Хорошие книги. Делимся советами.

анонсы книг, ваша библиотека, что читаете и рекомендуете прочитать. Ваши любимые писатели. Все о книгах (в бумажном и электронном виде)

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Сообщение: #141

Сообщение Аскет » 17 сен 2008, 20:09

Из последних глубочайшее впечатление произвели Марио Варгас Льоса "Город и псы" и Иво Андрич "Мост на Дрине".

Первую книгу прочитал перед поездкой в Перу, вторую - перед поездкой в Боснию. В итоге - колоссальный бонус к ощущениям и восприятию местной истории и культуры. Ну и в литературном отношении книги замечательные.
Аскет
активный участник
 
Сообщения: 617
Регистрация: 11.08.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 48
Страны: 37
Отчеты: 4

Сообщение: #142

Сообщение Батько Максюта » 19 сен 2008, 15:23

В. Сорокин "День опричника" - очень сильно! "Сахарный кремль" тоже хорошо написан. Сорокин, конечно, ебанутый, но талантливый ебанутый!
Лучше одна горсть покоя,чем две горсти тяжелого труда и погони за ветром (Экклезиаст 4:6)
The War to End All WarZ
Аватара пользователя
Батько Максюта
активный участник
 
Сообщения: 612
Регистрация: 30.12.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 57
Страны: 30
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Сообщение: #143

Сообщение Наза » 03 окт 2008, 09:41

Из последне прочитанных мне понравился Халед Хоссейни "Бегущий за ветром", вроде как и фильм в Голливуде уже сняли.

"Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора - живым классиком. "Бегущий за ветром" - проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении. Нежный, тонкий, ироничный и по-хорошему сентиментальный, роман Халеда Хоссейни напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно.
Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. В названии своей книги писатель вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек - сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе - настоящее детское счастье. Ты бежишь за змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя."
Наза
участник
 
Сообщения: 164
Регистрация: 26.05.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 47 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 53
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #144

Сообщение winger » 14 окт 2008, 17:46

Для тех кто служил в Советской Армии в 80-х и начале 90-х - повесть Вадима Чекунова " Кирза" http://poplit.ru/kirza/ Похоже на 100 дней до приказа Полякова, но пожестче и ближе к реальности! Полный текст здесь - http://antikazarma.ru/kirzach2/1.html Как будто снова там побывал!
Аватара пользователя
winger
активный участник
 
Сообщения: 799
Регистрация: 31.07.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 64 раз.
Возраст: 57
Страны: 24
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Древнеиндийская литература

Сообщение: #145

Сообщение Сергей2006 » 24 янв 2009, 14:31

Очень интересна древнеиндийская литература!
Вот небольшой список:

Панчатантра. Серия: Литературные памятники. Пер. с санскрита и прим. А.Я.Сыркина. Статья В.В.Иванова. М. Наука. 1958г. 376с. тв.переплет ув. Формат

Артхашастра или Наука политики. Литературные памятники. Перевод с санскрита. Издание подготовил В.И.Кальянов. М. Наука 1993г. 796 с. Твердый переплет, Увеличенный формат.

Артхашастра или наука политики. Перевод с санскрита. Изд. подг. В.И.Кальянов. Серия: Литературные памятники. М.-Л. Изд. АН СССР 1959г. 795 с. Твердый переплет Увеличенный формат

Махабхарата. Адипарва. Книга Первая. Литературные Памятники. Перевод и комментарии В.И.Кальянова. Под ред. Академика А.П.Баранникова. М. Ладомир. 1992г. 736с. Твердый переплет, Увеличенный формат.

Махабхарата. Книга седьмая. Дронапарва или Книга о Дроне. Сделано под серию ЛП (Наука).Перевод с санскрита и комментарии Кальянова В.И. С.-Петербург Наука. 1993г. 646с. твердый, переплет, увеличенный формат. Ответственный редактор академик Боголюбов М.Н. Иллюстрации.

Махабхарата. Книга девятая. Шальяпарва или Книга о Шалье. Перевод с санскрита и комм. В.И.Кальянова. Серия: Литературные памятники. М. Ладомир 1996г. 352 с. Твердый переплет Увеличенный формат

Махабхарата.Заключительные книги XV-XVIII. Изд.подг.Невелева С.Л.,Василькова Я.В. СПб. Наука. 2005г. 236 с. Твёрдый. переплет, Увеличенный формат

Махабхарата.Книга седьмая.Дронапарва или Книга о Дроне. Пер.с санскр.Кальянова В.И. СПб. Наука. 1993г. 648 с.с илл. Твёрдый. переплет, Увеличенный формат.

Махабхарата. Книга четвертая. Виратапарва или книга о Вирате. Пер. с санскрита и комм. В.И.Кальянова. Серия: Литературные памятники. Л. Наука 1967г. 212 с. Твердый переплет Увеличенный формат

Упанишады. В 3-х книгах. Серия Памятники литературы народов Востока. Перевод, предисловие и комментарии А.Я.Сыркина. М. Наука, Ладомир. 1992г. 240+336+256 с. Твердый переплет, Увеличенный формат.

Джагаддева. Волшебное сокровище сновидений. Серия Ex Oriente Lux М. Ладомир 1996г. 112 с. твердый переплет, увеличенный формат.
Вниманию читателя предлагается первый научный перевод с санскрита авторитетного трактата о сновидениях, составленного в 12 - 13 веках Джагаддевой. Он принадлежит А.Я. Сыркину, известному российскому ученому, профессору Иерусалимского университета, в переводах которого на русский язык были ранее опубликованы Панчатантра, Упанишады, Камасутра, Гитаговинда и другие памятники.

Упанишады. Перевод с санскрита, иссл., коммен. и прилож. А.Я.Сыркина. Изд. 3-е, исправленное. Серия: Памятники письменности Востока. М. Восточная литература 2003г. 784 с. Твердый переплет Увеличенный формат
В сводное издание упанишад включены воспроизводимые репринтным способом три книги,изданные издательством Наука (ныне Восточная литература) в 1964-1967гг в сериях Памятники литературы народов Востока и Памятники письменности Востока, в последовательности, предложенной переводчиком( Брихадараньяка, Чханндогья и другие упанишады), а также также перевод лаконичного и емкого ведантийского трактата Атмабодха (первая публикация 1965г). Многочисленные и объемные комментарии, приложения, указатели, литература. Тираж 2000.

Ригведа.Мандалы I-IV. Изд.подг.Елизаренкова Т.Я. М. Наука. 1989г. 768 с. Твёрдый. переплет, Увеличенный формат

Ригведа. В 3 тт: Изд. второе, исправленное / Изд. подг. Т.Я.Елистратова. Серия Литературные памятники М. Наука 1999г. 768 с., 744 с., 560 с. твердый, суперобложка 60 х 90 / 16 формат. Тираж 2500 экз.

