jiliana » 08 авг 2016, 21:31
Если вылет завтра, успеете ли что то сделать? Для Финляндии, для подачи на визу требовали разрешение на вывоз от папы. Сделали его на русском, и перевод на английский. Апостиль не требовали.
Перевод свидетельства о рождении делали на англ, его в итоге не спрашивали.
Ездили в Финляндию (фамилии тоже разные с ребенком). На въезде смотрели только визу. Т.к. считают, что при подаче на визу уже все разрешения проверили, видимо.
Потом летали в Бразилию, там безвизовый въезд, подала 2 заграна с разными фамилиями внутри - никаких вопросов и попыток проверить еще какие то бумаги. шлепнули печати и вперед.
Без перевода свидетельства о рождении не рискнула бы лететь в шенген.