцов, которые составляли основную часть представителей местного населения, помогли выяснить направление для поиска. И еще надо признаться, мы были очень удивлены, что с нами не хотят разговаривать по-турецки. Мы им значит merhaba (здравствуйте), а они нам в ответ hello…
Проявив не дюжее упрямство, мы все-таки нашли кафе с картинкой чорбы на плакате. Отсутствие «кухни» с выбором готовых блюд меня несколько смутило, но кушать уж очень хотелось. К счастью для материнского чувства долга, чорба была, а вот нам с Олегом пришлось согласиться на кебаб, потому как в «настоящем кафе» набор блюд в меню почти никогда не соответствует действительности.
Вы можете сказать, что надо было выбрать кафе получше, а мы нашил какую-то забегаловку. На это я Вам возражу, что нам нужно было быстро, безопасно и вкусно поесть и убежать в Иераполис, а не «отдыхать» в ресторане и переплачивать за его звездность. В локанте тоже еду приносят и уносят официанты, но ждать не надо, потому что уже все готово.
Посидев минут десять в ожидании корма, мы с удивлением стали понимать, что из полюбившейся нам Турции мы попали в какой-то другой мир. Из радушных хозяев держатели кафе превратились в обслуживающий персонал, а мы из желанных в гостей в клиентов. Невидимая граница, создаваемая английским языком, разделяла нас на два лагеря, и нас ни коем образом не хотели брать в перебежчики. Нам было отведено место на другом берегу с остальными туристами.
Олег. Честно – Карахаит не понравился. От слова «совсем», как говориться. Я даже пожалел, что поехали туда, такой уровень еды мы могли получить и в Памуккале, а смотреть на ржавый травертин в таком объёме совсем не... в общем – не интересно.
С другой стороны, обычное «курортное» место. По нашим меркам, например Агой, или Небуг образца 2000-х годов. Тот же набор пестрых тряпочек, тапочек, не нужных побрякушек и дорогих фруктов. Мы приехали не за этим, поэтому с легкостью покинули Карахаит без желания в него вернуться, даже искать местные коричневые травертины желание отпало.
В Памуккале решили заезжать с верхнего входа (37.921511, 29.130027), чтобы первым посетить амфитеатр Иераполиса, а уже потом помыть ножки в теплой водичке. По мне, такой вариант себя полностью оправдал. Идти сверху вниз по твердой земле гораздо легче, чем подниматься снизу вверх по скользкой поверхности. Не удивлюсь, что не каждый посетивший травертины турист добрался в жаркий день до античного города.
Не знаю, каким отчаянным здоровьем нужно обладать, чтобы ползать по белой горе летним днем, нам даже после 6 часов вечера эта затея не показалась легкой. Как ни крути, а высота дает о себе знать, пить хочется постоянно, запас воды стремительно тает, хорошо, что есть где купить, правда, не по очень гуманным ценам.
Не знаю почему, но очень часто мы вместо «официальной» дороги ломились к объекту осмотра напрямик, не самыми легкими путями . Вот и сейчас, взбираясь по узкой вертлявой тропинке с приличным уклоном к воротам амфитеатра Иерполиса мы часто останавливались чтобы отдышаться, и осмотревшись вокруг рассуждали о великой тяге к искусству, которая тащила вверх по кочкам и колючкам уважаемых патрициев и разодетых матрон. Оно, того стоило! Спасибо археологам за их трудолюбие и скрупулезность, амфитеатр восстановлен по максимуму.
Олег. Я здесь был в 1995 году, изменения, надо сказать, заметные. Тогда у амфитеатра сцены практически не было, она только угадывалась. Зато ограждений тогда не помню и ходил по амфитеатру везде, даже под сценой. Да и на остальной части города произошли изменения – раскопан фонтан, часть строений восстанавливается… В общем – Иераполис изменился к лучшему, и сильно….
Это основной объект для осмотра, Хотя по Иераполису можно гулять долго. Аллеи с пальмами, газоны, лавочки и цветущие клумбы помогают представить себя достопочтенным гражданином (рабом и плебеем почему-то не хочется) решившим поправить свое здоровье на бальнеологическом курорте древнего мира.
Если хочется уйти с проторенных дорожек, шаг влево, и можно размышлять о быстротечности времени.
Можно даже затеряться на огромной территории, и побыть одному в компании черепах и ящериц.
Но мы сидели на нагретых за день ступеньках амфитеатра и созерцали горизонт через ажурный фриз скены.
Народу в вечерний час было мало, только организованная группа китайских туристов дружно вскрикивала и махала руками по команде своего предводителя для отчетных фотографий.
К счастью шумели они не сильно, и не долго, а вот парень из турецкой троицы на самом верхнем ряду не постеснялся и потрясающе исполнил музыкальный фрагмент, похожий на уже привычный нам призыв к намазу. Красиво, черт побери, петь он умел. Наглядный пример смены цивилизаций. Жителям Иераполиса казалось, что их Империя вечная, но мы то знаем, как повернулась история…
Греческая и как следствие римская архитектура наиболее близки мне по духу и способам художественной выразительности, поэтому самые острые впечатления у меня остались от посещения античных городов. Иераполис не Сагалассос, в нем уже не походишь, где вздумается. Но все равно, он мне очень понравился.
Время, как всегда, поджимало. Месяц в Турции, это очень мало. С Иераполисом приходилось прощаться, надо выдвигаться на травертины. Умилила табличка с забавной надписью на русском языке,
а вот сами травертины навеяли грустные мысли, что-то здесь не то…
Олег. А вот травертины повергли меня в уныние. Я то их помню такими, как на буклетах – с заполненными голубой водой ваннами, ослепительно сверкающими на солнце… Теперь же грязно-бурые ванны напоминают больше о старости и болезнях, чем о здоровье и молодости. Курорт заболел, его срок, похоже, подходит, вода подаётся, в основном, на искусственную дорожку для туристов, по которой все и идут… Прощай Памуккале, я больше не вернусь сюда. Слишком печальное зрелище.
«Жа-а-лкое зрелище»-, проскрипел в голове голос Гарина в роли короля из старой черно-белой «Золушки». Визитная карточка всех туристических буклетов о Памуккале не соответствовала действительности. Ванны сухие!
Тонкая линия воды тянется вдоль стены, по ней же стройным гуськом ползут люди. Мы влились в разношерстный поток, и погрузили ноги в обволакивающую идеально теплую воду.
Если не смотреть на мертвую часть Хлопкового Замка, то виды внизу открываются примилые.
Это, Турция, детка. Учись вычленять хорошее, отсекай неприглядный первый план, учись расширять границы сознания, в очередной раз учила я себя. Это рассматривая норвежские фото я понимала, что они блеклая копия реальной природы, здесь передо мной развернулась привычная ситуация «продажных мест» - на удачных фотографиях лучше, чем в реальности. Зато какие интересные люди окружают меня вокруг! Интернациональный состав, но преимущество было у азиатов (китайцы и корейцы).
Самое забавное было наблюдать, как люди разных национальностей ведут себя в предлагаемых условиях совершенно одинаково. Вот заботливые родители уводят перекупавшегося и стучащего зубами детеныша
А эти задорные девчонки должно быть уже скоро выложат фотки из далекой страны в социальных сетях на зависть своим оседлым друзьям
Ну а здесь совсем другая история.
Я сидела, блаженно опустив натруженные ноги в ручеек с водой, и старалась понять, что же осталось настоящего в этом месте? Наверное, только вода… Именно она тонким ручейком может связать наш мир с временами далекого прошлого.
Не важно, в каком веке ты живешь, потрясающее ощущение мерно струящейся волшебной воды, дающей отдых и восстановление, объединяет миллионы людей побывавших здесь за тысячу лет. В очередной раз я подтвердила для себя вывод, что природа сильнее, богаче и благороднее человеческих потуг на эти качества. Реальность была жестокой. Под ногами была странная структура
Ходить было тяжело и не удобно, но пора покидать насиженные места.