Бхагаватгита. Пер. с санскрита, исслед. и примеч. В.Семенцова. -2-ое изд., испр и доп. М. Восточная литература 1999г. 256 с. твердый целлофанированный переплет, обычный формат.

Сказки попугая. Индийские легенды и сказания. Сост.и предисл.М.Салганик. М.-Мн. Дружба Народов. 1992г. 288 с. Твердый переплет, Обычный формат.

Индийская лирика II - X веков. Пер. с пракрита и санскрита Ю. Алихановой и В. Ветроградовой. М. Наука 1978г. 206с. Обложка Уменьшенный формат.

Рамаяна. Пер.с санскрита В.Потаповой. М. Художественная литература. 1986.г. 270 стр. Ледериновый твердый переплет Обычный формат.
В книгу включено в стихотворном переводе В.А.Потаповой 6000 строк,передающие основной ход описываемых в поэме событий.Значительная часть перевода публикуется впервые.С пояснительным словарем.

Барроу Т. Санскрит. пер. с английского М. Прогресс 1976г. 414 с. твердый переплет, увеличенный формат.
Книга содержит развернутое и детальное описание соотношения санскрита с другими индоевропейскими языками, краткий очерк истории этого древнего языка, а также компактно и ясно изложенную систему фонологии, словообразования и морфологии имен, глагола и др. частей речи. В отдельной главе рассматривается неарийское влияние на санскрит. К книге приложены краткая библиография и указатель санскритских примеров. В целом книга Барроу представляет ценный и единственный в своем роде опыт изложения основ санскритской грамматики в сравнительном и историческом плане на основе исследований XX века. 4000 экз.

Шукасаптати.Семьдесят рассказов попугая пер. с санскрита Ширяева М. М АН СССР 1960г. 130с. мягкий переплет, обычный формат.

Дандин Приключения десяти принцев пер.с санскрита Ф.Щербатского М Наука 1964г. 173с. мягкий переплет, обычный формат.

Арья Шура. Гирлянда джатак, или Сказания о подвигах Бодхисаттвы. Пер. с санскрита А.П.Баранникова и О.Ф.Волкова. Серия: Памятники литературы народов Востока. Переводы. М. Восточная литература 2000г. 368 с. Твердый переплет, обычный формат.

Васубандху. Абхидхармакоша (Энциклопедия Абхидхармы). Учение о мире (Лока-нирдеша), Учение о карме (карма-нирдеша). Пер. с санскрита, введение, комментарий и реконструкция системы Е.П.Островской и В.И.Рудого М .Ладомир 2001г. 756с. Твердый переплет, Увеличенный формат.
Абхидхармакоша, созданная в V в. индийским философом Васубандху, представляет собой систематизацию всего, что создано буддистской философской мыслью к этому времени. Приведены два раздела из второго тома: Лока-Нирдеша, или учение о мире (р. 3) и Карма-Нирдеша или учение о карме (р. 4). Полный перевод памятника выполняется впервые. Тираж 1000

Двадцать пять рассказов Веталы. Пер. с санскрита. Оформление худ. А.Белюкина. м. Художественная литература. 1958.г. 146 стр. Ледериновый твердый переплет Уменьшенный формат.
Один из замечательнейших памятников прозаической литературы народов Индии.

Ньяя-сутры. Ньяя-бхашья. Серия Памятники письменности востока, пер. с санскрита и коммент. Шохина В. К. М. ```Восточная литература`` РАН` 2001г. 504 с. переплет обычный формат.

Древнеиндийская философия. Начальный период. Пер. с санскрита. Подготовка текстов, вступит. статья и коммент. В. В. Бродова. (АН СССР. Ин-т философии. Философ. наследие). М. Мысль. 1972г. 271с. твердый переплет, обычный формат.
Эта книга, вышедшая первым изданием в 1963 г., состоит из текстов ведической литературы - древнейшего памятника духовной культуры человечества. Подборка этих текстов извлеченных из Вед, Брахман, Араньяк и Упанишад, дает представление о зарождении философской мысли индийского народа. Первое издание этой книги было первым выпуском библиотеки ``Философское наследие``.

Васубандху. Абхидхармакоша (Энциклопедия Абхидхармы). Раздел третий: Учение о мире. Пер. с санскрита, введение, комментарий и историко-философское исследование Е. П. Островского и В. И. Рудого. Серия буддийской философской литературы ``Фа Гуан`` (``Свет Дхармы``) СПб. Андреев и сыновья 1994г. 336с. твердый переплет, обычный формат.
В книге представлен третий раздел трактата Васубандху ``Абхидхармакоша`` (``Энциклопедия Абхидхармы``, V в. н. э.), фундаментального источника для изучения классической буддийской философской мысли. Полный перевод памятника с санскритского оригинала выполняется впервые. В данном разделе излагается учение о мироздании и месте человека в нем, включены также сведения по вопросам буддийской йоги, различным аспектам раннесредневековой культуры Индии.

Махабхарата. Вып.V. Кн.2: Нараяния (кн.12,гл.175-367,шлоки 6457 -13943). Издание второе. / Пер. с санскрита,примечания и толковый словарь Б.Л.Смирнова. Ашхабад Ылым 1984г. 328 с., ил. твердый переплет, обычный формат.

Жизнь Викрамы, или 32 истории царского трона. пер. с санскрита, предисл. и примечания П.А.Гринцера М. Изд-во восточной литературы 1960г. 236 с. твердый, суперобложка малый формат.

Джагаддева. Волшебное сокровище сновидений. Пер. с санскрита, статьи и коммент. А.Я.Сыркина., Серия ``Ex Oriente Lux`` М. Ладомир 1996г. 112 с., ил. твердый переплет, обычный формат. Серия ``Ex oriente Lux``

Арья Шура. Гирлянда джатак, или Сказания о подвигах Бодхисаттвы. Пер. с санскрита А.П.Баранникова и О.Ф.Волковой, Предисл. и примеч. О.Ф.Волковой. -2-ое изд., доп. Серия Памятники литературы народов Востока М. Восточная литература 2000г. 367 с., ил. твердый переплет, обычный формат.

Бхагаватгита. Пер. с санскрита, исслед. и примеч. В.Семенцова. -2-ое изд., испр и доп. М. Восточная литература 1999г. 256 с. твердый целлофанированный переплет, обычный формат.

Панчатантра, или Пять книг житейской мудрости. `Пер. с санскрита, предисл. и коммент. И.Серебряковой, Стихи в пер. А.Ибрагимбекова` М. Худож. лит. 1989г. 479 с. твердый переплет, малый формат.

