Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Wrecker писал(а) 03 июл 2016, 10:53:Не нужно обманывать людей. В Таиланде с английским практически никак. В туристических регионах - худо-бедно, тайцы знают обычно 50-60 слов наиболее употребляемых. Там где фарангов практически не бывает - не знают совершенно..
assagai писал(а) 04 июл 2016, 08:58:Пробовал перевод на тайский но тайцы почему то не понимают.
Colt писал(а) 04 июл 2016, 09:02:Надо представлять структуру языка и порядок слов в предложении тайского языка и по русски предложение писать именно так - тогда перевод Гугл переводчиком будет нормальным.
Colt писал(а) 04 июл 2016, 09:02:Попробуйте сделать обратный перевод
assagai писал(а) 04 июл 2016, 08:58:Не надо и десяти слов учить. Покупаете симку в ББК и через переводчика на любом гаджете набираете любой вопрос и показываете тому к кому обращаетесь. Лучше на английском. Пробовал перевод на тайский но тайцы почему то не понимают.
Wrecker писал(а) 04 июл 2016, 11:44:Вредный совет, не стоит ему следовать.
Colt писал(а) 04 июл 2016, 12:13:Тогда уж куда логичнее выучить два десятка тайских слов
Colt писал(а) 04 июл 2016, 12:13:Я по этой транскрипции читал и тайцы отлично понимали.
Brest1980 писал(а) 05 июл 2016, 14:48:В трудных ситуациях пользоваться обычным переводчиком от гугл
Brest1980 писал(а) 05 июл 2016, 14:48:Тайский синтаксис примитивен
algernon писал(а) 05 июл 2016, 15:48:Brest1980 писал(а) 05 июл 2016, 14:48:Он примитивен лишь для тех, кто осилил три фразы с московским акцентом: "Гин Гау", "Май Гаужай" и "Тао Рай", - и мнит себя знатоком.
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум ‹ Первый раз в Тайланд