Многие не согласятся с моим выводом, но я считаю, что алчность наживы в прямом смысле позволила затоптать природную достопримечательность. Конечно, это не касается влюбленных. Встреченный вместе закат на Памуккале обязательно останется в их памяти, как лучшее время в жизни.
Археологический музей в очередной раз посетить не успели. Довольствовалась только экспонатами, выставленными на улице
Что ж, попробую себе это представать. Как всегда задворками ускоренным шагом поскакали к выходу, потому что путь солнца к закату преградила чернющая злая туча.
Темнело прямо на глазах. Что такое гроза в горах мы на своей шкуре уже испытали, поэтому поспешили укрыться под крышей машинки.
Где-то на четвертом повороте в гору дождь нас накрыл, а на шестом повороте я поняла, что теперь не могу сказать, где мы будем сегодня ночевать. В палатке это было в принципе не возможно. Понятно, что без крыши над головой мы остаться не могли. Деньги к счастью были, а уж выбор пансионатов во много раз превосходил наши потребности. Было жалко времени на поиск, и уже хотелось отдохнуть.
Решили остаться в том же кемпинге, только снять комнату. Немного напрягла полностью заставленная машинами и микроавтобусами стоянка перед въездом на его территорию. «Неужели такое злачное место?»- подумали мы, «вдруг уже все комнаты разобрали?». Хорошо, что вещи в палатку не выложили, и спасибо пляжному зонту, который прокатался с нами все время. Один раз, хоть и не по назначению, но он нам помог.
Легко сговорившись о комнате за 110 лир мы, включив печку в машине, пытались унять дрожь и немного отжать одежду. Работница побежала быстро убирать наш номер. Да, цены изменились. Если новый двухкомнатный номер в Узундере стоил нам 90 лир, то в Памуккале нам пришлось довольствовать комнатой в усовершенствованной турбазе уже за 110 лир. Надо отдать должное, комната особых нареканий не вызвала, кроме организации душа и странной железной кровати на сетке. Не знаю, зачем хранят сей артефакт прошлого века, номер был вроде бы как двух-местный.
Олег. Теперь – как это выглядело! С сожалением понимая, что сон в палатке отменяется, я под дождём кое-как запихал её, практически комком, в багажник. По дороге решили, что прежде чем ехать в Памуккале искать пансион, надо спросить тут, есть ли у них комнаты. Под усиливающимся ливнем я подъехал поближе к самому кемпингу и побежал спрашивать про наличие комнаты. Сами понимаете, что после озвучивания цены даже мысли не было поторговаться, это было бы смешно! Управляющий только сказал, что ему надо 10-15 минут на то, чтобы убрать комнату. Поэтому мы минут 20 сидели в авто, ожидая номера. Потом подъехали к номеру и выгрузили вещи, окончательно промокнув до нижнего белья и даже замёрзнув. Поэтому тёплая комната и горячая вода были очень и очень кстати.
О странностях турецких санузлов я расскажу чуть позднее, потому что в тот момент база фактов только набиралась, а кульминация маразма ждала нас только через дней пять в Сиде . Дождь полоскал знатный, но на то он и горный, что минут через 40 закончился. Все-таки здорово, что сегодня мы спим под надежной крышей, подумала я. Путешествию всегда виднее, когда что должно произойти, значит ночевать в палатке нам сегодня не надо… Ну, завтра уж точно попробуем, согласилась я с неведомыми силами, и с удовольствием заснула под теплым одеялом.
Colnago Вот честное слово - не помню! То ехали, то останавливались походить, умыться, пофоткать... Но на помощь приходит exif информация! 6 часов. Дороги хорошие, не смотря на гористоть.
Colnago писал(а) 23 июл 2015, 19:34: Коньи через Бейшихир в Эиргир, чтобы побольше озер увидеть-))
Можно, но, мне кажется, после Эирдира (Eğirdir) и Салда остальные озёра не катят... Хотя, при желании - пуркуа бы не па
СветлаНочка писал(а) 23 июл 2015, 20:17:Судя по фотографии отбойники на дороге есть и асфальт. Вывод только неправильный. Дорогу сделали, два года назад её просто небыло
Ненене Это фотка норвежской дороги, просто чтобы показать ширину, где реально не разъедутся встречные. Там кому то приходится сдавать задом до ближайшего кармана! А на турецкой дороге встречные без проблем разъезжаются. И серпантин не слишком крутой. И от края дороги до обрыва ещё можно прогуляться ;)
Читаю и жду продолжения У нас маршруты поскромнее, в июне проехали всего 1700 км, в основном Анталия - Мерсин - Чиралы - Адрасан, у нас ребенку всего 3, долгие перегоны исключили. Очень интересно смотреть на фотки мест, где еще не были. Также жду описане той части вашего пути, где мы успели нынче проехать.
Даже родилась идея привезти родственникам в качестве сувенира не магнитики, а античные черепки, найденные на месте.
А вот это зря. Из Турции даже просто камни нежелательно вывозить. а за античности, даже обломки, если найдут на границе, могут и в тюрьму посадить, случаи были.
akudrikov писал(а) 23 июл 2015, 22:54:Из Турции даже просто камни нежелательно вывозить. а за античности, даже обломки, если найдут на границе, могут и в тюрьму посадить, случаи были.
На эмоциях даже не задумались об этом:(. Наверное, правильно делают, что артефакты не разрешают выводить. У них уже столько украдено. Один Шлиман чего стоит...
Как я завидую людям, которые легко встают утром ни свет ни заря. Сколько дел можно сделать, солнце встретить, на работу сонным можно не приходить. В обычной жизни я сова, даже скорее «совка сплюшка», а вот путешествии организм сделал мне подарок. Я с завидной регулярностью просыпалась в твердом уме и трезвой памяти около 6 часов утра. К сожалении, дома это качество меня покинуло и все вернулось на круги своя. Я думаю потому, что из моего окна не показывают виды на такие долины с горами
А ведь такого рода пейзажи можно было созерцать в тишине и одиночестве с площадки-кафе нашего кемпинга. Хочу обратить внимание на то, что почти на всех фотографиях горы в синей дымке, и их почти не видно. Это больше, чем правда, так и было на самом дел (с), поэтому я не стала их подкрашивать средствами постобработки. Не знаю с чем это связано, возможно, с особенностями климата, но в Турции гор на горизонте почти не видно, они всегда в сизой дымке, в отличие от норвежских, или Кавказских (других пока не видела).
Вчерашнее заселение прошло несколько скомкано, поэтому осмотреть владения мы не успели. Зато именно сейчас, за первой чашкой кофе, никто не мог мне помешать погулять по территории с фотоаппаратом.
Все не плохо, для турецких кемпингов вообще замечательно. Могу рекомендовать для любителей жить выше всех, или пить кофе с красивым видом.
Оказывается, в кафе привозят организованные группы на ужин при закате солнца, поэтому вчера было так много машин и микроавтобусов, а ночевали мы в кемпинге похоже одни. Потому что завтракали мы в полном одиночестве, что для меня скорее плюс, чем минус. Там нам впервые принесли чай в красивом, ручной работы чайданлыке - это набор из двух чайников. В большем кипит вода, а в меньшем на пару заваривается чай. Вся эта конструкция может стоять на переносной горелке, которую я не помню, как зовут.
Олег. Я могу заблуждаться, но продавцы на рынке в итоге согласились на слово «оджак». Это после долгого разговора, в ходе которого я пытался жестами объяснить, что меня зовут… не, что нам нужен полный набор, с горелкой.