Столепесковый лотос. Антология древнеиндийской литературы. Пер. с санскрита и древнетамильского. Серия: Классическая литература Востока. М. *Восточная литература* РАН. 1996г. 415 с. `твердый переплет,` Обычный формат.
`Составитель, проф.И.Д.Серебряков, включил в книгу лучшие образцы санскритской поэзии, поэзии эпохи Сомадева, Харибхадра, Дандин, Бхаса, Вишакхадатта, Шудрака, Каутилья - вот неполный перечень авторов, фрагменты прозаических, драматургических и научных произведений которых опубликованы в настоящем издании.`

`Махабхарата. Вып. VII. Ч. 2: Книга о Бхишме, Побоище палицами.` Пер. с санскрита,примечания и толковый словарь Б.Л.Смирнова, Худож.оформл. по мотивам инд.памятников Ю.М.Волобуева Ашхабад Ылым 1981г. 290 с. твердый переплет, 70 х 90 / 16 формат.

Бхагавадгита. Пер. с санскрита,примечания и толковый словарь Б.Л.Смирнова, Худож.оформл. по мотивам инд.памятников Ю.М.Волобуева Ашхабад Ылым 1977г. 336 с. твердый переплет, 70 х 90 / 16 формат. Тираж 5800
Философские тексты ``Махабхараты`` вып.1 кн.1

Индусская книга смерти (Гаруда-Пурана Сародхара). пер. с санскрита под ред. С.М.Неаполитанского Л.-Рига IEC 1991г. 108 с. мягкий переплет, обычный формат.

Йога. Сб. / Пер. с санскрита, вст.ст. и коммент. .В.Рудого, Е.Островской. СПб. Азбука-классика 2002г. 576 с. твердый переплет, 84 х 100 / 32 формат. `Серия ``Сокровенный свет``, Тираж 5000 экз.`
`Йога-сутры Патанджали и Вьяса-Бхашья, Васубандху. Энциклопедия Абхидхармы. Разделы пятый (Учение об аффектах) и шестой (Учение о пути благородной личности)`

Махабхарата. VII. Ч. 2. Книга о Бхишме. Книга о побоище палицами. Изд. 2-е. Пер. Б.Л. Смирнова. Ашхабад, Ылым, 1981г. 292 с., ил. Твердый переплет, увеличенный формат.
`Помимо перевода известного памятника, книга содержит раздел ``Санкхья и йога``, где с точки зрения нейровегеталогии оценивается система йогической гимнастики, а также приводятся иллюстрации асан (всего 27 илл.) с подробным описанием методики их выполнения. Автор статьи - известный знаток санскрита и индуизма, врач, академик АН Тадж.ССР. `

Сомадева. Океан сказаний. Избранные повести и рассказы. Пер.с санскрита, послесловие, примечания, глоссарий И.Серебрякова. М. ТЕРРА-Книжный клуб 1998г. 544с. Твердый переплет, немного увеличенный формат.

Океан сказаний - был ннаписан более девятисот лет назад кашмирским поэтом Сомадевой. В этом замечательном произведении объединены все важнейшие жанры древнеиндийской повествовательной литературы и фольклора. Издание представляет лучшие повести и рассказы *Океана сказаний*, сохраняя композицию этого великого памятника культуры Индии раннего средневековья.

Панчатантра или пять книг житейской мудрости. Пер. с санскрита, предисл. и коммент. И.Серебряковой, Стихи в пер. А.Ибрагимбекова М. Худ. лит-ра 1989г. 479 с. твёрдый переплет, уменьшенный формат.
Сборник индийских народных рассказов, повестей и притч 3-4 века, обильно уснащенных стихотворными афоризмами.

Шудрака. Глиняная повозка. `Драма в десяти действиях. / Пер. с санскрита и пракритов, предисл. и примеч. В.С.Воробьева-Десятовского, Стихи в переводе В.С.Шефнера, Ред.пер. Г.А.Зографа` М. ГИХЛ 1956г. 260 c. твердый переплет, 70 х 108 / 32 формат.


Индийский «декамерон». Семьдесят рассказов попугая, Приключения десяти принцев. / Пер.с санскрита М.А.Ширяева и Ф.И.Щербатского М. Наука 1993г. 223 с. твердый переплет, обычный формат.


Калидаса. Избранное. Драмы и поэмы. / Пер. с санскрита С.Липкина, Сост., подстрочный перевод, вступ. Статья и примечания В.Захарьина, Худож. А.Скородумова. М. Худож. лит. 1973г. 408 с., ил. твердый тканевый переплет, обычный формат.
Драмы: Малявика и Агнимитра, Мужеством завоеванная Урваши, Шакунтала, или Перстень-примета, Поэмы: Облак-вестник, Рождение бога войны, Род Рарху.

Сомадева. Необычайные похождения царевича Нараваханадатты. Пер. с санскрита, послесл. и примеч. И.Д.Серебрякова, Худож. А.Е.Скородумов М. ГРВЛ 1972г. 540 с., ил. твердый переплет, обычный формат.

Шукасаптати. Семьдесят рассказов попугая. Пер. с санскрита М.Ширяева М. Восточная лит-ра 1960г. 132с. мягкий переплет, обычный формат.
Памятник индийской литературы с предисловием и примечаниями.

Махабхарата. Вып. 1. Кн. 2. Анугита и Книга Санатсуджаты. Пер. с санскрита, предисловия, примечания и толковый словарь Б.Л. Смирнова Ашхабад Ылым 1977г. 204 с. Издательский переплет Увеличенный формат.

Махабхарата. Вып. 1. Кн. 2. Анугита и Книга Санатсуджаты. Пер. с санскрита, предисловие, примечания и толковый словарь Б.Л. Смирнова. Ашхабад Ылым 1977г. 204 с. твёрдый переплет, увеличенный формат.

Шохин В.К. Школы в индийской философии:Период формирования(4 в.до н.э.-2 в.н.э.). История восточной философии. М. Восточная литература. 2004г. 415 с. Твёрдый. переплет, Обычный. формат. Монография является первым в индологии исследованием раннего этапа истории всех школ индий1ской философии о эпохи первых философов(середина 1 тыс.до н.э.)до пер.классической философии даршан(со 2 в.н.э.).В исследовательской части книги,которая может использоваться как лекционный материал,рассматриваются филсофские раправления обозначенного периода-эристика локаяты,материализм ранней чарваки,джайнизм,все школы и подшколы традиционного буддизма(семейств махишасаки,стхвавиравады,махасангхики),санкхья,йога,вайшешика,ньяя,миманса,веданта,философия грамматистов.Вторая часть книги содержит тексты древних и средневековых индийских учебников философии,переведенные с санскрита автором книги.

Арья Шура. Гирлянда джатак, или Сказания о подвигах Бодхисаттвы. Пер. с санскрита А.П.Баранникова и О.Ф.Волковой, Предисл. и примеч. О.Ф.Волковой. -2-ое изд., доп. Серия Памятники литературы народов Востока/ М. Восточная литература 2000г. 368с. тв. переплет обычный. формат.

Махабхарата. Книга первая.: Адипарва. Репринтное воспроизведение издания 1950 года. Пер. с санскрита и комм. В.И.Кальянова.Серия: Литературные памятники СПб. Наука 2006г. 738с. Твердый переплет, Увеличенный формат.