Мы уже говорили, что турецкий чай пришелся нам по душе, а разлитый из двух немного закопченных чайников он казался еще вкуснее. В тот момент я поняла, что хочу такую штуку себе на дачу. Пусть это будет покупка из разряда «полный набор бухарского еврея» (с), но в компании с чайданлыком и маленькими стаканчиками чаепитие превращается в целую церемонию. Мы вместе с официантом сошлись во мнении, что турецкий чай «гюзель», а чай из пакетиков пить просто не возможно. Немного дав себе фору по времени, мы взяли курс на море. Движение в сторону моря это уже праздник, а предвкушение встречи с незнакомым Эгейским морем вдвойне.
Мы много времени провели в перегонах. Мне, в отличие от Вари, никогда скучно не было. По дороге и НА дороге в Турции можно встретить много необычного. Например, как мило могут выглядеть газовые баллоны, если их раскрасить и сложить в большую кучу
Машины, которые перевозят животных (иногда бараны едут даже в два этажа) могут быть раскрашены очень ярко
Способность укладывать груз меня просто восхищала
Здесь кажется, что целый город свернули и вывезли на свалку
Ну, а бесстрашные девушки, сидящие бочком на мотороллерах, вызывали во мне смешанные чувства.
Олег. Передвижение на мотороллерах – это вообще особая тема в Турции. На них едут, порой, целыми семьями. 2-3 взрослых да ещё придерживая несколько детей, и всё на одном мотороллере! Или пара, но в сопровождении большой коробки с едой, из которой водитель что-то периодически кладёт в рот, и 20-литровой бутыли с водой. Но верхом были 2 молодых человека, задний из которых держал в руках перед передним большое оконное стекло! Это просто сцена из комедии!
Ходить на рынок нам было некогда, поэтому мы почти всегда покупали фрукты на трассе. Арбузы продают точно также рядом с бахчами, как и у нас в области. На вкус арбузы в этом регионе Турции очень хорошие, похожи на наши, или, если Вам легче представить, на астраханские, только если Вы их покупаете не за тридявять земель, а на обочине местной дороги.
Эрзурумский арбуз меня удивил отсутствием привычного вкуса и сухостью, если это понятие можно отнести к арбузам. На вид он был полностью кондиционен, цвет, семечки, крупинки, а по плотности «мяса» больше похож на сочное яблоко, чем на арбуз.
Мне понравилось ездить в Турцию в июне. Столько фруктов дома в июне мы не едим, потому что они еще просто еще не созревают у нас в это время. Черешня, клубника, абрикосы, персики, арбузы, дыни, бананы, это то что мы покупали. Были и еще какие-то фрукты, которые на нас впечатления не произвели. Разброс цен огромный, и зависит от региона Турции. Например, черешню в Учхисаре (Каппадокия), или Анталии мы брали за 5-10 лир, а в Мардине за 2,5 лиры. Самые дешевые арбузы нас поджидали в Газиантепе по 75 курушей за килограмм, на остальной части нам приходилось их брать за 1-2 лиры. Мне не показалось, что при любой покупке надо везде торговаться. Как и у нас возможен вариант снижения цены на 5-10%, или округление в меньшую сторону при покупке большого объема. Часто работало правила «нашего» волгоградского рынка по формуле 3 пучка редиски за 10 руб. (в детстве), за 100 руб. сейчас. Мы обычно закупали сразу всего и много, поэтому нам иногда дарили что-нибудь (для девочки) маленькую дыньку, пару хрустящих огурчиков, или лишний персик. Всегда это было от души, поэтому очень приятно. Вообще покупать товар у крестьян мне очень нравилось, они то уж точно ценили наши потуги при произношении турецких числительных и названии продуктов. Моя коронная фраза "ne kadar?" (сколько стоит?) всегда имела успех, правда дальнейший ход беседы мне становился непонятен .
Время обеда заставило нас внимательнее присматриваться к дорожным указателям. Самым ближайшим городом, по их мнению, был Айдын (Aydın). Хорошо, протестируем местный общепит. Айдын удивил и подкупил меня своими праздничностью и модернизмом. Да, и еще, конечно, пальмы! Мне не приходилось бывать в городах, где пальмы росли бы так уверенно и бескомпромиссно.
Агитация с недавно прошедших выборов очень украшала улицу
Центральная площадь с золотым домом и голубым фонтаном подкупили бесповоротно
Могу сказать, что Айдын мне очень понравился. Лучшее сочетание экзотики Востока и современных градостроительных стандартов. Может, это и не так на самом деле. Ведь мы были в Айдыне не более 2 часов, да и от центральной площади далеко уйти не смогли. Но широкий, светлый проспект с большим количеством модных магазинов вкупе с мечетями, узкими, но чистыми торговыми улочками произвели на меня только положительное впечатление.
Напор, шум, запахи, люди не раздражали меня, а даже создавали ощущение праздника
В субъективную оценку города у меня часто вмешивается то, с каким удовольствием, или без оного нам удалось пообедать. Обеденному кварталу в Айдыне я могу присвоить первое место (37.849220, 27.843678). Огромный выбор локант, по выбору и качеству и ценам блюд кроящих как бык овцу кафе в Памуккале и на побережье.
И, о чудо! Мы опять желанные гости и купаемся в турецком гостеприимстве. Вот он, магазин орешков и турецких сладостей. Не могу сказать, что в нем отдают все задаром, но приятно, же покупать товар в таком красивом и чистом месте. А сколько радости продавцам. Кто-то может блеснуть знаниями английского, мы умением читать (не понимая) названия орешков (спасибо Ататюрку за вовремя введенную латиницу).
Кто за чем ездит в путешествия. Я в первую очередь за волнующими впечатлениями, положительными эмоциями и общением. Почему-то на Родине мне не приходится испытывать столько радости и тепла от простой покупки орешков в магазине .
Когда я учила дорожные знаки, казалось, что гужевые повозки это страшный анахронизм, и даже не понятно для чего этот знак оставлен в таблице.
Это у нас встреча лошади на трассе это событие, о котором можно рассказывать друзьям. В Турции гужевые повозки обыденность,
поэтому приходится зорко следить, чтобы они не проникали на центральные улицы, и тем более на автомагистрали. Что еще необычного для нас можно встретить на турецких дорогах расскажу позднее, чтобы сильно уж не сходить с намеченного маршрута.
Я никогда не могу удержать от восторженного крика, когда после долгого перерыва вижу полоску моря на горизонте. Так же случилось и в этот раз. Оно мелькнуло и скрылось за поворотом, но это уже не важно. Я знала, что мы доехали до своего первого моря из трех в этом путешествии.
Критерии для отдыха у нас несколько своеобразные. Больше природы, меньше людей, минимум туриндустрии. Целью на завтра, был отдых в парке Диле к Dilek Yarımadası Milli Parkı (37.717030, 27.233399) , поэтому логичным местом для ночевки был выбран поселок Гюзельчамлы Güzelçamlı (37.715122, 27.222696).
С это места и далее я вряд ли смогу рассказать что-либо полезное об известных турецких курортах, потому что мы их почти и не видели. Выводы для себя я сделала не утешительные, поделюсь ими с Вами после того, как мы покинем Аланию. Пока мы только в начале пути, и мало что видели вокруг.
Домашняя заготовка убеждала нас, что где-то рядом с парком Дилек на окраине Гюзельчамлы должен быть кемпинг. Вы ведь помните, что в целях экономии и получения новых впечатлений еще на стадии планирования было решено по максимуму использовать палатку.
До сих пор нам этого не удалось ни разу, о чем я ни сколько не жалею. Спасибо шквальному дождю, который заставил нас переночевать в теплом доме, а не в «чистом поле» на горе, хоть и с потрясающим видом на Памуккале. Когда я соглашалась на палаточный уют, то представляла себе, как я буду уютно сидеть за столиком, рядом с палаткой, слушать и смотреть на Эгейское или Средиземное море. Ок, мечты сбываются! Правда мечтать надо более вдумчиво, уделяя как можно больше подробностям и мелочам. «Мысли материальны» знают многие, вопрос в степени их материализации! Но, об этом позже.