Панчатантра. Пер. с санскрита и прим. А.Я.Сыркина. Статья В.В.Иванова. Серия: Литературные памятники. М. Изд. АН СССР 1958г. 376 с. Твердый переплет Увеличенный формат

Махабхарата. Книга четвертая. Виратапарва или книга о Вирате. Пер. с санскрита и комм. В.И.Кальянова. Серия: Литературные памятники. Л. Наука 1967г. 212 с. Твердый переплет Увеличенный формат

Махабхарата: книга седьмая. Дронапарва или книга о Дроне. Пер. с санскрита и коммент. В.И.Кальянова Спб. Наука 1993г. 648 с. твердый переплет, 70 х 90 / 16 формат. Литературные памятники

Махабхарата. Кн. 2-ая: Сабхапарва или Книга о Собрании Пер. с санскрита и коммент. В.И.Кальянова. М. Ладомир 1992г. 254 с., ил. твердый переплет, обычный формат. Тираж 1000 экз.

Махабхарата. Кн. 5. Удьйогапарва, или книга о старании Пер. с санскрита и коммент. В.И.Кальянова. Л. Наука 1976г. 592 с., ил. твердый переплет, 70 х 90 / 16 формат. Литературные памятники

Махабхарата.Кн.2.Сабхапарва. Литературные памятники.Пер.с санскрита и комментарии В.И.Кальянова. СПб. Наука. 2007.г. 254 с.,илл. Твердый,в суперобложке Увеличенный формат.

Классическая йога. `Йога-сутры` Патанджали и `Вьяса-бхашья`. Пер. с санскрита, введ., коммент. и реконструкция системы Е.П. Островской и В.И. Рудого. Серия: Памятники письменности Востока. М. Наука 1992г. 261с. твердый переплет, чуть увеличенный формат.

Калидаса. Род Рагху (Рагхуванша). Введение, пер. с санскрита и прим. В.Г.Эрмана. Серия: Памятники культуры Востока. Т. VIII. С-Пб Петербургское Востоковедение. 1996г. 336 с. Твердый переплет Обычный формат

Ньяя-сутры. Ньяя-бхашья. Серия Памятники письменности востока, пер. с санскрита и коммент. Шохина В. К. М. Восточная литература 2001г. 504 с. твердый переплет, увеличенный формат.
`Впервые в переводе на русский язык представлены основополагающие тексты ньяи - классической философской школы Древней Индии. Ньяя разрабатывала не только методологию индийского философского дискурса, но и широкий круг проблем логики, физики и этики.
Арья Шура. Гирлянда джатак, или Сказания о подвигах Бодхисаттвы. Серия Памятники письменности Востока.Пер. с санскрита А.П.Баранникова и О.Ф.Волкова. Издание второе, дополненное М. Восточная литература 2000г. 367 с. твердый переплет, увеличенный формат.
Сборник буддийских рассказов, созданный около IV в. древнеиндийским поэтом Арья Шурой. Это литературно обработанные народные сказания и легенды о деяниях Будды, совершенных им в его многочисленных перерождениях, в облике различных людей, животных и богов. В данном издании впервые публикуются две тибетские танки из собрания Государственного музея искусства народов Востока.

Классическая йога (`Йога-сутры` Патанджали и `Вьяса-бхашья`). Серия: Памятники письменности Востока CIX. М., `Наука`.Глав.ред.восточной лит-ры . 1992г. 257с. Ледериновый твердый переплет Обычный формат.
Книга включает русский перевод основополагающих источников классической йоги, библиографию, словарь собственных имен и указатель философских терминов. Пер.с санскрита,введ.,коммент.и реконструкция системы Е.П.Островской и В.И.Рудого.

Классическая йога (`Йога-сутры` Патанджали и `Вьяса-бхашья`). Серия: Памятники письменности Востока CIX. М., `Наука`.Глав.ред.восточной лит-ры . 1992г. 257с. Ледериновый твердый переплет Обычный формат.
Книга включает русский перевод основополагающих источников классической йоги, библиографию, словарь собственных имен и указатель философских терминов. Пер.с санскрита,введ.,коммент.и реконструкция системы Е.П.Островской и В.И.Рудого.

Махабхарата.Книга восьмая.О Карне (Карнапарва). Пер. с санскрита,пред. и коммент.Я.В.Василькова и С.Л.невелевой.Памятники письменности Востока,XCI. м. Наука. 1990.г. 326 стр. Ледериновый твердый переплет Обычный формат.
Одна из самых представительных среди батальных книг древнеиндийского эпоса `Махабхарата`. Помимо описания событий великой битвы в тексте содержатся отдельные сюжеты мифологического и сказочного характера,а также этнографический и исторический материал.

Анандавардхана. Дхваньялока(Свет дхвани). Серия:Памятники письменности Востока.Том 39. М. Наука. 1974г. 304с. Твердый переплет, Обычный формат.

Классическая йога. ``Йога-сутры`` Патанджали и ``Вьяса-бхашья``. Памятники письменности Востока. CIX. / Пер. с санскрита, введение, коммент. и реконструкция системы Е.П.Островской и В.И.Рудого. М. Наука, ГРВЛ. 1992г. 260с. твердый переплет, обычный формат.
(В книге дан русский перевод основополагающих источников классический йоги - Йога-сутр Патанджали и Вьяса-бхашьи. Перевод предваряется реконструкцией системы, построенной как поэтапное рассмотрение проблематики в соответствии с рубрикацией оригинала, и сопровождается авторским комментарием, вводящим дополнительные материалы по истории этой религиозно-философской системы, проясняющие характер взаимовлияний ее и классической буддийской философии. Книга включает также справочный раздел, куда входят библиография, словарь собственных имен и указатель философских терминов.

Анандавардхана. Дхаваньялока ( `Свет Дхвани` ). Пер. с санскрита, введ. и коммент. Ю.М.Алихановой. Серия Памятники письменности Востока М. ГРВЛ 1974г. 304 с. твердый переплет, обычный формат. Тираж 6300 экз.
Серия : Памятники письменности Востока. XXXIX

Бхагавадгита. Пер. с санскрита,примечания и толковый словарь Б.Л.Смирнова, Худож.оформл. по мотивам инд.памятников Ю.М.Волобуева Ашхабад Ылым 1978г. 336 с. твердый с золотым тиснением переплет, 70 х 90 / 16 формат.
Философские тексты ``Махабхараты`` вып.1 кн.1

Сожжение змей. Сказание из индийского эпоса Махабхарата. М., Художественная литература 1958г. 148 с. Красивый тканевый переплет с тисненым рисунком. Обычный формат
Пер.с санскрита, предисловие и редакция В.И.Кальянова. Вольное переложение в стихах Семена Липкина.Гравюры художника М.Пикова.

Махабхарата. Книга восьмая. О Карне (Карнапарва). Пер.с санскрита Я.В.Василькова и С.Л.Невелевой. Памятники письменности Востока. М. Наука. Главная редакция восточной литературы. 1990г. 326с. Твердый переплет, Обычный формат.
Восьмая книга является одной из самых представительных среди батальных книг древнеиндийского эпоса *Махабхарата*. Помимо описания событий великой битвы в тексте содержатся отдельные сюжеты мифологического и сказочного характера, а также этнографический и исторический материал. Перевод снабжается обширным комментарием. Тираж 25 000 экз.

Махабхарата.Книга восьмая.О Карне(Карнапарва). Серия:Памятники письменности Востока.Том 91. М. Наука. 1990г. 326с. Твердый переплет, Обычный формат. Пер.с санскрита.

Махабхарата.Книга третья.Лесная(Араньякапарва). Серия:Памятники письменности Востока.Том 80. М. Наука. 1987г. 800с. Твердый переплет, Обычный формат.

Брихадараньяка упанишада. Упанишады. Чхандогья упанишада. В 3-х книгах. Серия Памятники литературы народов Востока. Пер. с санскрита, исследования, комментарии и приложения А. Сыркина. М Наука, Ладомир 1991г. 240 с., 256 с., 336 с. переплет обычный формат.

Аннамбхатта. Тарка-санграха (Свод умозрений). Тарка-дипика (Разяснение к Своду умозрений)./ Пер. с санскрита, введение, коммент. и историко-философское иссл. Е.П. Островской.- м. ``Наука``, 1989.-г. 238 с.-10000 экз.(``Памятники письменности Востока``. LXXXV) Твердый издательский переплет с суперобложкой Увеличенный формат.
Книга включает два философских трактата средневековой Индии (XVII в.).

Вишну-смрити. Серия: Памятники письменности Востока. Пер. с санскрита, исследования, комментарии и приложения Н. Корнеевой. М. Изд. Вост. лит-ры. 2007г. 424с. тв. переплет обычный. формат.
(В книге представлен первый полный русский перевод Вишну-смрити, одной из наиболее крупных дхармашастр.

Шукасаптати (семьдесят рассказов попугая). пер. с санскрита М.Ширяева М. Издательство восточной литературы 1960г. 174с. Твердый переплет, Уменьшенный формат.
Древнеиндийский памятник. Рассказы попугая очень распространены и любимы на Востоке. Имеется предисловие и обширные комментарии.

Панчатантра. Серия: Классическая проза Востока. М., Художественная литература 1972г. 367 стр. Мягкая издательская обложка Уменьшенный формат.
(В мировой литературе мало найдется книг, которые могли бы соперничать своей популярностью с Панчатантрой (3-4вв.), сборником индийских народных рассказов, повестей и притч, обильно уснащенных стихотворными афоризмами. Пер. с санскрита, предисловие и примечания А. Сыркина.

Индийская средневековая повествовательная проза. Пер.с санскрита. М. Худ.лит-ра. 1982г. 400с. Твердый переплет, Обычный формат.

Тридцать две новеллы о монахах. Пер. с санскрита И. Серебрякова. М. Худож. лит. 1962г. 104с. Мягкий (бумажный) переплет, уменьшенный формат. ил.
Книга является образцом средневековой джайнской санскритской литературы. В ней осмеиваются и порицаются шиваитские монахи, называемые бхаратака.
Классическая драма древней Индии. Пер. с санскрита и пракритов. Москва Художественная литература 1984г. 336с. Твердый переплет, обычный формат. 410гр.

Анандавардхана. Дхаваньялока ( `Свет Дхвани` ). ГРВЛ 1974г. 304с. Твердый переплет, Увеличенный формат.
(Пер. с санскрита, введ. и коммент. Ю.М.Алихановой. Серия Памятники письменности Востока М. ГРВЛ 1974г. 304 с. Тираж 6300 экз. -- Новый этап в развитии санскритской поэтики связан с именем Анандавардханы (IX в.), сформулировавшего теорию дхвани, или суггестивного содержания поэзии. В трактате «Дхаваньялока» («Свет дхвани») все изобразительные средства литературы рассматриваются Анандавардханой в качестве средства вызвать не выраженные прямо в тексте образные ассоциации (дхвани), которые и являются, по мнению Анандавардханы, подлинной сущностью поэзии. В соответствии с этим он делит все литературные произведения на три категории: высшую — произведения с доминирующим дхвани, среднюю — произведения, в которых дхвани играет подчиненную роль, и низшую — которые построены на образах, представляющих прямые описания и совершенно лишенные дхвани. Анандавардхана широко иллюстрировал свои положения примерами из произведений Калидасы и других древних поэтов. Он оказал большое влияние на дальнейшее развитие индийской поэтики (трактаты Мамматы, Хемачандры, Руйяки — XII в., — Вишванатхи — XIV в. — и др.) вплоть до наших дней.

Панчатантра, или Пять книг житейской мудрости. М. Худ.лит. 1989г. 479с.,ил. Твердый. переплет, обычный. формат.

Цена с почтовой пересылкой наземным траспортом по России. Пер. с санскрита, предисл. и коммент. И.Серебряковой, Стихи в пер. А.Ибрагимбекова

Классическая драма древней Индии. Пер. с санскрита и пракритов. Л. Худ.лит. 1984г. 336с. Твердый. переплет, обычный. формат.
Цена с почтовой пересылкой наземным траспортом по России. В сборник входят четыре классические древнеиндийские драмы: Обет Яугандхараяны Бхасы, Перстень Ракшасы Вишакхадатты, Глиняная повозка Шудраки и Хмельные забавы Махендравикрамавармана.

Рамаяна. Пер. с санскрита В.Потаповой М. Художественная литература 1986г. 272 с. Ледериновый твердый переплет с золотым тиснением Обычный формат.
Древнеиндийская эпическая поэма, авторство которой приписывается мудрецу Вальмики. Из 48 000 тысяч строк оригинального текста в книгу включено 6 000 строк, передающих основной ход описываемых в поэме событий.

Васубандху. Абхидхармакоша (Энциклопедия Абхидхармы). Раздел третий: Учение о мире. Пер. с санскрита, введение, комментарий и историко-философское исследование Е.П.Островского и В.И.Рудого. СПб. Андреев и сыновья 1994г. 336 с. твердый переплет, обычный формат.

Сомадева. Дальнейшие похождения царевича Нараваханадатты. Пер. с санскрита М. Наука. 1976г. 448с. тв. переплет обычный. формат.

Книга завершает сказание о царевиче Нараваханадатте, лежащее в основе эпоса Океан сказаний, созданный в 11 веке замечательным кашмирским поэтом Сомадевой.

Индийский `Декамерон` : Семьдесят рассказов попугая . Пер.с санскрита академика Ф.И.Щербатского . М. Наука 1993г. 223 стр., илл. Художественный картонный твердый переплет . Обычный . формат.
Под названием `Индийский Декамерон` объеденены два знаменитых произведения индийской классики : роман Дандина `Приключения десяти принцев` ( VI в.)и анонимная повесть `Семьдесят рассказов попугая` ( XVIII в.) .