Зная особенности турецкой наружной рекламы, я не так сильно, как вчера напряглась, увидев такой указатель на кемпинг.
Опыт, знаете ли. По кочкам мы подрулили к территории обычного жилого дома с садом, и только палатка, растянутая под деревом, давала знать, что приехали мы правильно, и это кемпинг (37.715462, 27.218397).
Несколько странно, подумала я. Еще более странным мне показался хозяин, которого довольно долго и с большим упорством вызывали собаки. Фото хозяина нет, а собаки, вот они, знакомьтесь пожалуйста.
Это был самый угрюмый и молчаливый человек, которого я встретила на всем своем пути через Турцию. Он вообще не знал ни слова по-английски, и мне кажется, даже не сразу понял, что мы хотим у него остановиться на ночлег. Потом откуда-то прикатился кругленький, не в меру болтливый сосед, и мы стали понимать друг друга, и сговорились на обычные 15 лир с человека за ночь.
«Кемпинг» был, как бы Вам сказать… не только давно вышедший из дела, нои как мне показалось, даже совсем заброшенный. Казалось, что демонстрационную палатку было просто лень убирать, и она стоит под сливой по привычке.
Олег. Как это было на самом деле:) Встретил нас именно «колобок»,и мы довольно быстро выяснили, что это кемпинг, что он работает, что можно заезжать и становиться в любой части сада. Кемпинг был вполне себе нормальный, разве что малопосещаемым, судя по паутине в санузле. Вполне себе чистый, хоть и не имеющий лоска санузел (мужской), кухня правда, грязновата. Газон имелся, более того – был зелёный, в отличие от многих «газонов» в Турции. Электричество есть. Так что кемпинг как кемпинг. Далеко не самый лучший, но и не самый худший. При этом явно, когда-то знававший лучшие времена, судя, хотя бы, по закрытому кафе.
Душ с туалетом присутствовали, но зайдя в них, я как будь-то переступала не порог, а границу во времени, и возвратилась в убитый советский пионерский лагерь своего детства. У меня даже какая-то ностальгия проснулась, а Варя, взрощенная в стандартах «евроремонта» по началу вообще отказывалась заходить в это помещение . В этом случае общее запустение и заброшенность были даже преимуществом, потому что «человеческая» грязь уже стерлась, а жучки-паучки соринки-паутинки для меня не так уж страшны.
Состояние кухни повергло меня в тихий шок. Хозяйка, скажу я Вам по секрету, страшная грязнуля. Но, готовить я там не собиралась, поэтому примостив хладогенты и бутылку айрана в холодильнике, решила до отъезда туда больше не заходить. Забавно, что содержимое холодильника было до боли знакомое. Та же кастрюля с «первым», плов, только вместо банки с помидорами, стояла трех-литровая банка с мочеными оливками.
В жизни часто недостатки уравновешиваются достоинствами. Море и пальмы было видно, прибой слышно, соседи отсутствовали, стол стоял в плодоносящем саду под орехом.
Внешне картинка материализовалась один в один с мечтой.
Но это же Турция, детка, сюрпризы были отложены на ночь . А, пока мы пошли покушать, и посмотреть, как здесь живут люди. Окраина Гюзельчамлы удивила меня полной идентичностью с поселками Курортов Краснодарского Края, к которым я на тот момент я относилась излишне критично. Просто передача «Один в один» с таким же сомнительным успехом. Даже не понимаю, зачем ехать 3 000 км, чтобы попасть в ту же самую среду?
Ну, может в Лазоревском пальмы не такие крепкие,
А, вот закаты на любом море восхитительны.
Еда в кафе категорически испортилась. Вкус блюд ничего общего с оригиналом не имел, порции стали скромнее. Для создания впечатления от объема кебаба под рисом стало прятаться слишком много хлеба, за салат, хлеб и чай надо платить дополнительно. К тому же пропала большая часть «жидкой» еды из тушеных овощей и мяса. Ответственно заявляю, что чорба – это не гороховый суп, а рис с кусочками вермишели на остальной территории страны возможно с удовольствием есть и вообще всухую, даже без подливки. Кстати, еда такого качества должна стоить дешевле. По моим субъективным меркам конечно. Я понимала, что мы достигли курортной зоны, поэтому цена за морскую составляющую всегда будет включена в стоимость.
Ну, да ладно. Поели, не сильно обеднели, зато посмотрели, как интересно выгружают дрова в соседнем кафе, без всякого смущения перегородив одну полосу проезжей дороги, и засыпав чурками заборчик.
Значит, местный колорит никто не отменял . Стали замечать удивительные перформансы. Заходишь в обычный магазин, все в порядке, ты равноправный гражданин, продавцы приветливы и ведут себя с чувством собственного достоинства.
Заходишь в кафе, ориентированное на туристов (времени мало, места где отдыхают и едят местные искать некогда) - у персонала появляется неестественная услужливость, и излишнее угодничество, указывающая на то, что ты здесь уже можешь выступать только в роли интуриста, но не друга. Кому как, мне такое отношение не нравиться… Но по сравнению с работой зазывал в Сиде, Гюзельчамливские официанты просто выпускницы института благородных девиц.
Со мной могут не согласиться тысяча людей с удовольствием отдыхающих на курортах турецкой ривьеры, или проехавших неоднократно Турцию вдоль и поперек. Не претендую на истину в последней инстанции, как говориться впечатления на новенького, но на десятый день нашего стремительного скатывания по стране с севера на юг свои ощущения я могу оценивать достаточно полно.
Сытому все хорошо! Пора поближе знакомиться с Эгейским морем. Перед ужином, мы не удержались, и сбегали на пляж, благо всего 70 м от нашей палатки. Ага, галька, узковато, но мо-о-р-е. Неприлично голубого цвета, абсолютно прозрачное, без линии мусора в полосе прибоя и ужасно соленое. Здорово! Класс, пора купаться!
Олег. При этом мы поступили как настоящие герои, которые идут в обход - увидя запертую калитку со стороны моря мы полезли через заборчик, прыгая в какие то пожухлые сорняки... А на обратном пути заметили, что калитка заперта только на щеколду и ничего не мешало нам выйти нормально!
Не взяв даже полотенца, и тем более фотоаппарат мы убежали на берег. На нашем кусочке пляжа были лежаки и зонтики, но нам этого было мало, мы потихоньку стали идти вдоль линии прибоя, и в итоге ушли довольно далеко от места ночевки.
Олег. Пляж меня откровенно поверг в уныние… Малюсенький, грязный, каменистый. Скупнуться ещё ничего, но как на таком можно отдыхать, да ещё и много дней – не представляю. Поэтому пошли дальше, в поисках нормального пляжа.
Это была первая, пусть и окраина, но Иностранного курорта , поэтому глаз упорно искал отличия от привычных картин нашего черноморского побережья. И не находил! Это потрясло меня больше всего. Те же безвольно лежащие тушки, лениво разговаривающие люди, бесформенные женские телеса утянутые в купальники явно меньшего размера, пожалуй, детей и молодежи меньшинство, а в остальном до боли знакомая картина.
Иду, прислушиваюсь к разговорам, и начинаю осознавать, что вокруг меня преимущественно пенсионеры, родным языком для которых является немецкий. Слышны обрывки и другой иностранной речи, но неоспоримое преимущество у немцев. Надо же, думаю я, если уши заткнуть, то как будто на пляже Геленджика в сентябре отдыхаешь.
То, что я нахожусь за тысячи километров от Черного моря, безапелляционно подтвердила находка под забором стройки цветущего аморфофаллуса! Я и не подозревала, что они как сорняки расти могут. До этого момента только в цветочных журналах его картинки видела.