Жизнь Викрамы. или 32 истории царского трона. Пер. с санскрита. Предисл. и прим.П.А. Гринцера М Изд-во восточн. лит. 1960г. 330 с. Тканевый твердый переплет Уменьшенный формат.
Самое значительное произведение индийской литературы, которое посвящено воспеванию доблестей и подвигов великого царя Викрамы, или Викрамадитьи. Дата создания точно не установлена (11 - 13 век).

Артхашастра, или Наука политики. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1959 (Литературные Памятники)
Замечательный политико-экономический трактат Древней Индии. Он содержит ценнейшие сведения по государственному, политическому и хозяйственному устройству древнеиндийского общества. По своему содержанию и значению не только представляет собой руководство по управлению государством, но и является энциклопедией дипломатической, юридической, философской и военной мысли Древней Индии.
Махабхарата. Выпуск V-1. Мокшадхарма. Ашхабад, Ылым, 1983.
“Мокшадхарма” – один из важнейших памятников, господствовавших в индийской философии в середине I тысячелетия до н.э. Это сборник философских бесед и трактатов, связанных с общей темой “Санкхья и Йога”: например, о бесполезности печали, об отрицании ведических традиций и жертв, об отречении от собственности и желаний; излагается ранняя теистическая Санкхья; приведены аскетическо-йогические и мифологические шиваитские тексты и т.д. Трактат входит в 12 книгу Махабхараты (главы 174-335), на текущий момент это единственный перевод данной части великого индийского эпоса, выполненный академиком АН ТССР Б.Л.Смирновым. Подвижнические труды Б.Л.Смирнова, врача-невропатолога и нейрохирурга, по переводу многих частей Махабхараты были высоко оценены как отечественными, так и индийскими специалистами. Перевод академика Смирнова, в отличие от принятой в ЛитПамятниках прозаической методы, сохраняет стихотворную структуру оргининала: одно двустишие перевода соответствует одной шлоке оригинала.
Махабхарата. Выпуск V-2. Нараяния. Ашхабад, Ылым, 1984.
Мифологически-богословский трактат, наиболее ранняя книга вишнуитской секты Панчаратринов. В Махабхарату входит как часть 12 книги, главы 336-367. Перевод академика Смирнова. Подвижнические труды Б.Л.Смирнова, врача-невропатолога и нейрохирурга, по переводу многих частей Махабхараты были высоко оценены как отечественными, так и индийскими специалистами, и в ряде случаев по сей день являются единственными переводами данных частей эпоса на русский язык. Данный том, в частности, пока является единственным переводом данной части МБх на русский язык. В том включены примечания к выпускам V-1 и V-2 (“Мокшадхарма” и “Нараяния”). Перевод академика Смирнова, в отличие от принятой в ЛитПамятниках прозаической методы, сохраняет стихотворную структуру оргининала: одно двустишие перевода соответствует одной шлоке оригинала.
Махабхарата. Выпуск VII-2. Книга о Бхишме. Книга о побоище палицами. Ашхабад, Ылым, 1981.
Фрагмент книги 6 (гл.13-24) и книга 16 великого индийского эпоса в переводе академика Смирнова. Подвижнические труды Б.Л.Смирнова, врача-невропатолога и нейрохирурга, по переводу многих частей Махабхараты были высоко оценены как отечественными, так и индийскими специалистами, и в ряде случаев по сей день являются единственными переводами данных частей эпоса на русский язык. Перевод академика Смирнова, в отличие от принятой в ЛитПамятниках прозаической методы, сохраняет стихотворную структуру оргининала: одно двустишие перевода соответствует одной шлоке оригинала.

Махабхарата. Выпуск VIII. Книга о нападении на спящих. Книга о женах. Ашхабад, Ылым, 1982.
10 и 11 книги великого индийского эпоса в переводе академика Смирнова. Подвижнические труды Б.Л.Смирнова, врача-невропатолога и нейрохирурга, по переводу многих частей Махабхараты были высоко оценены как отечественными, так и индийскими специалистами, и в ряде случаев по сей день являются единственными переводами данных частей эпоса на русский язык. 10 и 11 книги МБх существуют, помимо смирновского, в переводе Василькова и Невелевой и изданы в 1998 году издательством “Янус-К” в оформлении, имитирующем ЛитПамятник; но эта книга редка, что делает версию Ылыма главным источником для ознакомления русского читателя с данной частью текста МБх. Перевод академика Смирнова, в отличие от принятой в ЛитПамятниках прозаической методы, сохраняет стихотворную структуру оргининала: одно двустишие перевода соответствует одной шлоке оригинала.

Махабхарата. Заключительные книги 15-18. СПб., Наука, 2005 (Литературные Памятники).
Заключительные книги великого индийского эпоса в переводе Василькова и Невелевой. Книга 15 (“Ашрамавасикапарва”) переводится на русский язык, по-видимому, впервые; книги 16-18, в силу своего малого размера, переводились неоднократно.

Махабхарата. Книга 1. Адипарва (Литературные Памятники 1992)
Первая книга великого древнеиндийского эпоса в переводе В.И.Кальянова и с его же комментариями. Она повествует о происхождении царских родов Пандавов и Кауравов, а также основных персонажей эпоса. Книга является репринтом с издания Адипарвы 1950 года, однако в ней не воспроизведены иллюстрации на вклейках, имевшиеся в оригинале

Махабхарата. Книга 3. Араньякапарва, или Книга Лесная (Памятники Письменности Востока 1987)
Третья книга великого древнеиндийского эпоса в переводе Василькова и Невелевой и с их же комментариями. Она повествует о злоключениях Пандавов в лесу, куда они были изгнаны на двенадцать лет, и насыщена многочисленными мифологическими сказаниями, вкрапленными в текст в качестве бесед Пандавов с мудрецами.

Махабхарата. Книга 4. Виратапарва, или Книга о Вирате (Литературные Памятники 1993)
Четвертая книга великого древнеиндийского эпоса в переводе В.И.Кальянова и с его же комментариями. Она повествует о пребывании Пандавов при дворе царя Вираты, где они должны были по уговору с Кауравами провести год никем не узнанными. Книга является репринтом с издания Виратапарвы 1967 года, однако в ней не воспроизведены иллюстрации на вклейках, имевшиеся в оригинале.

Махабхарата. Книга 8. Карнапарва, или Книга о Карне (Памятники Письменности Востока 1990)
Восьмая книга великого древнеиндийского эпоса в переводе Василькова и Невелевой и с их же комментариями. Это третья из четырех батальных книг Махабхараты, посвященных великой битве на Курукшетре.

Махабхарата. Книга 14. Ашвамедхикапарва, или Книга о жертвоприношении коня. СПб., Наука, 2003 (Литературные Памятники).
Четырнадцатая книга великого древнеиндийского эпоса в переводе Василькова и Невелевой и с их же комментариями. Она посвящена жертвоприношению, принесенному Юдхиштхирой для укрепления своей власти в разоренном великой битвой царстве. Значительную часть книги занимает философский трактат Анугита, отчасти перекликающийся с более известной Бхагавадгитой.

Махабхарата. Книга девятая. Шальяпарва, или Книга о Шалье. М., Ладомир, 1996.
Девятая книга великого древнеиндийского эпоса в переводе В.И.Кальянова и с его же комментариями. Книга вышла в оформлении, имитирующем внешний вид серии “Литературные памятники”, но формально к ней не принадлежит и потому в каталогах не значится. Ее тираж 3000 экземпляров, на текущий момент книга представляет собой изрядную редкость.
Калидаса. Род Рагху (Рагхуванша). `Пер.с санскр. введ. и примеч. В.Г.Эрмана, Серия: Памятники культуры Востока ` СПб. Петербургское востоковедение 1996г. 336 с. Твердый переплет, Обычный формат.
` Имя Калидасы - знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии. В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы `Род Рагху`. Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья - большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев. `РодРагху` представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца, к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху - один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода. Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культуройДревней Индии. `
Сомадева. Дальнейшие похождения царевича Нараваханадатты. Пер.с санскр.Послесл.и примеч.Серебрякова И.Д. М. Главная редакция восточной литературы.Издательство«Наука». 1976г. 446 с. Твёрдый. переплет, Обычный. формат. Цена уже с учетом почтовых расх.по России.
Книга завершает сказение о Нараваханадатте,лежащее в основе сказочного эпоса Океан сказаний,созданного в 11 в.замечательным кашмирским поэтом Сомадевой.В этой книге много забавных и в то же время поучительных рассказов о йогах и красавицах,о крестьянах и царях,о мудрых и глупых,о хитрых и простоватых,об алхимиках и волшебниках.

Анандавардхана. `Дхваньялока (``Свет Дхвани``). ` `Пер. с санскр. Ю. М. Алихановой. Серия ``Памятники письменноти Востока``, XXXIX. ` М., Наука, 1974г. 304 с. Твердый переплет, обычный формат.
Перевод индийского трактата о сущности поэзии (9 в.).
Ватсьяяна Малланага. Камасутра. Пер. с санскр., вст.ст. и коммент. А.Я.Сыркина М. ГРВЛ 1993г. 190
каждый выбирает для себя: женщину, религию, дорогу...
Сергей2006
почетный путешественник
 
Сообщения: 2472
Регистрация: 26.01.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 24 раз.
Возраст: 51
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Сообщение: #146

Сообщение Leon.Dmitry » 24 янв 2009, 16:55

никто не успел еще обзавестись книгой Е. Примакова "Мир без России"?. вроде вчера была презентация, в интернет-магазине МДК уже висит. правда, огорчила цена в 478 рублей
Аватара пользователя
Leon.Dmitry
путешественник
 
Сообщения: 1137
Регистрация: 03.11.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 102 раз.
Поблагодарили: 48 раз.
Возраст: 36
Страны: 53
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #147

Сообщение Дмитрий » 24 янв 2009, 19:28

Прочитал три книжки Виктории Платовой. Поэтика - так себе, а вот сюжет и язык - достойны апплодисментов. На любителя.
В действительности все было не так как на самом деле...
В природе - все случайно, в жизни - закономерно
Аватара пользователя
Дмитрий
Старожил
 
Сообщения: 3303
Регистрация: 10.12.2004
Город: Кемерово
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 210 раз.
Возраст: 60
Страны: 25
Отчеты: 14
Пол: Мужской

Сообщение: #148

Сообщение Гай » 24 янв 2009, 20:24

очень сильная книга (правда тяжеловато читается)-
Поль-Лу Сулицер "Зелёный король"-рекомендую
Гай
Старожил
 
Сообщения: 74
Регистрация: 09.01.2004
Город: Новосибирск
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 67

Ольга Славникова, сборник рассказов "Любовь в седьмом в

Сообщение: #149

Сообщение Транжира » 24 янв 2009, 21:53

Ольга Славникова, сборник рассказов "Любовь в седьмом вагоне".
Рассказы разноформатные (фантастика, мистика, детектив), и не смотря на название, не только про любовь Объединяет их тема железной дороги.
Язык свежий и легкий, читать - одно удовольствие
Аватара пользователя
Транжира
участник
 
Сообщения: 72
Регистрация: 03.12.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 47
Страны: 46

Сообщение: #150

Сообщение pars » 25 янв 2009, 23:49

Одна из моих любимых книг - там есть много чего интересного это Геродот "Истории", также очень неплох Марко Поло и его путешествия, Чарльз Диккенс "Записки Пиквикского Клуба", а также книги Пола Теру про путешествия в разные точки и регионы мира. Еще в мой топлист входит "Возвращения в Брайсхед" Ивлина Во.
Dance a battam watch a tap
Аватара пользователя
pars
полноправный участник
 
Сообщения: 380
Регистрация: 28.02.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 46
Страны: 103
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Сообщение: #151

Сообщение ved'ma » 03 фев 2009, 19:41

Для любителей фэнтези: тока вышла в свет книга Белянина "Жениться и обезвредить" - последняя в серии Тайный сыск царя Гороха. Вполне-вполне, не списался мужик
ved'ma
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 24.01.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 43

За

Сообщение: #152

Сообщение GD_SPb » 04 фев 2009, 13:00

За темой не слежу - но не поделиться книжкой не могу. Чудинова "Мечеть Парижской богоматери".
Купить не удалось - в ближайших книжных ее нет - пришлось как в старые добрые скачивать с инета и распечатывать. Работа себя оправдала.
Любителям политкорректности просьба не беспокоиться - книга абсолютно не политкорректна.
Но, сука, цепляет!
Ежели на форуме не будет ни одного матерного слова, то мое мнение так и останется невыраженным
Аватара пользователя
GD_SPb
Старожил
 
Сообщения: 872
Регистрация: 10.09.2004
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 60
Отчеты: 7
Пол: Мужской

Сообщение: #153

Сообщение темный эльф » 07 фев 2009, 02:50

для всех любителей путешествий истории и романов клавелла(сегун тайпен и т.д.)рекомендую гэри дженнингс дилогия путешественник и трилогия ацтек.бомба!!!!!!!!!!лучшее за последнее время после криса хамфриса
Бани, вино и любовь разрушают вконец наше тело. Но и жизнь создают бани, вино и любовь.
Аватара пользователя
темный эльф
активный участник
 
Сообщения: 606
Регистрация: 06.02.2009
Город: Николаев
Благодарил (а): 86 раз.
Поблагодарили: 40 раз.
Возраст: 55
Страны: 52