В вопросе пляжного отдыха мои наблюдения вообще не показательны, но они сложились в определенную картину. Вот, например отель Faustina Hotel & SPA гордо несет на своем фасаде четыре звезды, но ему в затылок дышит тоже четырехзвездный конкурент Kalamaki Beach. Я человек в звездных системах темный, но мне казалось, что отели заявленной категории должны быть побогаче что-ли… Ну, например, иметь свою территорию побольше, бассейн с горками, да и пляж шириной более 3 м. Хотя, лежаки у Фаустины ни в пример лучше, чему соседей.
В этот момент я осознала, как сложно угадать с выбором отеля на расстоянии, потому как сведений из стандартного описания для Турции недостаточно.
Наличие или отсутствие бассейна, детской площадки, или вид на балкон соседского отеля предположить не трудно, а вот, что милый, тихий отель 4* первая линия в районе очаровательного курорта Кушадасы может находиться в «дыре» рядом со стройкой на краю пустыря оценить сложно.
Олег. Скажем прямо – вокруг был страшный срач! И по этой стройке, заваленной мусором, по засохшему полурасчищенному «лесу» прогуливались различные отдыхающие, как русскоязычные, так и иностранные. Интересно, что они будут рассказывать об отдыхе, вернувшись домой? Что тоже отдыхали в крутейших звёздах?
Не буду развивать эту тему, потому как критерии пляжного отдыха настолько различны, что прийти к общему знаменателю приверженцам разного стиля не удастся никогда. Кто-то может провести весь отпуск, не вставая с одного лежака, кому-то надо оторваться на вечеринках, кому-то ребенка надо занять, и самому успеть, хоть немного отдохнуть. Я думаю, Турция может удовлетворить любые запросы, главное, чтобы турагент не подвел . Порой проскакивала русская речь. Значит и наших соотечественников «заботливые» туроператоры забросили в эти места.
Если показалось, что я осуждаю приверженцев all inclusive , то это не так, сама бы хотела провести пару дней (больше на одном месте не смогу) в классном отеле, а для родителей с маленькими детьми при наличии детской инфраструктуры и без необходимости лишний раз покидать отель, этот формат вообще находка.
На окраинах Гюзельчамлы отели меня не удивили, чего не скажешь о новостройках в районах Анталии и Алании. Для себя я сделала на первый взгляд банальный вывод. Отдохнуть в «раю» что у нас, что Турции, задёшево, в режиме экономии, невозможно. Считаю, что разговоры о том, что « мы съездили в Турцию, дешевле, чем в Сочи, и отдохнули в обалденном месте» сильно преувеличены.
Ключевое слово в этой фразе, вызывающее мое основное сомнение, - место. Отдохнуть обалденно, можно и у себя на грядке, был бы настрой .
Должна признаться, что про курортный поселок Гюзельчамлы вообще ничего сказать не могу, потому, что в центр его мы не ездили, и даже до песчаного пляжа Long Beach (37.728423, 27.238550) к своему стыду метров 500 не дошли. Ставлю себе тройку с минусом за освоение города, но это в план поездки и не входило.
Поэтому я с удовольствием вернулась в наш дворик « на дачу к дядюшке», как мы окрестили место стоянки нашей палатки, и с удвоенным усердием под чаёк и свечу в глиняной лампе из Каппадокии мы стали разбирать фотографии отработанного дня.
В отеле каждый может переночевать, а вот так, в саду, в палатке, без соседей, под звездным небом, слушая шум прибоя Эгейского моря… В общем, мне все нравилось.
С этого момента мы будем неотвратимо приближаться к кульминации предстоящей ночи. Я считаю, что именно эта ночь была самой запоминающейся в нашем путешествии. Постараюсь рассказать о ней без ложного трагизма, ведь все неприятности уже забыты, и события можно воспринимать, как урок для восприятия мира во всем его многообразии.
Только около 21.30 мы решили задуматься о сне, утренняя фора по времени устраивала всех, как в соседнем отеле началась шумная вечерняя программа. Ничего страшного, подумали мы, часам в двенадцати должны угомониться. Нам не каждый день это слушать, один раз можно хоть и дистанционно приобщиться к модным трендам этого года.
Да, около половины двенадцатого аплодисменты артистам и дружные крики дискотеки поутихли, мы, облегченно выдохнули, и полезли спать в палатку. Но не тут-то было! Буквально через 15 мин. музыка с удвоенной силой разнеслась под звездным небом, причем репертуар следующего мероприятия кардинально расходился с нашими музыкальными пристрастиями. Народ отчаянно отжигал под песни «Русского радио» и «Радио шансон». Громогласные крики «налей, налей» подтвердили нашу уверенность, что в соседнем отеле гуляет непредсказуемая русская душа.
Где-то около двух часов ночи после жиденького салюта прозвучали долгожданные слова в жизни одной из женщин нашей страны: «С днем рождения, Лариса!». Да, Лариса запомнит свой день рождения надолго, как и все жильцы соседних отелей. Ладно, одну ночь в своей жизни я могу пожертвовать для счастья неизвестной мне Ларисы. Как к этому относятся остальные жильцы, и что они думают о широкой особе, которая заказала себе «ночь в алмазах» в столь густонаселенном районе эгейского моря, я не знаю. А если здесь каждый день, как праздник, с сомнением подумала я? Вопрос - у кого?
Ладно, пережила «день рождения Ларисы», думала, что теперь, то уж точно засну, ведь уже где-то около двух ночи. Но и это не все чудеса окраины Гюзельчамлы! Для тех, кто не был лично удостоен приглашения на предыдущую гулянку, началась «Турецкая ночь». Я поняла, что спать сегодня не удастся, потому как снижать уровень децибел никто не собирался.
Весь этот тарарам шел, как мне показалось из одного места Akbulut Hotel & Spa 4*. Боже! Да мы жили, оказывается в шикарном, дорогом месте окруженные сплошь четырехзведочными отелями . Я думаю, что он продается как веселое место для активного молодежного отдыха, но знали ли об этом постояльцы многочисленных коттеджей и тихого, семейного отеля Фаустина 4* ? Меня бы сильно донимало, что я, живя на берегу, моря не могу спать с открытыми окнами по причине шабаша в соседнем отеле.
Зачастую наши соотечественники приезжают оторваться на полную катушку, а уезжая, не задумываются об оставленном, о себе впечатлении. Теперь мне не удивительно, что турки, работающие на побережье, видя «русо туристо» большей частью в только момент редких в нашей обыденной жизни и поэтому таких желанных праздников, не хотят признавать нас равными себе, и даже здороваться по-турецки.
Каждый из читающих эти строки, понимает, что эта картинка не про него. Но к сожалению, нас с Вами не видно, и не слышно, а в итоге общая репутация сильно подпорчена.
Если бы бессонная ночь была вызвана только буйствующими соседями, я бы не стала, трать столько слов и вашего времени на описание столь привычных событий. У нас, например, на даче, соседи не редко зажигают до 5 утра. Дело в том, что это были только декорации для других событий.
Вы должно быть помните, я знакомила Вас с двумя собаками, в отличие от нас, полноправными жителями этого сада. Если с востроглазым щенем-подростком мы сразу задружились, то вторую собаку я даже и не сразу заметила. Очень, очень старый пес, уже еле ходил, даже редко приподнимал голову, чтобы оглядеться вокруг, и совершенно не испытывал потребности в общении с нами.
Конечно, у собак нервы не железные, поэтому ночью они с воодушевлением работали бэквокалистами концерта, да и просто перебрехивались на расстоянии. Наши были не на последних позициях. Звездная ночь, громкая музыка, восторженные крики нетрезвых людей, собачий лай, еле слышный шум Эгейского моря. Сплошной восторг!
Поняв, что в отличие от мирно сопящей Вари, мой сон откладывается на следующую ночь, я уже подумывала вылезти на свежий воздух и посвятить остатки ночи поиску и разглядыванию Большой Медведицы.