Сообщение: #154

Сообщение Mr.Dim » 08 фев 2009, 12:51

Книга: Есть, молиться, любить

Автор (она же героиня книги) описывает год своей жизни - как она пыталась восстановиться после развода. Она путешествует по трем странам и пытается найти себя, найти ту соломинку, за которую можно ухватиться, чтобы снова стать счастливой, любимой самой собой. Италия (есть), Индия (молиться) и Индонезия (любить) - таков ее годичный маршрут. Книга о том, что можно радоваться простым вещам, что можно победить свои страхи, что можно быть счастливой.
Mr.Dim
участник
 
Сообщения: 193
Регистрация: 04.06.2007
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 56
Страны: 19
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #155

Сообщение Батько Максюта » 09 фев 2009, 12:16

темный эльф писал(а):для всех любителей путешествий истории и романов клавелла(сегун тайпен и т.д.)рекомендую гэри дженнингс дилогия путешественник и трилогия ацтек.бомба!!!!!!!!!!лучшее за последнее время после криса хамфриса

Где бы второго и третьего Ацтека скачать?
Лучше одна горсть покоя,чем две горсти тяжелого труда и погони за ветром (Экклезиаст 4:6)
The War to End All WarZ
Аватара пользователя
Батько Максюта
активный участник
 
Сообщения: 612
Регистрация: 30.12.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 57
Страны: 30
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Сообщение: #156

Сообщение Трина » 09 фев 2009, 19:19

Не увидела здесь имени Дины Рубиной. Все можно читать. Последние вещи -"На солнечной стороне улицы", "Почерк Леонардо".

Наш автор, печатающийся под псевдонимом "Мастер Чень": ""Любимая мартышка дома Тан",
Любимый ястреб дома Аббасов"
"Это классический шпионский роман со стремительным и предельно эффектным сюжетом, герои которого мастерски вписаны в бурную историю войн, заговоров и битв 8 века, эфоху формирований основных мировых цивилизаций."
Последний раз редактировалось Трина 17 фев 2009, 16:38, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Трина
полноправный участник
 
Сообщения: 371
Регистрация: 04.12.2007
Город: Паттайя
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 37 раз.
Возраст: 64
Страны: 42
Отчеты: 3
Пол: Женский

Сообщение: #157

Сообщение Topo » 09 фев 2009, 22:09

Поддерживаю пост про Дину Рубину. Читала ее "Холодную весну в Провансе" в одном старом ресторанчике в Дамаске, покуривая кальян....
нормальные герои всегда идут в обход
Аватара пользователя
Topo
полноправный участник
 
Сообщения: 236
Регистрация: 11.08.2006
Город: Ярославль
Благодарил (а): 37 раз.
Поблагодарили: 24 раз.
Возраст: 50
Страны: 29
Пол: Женский

Сообщение: #158

Сообщение темный эльф » 09 фев 2009, 23:51

батьке максюте.мне как то рекомендовали электронную библиотеку либрусек.я признаю только печатные книги поэтому ей не пользовался. думаю эту информацию по крайней мере про книги можно глянуть на озоне.еще бы рекомендовал вам пенталогию маккалоу про цезарей.на порядок интереснее чем ингульден которого здесь хвалили
Бани, вино и любовь разрушают вконец наше тело. Но и жизнь создают бани, вино и любовь.
Аватара пользователя
темный эльф
активный участник
 
Сообщения: 606
Регистрация: 06.02.2009
Город: Николаев
Благодарил (а): 86 раз.
Поблагодарили: 40 раз.
Возраст: 55
Страны: 52

Сообщение: #159

Сообщение Vitaly » 10 фев 2009, 00:20

Россия. Вчера в очередной раз перечитал "Кысь" Татьяны Толстой. нравится все больше и больше. Поначалу трудновато продраться сквозь густой и вязкий язык - как сквозь еловую чащу,где каждая веточка цепляет... Потом вчитаешься - и становится видна грустная ирония в адрес всех наших фантазий и утопий....

Виндадоры, виндадоры...

Михаил Веллер. Перпендикуляр. За что я глубоко его уважаю - это за абсолютную неполиткорректность. И за то, что не боится говорить вещи, отличные от общепринятых. Отличный "отрезвин". Первый известный мне литератор, не побоявшийся прямо сказать все, что давно должно было быть сказано о Джойсе и Ионеско. Можно спорить, можно критиковать, можно обвинять в примитивности и кликушестве... Но не читать - нельзя. Чтобы свои мозги лучше работали.

Малайзия. Ну, про Мастера Чэня и его "Амалию и белое видение" уже писал - отличный роман о Малайе 1929 года. Кризис. Распад Британской Империи. Героиня - тайка-полукровка... Махатма Ганди. Писатель-шпион Соммерсет Моэм... Джаз-оркестр Сиднея Бише.... Кррепкий малайский кофе... Милая зарисовка, легкая такая...

Страна Неверлэнд. Макс Фрай. Легчайший кальянный лаунж, мечта эскеписта. Просто для того, чтобы отдохнуть. И понять, какие мы все-таки дети...

Польша. Станислав Лем. Футурологический конгресс и "Осмотр на месте". Впервые прочитано лет двадцать назад. Теперь захотелось перечитать снова. Чтобы окончательно убедиться, что не прав был пан Станислав, будущее у которого определяет химия. Его "масконы", "психимические" маскировщики реальности уже не нужны. Достаточно Интернета и ТВ. А книги умирают...

Америка. Хочу почитать Шервуда Андерсона - к стыду своему, с ним не знаком. Но уже в третьей книге натыкаюсь на комплименты в его адрес... Пока что не перечитываю - переосмысливаю, перевспоминаю - "Гроздья Гнева" Стейнбека. Кризис без прикрас. Настоящий.

Бразилия. Жоржи Амаду. ВЕСЬ! В особенности - "Лавку Чудес", удивительную, пьянящую, глубоко наивную и оттого - живую прозу. Еще на очереди новый роман Варгаса Льосы, вышедшие в "Иностранке".
Пумпуй ибн Санук
Аватара пользователя
Vitaly
Старожил
 
Сообщения: 100
Регистрация: 27.11.2003
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 52
Страны: 7
Отчеты: 2

Сообщение: #160

Сообщение Yuri » 10 фев 2009, 21:40

Захария Ситчин - все книги. Для тех кому интересно "кто мы" и "откуда". Очень много приводит различных материалов из археологии, исторических фактов и т.п., которые очень хорошо вписываются в его теории.И не хочешь верить, а ... задумываешься, может так и было ну или почти так..
Yuri
полноправный участник
 
Сообщения: 436
Регистрация: 20.12.2003
Город: Москва
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 54 раз.
Возраст: 60
Страны: 39
Отчеты: 3

Пред.След.



Список форумовНе туристические форумы. Форумы за жизньАфиша. Анонсы событий вокруг насБиблиотека



Включить мобильный стиль