Не знаю, что двигало Олегом, в тот неурочный час, но его тихое шуршание молнии замка безаппеляционно прервал предупреждающий собачий рокот. Причем, по голосу было понятно, что это не беззаботный щень, а старый, проверенный солдат, пусть близкий к немощи, но опытный в деле охраны вверенной территории.
Я поняла, что без участия хозяина этого странного места мы свою палатку до утра покинуть не сможем… Сработала формула «не расстраивайся, будет только хуже». Сейчас отголоски чужого праздника мне уже не касались, столь раздражающими, я поняла, что несколько минут назад я была свободна в передвижении и принятии решений, что, пожалуй, самое главное в жизни, а сейчас я сижу взаперти в палатке под охраной серьезного пса .
Как только я поняла, что пить, есть и «пысать» невозможно, то со страшной силой возжелала всех этих прелестей жизни. Вот ведь правда, как мало для счастья надо – только свобода!
Остаток ночи мне казалось, что пес сторожит исключительно нас. Я связывала каждое усиление его рычания с собственным шумом, который неизбежен при бессонном ворочаньи в палатке. Ставить себя в центр мироздания, это еще одна из моих ошибок, с которыми пришлось расстаться после этой ночевки.
Оказывается собака не сидела, как мне казалось всю ночь около нашей палатки, а мерно облаивала и рычала на каждого проходящего мимо ее ворот человека, с трудом таская свои уже нетвердые лапы от одной калитки до другой. Служба, однако. Порода… Но, нас она точно за своих не держала, потому что для контроля порыкивала, если мы пытались выйти еще раз, и игнорировала нас только в присутствии хозяина.
Странный человек, почему он посадил на привязь одну собаку, и не подумал сделать это с другой… более опасной для незнакомцев, я не знаю. Похоже, что общий лай и шум его вообще не волновали. Молчаливо посидев на крылечке, он зашел в дом, запер дверь и до утра не улице не показывался.
Всю эту вакханалию в одночасье прекратил муэдзин, около четырёх утра пропевший ассану своему Богу.
Олег." Аллааааху акбар, аллаааааху акбар..." Я, конечно, пытался запомнить текст азана перед поездкой (просто из интереса), но никогда не думал, что этот призыв услышу с такой радостью! Ибо всё как то сразу стихло и настало утро.
Солнце взошло, музыка стихла, собака убралась в будку, я заснула на два часа. Alles kaputt. Занавес.
А пляж лонг-бич действительно был рядом, начинаясь где-то в километре от кемпинга. Не скажу, что там очень уж чисто, честно говоря чистых пляжей в турции нам вообще не попадалось (по крайней мере общедоступных), но там по крайней мере хороший песок и место вполне приятное для дневного отдыха. В прошлом году мы на 10 ночей задержались в кушадасы, и несколько раз приезжали на этот пляж. ну "повезло" же вам с соседями Нам хватило один раз посетить 5* онклюзив (думали ребенку 1 год там будет комфортнее, чем в поездках), чтоб так-же по вечерам не спать из за постоянного шума русских гулянок.
С выводами по "гороховому" супу я категорически не согласна . Я обожаю мерджимек и первым делом заходя в кафе спрашиваю есть ли суп и какой. Если нет чечевичного супа иду к следующему пункту питания. Я до вашего рассказа считала Гюзельчамлы тихим посёлком...
Я так понял, что автор сетовал на качество мерджимек чорбасы. Действительно, в раскрученных местах, например в кушадасы, мне попадалась совсем не чорбная чорба. даже хуже, чем я ее готовлю по рецептам из интернета
СветлаНочка писал(а) 26 июл 2015, 21:13:С выводами по "гороховому" супу я категорически не согласна
В смысле? Может не так выразилась Ира. Дело в том, что до этого нам давали нормальный мерджимек чорба, вкусный, как то по-особому сваренный. А тут выдали банальный гороховый суп-пюре, причём невкусный. А ведь я и гороховый суп люблю, но это мне не понравилось. А мерджимек наоборот, всем нам нравился. Гюзельчамлы мы видели далеко не весь. Можно сказать - только его западную оконечность. И она нам совершенно не понравилась, и именно своими грязью и ночным шумом. Возможно в центре тихо и чисто, хотя...
akudrikov писал(а) 26 июл 2015, 20:26:Не скажу, что там очень уж чисто, честно говоря чистых пляжей в турции нам вообще не попадалось (по крайней мере общедоступных)
Так что чистота - эт врядли. Но мы то видели чистые общедоступные пляжи! Об этом позже.
где?? мы проехали за несколько лет и эгейское побережье, и вот нынче восточное анатолийское, чистых пляжей не нашли, ну вода конечно чистая, а вот берег как минимум с мусором и окурками. Хотя нам это и не сильно мешало.
p.s. интересно было прочитать, что кто=то так-же как и мы учил турецкий по аудио-разговорнику в машине
akudrikov писал(а) 26 июл 2015, 20:26:А пляж лонг-бич действительно был рядом, начинаясь где-то в километре от кемпинга.
Это я поняла только дома. Не дошли не более 500м до его начала. Дело в том, что мы в купальниках по берегу дошли до марины, искупались там на маленьком песочном пляже в окружении турков. Классные персонажи должна я признаться нас окружали. Все точь в точь как в моем детстве в Анапе. Очень крупные родительницы-крокодительницы с малышами в сопровождении не менее крупных бабушек, дети копаются в песке тем же способом что и у нас, вот только некоторые бабушки купаются не в "купальниках" из белья, а ходят в просторных шароварах и платочках. Никого в мусульманских купальниках я в тот момент не заметила. Все были одеты по европейской моде, девушки довольно откровенно, чего не скажешь о молодых людях и мужчинах. Только в длинных шортах, и больше никак. Поэтому в нашей троице только Варя в своим купальником отвечала требованиям местной моды, мой спортивно-закрытый купальник, и обычные для наших пляжей плавки Олега были шли в разрез с представлениями о "приличиях". Мне вообще там понравилось. Песок на берегу, и хороший песчаный вход в море, приемлемо по чистоте, душ, никто ничего не продавал, на нас никто пальцем не показывал, все отдыхали в свое удовольствие. Молодежи, правда было совсем мало. Оно и понятно в этой части поселка развлекаловок я не заметила. Зато на обратном пути мы возможно внесли некую новизну в обычаи Гюзельчамлы. Возвращаться тем же путем было не интересно, поэтому обратно мы пошли по внутренним улицам среди коттеджей как были, то есть "голяком". Прохожих было мало, но мне показалось, что мы их удивляли своим видом, так привычным на ККК (Курортах Краснодарского Края)
Да, может он и тихий. Большая часть судя по карте занята кварталами коттеджных домов. Просто так звезды сложились. Именно в эту ночь и в этом месте. Если бы не шум и Собаки, эту ночевку я записала бы в актив, как самую приятную и романтическую . Хотя, музыка может быть и выключается, но собаки точно по всей деревне перегавкиваются. Если кого-нибудь занесет в этот кемпинг, просто надо попросить хозяина привязать всех собак. Место-то хорошее. Сад, море видно и слышно, пальмы... (г недостатках Вы уже знаете).
Здравствуй, новый день! Проснулись мы в итоге, как и планировали пораньше. Уже где-то с середины ночи мне хотелось побыстрее покинуть это злачное место, но собака не пускала .
Собравшись в бодром порядке, расплатились с хозяином. Он так же, как и вчера, молчаливо и угрюмо принял деньги, а на прощание угостил сливами из своего сада «для ребенка». «Ну что ж, наверное, он не плохой человек, но немного чудак» - решила я. Не знаю, как долго он владел этим участком, но на нем памятником ушедшей эпохи стояло закрытое кафе образца конца прошлого века.
Может быть, раньше здесь кипела веселая и бурная жизнь. Но мир изменился, а «наш» хозяин нет. Вокруг выросли многоэтажные отели, и современные коттеджи. Теперь там по вечерам зажигают звезды, и люди хотя бы на несколько часов становятся счастливее, чем в обычной жизни. Не знаю, заветам каких предков он с таким упорством следовал, но бизнес сейчас точно уже так не ведется. Недаром говорят, что собаки похожи на своих хозяев. Вместе с псом-ветераном они составляли достойный дуэт. В Турции часто можно находясь в одном месте побывать в разном времени.
Мы уехали без сожаления, но с новым жизненным опытом. Проехав буквально за следующий перекресток, мы с удивлением наткнулись на кемпинг, в котором планировали остановиться еще дома. Мы свернули по указанию нашей «курицы-навигатора» за одни поворот до него и не доехали буквально 500 м.
Видя плотность, с которой установлены палатки, я поняла, что не хотела бы ночевать в такой сутолоке. Второй урок тут же был мною усвоен. Находясь в центре события и полностью замыкаясь на него нельзя правильно оценить хорошо оно, или плохо. Могу сказать, что «наш» кемпинг более полно соответствовал моим требованиям. Большое личное пространство, виды на море и пальмы. Но… вычислить, что меня во время «Турецкой ночи» будет блокировать в палатке собака, никто не смог бы . Без обид мы поехали к очередной цели нашего путешествия - парк Дилек Dilek Milli Parki, благо совсем рядом. Вот расценки на вход. Пешком идти до пляжей далековато, но по дороге видела маршрутки.
Не могу сказать, что Турция произвела на меня впечатление лесистой страны, скорее наоборот, поэтому, когда кроны деревьев сомкнулись и образовали зеленый коридор над дорогой, морок вчерашней ночи исчез, его место занял азарт предвкушения встречи с природой.
Вот сейчас отдохнем и отоспимся в укромном местечке, думала я. Не зря же столько времени я провела за чтением отчетов и разглядыванием восхитительных видов на фотографиях. Реальность как всегда внесла свои коррективы. Надо принять как неизбежную вводную составляющую тот факт, что я не люблю отдыхать на организованных пляжах. Жадная я, не люблю делить свои виды и море с соседями по лежаку, особенно если расстояние между ними меньше 3 м.
Людей с такими закидонами, как у меня, в парке Делек ждет печальная участь. Глаз видит, да зуб неймет:). Дело в том, что потрясающие виды, открывающиеся почти сразу при въезде на территорию парка, но они труднодостижимы из-за обрывистого, каменистого берега. Такая, сильно изрезанная линия прибоя очень выигрышно смотрится на фото, особенно с горки, но подойти к морю можно далеко не в любом месте.
Ровные участки галечного берега оперативно заняты лежаками и зонтиками
Для кого-то это просто идеальный пляж (по последнему указателю на дороге, не помню, как зовут). Кстати пляжная зона чистая, может быть из-за отсутствия отдыхающих. Рядом - подходящее кафе для перекуса.
Ну, не люблю я кафе с пластиковыми стульями, будем считать это моим капризом! Поехали скитаться в поисках нарисованного моим воображением райского места.
Поначалу сильно не везло. Навигатор показывает дорогу к концу мыса, а шлагбаум показывает шиш с маслом.
На этом пляже народу пока не видно, но до тени в сосновый лесочек идти далековато.
И в лесочке как обычно - не понятно, то ли стройка еще только будет, толи уже надоело строить, но «убирать за собой игрушки не хочется»… В общем, не уютно.
Овнам упрямства не занимать. Не даю Олегу оторваться от руля, перешли на поиск мелких дорожек в надежде добраться до воды, в очередной раз восхищаюсь сдобностью водителя разворачиваться и выбираться из тупиков, в которые нас заводит моя упертость. Иногда вроде до воды дойти можно, но как бы ноги не переломать, да и вход воду очень каменистый.
Но я то знаю, здесь должно быть восхитительное укромное местечко, я фотографии видела. Ура! Нашли! Это оно.
Машину оставили здесь, дальше пешочком.
Навигатор похоже, совсем покинул нас вместе с записанными в нем координатами, поэтому единственный ориентир, который я могу предложить, это деревянная чешме.
Олег. На самом деле я тоже искал почти определённое место – в памяти сидело место, описанное в одном из многочисленных отчётов, прочитанных перед поездкой. Лежаки в тени сосен, море с галькой, пресная вода, столы, тишина… Показывал и Ире, возможно тоже у неё в памяти отложилось. Причём автор утверждал, что таких мест там прорва, от трассы постоянные съезды к ним. Это не так, увы. Место нашли, но его пришлось предварительно убирать – мусор… Слава богу это не касалось моря!
Класс. Только мы и море, тень прямо на берегу, даже лежаки кто-то не поленился притащить. Но я буду честнее, чем автор отчета, побывавший на этом месте ранее. Я покажу, как это место выглядит общим планом, без выцеливания выигрышного вида
Да, это Турция... Мусор, стройка и колючая проволока может сопровождать Вас и на строго охраняемой территории государственного природного парка.
Уже слышу в свой адрес разгневанные голоса, что нужно лучшего готовиться к поездке, понимать в какую страну вы едите, и ни в коем случае не сравнивать принципы показа и использования красот природы в Норвегии и Турции. Почему? Почему в большинстве отчетов о Турции я не встречала упоминаний о том, что территория этой страны страшно замусорена и красоты природы приходится смотреть в обрамлении следов безалаберной хозяйственной деятельности, а зачастую и просто неаккуратности местных жителей?
В случае с парком Делек оборудованные пляжи не в пример чище и лучше, чем дикие. Но, я люблю именно дикие пляжи, и ехала в уверенности, что они там есть. Никто не хочет рассказывать, что отдыхал на мусорке. Жалко, объективная критика места более важна для новичков, чем восторги и замалчивание деталей.
Ух, пар выпустила. Вернемся к отдыху. К этому моменту я уже научилась мысленно отрезать первый план, не смотреть под ноги, а смотреть вокруг.
Чуть дальше собственного носа глазам открывались завидные виды.
Вода, а точнее её прозрачность, переворачивала все представления о возможном. Здесь я стою примерно по колено. Единственное входить и выходить босиком тяжеловато, да и в июне в Эгейском море вода все-таки прохладная. Нет желания залезть в море, и не выходить из него. Да и соленая ведь какая, я даже глаз под водой открыть не могла!
Восхитительно! В итоге все получилось, как я мечтала. Потрясающее, вообще не Черное море, мы одни, тишина. Пару раз идиллию нарушали экскурсионные кораблики. Мы вовремя поняли, что такую прогулку мы осилить не сможем, потому что музыку в турецком стиле было слышно даже тогда, когда корабля еще, или уже не было видно. Просто не наш формат, а так, наверное, здорово.
Еда у воды всегда кажется вкуснее.
Время шло, мы уже и вздремнули, и покупались, и поели, нас разморило, и уходить никуда не хотелось. Но время идет, спасибо Нептуну или Посейдону (уже не знаю, кто остался главным в этих краях) после 15.00 как по щелчку включился напористый ветер, нагнал барашков, и прогнал нас с насиженного места. С утра, около 10.00 вода была в состоянии зеркала, что сделало первое знакомство с Эгейским морем таким запоминающимся.
Нам дважды намекать не надо. Быстро собрались и убежали. Прощальный взгляд.
Пора, пора уже выдвигаться в Эфес. Солнце переждали, покупались, отдохнули. Когда я в свое время читала и рассматривала картинки в учебниках по истории архитектуры, то даже, к стыду своему, не догадывалась, что теперь Эфес находится на территории современной Турции. Поэтому сейчас, когда мне выпала возможность воочию встретиться с библиотекой Цельсия я даже немного волновалась. Какая она, на самом деле?
Рассказывать об истории места не буду, нет должной подготовки, но могу предложить посмотреть передачу канала «365 дней истории» «Час истины» тут «Час истины - Семь чудес света - Храм Артемиды Эфесской» Казалось бы, передача из разряда говорящих голов, а интересно беседуют.
Итак, историческую часть опускаем, переходим к эмоциям и впечатлениям отдельно взятого человека, то есть, простите, меня. Это был мой третий древний город. У каждого из них есть своя фишка. У Сагаласоса – фонтан, у Иераполиса – амфитеатр, у Эфеса –библиотека Цельсия. Хочу попросить прощения у старожилов форума, людей побывавших в Эфесе не мало, поэтому я не смогу Вас удивить какими-то новыми видами. Все уже давно отснято, причем с похожих ракурсов и точек. Хочу показать моим друзьям, и тем читателям, кто еще не попал в Эфес то, каким он мне представился в один из июньских вечеров 2015 г.
Найти Эфес на машине не сложно. Сначала нужно держать курс на Сельчук (Selçuk), а потом в нужный момент повернуть по коричневому указателю в сам Эфес, далее оставить машину на парковке (37.943971, 27.341905) 10 лир, и идти покупать билет за 30 лир (дети до 7 лет бесплатно, но проверяют дату рождения по паспорту), касса закрывается в 18.30, время посещения с 8.00 до 19.00.
Видя новых интуристов ушлые турецкие таксисты наперебой пугают трудностями подъема в гору, и предлагают за 20 лир подвести к верхнему входу на территорию руин (37.935822, 27.345479). Мы, гордо отказались, даже указания на «немощь» ребенка не сработали. Мы сразу забыли об этом предложении, но летним днем, в адскую жару, возможно, такой вариант кому-то даст возможность не так убиться на солнцепеке, и немного сохранить здоровье.
В гору действительно идти нужно, но подъем не смертельный (как-то горожане ходили себе, не плакали), но в моем представлении идя сверху вниз картина будет разворачиваться как при обратной перемотки фильма. Все же лучше смотреть снизу вверх, чтобы впечатления о городе были более последовательными. Главное, чтобы жары не было, а так все как обычно – вода, шляпа, фотоаппарат.
Мы были вечером, народу не много, но по количество сувенирных лавок с продавцами, которые будут пытаться угадать из какой Вы страны и привлечь Ваше внимание выкриками нескольких слов на вашем языке и неуловимой турдвижухе сразу понятно, что место очень раскрученное и посещаемое.
Угадать в нас русских труда не составляло, поэтому нам в след неслось «какдела? Хорошо! Яговорюпорусски, дЭвушка». Меня всегда раздражают торговцы, навязывающие свой товар. Если уж сильно донимали, я разворачивалась и говорила: «Я, не дЭвушка. Я, мадам!», чем ставила их в тупик. Начиная с локанты в УзунДере ко мне обращались –мадам, что очень льстило моему самолюбию . Ну, да, конечно, мадам, как я сразу-то не догадалась?
Персонажи, посещающие Эфес разнообразны и интересны.
Уважаю велобайкеров. Просто снимаю шляпу перед их трудолюбием и силой воли. Мы то, иногда в машинке разъезжая на усталость начинаем жаловаться. О чем речь? Как можно сравнивать усилия при надавливании на педали машины, с велосипедными…
Разобравшись, как работает лазер при считывании штрих-кода на билете, мы тоже попали за вертушки на тенистую аллею, ведущую к очередному амфитеатру.
Амфитеатр по уровню «сложенности» и, соответственно, общему впечатлению сильно проигрывает своему собрату в Иераполисе.
Учитывая печальный опыт посещения травертин Памуккале, я сильно опасалась, что подобная участь постигла и Эфес. К счастью нет. Эфес пока справляется с потоком туристов, и выглядит пока не сильно затоптанным. Город, однако. Здесь много людей жило, центральные улицы широкие, можно демонстрации устраивать.
На фотографиях в отчетах я видела, как подобные улицы полностью заполнены людьми, как в переходах московского метро кольцевой линии. Значит, может быть и такой вариант. Мы это учитывали. Июнь все же не совсем сезон, вечер, да и 2015 год считается трудным для турецкого бизнеса (падение турпотока налицо). В июле, или августе с 11 до 16 часов для такой экскурсии нужно очень, очень много здоровья. У меня сложилось впечатление, что китайцы и корейцы переезжают за мной по тому же маршруту Каппадакия-Памуккале-Эфес.
Эфес подкупил меня своей мощью. Он очень большой, много сохранилось, и много восстановлено.
Библиотека Цельсия поставила зарубку на всю жизнь. Она прекрасна, даже окружающие меня люди не мешали мне проникнуться значимостью места.
Осознание, что и «я там был» очень греет мне душу. Живьем это смотрится лучше, чем на фотографиях (особенно моих).
Настоящее искусство способно проникнуть в сердце любого зрителя
Работа кипит, всюду слышны щелчки затворов фотоаппаратов.
Деловую обстановку создают группы организованных азиатов с интересом рассматривающих остатки материальной культуры, которые неоднократно воспроизводились во многих западных цивилизациях.
Глазу и фотоаппарату всегда есть за что зацепиться.
Коты атакуют! Наглежь, просто как продавец-зазывала не просит, а требует у тебя хоть чего-нибудь
И моментально теряет к тебе интерес, как только оказывается, что у тебя ничего подходящего нет.
По таким плитам хочется гулять долго, но и отсюда пора уходить…
а как благостно сидеть на теплых ступеньках и представлять себе события минувших дней.
Автопробег на сегодня не закончен. Флажок с конечной целью в навигаторе не установлен, но нужно продвинуться по карте, как можно дальше в сторону Фетхие. Решили, что едем сколько получится, а когда устанем, будем искать тисислери. Опыт, однако. Я уже не ищу место ночевки заранее, не беспокоюсь о том, как будем выглядеть мой отель. Я знаю, что без крыши над головой мы не останемся, обязательно подвернется что-нибудь подходящее.
В окрестностях Муглы мы понимаем, что устали и пора причаливать на ночлег. После нашей первой ночевки в тисислери я хоть и не специально, но всегда останавливала взгляд на подобных комплексах, как бы прикидывая, подойдет ли нам такой вариант, или нет. Дело в том, что не в каждом тисислери я бы остановилась не задумываясь.
Может быть усталость дает о себе знать, но мне кажется, что когда не надо тисислери попадаются каждые 10 км, а вот уже 12 км как ничего подходящего нет. Просто путешествие подбирала для нас лучший вариант. Вот, на чем наше сердце успокоилась Hürtur Dinlenme Tesisleri (37.332174, 28.160780).
Это уже не пристанище дальнобойщиков, а скорее отель для всех, хотя заправка присутствует. Пошли по проверенной схеме. Одноместный улучшенный номер на троих за 120 лир (кстати, самое дорогое наше жилье). Приятно все-таки на трассе, где-то между городами переночевать в приличных условиях чистого, нового номера.
Вместо локаны уже отдельностоящий ресторан с красивым видом. Еда, цены и доброжелательность официантов вернулись обратно к исходному качеству северных областей.
Как будь-то мы вынырнули из мутного, холодного потока. Мы покинули активно зарабатывающую турзону. Опять отношение к нам стало привычно доброжелательное, обслуживающий персонал вернул себе достоинство и душевность. Снова хотелось здороваться по-турецки, и всем говорить что «Турция чок гюзель».
красоты природы приходится смотреть в обрамлении следов безалаберной хозяйственной деятельности, а зачастую и просто неаккуратности местных жителей?
Может потому что на диких пляжах никто не отдыхает... А вот в 2012, 2014 годах второй пляж милипарка был очень чистым. В 2012 так вообще в идеальном состоянии.
СветлаНочка писал(а) 27 июл 2015, 20:28:Может потому что на диких пляжах никто не отдыхает..
Ну, для кого то же там установлены чешме, лежаки, столы? Только всё это в обрамлении мусора, покосившегося забора из колючей проволоки, какие то кучи щебня в лесочке... А большие пляжи - да, чистые, но там и людей небыло при нас.